Casio MZ-X300 (Ver. 1.31)

Tipo
(Ver. 1.31)

Este manual también es adecuado para

MZX500/300-131-S-1A
ES
MZ-X500
MZ-X300
Guía del usuario del firmware
Versión 1.31
2
A continuación se describen las modificaciones introducidas con el firmware versión 1.0X.
Adición de Pitch Bend Mode a los tonos de melodía y tonos Hex Layer
Adición de Portamento Mode a los tonos de melodía y tonos Hex Layer
Adición de Decay Time Key Follow para tonos Hex Layer
Función de ajuste de volumen mejorado para tonos de órgano con barra de armónicos
Adición de Percussion Mode para tonos de órgano con barra de armónicos
Adición de muestras de usuario a Inst Select (selección de instrumento) de los tonos de batería
Adición de una configuración de Group para los pads
Adición de una función de carga de Package
Adición de datos de muestra
Otras mejoras en las funciones
A continuación se describen las modificaciones introducidas con el firmware versión 1.10.
Adición de juegos de muestreo de usuario
Adición de funciones para cargar o guardar todos los datos o todos los datos de pads
Otras mejoras en las funciones
A continuación se describen las modificaciones introducidas con el firmware versión 1.21.
Adición del registro del número de variación en la memoria de registro
Adición de la posibilidad de especificar el número de una variación a ejecutarse después de una introducción
Adición de la posibilidad de buscar un número de área cuando se almacena un registro
Adición de la posibilidad de registrar la operación del pedal de sostenido durante la grabación del secuenciador
de patrones
Adición de la selección de formas de onda importadas mediante un tono de expansión para tonos Hex Layer y de
batería
Adición de funciones de sincronización de tempo a los elementos de ajuste del pad de muestreo
Adición de la posibilidad de acceso directo a la pantalla de edición de tonos y la pantalla de edición de
acompañamiento mediante la pulsación de botones
Adición de almacenamiento de los ajustes relacionados con la entrada externa del mezclador
Adición de cambios directos por botones en la pantalla de selección de tonos y selección acompañamiento
Adición de la posibilidad de especificar la pantalla de inicio
Adición de la función para rescribir la información de encabezado de datos MIDI utilizada por el modo MIDI
Recorder
Adición de la función de carga de archivos wav
Adición de la indicación de la capacidad de memoria restante
Adición de datos de muestra
Otras mejoras en las funciones
En esta sección se describe la compatibilidad de datos de usuario entre el firmware versión 1.0X y la última versión
del firmware.
Los siguientes datos guardados con el firmware versión 1.0X se pueden importar con la última versión del
firmware: datos de usuario (ritmo (AC7), tonos normales (ZTN), tonos versátiles (ZVT), tonos de piano (ZPF),
tonos hex layer (ZLT: MZ-X500 solamente), datos de sonido de batería (ZDR), tonos de órgano con barra de
armónicos (ZDO), datos musicales (ZMF), preajustes musicales (ZMP), registro (ZRM), banco de pads (ZPB),
datos de muestreo (ZWT), datos de frase (ZPH), datos de secuencia de acordes (ZCD), datos de arpegios (ZAR),
todos los datos de tono (ZTA), todos los datos de acompañamiento automático (ZAA), todos los datos de registro
(ZRA)).
Los datos de usuario guardados con la última versión del firmware no se pueden importar con el firmware
versión 1.0X.
Actualizaciones proporcionadas con el firmware versión 1.10
Actualizaciones proporcionadas con el firmware versión 1.21
Actualizaciones proporcionadas con el firmware versión 1.31
Compatibilidad de los datos de usuario
3
Si realiza incorrectamente el procedimiento de actualización del firmware podría suceder que el teclado digital no
se encienda. Asegúrese de observar los siguientes puntos.
Antes de actualizar el firmware del teclado digital, haga copias de seguridad de los datos contenidos en la
memoria del teclado digital en una unidad flash USB.
No desconecte el adaptador de CA ni extraiga la unidad flash USB del teclado digital mientras está actualizando
el firmware.
