Acer AT2354D Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MODELO:
AT2054D/AT2354D
RECEPTOR DE TV LCD
Manual del usuario
Lea este manual detenidamente antes de
utilizar el televisor y guárdelo en un lugar
seguro por si tuviera que consultarlo en otro
momento.
1
TABLA DE CONTENIDO
POR SU SEGURIDAD ....................................................................................2
PRECAUCIONES Y AVISOS ..........................................................................3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............................4
CONTENIDO DEL PAQUETE ....................................................................5
PREPARACIÓN ................................................................................................6
ACOPLAR LA BASE ................................................................................................................6
PREPARAR EL TELEVISOR LCD PARA INSTALARLO EN LA PARED .......................6
GUÍA DE CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS ................................................8
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..........................................9
UTILIZAR LOS CONTROLES DEL PANEL LATERAL ....................................................9
UTILIZAR EL MANDO A DISTANCIA ............................................................................ 10
ILUSTRACIONES DE LOS MODOS DE VISUALIZACIÓN ........................................ 12
CONECTAR EQUIPOS ....................................................................................................... 13
UTILIZAR LOS MENÚS ....................................................................................................... 19
MENÚ IMAGEN ..................................................................................................................... 19
MENÚ SONIDO .................................................................................................................... 20
MENÚ TV ................................................................................................................................. 20
MENÚ CARACTERÍSTICAS .............................................................................................. 22
MENÚ PARENTAL ................................................................................................................ 23
MÓDULO DE INTERFAZ COMÚN ................................................................................ 24
OPERACIÓN OAD............................................................................................................... 25
SUGERENCIAS ...................................................................................................................... 26
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO..................................................27
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO ......................................29
GLOSARIO .....................................................................................................30
APÉNDICE ......................................................................................................31
INFORMACIÓN ............................................................................................33
2
SÍMBOLO DEFINICIÓN DEL SÍMBOLO
SA 1965
VOLTAJE PELIGROSO: el símbolo de rayo dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de "voltaje
peligroso" no aislado en el interior del producto cuya magnitud puede
ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica a las personas.
SA 1966
INSTRUCCIONES: El símbolo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia
de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
(servicio técnico) en la documentación que acompaña al aparato.
Advertencia sobre las pilas instaladas
Cuidado - Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Utilice
baterías del mismo tipo o equivalentes cuando reemplace las pilas gastadas.
Las pilas o baterías no se deben exponer a un calor excesivo, como por ejemplo a la luz directa
del sol, al fuego, etc.
AVISO
1. los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
2. A fin de no superar los límites de emisión, deben utilizarse cables de conexión y alimentación AC
apantallados.
3. El fabricante no se responsabilizará de ninguna interferencia de radio o televisión causada por
modificaciones no autorizadas practicadas a este equipo. Es responsabilidad del usuario corregir
estas interferencias.
ADVERTENCIA:
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el televisor a la lluvia o a la humedad. El
televisor contiene componentes de alto voltaje. No abra la carcasa. Remita las reparaciones sólo al
personal de servicio técnico cualificado.
POR SU SEGURIDAD
Antes de utilizar el televisor, lea atentamente este manual. Este manual debe guardarse por si tuviera que
consultarlo en el futuro.
3
PRECAUCIONES Y AVISOS
Coloque la unidad en una
superficie uniforme.
Desenchufe inmediatamente
el televisor si no funciona
correctamente, por ejemplo
si no hay imagen, vídeo o
audio, o desprende humo o
mal olor.
No coloque ningún objeto
dentro del televisor, como
por ejemplo metales o
materiales inflamables.
Cuando utilice el televisor,
no lo coloque en espacios
cerrados o en una caja.
Desenchufe inmediatamente
el aparato si materiales
extraños caen dentro del
televisor o este se deja caer.
No abra la carcasa del
televisor.
Acuérdese de desenchufar
el cable de CA de la toma
de corriente antes de
limpiar el producto. No
utilice limpiadores líquidos o
limpiadores en aerosol para
limpiar la pantalla.
Asegúrese de desenchufar
la unidad si no va a utilizarla
durante un período
prolongado de tiempo
(días).
No cubra ni bloquee
ninguna abertura ni
conducto de ventilación.
La ventilación inadecuada
puede acortar la vida útil
de la unidad y provocar
sobrecalentamiento.
Evite las zonas donde incida
la luz directa del sol y haya
polvo, humedad y humo.
Llame al personal de
servicio técnico para limpiar
el interior del televisor una
vez al año.
No coloque la pantalla junto
a lugares que contengan
agua, como por ejemplo
una bañera, un lavabo, un
fregadero, un lavadero,
una piscina o un sótano
húmedo.
Aviso relacionado con el mando a distancia
Evite caídas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Evite líquidos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Evite productos de
limpieza en spray
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Leer antes de utilizar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde las instrucciones para futuras referencias.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del
fabricante.
8. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9. No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de tierra o polarizado. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos
clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan
por su seguridad. Si el enchufe suministrado con el aparato no encaja en la toma de corriente donde
desea conectarlo, diríjase a un electricista para sustituir sus tomas de corriente obsoletas.
10. Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, los
alargadores y el punto donde salen del aparato.
11. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice el aparato solamente con un carro, base, trípode, soporte o mesa especificado por el
fabricante o vendido junto con el aparato. Si utiliza un carro, preste atención cuando lo utilice para
desplazar el aparato para que no se produzcan daños por caída.
13. El televisor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta.
Si no está seguro del tipo de electricidad suministrado en su domicilio, consulte a su distribuidor o
compañía eléctrica local.
14. Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse durante un
período largo de tiempo.
15. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio técnico siempre
que se dañe de forma alguna el aparato, por ejemplo, cuando se dañe la fuente de alimentación o
el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, cuando el
aparato se haya visto expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
16. El aparato de Clase I se debe conectar a tomas de corriente protegidas con toma de tierra.
17. Debe utilizar el enchufe de la toma de corriente o el alargador para desconectar el dispositivo de la
toma de corriente principal, por lo que debe poder acceder a él fácilmente.