A menos que sea necesario para la actualización, no toque ningún botón ni tecla del teclado mientras se está
actualizando el firmware.
Realice la actualización mediante los pasos siguientes.
1.
Copie el archivo de firmware “update.bin” a una unidad flash USB.
Utilice una unidad flash USB que haya sido formateada con FAT32.
Ponga el archivo de firmware “update.bin” en la raíz (no una carpeta) de la unidad flash USB.
2.
Inserte la unidad flash USB del paso 1 de este procedimiento en el puerto de la unidad flash USB del
teclado digital.
3.
En la pantalla MENU, toque “SYSTEM SETTING”.
4.
Toque “Enter” junto a “Information”.
5.
En la lista que aparece, toque “Execute” junto a “Update Firmware”.
6.
En respuesta al mensaje “Sure? Yes/No” que aparece, toque “Yes”.
La actualización del firmware tarda unos 30 minutos. No toque el teclado digital durante este lapso.
Una barra de progreso aparece en la pantalla para mostrarle el progreso de la actualización.
El teclado digital se vuelve a encender automáticamente una vez finalizada la actualización.
7.
Una vez que se encienda el teclado digital, retire la unidad flash USB.
Con esto finaliza la operación de actualización de firmware.
Si aparece un mensaje de error y la actualización falla debido a algún motivo, realice los siguientes pasos para
volver a intentar la actualización.
1.
Desenchufe el adaptador de CA del teclado digital.
2.
Vuelva a copiar correctamente el archivo de actualización “update.bin” a la unidad flash USB.
3.
Asegúrese de que la unidad flash USB esté correctamente insertada en el puerto USB del teclado
digital.
4.
Conecte el adaptador de CA al teclado digital.
5.
Presione el botón de encendido y encienda el teclado digital.
Si la operación de actualización se inicia automáticamente, espere unos 30 minutos hasta que finalice la actualización y se
vuelva a encender el teclado digital.
Si el teclado digital se enciende de la manera normal, acceda a la pantalla MENU y, a continuación, toque “SYSTEM
SETTING” y luego “Information”. Compruebe la versión del firmware actual del teclado digital. Si no es la versión
planeada del firmware, realice de nuevo los pasos 5, 6 y 7 de la operación de actualización.
Si la actualización se interrumpe y aparece un mensaje de error, es posible que exista algún problema en el archivo
“update.bin” y/o unidad flash USB. Identifique los problemas.
Actualización del firmware
4
En esta sección se describen las funciones modificadas mediante el firmware versión 1.10.
Adición de Pitch Bend Mode a los tonos de melodía y tonos Hex Layer
Adición de Portamento Mode a los tonos de melodía y tonos Hex Layer
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300; adición de tonos Hex Layer MZ-X500 solamente)
Los siguientes parámetros editables se pueden añadir a los tonos de melodías y tonos Hex Layer.
La configuración del parámetro Portamento On/Off de la versión 1.0X ahora se encuentra incorporada a
Portamento Mode, como se muestra a continuación.
Adición de Decay Time Key Follow para tonos Hex Layer
(MZ-X500 solamente)
Debido a la adición del seguimiento de teclas del tiempo de decaimiento para tonos Hex Layer con esta versión, se
han añadido los parámetros siguientes.
Funciones nuevas del firmware versión 1.10
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Portamento >Enter Portamento. Grupo de parámetros editables del portamento.
Portamento Mode Modo Portamento. Seleccione “On” para esta configuración si desea
aplicar el efecto de portamento, y seleccione “Legato” si desea aplicar el
efecto legato. Seleccione “Off” para deshabilitar los efectos.
Off, On, Legato
Pitch Bend Mode Modo Pitch Bend. Esta configuración permite definir cuáles serán las
teclas afectadas por el efecto Pitch Bend. Para que el efecto Pitch Bend se
aplique solo a la nota de la tecla pulsada, seleccione “Key”. Seleccione
“All” para aplicar el efecto a todas las notas que están sonando.
All, Key
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Filter >Enter Filtro. Grupo de parámetros editables del filtro.