18. ATENCIÓN: estas instrucciones de servicio técnico solamente deben ser utilizadas por el
personal técnico cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna tarea
de reparación que no esté contenida en las instrucciones de funcionamiento a menos que esté
cualificado para hacerlo.
19. Para utilizar solamente con el soporte para instalación en pared homologado con peso o carga
mínima consulte la página 27.
20. Inclinación y estabilidad. Todos los televisores deben cumplir las normas de seguridad globales
internacionales recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinación y estabilidad del
diseño de la carcasa.
5
No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una fuerza excesiva sobre la parte frontal
o superior de la carcasa, ya que el producto podría volcarse.
Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de los niños colocando juguetes o
equipos electrónicos en la parte superior de la carcasa. Tales elementos podrían caerse de
improviso de la parte superior de la unidad y provocar daños personales y materiales al producto.
21. Instalación en la pared o en el techo. El aparato sólo se debe instalar en la pared o en el techo
siguiendo las recomendaciones del fabricante.
22. Líneas de alta tensión. Las antenas exteriores se deben colocar alejadas de las líneas de alta tensión.
23. Conexión a tierra de la antena exterior. Si conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de
que el sistema de la misma tiene conexión a tierra para proporcionar protección contra subidas de
tensión y cargas estáticas. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA Nº. 70-
1984, proporciona información sobre las siguientes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra
de postes y estructuras de soporte, conexión de toma de tierra del cable de entrada a una unidad
de descarga de antena, tamaño de los conectores de toma de tierra, ubicación de la unidad de
descarga de antena, conexión a electrodos de toma de tierra y requisitos para el electrodo de toma
de tierra. Consulte la figura siguiente.
ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
CONDUCTORES DE TOMA DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO DE ALIMENTACIÓN
ABRAZADERAS
DE TOMA DE TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ABRAZADERA DE TOMA DE TIERRA
EJEMPLO DE CONEXIÓN DE LA ANTENA A TIERRA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO
NACIONAL. Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio pretende llamar la
atención del instalador del sistema CATV con relación al Artículo 820-40 del Código Eléctrico
Nacional (NEC) en el que se proporcionan instrucciones para realizar una conexión a tierra
adecuada y, en particular, especifica que la toma de tierra del cable se debe conectar al sistema de
tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible. ¡Asegúrese de conectar
el enchufe de alimentación a la toma de corriente eléctrica después de conectar el televisor al
adaptador!
24. El aparato no debe exponerse a salpicaduras ni colocarse sobre él ningún objeto que contenga
líquido, como por ejemplo floreros o jarrones.
25. Un nivel de sonido excesivo en los auriculares o audífonos puede causar pérdida de audición. El
ajuste del ecualizador a su nivel máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y audífonos y,
por tanto, el nivel de sonido.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Televisor
Mando a distancia
Dos pilas AA para el mando a distancia
Cable de alimentación
Manual del usuario
Guía de inicio rápido
Documento de la CE
6
PREPARACIÓN
IMPORTANTE: No aplique una fuerza
excesiva sobre el área de visualización de
la pantalla, ya que podría poner en peligro
la integridad de la misma. La garantía del
fabricante no cubre el mal uso del aparato o
las instalaciones inadecuadas por parte del
usuario.
ACOPLAR LA BASE
IMPORTANTE: debe montar la base del
televisor antes de usar el aparato.
1. Coloque el televisor boca abajo con
cuidado en una superficie suave y lisa
(manta, gomaespuma, paño, etc.) para
evitar dañarlo.
2. Alinee e inserte con cuidado la base en
el pie del televisor.
3. presione suavemente la base hacia el
televisor hasta que el mecanismo de
bloqueo quede encajado en su lugar.
PREPARAR EL TELEVISOR LCD
PARA INSTALARLO EN LA PARED
Es recomendable mantener el televisor a una
distancia de al menos 60 mm (2,36 pulgadas)
de la pared para evitar la interferencia de los
cables.
Antes de montar el televisor en la pared, es
necesario quitar la base.
Por su propia seguridad, utilice un soporte
para pared homologado que soporte el peso
mínimo del televisor sin el pie. (Consulte la
página 27.)
Para acoplar un soporte para instalación en
pared al televisor:
1 Afloje los tornillos sujetando el
televisor al pie y quite la base del
televisor.
2 Fije el soporte para instalación en
pared a la parte posterior del televisor
mediante cuatro tornillos tal y como se
indica en la ilustración.
NOTA
El soporte para instalación en pared y
los tornillos no se incluyen.
¡Asegúrese de conectar el enchufe de
alimentación a la toma de corriente eléctrica
después de conectar el televisor al cable de
alimentación!
1. Instale el pie de la base; coloque el
televisor en una superficie sólida.
1 m
mínimo
Asegúrese de que la TV se coloca en una
posición que permita el flujo de aire. No
cubra las aberturas de ventilación de la
parte trasera.
Para evitar situaciones inseguras, no deben
colocarse cerca del dispositivo llamas
descubiertas como, por ejemplo, velas
Evite el calor, la luz solar directa y
la exposición a la lluvia o el agua. El
equipo no debe exponerse a goteos o
salpicaduras.
7
5. Encienda el televisor:
Presione el botón de ALIMENTACIÓN
del mando a distancia o de los botones
de control del panel lateral. El televisor se
encenderá al cabo de un minuto.
Botón de alimentación
2. Conecte el cable de antena o el cable
CATV a la toma de la antena ANTENA
TV situada en la parte posterior del
televisor.
3. Mando a distancia:
Retire la tapa del compartimento de las
pilas. Inserte las 2 pilas suministradas (tipo
AA de 1,5 V).
4. Alimentación:
Inserte el cable de alimentación en la toma
de corriente eléctrica de CA. El indicador
LED de estado de la alimentación se
encuentra en la parte frontal del televisor.
Si se ilumina en azul, el televisor está
encendido. Si se ilumina en rojo, el televisor
se encuentra en el modo de espera.
8
GUÍA DE CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS
AC POWER
SERVICE PORT
ོᇫ
INTERFAZ COMÚN (IC): para usar solamente como módulo de acceso condicional
(MAC). Póngase en contacto con el proveedor del servicio para obtener más información.
②, ③, ④
ENTRADA DE AV: conecte aquí la fuente principal para dispositivos de vídeo
compuesto, como por ejemplo una unidad VCR o una consola de juegos. Utilice los
conectores de color blanco y rojo para conectar el audio externo procedente de la misma
fuente.
PUERTO DE SERVICIO: solamente para servicio técnico.
Salida para auriculares: para conectar los auriculares. Cuando los auriculares estén
conectados, los altavoces se desactivarán.
ANTENA DE TV: conecte aquí un cable de antena o digital (toma de la pared, no de la caja
de cables) para TV digital.
EUROCONECTOR: conecte la grabadora de vídeo o el descodificador para el televisor.
La toma EUROCONECTOR total transmite RGB, entrada y salida de vídeo CVBS y entrada
y salida de vídeo; la toma EUROCONECTOR PARCIAL transmite S-Video, entrada y salida
de vídeo CVBS, y entrada y salida de audio.
Nota: la toma EUROCONECTOR tiene salida de monitor. (CVBS/YPbPr/ATV/DTV)
ENTRADA DE PC: conecte aquí los cables de vídeo y audio procedentes de su PC.
COMPONENTES (Y/Pb/Pr con Audio I/D): conecte aquí la fuente principal para
dispositivos de vídeo de componentes, como por ejemplo un reproductor de DVD o un
descodificador.
SPDIF (Optical Digital Audio Out, es decir, Salida de audio digital óptica): cuando
una señal de audio digital se asocia con la entrada seleccionada para visualización, el audio
digital estará disponible en esta conexión SPDIF con el sistema de cine en casa.
⑫, ⑬
HDMI: conecte la fuente principal para vídeo digital, como por ejemplo un reproductor
multimedia DVD o un descodificador a través de este conector completamente digital.
Una vez conectado el equipo, utilice el siguiente procedimiento para ver la señal de entrada:
Presione el botón FUENTE (SOURCE) del mando a distancia para seleccionar la fuente que
desea ver. Ejemplo: presione el botón YPbPr para seleccionar "YPbPr" si ha conectado una
grabadora de vídeo a la toma de componentes.
9
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
UTILIZAR LOS CONTROLES DEL PANEL LATERAL
1
2
3
5
6
4
7
1 VOL + VOL +: presione este botón para subir el nivel de volumen del sonido.
2. VOL - VOL -: presione este botón para bajar el nivel de volumen del sonido.
3. CANAL
CANAL
: presione este botón para seleccionar el número de
programa superior.
4. CANAL
CANAL
: presione este botón para seleccionar el número de
programa inferior.
5. MENU (MENÚ)
Botón Menu (Menú): presione este botón para abrir el menú OSD
o salir de él.
6. ENTRADA
Botón Input (Entrada): presione este botón para seleccionar la
fuente de entrada.
7.
i
ENCENDIDO /
APAGADO
Botón de alimentación: presione este botón para encender o
apagar (espera) el televisor.
10
UTILIZAR EL MANDO A DISTANCIA
Alimentación
ENCENDIDO / APAGADO
Presione este botón para ENCENDER y
APAGAR (espera) el televisor.
Display
(Información)
En un televisor digital o analógico, presione 1.
el botón DISPLAY (INFORMACIÓN) para
mostrar información de canal detallada en
bucle
En otra fuente de entrada, presione el botón 2.
Display (Información) para mostrar la fuente
de entrada
Guide (Guía)
Presiónelo para mostrar la Guía electrónica de
programas.
Source
(Fuente)
Presione este botón para recorrer
secuencialmente las fuentes de entrada:
Wide
(Panorámico)
Modo de escala (Panorámica, Automático,
Normal, Zoom 1 y Zoom2)
MPX
NICAM
Transmisión ESTÉREO: estéreo/mono
Transmisión BILINGÜE: Dual 1 y Dual 2
Transmisión MONAURAL: Mono
FM-FM
Transmisión ESTÉREO: estéreo/mono
Transmisión BILINGÜE: Dual 1 y Dual 2
DVB-T
Cambio de pista de audio disponible en un
programa
MENU
(MENÚ)
Permite abrir y salir del menú
Back (Atrás)
Permite volver a la página anterior del menú
OSD así como salir de la guía electrónica de
programas, de la lista de canales, de la lista de
entrada, del menú OSD y de la pantalla de
información
arriba
Presione este botón para ajustar o confirmar
los distintos elementos de función del menú.
izquierda
derecha
abajo
OK (Aceptar)
Seleccione Confirmar, en el modo TV, si no hay
un menú OSD activo en pantalla. Este botón
también se define como Lista de canales.
Mute (Silencio) Permite desactivar y activar el sonido.
Favorite
(Favoritos)
FAV
Permite mostrar la lista de canales favoritos.
CANAL +
Presione
o para recorrer los canales
de TV.
CANAL-
Vol+
Presione + o - para ajustar el volumen.
Vol-
11
1 Botón numérico 1
2 Botón numérico 2
3 Botón numérico 3
4 Botón numérico 4
5 Botón numérico 5
6 Botón numérico 6
7 Botón numérico 7
8 Botón numérico 8
9 Botón numérico 9
0 Botón numérico 0
Teletext
(Teletexto)
Presione este botón para mostrar o cerrar el
Teletexto.
Subtitle
(Subtítulos)
En el modo TV: funciona solamente para
sintonizar los subtítulos y cambiar a la
siguiente página marcada como subtítulo.
En el modo Texto: permite seleccionar la
página siguiente marcada como página de
subtítulos y solicitarla como la página de
visualización.
R
El botón de color rojo permite utilizar el
teletexto en el modo de teletexto.
V
El botón de color verde permite utilizar el
teletexto en el modo de teletexto.
A
El botón de amarillo permite utilizar el
teletexto en el modo de teletexto.
A
El botón de azul permite utilizar el teletexto en
el modo de teletexto.