Decay Time Key
Follow
Ajusta el grado de cambio en el tiempo de decaimiento de la envolvente
de filtro entre teclas adyacentes. Cuando más alto sea el valor, mayor será
el cambio.
Un valor más alto acorta el tiempo de decaimiento del rango alto del
teclado y prolonga el tiempo de decaimiento del rango bajo.
–64 a 0 a +63
Amp >Enter Amplificador. Grupo de parámetros editables del amplificador.
Decay Time Key
Follow
Ajusta el grado de cambio en el tiempo de decaimiento de la envolvente
de volumen entre teclas adyacentes. Cuanto más alto sea el valor, mayor
será el cambio.
Un valor más alto acorta el tiempo de decaimiento del rango alto del
teclado y prolonga el tiempo de decaimiento del rango bajo.
–64 a 0 a +63
5
Función de ajuste de volumen mejorado para tonos de órgano con barra de armónicos
Adición de Percussion Mode para tonos de órgano con barra de armónicos
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Con esta versión se han añadido los parámetros de órgano con barra de armónicos mencionados a continuación.
La configuración de Leakage Noise de la versión 1.0X ha sido cambiada a Running Noise para esta versión.
Adición de muestras de usuario a Inst Select (selección de instrumento) de los tonos de batería
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Esto permite utilizar el elemento Inst Select en la pantalla de parámetros editables del sonido de batería para
especificar las muestras de usuario cargadas desde una unidad flash USB o grabadas mediante la función de
muestreo de pads.
Cabe señalar que solo las muestras de usuario que se pueden especificar como sonido de batería son las que han
sido establecidas como Short para Length.
Adición de una configuración de Group para los pads
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
La función Group añadida mediante esta actualización permite alternar múltiples pads con el elemento
configuración de pads.
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Volume Volumen. Controla el volumen total del órgano con barra de armónicos. 0 a 127
Click Level Define el volumen del clic. 0 a 15
Percussion Mode Determina cómo se hará sonar la percusión.
Seleccione “Mono” para el sonido monofónico, o “Poly” para el sonido
polifónico.
Mono, Poly
Noise >Enter Ruido. Grupo de parámetros editables del ruido.
Running Noise Determina el volumen de la señal de la rueda de tono (ruido de
funcionamiento) que se emite continuamente, incluso cuando no se está
interpretando.
0 a 15
Tone Wheel
Leakage
Determina el volumen de la señal que se filtra por otras ruedas de tono
(ruido de filtración de la rueda de tono) durante la interpretación.
0 a 15
Drawbar Leakage Determina el volumen de la señal que se filtra por las barras de
armónicos (ruido de filtración de las barras de armónicos) que se
encuentra ajustado al nivel 0.
0 a 15
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Group Asigna un número de grupo (1 a 8) a un pad.
Si se acciona un pad mientras se está ejecutando otro pad con el mismo
número de grupo, la operación del pad actual se interrumpe y se inicia la
operación del nuevo pad.
Off, 1 a 8
6
Adición de una función de carga de Package
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Un paquete agrupa múltiples tonos, acompañamiento automático y otros datos de usuario en un solo archivo de
datos de usuario (ZPK).
Para cargar un paquete, siga los pasos siguientes.
Si la carga del paquete podría sobrescribir los datos que desea conservar, haga una copia de seguridad en una
unidad flash USB antes de realizar la siguiente operación.
1.
Copie el archivo del paquete de usuario (ZPK) a la carpeta “MUSICDAT” de una unidad flash USB.
2.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB del teclado digital.
3.
En la pantalla MENU, toque “MEDIA”.
4.
Toque “Load”.
5.
Seleccione “Package”.
6.
Seleccione el archivo del paquete que desea cargar y, a continuación, toque “Select”.
7.
Aparece la pantalla de configuración de carga del paquete, mostrando una lista de los destinos de
carga para los datos contenidos en el paquete.
Si el paquete incluye datos de tonos de usuario, se mostrarán las subcategorías de los tonos.