Index (Índice)
INDEX (ÍNDICE)
Presione este botón para volver a la página 100
o página de índice.
Size (Tamaño)
SIZE (TAMAÑO)
Presione este botón para cambiar el tamaño de
la fuente: Pantalla completa, Mitad superior y
Mitad inferior.
Hold (Retener)
Presione este botón para detener el cambio de
páginas. El descodificador de texto detiene la
recepción de los datos.
Reveal
(Revelar)
Presione este botón para desvelar información
oculta, como por ejemplo respuestas a un
concurso.
12
ILUSTRACIONES DE LOS MODOS DE VISUALIZACIÓN
Modo Normal
El contenido original se muestra en el centro de la pantalla.
Contenido 16:9
Contenido 4:3
Modo Panorámico
En este modo, el contenido original rellena toda la pantalla.
Contenido 16:9
Contenido 4:3
Modo Zoom
Para las imágenes en formato panorámico que originalmente estaban programadas en
fotogramas de 4:3 con barras negras alrededor, este modo estrecharía la imagen tanto en
anchura como en altura para la visualización completa con datos activos.
Misma imagen en modo ZOOM
13
CONECTAR EQUIPOS
Coaxial (RF)
Utilizar el cable de antena o cable digital
para DTV
.
1. Apague el televisor.
2. Enchufe el conector coaxial (RF) del cable
de antena o digital (toma de la pared, no
de la caja de cables) al conector ANTENA
DE TV.
3. Encienda el televisor.
4. Seleccione ATV/DTV mediante el botón
SOURCE (FUENTE) del mando a distancia
o el botón de control situado en el lateral
del televisor.
Utilizar el cable de antena o cable para
DTV
.
1. Apague el televisor.
2. Enchufe el conector coaxial (RF) del cable
de antena o digital (toma de la pared, no
de la caja de cables) al conector ANTENA
DE TV situado en la parte posterior del
televisor.
3. Encienda el televisor.
4. Seleccione ATV/DTV mediante el botón
SOURCE (FUENTE) del mando a distancia
o el botón de control situado en el lateral
del televisor.
Utilizar la antena o cable para su VCR.
1. Apague el televisor y su VCR.
2. Enchufe el conector "Salida a TV", "Salida
de RF" o "Salida de antena" situado en
la parte posterior de la unidad VCR al
conector ANTENA DE TV situado en la
parte posterior del televisor.
3. Encienda el televisor y su VCR.
4. Seleccione ATV/DTV mediante el botón
SOURCE (FUENTE) del mando a distancia
o el botón de control situado en el lateral
del televisor.
NOTA
Si tiene una antena convencional
o de TV por cable, enchúfela al
conector "Entrada de antena" situado
en la parte posterior de la unidad
VCR.
14
Conectar un descodificador de TV
Utilizar HDMI
Los descodificadores HDTV que tienen una
interfaz digital HDMI se deben conectar a
la entrada HDMI del televisor LCD para
conseguir resultados óptimos.
Conectar un descodificador de TV
1. Apague el televisor y el descodificador de
TV.
2. Conecte un cable HDMI a la salida HDMI
del descodificador de TV y el otro extremo
a la entrada HDMI situada en la parte
posterior del televisor.
3. Encienda el televisor y el descodificador de
TV.
4. Seleccione HDMI mediante el botón
SOURCE (FUENTE) del mando a distancia,
del lateral del televisor o presionando
directamente el botón HDMI del mando a
distancia.
NOTA
La entrada HDMI del televisor TV admite
protección de contenido digital de gran
ancho de banda (HDCP, High-bandwidth
Digital Content Protection). HDCP cifra
la transmisión entre la fuente de vídeo
y la pantalla digital, lo que proporciona
seguridad y protección adicionales.
Consulte el manual del usuario del
descodificador de TV para obtener más
información acerca de los requisitos de la
salida de vídeo del producto o consulte a
su operador de cable o satélite.
Para descodificadores de TV con DVI
1. Apague el televisor y el descodificador de
TV.
2. Con un cable HDMI-DVI, conecte el
extremo DVI al descodificador de TV y el
extremo HDMI a la entrada HDMI situada
en la parte posterior del televisor.
3. Encienda el televisor y el descodificador de
TV.
4. Seleccione HDMI mediante el botón
SOURCE (FUENTE) del mando a distancia,
del lateral del televisor o presionando
directamente el botón HDMI del mando a
distancia.
NOTA
La entrada HDMI del televisor TV admite
protección de contenido digital de gran
ancho de banda (HDCP, High-bandwidth
Digital Content Protection). HDCP cifra
la transmisión entre la fuente de vídeo
y la pantalla digital, lo que proporciona
seguridad y protección adicionales.
Consulte el manual del usuario del
descodificador de TV para obtener más
información acerca de los requisitos de la
salida de vídeo del producto o consulte a
su operador de cable o satélite.
La conexión DVI a HDMI solamente
proporciona vídeo. Para conseguir audio se
necesita conectar un reproductor de audio
alternativo.
15
Utilizar vídeo de componentes
Conectar un descodificador de TV:
1. Apague el televisor y el descodificador de
TV.
2. Enchufe el conector Pr (color rojo) del
descodificador de TV al conector Pr
(color rojo) correspondiente del grupo
Componentes.
3. Enchufe el conector Pb (color azul) del
descodificador de TV al conector Pb
(color azul) correspondiente del grupo
Componentes.
4. Enchufe el conector Y (color verde)
del descodificador de TV al conector Y
(color verde) correspondiente del grupo
Componentes.
5. Mediante un cable de audio (conectores de
color rojo y blanco), enchufe el cable a los
conectores de salida de audio asociados a
la salida Componentes del descodificador
de TV y enchufe el otro extremo a
los conectores de audio asociados a
Componentes.
6. Encienda el televisor y el descodificador de
TV.
7. Seleccione YPbPr mediante el botón
SOURCE (FUENTE) del mando a distancia,
del lateral del televisor o presionando
directamente el botón YPbPr del mando a
distancia.
NOTA
Consulte el manual del usuario del
descodificador de TV para obtener más
información acerca de los requisitos de la
salida de vídeo del producto o consulte a
su operador de cable o satélite.
Conectar un descodificador básico
Utilizar vídeo compuesto
1. Apague el televisor y el descodificador.
2. Mediante un cable AV, enchufe el conector
Vídeo (color amarillo) del descodificador
al conector Vídeo (color amarillo)
correspondiente del grupo AV situado en
el lateral del televisor.
3. Mediante los conectores de color rojo y
blanco, enchufe el cable a los conectores
de salida de audio asociados a la salida
Vídeo del descodificador y enchufe el
otro extremo a los conectores de audio
asociados a la entrada AV situada en el
lateral del televisor.
4. Encienda el televisor y el descodificador.
5. Seleccione AV mediante el botón SOURCE
(FUENTE) del mando a distancia, del lateral
del televisor o presionando directamente
el botón VIDEO (VÍDEO) del mando a
distancia.
16
Utilizar un cable coaxial (RF)
1. Apague el televisor y el descodificador.
2. Con un cable coaxial (RF), conecte un
extremo a la toma SALIDA DE TV del
descodificador y el otro extremo a la
entrada de TV situada en la parte posterior
del televisor.
3. Encienda el televisor y el descodificador.
4. Seleccione ATV/DTV mediante el botón
SOURCE (FUENTE) del mando a distancia
o el botón de control situado en el lateral
del televisor.
NOTA
Consulte el manual del usuario del
descodificador para obtener más
información acerca de la selección de la
salida de vídeo o RF del producto.
Conectar el reproductor de DVD
Utilizar HDMI
Los reproductores de DVD que tienen una
interfaz digital como HDMI (High Definition
Multimedia Interface, es decir Interfaz
multimedia de alta definición) se deben
conectar a la entrada HDMI del televisor LCD
para conseguir resultados óptimos.
Conectar el reproductor de DVD
1. Apague el televisor y el reproductor de
DVD.
2. Conecte un cable HDMI a la salida
HDMI del reproductor de DVD y el otro
extremo a la entrada HDMI situada en la
parte posterior del televisor.
3. Encienda el televisor y el reproductor de
DVD.
4. Seleccione HDMI mediante el botón
SOURCE (FUENTE) del mando a distancia,
del lateral del televisor o presionando
directamente el botón HDMI del mando a
distancia.
Para reproductores de DVD con DVI:
1. Apague el televisor y el reproductor de
DVD.
2. Con un cable HDMI-DVI, conecte el
extremo DVI al reproductor de DVD y el
extremo HDMI a la entrada HDMI situada
en la parte posterior del televisor.
3. Encienda el televisor y el reproductor de
DVD.
4. Seleccione HDMI mediante el botón
SOURCE (FUENTE) del mando a distancia,
del lateral del televisor o presionando
directamente el botón HDMI del mando a
distancia.
17
NOTA
Consulte el manual del usuario del
reproductor de DVD para obtener más
información acerca de los requisitos de
salida de vídeo del producto.
La conexión DVI a HDMI solamente
proporciona vídeo. Para conseguir una
salida de audio se necesita conectar un
reproductor de audio alternativo.
Utilizar vídeo de componentes
Conectar el reproductor de DVD
1. Apague el televisor y el reproductor de
DVD.
2. Enchufe el conector Pr (color rojo)
del reproductor de DVD al conector
Pr (color rojo) correspondiente del
grupo Componentes situado en la parte
posterior del televisor.
3. Enchufe el conector Pb (color azul)
del reproductor de DVD al conector
Pb (color azul) correspondiente del
grupo Componentes situado en la parte
posterior del televisor.
4. Enchufe el conector Y (color verde)
del reproductor de DVD al conector
Y (color verde) correspondiente del
grupo Componentes situado en la parte
posterior del televisor.
5. Mediante un cable de audio (conectores de
color rojo y blanco), enchufe el cable a los
conectores de salida de audio asociados
a la salida Componentes del reproductor
de DVD y enchufe el otro extremo a los
conectores de audio asociados a la entrada
Componentes situada en la parte posterior
del televisor.
6. Encienda el televisor y el reproductor de
DVD.
7. Seleccione YPbPr mediante el botón
SOURCE (FUENTE) del mando a distancia,
del lateral del televisor o presionando
directamente el botón YPbPr del mando a
distancia.
NOTA
Consulte el manual del usuario del
reproductor de DVD para obtener más
información acerca de los requisitos de
salida de vídeo del producto.
Utilizar un cable EUROCONECTOR
Conectar el reproductor de DVD:
1. Apague el televisor y el reproductor de
DVD.
2. Conecte la toma EUROCONECTOR
del reproductor de DVD a la toma
EUROCONECTOR del televisor.
3. Encienda el televisor y el reproductor de
DVD.
4. Seleccione AV mediante el botón SOURCE
(FUENTE) del mando a distancia, del lateral
del televisor o presionando directamente
el botón VIDEO (VÍDEO) del mando a
distancia.
18
Utilizar vídeo compuesto (AV)
Conectar el reproductor de DVD
1. Apague el televisor y el reproductor de
DVD.
2. Enchufe el conector Vídeo (color amarillo)
del reproductor de DVD al conector Vídeo
(color amarillo) del grupo AV.
3. Enchufe los conectores de audio R (color
rojo) y L (color blanco) del reproductor
de DVD a los conectores de entrada de
audio R (color rojo) y L (color blanco)
correspondientes del grupo AV.
4. Encienda el televisor y el reproductor de
DVD.
5. Seleccione AV mediante el botón SOURCE
(FUENTE) del mando a distancia, del
lateral del televisor o presionando
directamente el botón VIDEO (DEO)
del mando a distancia.
Utilizar un cable EUROCONECTOR
Conectar una unidad VCR o una
videocámara
1. Apague el televisor, su VCR o la
videocámara.
2. Conecte la toma EUROCONECTOR
de su VCR o videocámara a la toma
EUROCONECTOR del televisor.
3. Encienda el televisor, su VCR o la
videocámara.