Si el paquete incluye datos de muestras de usuario y se especifica Long como Length en datos de muestra, las muestras se
mostrarán individualmente.
8.
Especifique el destino de carga según cada uno de los datos de usuario.
9.
Toque “Execute”.
Se visualizará el mensaje de confirmación de carga del paquete “Sure?”.
Si ya existen datos en el destino de carga de la memoria del teclado digital, aparecerá el mensaje “Replace?”
preguntándole si desea reemplazarlos por los datos nuevos.
10.
Toque “Yes”.
El mensaje “Please Wait” permanece visualizado en la pantalla mientras se está ejecutando la operación.
No ejecute ninguna operación mientras se está visualizando este mensaje.
Una vez completada la carga, aparece “Complete” en la pantalla.
Para cancelar la operación de carga, toque “No”.
Adición de datos de muestra
Con la actualización de esta versión, se han añadido datos de muestra que se pueden asignar a los pads. Para
obtener detalles específicos consulte el Apéndice Ver1.10.
7
En esta sección se describen las funciones modificadas mediante el firmware versión 1.21.
Adición de juegos de muestreo de usuario
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Se han mejorado las especificaciones de los datos de muestreo, y ahora es posible seleccionar juegos de muestreo de
usuario.
Un juego de muestreo de usuario se compone de múltiples juegos de datos de muestreo de usuario, y para su uso
puede seleccionar un juego de muestreo de usuario a partir de un total de tres juegos (A a C).
Los datos de muestreo de usuario de cada juego se componen de 12 muestras cortas (cada una con un tiempo de
grabación de aproximadamente 3 segundos) y 4 muestras largas (cada una con un tiempo de grabación de
aproximadamente 9 segundos). Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar un juego de
muestreo de usuario.
1.
En la pantalla MENU, toque “PAD” para visualizar el menú Pad.
2.
Toque “User Sampling Set” y, a continuación, seleccione entre “Set A/Set B/Set C”.
3.
Cuando aparezca el mensaje “Sure? Yes/No”, toque “Yes” para cambiar el juego de muestreo de
usuario.
4.
El mensaje “Please Wait” permanece visualizado en la pantalla mientras se está ejecutando la
operación.
Después de cambiar el juego de muestreo de usuario, aparece el mensaje “Complete!”.
Los juegos de muestreo de usuario no se pueden guardar ni en el registro ni en el banco de pads.
Al cambiar un juego de muestreo de usuario, los datos de muestreo que se cargan al banco de pads actual se
cambian automáticamente.
Adición de funciones para cargar o guardar todos los datos o todos los datos de pads
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Ahora puede cargar o guardar todos los datos (ZAL) o todos los datos del banco de pads (ZPB).
Siga el procedimiento que se indica a continuación para cargar o guardar datos.
1.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB del teclado digital.
Si desea cargar datos, copie por adelantado el archivo de usuario que desea cargar a la carpeta “MUSICDAT” de la
unidad flash USB.
2.
En la pantalla MENU, toque “MEDIA”.
3.
Para cargar datos, toque “Load All”. Para guardar datos, toque “Save All”.
4.
Si está cargando datos, seleccione el archivo que desea cargar y, a continuación, toque “Execute”.
Si está guardando datos, elija un nombre de archivo y, a continuación, toque “Enter”.
Aparece el mensaje “Sure?” para confirmar que desea cargar o guardar el archivo.
Si está cargando datos y los datos ya existen en la ubicación donde desea cargar los datos nuevos en la memoria del
teclado digital, aparecerá el mensaje “Replace?” para confirmar que desea reemplazar los datos existentes con los datos
nuevos.
5.
Toque “Yes”.
El mensaje “Please Wait” permanece visualizado en la pantalla mientras se está ejecutando la operación.
No realice ninguna operación mientras se esté visualizando este mensaje.
Cuando se haya finalizado de cargar o guardar, aparecerá el mensaje “Complete”.
Para cancelar una operación para cargar o guardar datos, toque “No”.