4. Seleccione AV mediante el botón SOURCE
(FUENTE) del mando a distancia, del lateral
del televisor o presionando directamente
el botón VIDEO (VÍDEO) del mando a
distancia.
NOTA
Consulte el manual del usuario de la
unidad VCR o la videocámara para obtener
más información acerca de los requisitos
de salida de vídeo del producto.
Conectar su PC
1. Apague el televisor y su PC.
2. Conecte un cable RGB D-Sub de 15
contactos (VGA) a la salida RGB de su PC
y el otro extremo a la entrada VGA situada
en la parte posterior del televisor.
3. Conecte la salida de audio de su PC a la
entrada AUDIO situada en la parte posterior
del televisor.
4. Encienda el televisor y su PC.
5. Seleccione VGA mediante el botón
SOURCE (FUENTE) del mando a distancia,
del lateral del televisor o presionando
directamente el botón PC del mando a
distancia.
19
NOTA
Para obtener la mejor calidad de imagen
cuando conecte su PC a través de VGA,
establezca el modo de frecuencia de
su PC en la resolución nativa del panel.
Consulte la guía del usuario de su PC o de
la tarjeta gráfica para obtener información
adicional sobre cómo establecer el modo
de frecuencia y los requisitos de salida de
vídeo del producto.
UTILIZAR LOS MENÚS
1. Presione el botón MENU/BACK
(MENÚ/
ATRÁS
) para mostrar u ocultar
el menú principal
2. Utilice el anillo de desplazamiento
para seleccionar, ajustar o confirmar los
elementos del menú OSD.
Presione el botón MENU/BACK (MENÚ/
ATRÁS
) para entrar en el menú OSD.
Ajuste los elementos Imagen, Sonido,
TV, Características y Parental. Algunos
elementos de función solamente se pueden
habilitar en ciertos modos de fuente.
MENÚ IMAGEN
El menú Imagen tiene el aspecto que se
muestra a continuación en la mayoría de los
modos de fuente. Proporciona elementos de
ajuste de vídeo para que el usuario ajuste de
forma precisa la visualización de vídeo.
1. Modo Escenario permite establecer
la mejor apariencia de imagen en una
configuración de imagen predefinida. Las
opciones disponibles son Estándar, Película,
Deporte, Concierto, Juego, NICE o Usuario.
2. Brillo: permite dar brillo a las partes
oscuras de la imagen.
3. Contraste: permite dar nitidez a la calidad
de la imagen.
4. Color: permite agregar o reducir el color.
5. Matiz: permite ajustar el matiz de la
imagen.
6. Nitidez: permite mejorar los detalles.
7. Temp de color: permite elegir entre
Normal (neutro), Cálido (más rojo) y Frío
(más azul).
8. Contr. avanz.:
[Reduc. ruido] - Permite filtrar y reducir
el ruido de la imagen y mejorar la calidad
de ésta. Seleccione los grados del efecto.
Las opciones disponibles son Apagado, Bajo,
Medio, Alto o Automático.
[Tono de piel] - Permite ajustar el color
de la piel para que sea más natural.
[Retroiluminación] - Permite aclarar u
oscurecer el color de fondo.
[ACM] - Adaptive Contrast
Management, es decir, Administración
de contraste adaptativo. Permite ajustar
automáticamente el brillo de la pantalla
para mostrar más profundidades en áreas
más oscuras.
[Distancia de visualización] - Permite
seleccionar la distancia de visualización
para el modo NICE.
Elemento del
menú OSD
Opción Observaciones
Distancia de
visualización
Lejos
Distancia
normal entre el
telespectador y el
televisor.
Cerca
El telespectador
está cerca del
televisor.
20
MENÚ SONIDO
El menú Sonido proporciona ajustes de audio
para que el usuario modifique la configuración
del audio.
1. Modo de sonido: permite establecer
el televisor TV en una configuración de
sonido predefinida. Las opciones son
Usuario, Música o Voz.
2. Balance: permite ajustar el balance entre
los canales izquierdo y derecho.
3. Efectos de sonido: modo de sonido
avanzado con efector de audio virtuales.
4. Sonido constante: elija Encendido o
Apagado para ajustar automáticamente el
volumen de forma que sea constante entre
programas y canales.
5. Tipo: esta función permite elegir el tipo de
narración original mientras ve la televisión.
Las opciones son Normal, Trast. Audit. o
Descrip. audio.
Trast. Audit.: esta función proporciona una
narración para personas sordas o con
problemas de audición.
6. Descrip. audio: cuando la opción Tipo
está establecida en "Descrip. audio", puede
ajustar el volumen de la descripción de
audio.
MENÚ TV
1. País: permite seleccionar el país en
cuestión. Será el país en el que se
encuentra o el país cuyos canales desea
recibir si vive cerca de sus fronteras.
2. Canal de Audio (solamente ATV):
permite seleccionar el canal Estéreo, Dual 1,
Dual 2 o Mono para ATV.
3. 1º y 2º Audio: utilice esta función cuando
se transmitan varios idiomas de audio.
Se trata del idioma que se va a usar para
canales digitales en caso de que esté
disponible.
4. Canales: Permite entrar en el submenú de
canales y elegir las siguientes opciones: Esc.
de Canales, Act. Canales, Búsq. RF único,
Esc. Anal. Manual, Saltar Canal, Ordenar
Canales, Editar canales, Decodif. y Sint.Fina.
Ca.An.
21
[Esc. de Canales] - Permite volver a
sintonizar la televisión automáticamente. Es
recomendable ejecutar la función Channel
Scan (Buscar canales) periódicamente para
garantizar que todos los servicios se han
agregado.
[Act. Canales] - Permite buscar los nuevos
canales que no están en la lista de canales.
[Búsq. RF único (solamente en
digital)] - Entre en la opción Búsq. RF
único del submenú Canales para buscar
canales digitales.
[Esc. Anal. Manual] - El televisor se
puede sintonizar manualmente mediante
esta opción. Utilice los botones numéricos
para especificar la frecuencia de inicio para
buscar hacia arriba o hacia abajo.
[Saltar Canal] - Para que ciertos
programas no se vean al presionar los
botones CH (CANAL) + / - del mando
a distancia, la posición del programa se
puede pasar por alto.
Sugerencia: el programa omitido puede que
no se encuentre presionando los botones
CANAL + / - pero se puede obtener
acceso a él presionando los botones
numéricos directamente.
Sugerencia: el programa omitido puede que
no se encuentre presionando los botones
CANAL Λ / V pero se puede obtener acceso
a él presionando los botones numéricos
directamente.
[Ordenar Canales] - Permite cambiar el
orden de la lista de canales.
[Editar canales] - Entre en la edición de
canales del submenú Channels (Canales)
para editar el número y nombre de canal
mediante los botones numéricos 0~9.
Nota: la siguiente tabla de asignación de
números RC no se mostrará en la pantalla
del televisor.
0 . @ 0
1 _ - 1
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g H i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
Caracteres disponibles
RC
[Decodif. (solamente en analógico)] -
La descodificación de canales admite
Canal+ (canal de televisión de pago);
no obstante, el canal también transmite
algunos programas no codificados. Estos
programas no codificados se pueden ver de
forma gratuita.
[Sint.Fina.Ca.An.] - Seleccione esta
opción en el submenú Canales para ajustar
la frecuencia.
5. Zapping inteligente: Zapping inteligente
es un método para cambiar de canal.
Esta función está asociada al botón
Recall (Recuperar). La función de dicho
botón se puede cambiar exclusivamente
entre el zapping inteligente y la función
de recuperación original. Según la tabla
siguientes, el menú principal OSD incluye
dos elementos para esta función.
22
Elemento
del menú
OSD
Opción Observaciones
Zapping
inteligente
Apagado
Al presionar el botón
Recall (Recuperar) se
regresará al último
canal de TV.
15
segundos
Se recuerda el canal
actual después de 15
segundos.
30
segundos
Se recuerda el canal
actual después de 30
segundos.
45
segundos
Se recuerda el canal
actual después de 45
segundos.
60
segundos
Se recuerda el canal
actual después de 60
segundos.
2 minutos
Se recuerda el canal
actual después de 2
minutos.
3 minutos
Se recuerda el canal
actual después de 3
minutos.
5 minutos
Se recuerda el canal
actual después de 5
minutos.
MENÚ CARACTERÍSTICAS
El menú características del modo TV tiene el
aspecto que se muestra a continuación. Este
menú proporciona a los usuarios la máxima
flexibilidad para satisfacer sus demandas
generales. En función de los diversos requisitos
de los distintos modos de fuente, ciertas
características no estarán presentes en el
menú. Las notas al pie de detalles se describen
claramente a continuación.
1. Idioma de menú: permite seleccionar el
idioma de los menús en pantalla.
2. Formato imagen: permite seleccionar
el formato de visualización disponible. Las
opciones disponibles son: Auto, Normal,
Nativo (solamente HDMI), Zoom 1, Zoom
2 y Ancho.
3. Hora:
[Zona horaria] - Permite seleccionar la
zona horaria en la que se encuentra.
[Hora] - Permite establecer la hora y
la fecha o seleccionar la sincronización
automática.
Sugerencia: para poder establecer la hora y
la fecha usted mismo, asegúrese de que de
que la opción Sincr. autom. está establecida
en Apagado.
[Temporizador] - Permite establecer el
televisor para que se apague él mismo una
vez transcurrido un determinado período
de tiempo.
4. Subtítulos:
[Subt. Anal gicos] - Permite mostrar los
subtítulos transmitidos en la pantalla. Este
texto se puede mostrar permanentemente
(suponiendo que el servicio está disponible
en la transmisión) o solamente cuando el
sonido está desactivado.
[Subt. Digitales] - Use esta función
cuando se transmitan subtítulos en varios
idiomas. Si los datos de los subtítulos de
un idioma seleccionado no se transmiten,
se mostrarán los subtítulos en el idioma
predeterminado.
ó
23
[1º Subtítulo, 2º Subtítulo] - Permite
seleccionar los idiomas de subtítulos
principal y secundario.
[Tipo de subt.] - Permite elegir el tipo
de subtítulos para personas sin problemas
auditivos y personas con este tipo de
problemas.
5. Idioma Teletexto:
[Idi.teletex.dig.] - Permite seleccionar el
idioma del teletexto.
[Decod.Idiom.Pág.] - Permite establecer
el idioma del teletexto en la ubicación
regional.
6. Interfaz común: este menú aparece con
la información del proveedor CI.
7. Infor.Escan.HDMI (solamente HDMI):
[Automático] - Permite hacer una
infraexploración o sobreexploración
automática cuando se detectan señales de
vídeo.
[Infrabarrido] - Cuando se detecta la
señal de vídeo, todos los píxeles y líneas
activos se muestran con o sin borde.
[Sobrebarrido] - Cuando se detecta
la señal de vídeo, algunos píxeles y líneas
activos de los bordes no se muestran.
8. Ayuda en pantalla:
Se trata de un bloque de información
que describe detalladamente el uso del
elemento OSD resaltado. Esta función se
puede habilitar o deshabilitar en el menú
principal.
9. Rest. Val. Defec: permite restablecer
los valores predeterminados de fábrica
originales de toda la configuración del
televisor.
MENÚ PARENTAL
Permite controlar funciones especiales para los
canales del televisor.
1. Bloq. Canal: permite bloquear ciertos
canales de TV.
2. Guía parental: permite controlar el
acceso a los programas basándose en
sus calificaciones de edad. Todas las
configuraciones se aplican a los canales
digitales.
Nota: esta función se comporta según la
información de la emisora de transmisión.
Por lo tanto, si la señal no tiene esta
información, esta función no estará
disponible.
3. Bloquear entrada: permite deshabilitar
las señales de entrada externas específicas.
4. Fijar contras.: permite establecer o
cambiar la contraseña. Siga las instrucciones
para establecerlo. Todas las combinaciones
de números entre 0000 y 9999 son válidas.