Funciones nuevas del firmware versión 1.21
8
En esta sección se describen las funciones modificadas mediante el firmware versión 1.31.
Adición del registro del número de variación en la memoria de registro
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
El número de variación de acompañamiento puede ser registrado y recuperado de la memoria de registro.
El siguiente procedimiento le permite especificar un número de variación y guardarlo en la memoria de registro.
1.
Con el acompañamiento detenido, presione el botón SYNCHRO START.
2.
Presione el botón VARIATION (1 a 4) para que destelle el correspondiente número de variación.
3.
Mientras mantiene presionado el botón STORE, presione un botón de registro (1 a 8) para guardar el
número de variación en el área de memoria de registro correspondiente.
Si durante la reproducción del acompañamiento, se selecciona un área de memoria de registro donde se haya
guardado un número de variación mediante el procedimiento de arriba, se reproducirá el acompañamiento según el
número de variación. (Si se selecciona un área de memoria de registro mientras el acompañamiento está detenido, se
accederá a espera de sincronización.)
Adición de la posibilidad de especificar el número de una variación a ejecutarse después de
una introducción
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Es posible especificar previamente el número de variación al que se pasará después de completarse la introducción
del acompañamiento.
El siguiente procedimiento le permite especificar previamente el número de variación.
1.
Con el acompañamiento detenido, presione el botón SYNCHRO START.
2.
Presione el botón VARIATION (1 a 4) para que destelle el correspondiente número de variación.
3.
Presione el botón INTRO (1 o 2) para que destelle el correspondiente número de introducción.
4.
Al presionar el botón START/STOP se reproduce la introducción y, a continuación, tras completarse
la introducción, se pasa a la variación cuyo número corresponde al botón presionado en el paso 2.
El número de introducción y el número de variación especificados en el paso 3 se pueden registrar en la memoria
de registro.
Adición de la posibilidad de ver el número de área cuando se guarda un registro
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Al presionar el botón de registro STORE, destellará el botón del área (1 a 8) correspondiente al número del área de
memoria de registro seleccionado en ese momento.
Si desea guardar el registro, mantenga presionado el botón STORE mientras se presiona el botón del número que
destella.
Adición de la posibilidad de registrar la operación del pedal de sostenido durante la grabación
del secuenciador de patrones
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
La operación del pedal de sostenido se incluye en el registro del secuenciador de patrones registrados, lo que
permite cambiar el tiempo durante el cual se sostienen las notas.
Funciones nuevas del firmware versión 1.31
9
Adición de la selección de formas de onda importadas mediante un tono de expansión para
tonos Hex Layer y de batería
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Las formas de ondas incorporadas en los tonos cargados desde MEDIA, se pueden seleccionar con las pantallas de
edición del tono Hex Layer y de los sonidos de batería.
El siguiente procedimiento se puede utilizar para navegar a la pantalla de selección de las formas de onda y
seleccionar un tono cargado con una forma de onda incorporada.
Tono Hex Layer: Tone 3 Edit 3 Advanced 3 Layer 3 Wave Number 3 User
Sonido de batería: Tone 3 Edit 3 Inst 3 User
Adición de funciones de sincronización de tempo a los elementos de ajuste del pad de
muestreo
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Se ha añadido un ajuste Timing Sync, el cual permite sincronizar la reproducción en bucle de muestras con el
tiempo del ajuste del pad al que se le asignó la muestra.
Adición de la posibilidad de acceso directo a la pantalla de edición de tonos y la pantalla de
edición de acompañamiento mediante la pulsación de botones
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Se han añadido atajos para permitir la visualización de las pantallas de edición al mantener presionados los
siguientes botones de grupo SETTING.
Si mantiene presionado el botón TONE se visualizará la pantalla Tone Edit.
Si mantiene presionado el botón RHYTHM se visualizará la pantalla Pattern Sequencer.
Adición de almacenamiento de los ajustes relacionados con la entrada externa del mezclador
Los ajustes del mezclador introducidos de forma externa se pueden guardar mediante la reanudación automática y
en la memoria de registro.
Se guardan los siguientes parámetros.
Parte externa: Volume, Reverb Send, Chorus Send, Delay Send, Line Select
Adición de cambios directos por botones en la pantalla de selección de tonos y selección
acompañamiento
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
En la pantalla de seleccn de tonos o de acompañamientos, los botones [+] y [–] se pueden utilizar para desplazarse
al elemento de datos siguiente o anterior.
Asimismo, al presionar de forma repetida el mismo conmutador de tono se cambia de sub-categoría.
Ejemplo: Para seleccionar el segundo tono en E.Piano
Presione dos veces el botón Piano y, a continuación, presione una vez el botón [+].
Adición de la posibilidad de especificar la pantalla de inicio
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Se ha establecido un nuevo ajuste Initial Display para la opción Avanzado de SETTING para que pueda especificar
MENU, MAIN, TONE, RHYTHM o MIXER como pantalla de inicio.
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Timing Sync La reproducción de muestras del pad que se ha tocado se sincroniza con
la reproducción del acompañamiento automático.
Off: Sin sincronización
Beat: Corrige la desviación por unidades de tiempo.
Measure: Corrige la desviación por unidades de compás.
Off, Beat, Measure
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Initial Display Especifica la pantalla de inicio. MENU, MAIN, TONE,
RHYTHM, MIXER
10
Adición de la función para rescribir la información de encabezado de datos MIDI utilizada por el
modo MIDI Recorder
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Al comenzar la ejecución, los diversos ajustes del mezclador se registran en el encabezado de datos MIDI, utilizados
por el modo MIDI Recorder como información de encabezado.
La función agregada se puede utilizar para reescribir la información de encabezado mediante el siguiente
procedimiento.
Información a reescribir
Partes
Pista del sistema (puerto: B Parte 1- 5), pista de solo 1-16 (puerto: C, Parte 1-16)
Parámetros
Tone, Volume, Pan, Coarse Tune, Fine Tune, Bend Range, Reverb Send, Chorus Send, Delay Send
1.
Seleccione los datos MIDI de usuario que desea cambiar mediante el modo MIDI Recorder.
2.
Visualice la pantalla Mixer y cambie el parámetro cuyos datos MIDI desea reescribir. Los ajustes de
los títulos de la grabadora MIDI se muestran arriba.
3.
Después de realizados los cambios, mantenga presionado el botón Store mientras presiona el botón
MIDI Play/Stop.
4.
La información de los títulos MIDI se sobrescribe con los ajustes de mezclador actuales y, a
continuación se visualiza “Complete!”
Adición de la función de carga de archivos wav
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
Además del formato de archivo ZWT para datos nativos de muestras, los archivos WAV* de propósito general se
pueden también importar cuando se utiliza el comando Cargar en el menú Media para cargar datos de muestra
desde una memoria USB.
La lista de los archivos WAV se encuentra en la carpeta MUSICDAT junto con los archivos ZWT.
*PCM lineal, 16 bits, Monoaural/Estéreo, 44,1 kHz/22,05 kHz
Dependiendo de la ubicación de almacenamiento, se cortan 3 segundos (Corto) o 9 segundos (Largo) del
encabezado de datos del archivo wav importado, el cual luego se convierte a 44,1 kHz monoaural. El formato
WAV no se admite cuando se guardan datos de la unidad en la memoria USB.
Adición de la indicación de la capacidad de memoria restante
(Ambos MZ-X500 y MZ-X300)
La pantalla de información SETTING muestra la capacidad de memoria restante actual.
Adición de datos de muestra
Los datos de tonos y los datos de acompañamientos han sido actualizados.
El número de tonos se ha aumentado. (MZ-X300: de 900 a 950 tonos; MZ-X500: de 1100 a 1150 tonos)
Para obtener detalles específicos, consulte el Apéndice Ver1.31.
Nombre visualizado Descripción Ajustes
Free Space Muestra cuánto espacio libre está disponible.
11
MA1608-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Casio MZ-X300 (Ver. 1.31)

Tipo
(Ver. 1.31)
Este manual también es adecuado para