Sugerencia: recuerde que 5351 es el código
predeterminado de la opción de cambio
de contraseña. Si el código de acceso se
ha cambiado o lo ha olvidado, siempre
podrá obtener acceso insertando el código
predeterminado.
5. Eliminar todo: permite borrar toda la
configuración del submenú paterno.
24
MÓDULO DE INTERFAZ COMÚN
- La ranura de interfaz común (IC) está
diseñada para aceptar el módulo de
acceso condicional (AC) acoplado a una
tarjeta inteligente con la que se pueden
ver programas de TV de pago y servicios
adicionales. Póngase en contacto con el
proveedor del servicio de interfaz común
para obtener más información acerca de
los módulos y opciones de suscripción.
Tenga en cuenta que los módulos AC y las
tarjetas inteligentes no se incluyen.
ADVERTENCIA: apague el televisor antes
de insertar cualquier módulo en la ranura
de interfaz común.
1. Inserte correctamente el módulo AC y, a
continuación, la tarjeta inteligente en la
ranura IC situada en el lateral del televisor.
2. Encienda el televisor, presione el botón
MENU (MENÚ) y seleccione el submenú
TV.
Se mostrará el mensaje "Interfaz común"
si se detecta el módulo AC. Espere unos
instantes a que la tarjeta se active.
3. Seleccione Interfaz común para ver las
opciones de menú y la información en la
tarjeta IC insertada.
4. Presione Aceptar para acceder al menú de
la tarjeta. Si desea obtener más detalles,
consulte el manual de instrucciones del
módulo.
tarjeta
inteligente
Módulos AC
25
5. Cuando quite el módulo, el menú "Interfaz
común" desaparecerá de la pantalla.
OPERACIÓN OAD
OAD para la función de actualización de
software:
1. Si recibe un mensaje relacionado con la
actualización del televisor, encontrará la
actualización de software en el menú de
descarga. La actualización se transfiere a
través de un canal de recepción especial.
2. Debe buscar un canal con la información
de actualización. En la tienda del televisor
o en Internet encontrará información
adicional.
Operación
1. Cuando encuentre el canal se mostrará un
mensaje.
Software ID : XXXXXXXX
A New Version of software is detected.Do you want to upgrade
it?
Over Air Download
Select Next
Accept
Remind me Later
2. Utilice los botones
o
para aceptar o
posponer la actualización y, a continuación,
presione el botón
para seleccionar una
acción.
Software ID : XXXXXXXX
Searching
0%
Over Air Download
Back
Software ID : XXXXXXXX
Searching... This process may take up to 25 minutes
12%
Over Air Download
Back
Software ID : XXXXXXXX
Seraching.
Over Air Download
Select Next
Accept
Reject
Software ID : XXXXXXXX
Programming...
Warring : During the process. Please do not unplug the TV Set
power code as this lead to defective TV Set.
69%
Over Air Download
26
3. Cuando la actualización haya terminado,
utilice los botones
o
para seleccionar
Aceptar y reinicie el televisor. La
actualización de software se completará
cuando el televisor se reinicie.
Software ID : XXXXXXXX
Software upgrades successfully! Restart the TV now?
Over Air Download
Select Next
Accept
Reject
Exit
OK
NOTA: ¡no apague el televisor durante este
proceso!
SUGERENCIAS
Mantenimiento de la pantalla
No restriegue ni golpee la pantalla con ningún
objeto duro ya que ésta se puede arañar o
dañar de forma irreversible.
Desenchufe el cable de la corriente antes
de limpiar la pantalla. Limpie el polvo del
televisor pasando un paño limpio y suave por
la pantalla y la carcasa. Si la pantalla requiere
una limpieza adicional, utilice un paño limpio
y húmedo. No utilice limpiadores líquidos o
limpiadores en aerosol.
Advertencia sobre teléfonos móviles
Para evitar alteraciones en la imagen y el
sonido, un mal funcionamiento del televisor o
incluso daños en el mismo, mantenga alejados
los teléfonos móviles de dicho televisor.
Pautas para el fin de vida útil
Nos preocupamos por fabricar productos
inocuos para el medio ambiente.
Su nuevo televisor contiene materiales que
se pueden reciclar y reutilizar.
Al final de la vida útil del televisor, compañías
especializadas puede desmontarlo para
recuperar materiales reutilizables y minimizar
los residuos.
Asegúrese de deshacerse de su antiguo
televisor conforme a las normativas locales.
27
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NOTA
* Este modelo cumple las especificaciones que se indican a continuación.
* El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
* Estos modelos pueden no ser compatibles con las funciones y/o especificaciones que
pueden ser añadidos en el futuro.
Nº de modelo AT2054D AT2354D
PANTALLA
Visible 20" 23"
Sistema de televisión Sistemas PAL, SECAM y DVB-T
CONEXIONES
Conectores situados
en la parte posterior
Entrada de sintonizador (75
)
ENTRADA DE PC: D-SUB y audio de PC (miniconector para auriculares)
Recomendaciones: 1600x900 a 60 Hz (20")
1080x1920 a 60 Hz (23")
Entrada de vídeo de componentes y audio I/D
Resolución admitida: 480i, 576i/p, 720p y 1080i
Entrada HDMI
Frecuencias de exploración admitidas: 480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i y
1080p
EUROCONECTOR 1
SPDIF
HDMI 1
EUROCONECTOR 1: RGB + entrata/salida CVBS + entrada/salida audio
Conectores situados
en los laterales
INTERFAZ COMÚN
Entrada de AV (audio y vídeo compuesto)
Salida para auriculares
PESO Y DIMENSIONES
Dimensiones
con base
(L x A x F)
502,5x381,6x189,3 mm 569,5x419,5x189,5 mm
Peso con la base 4,92 kg 5,53 kg
Peso sin pie ni base 4,7 kg 5,31 kg
28
INSTALACIÓN EN PARED
Soporte para pared
compatible con VESA
(L X A)
100 x 100 mm
Tipo de tornillo Métrica 4x10 mm
ENCENDIDO / APAGADO
Consumo de
alimentación
65 W
Espera < 1,0 W
Alimentación principal 100-240 Vca~,
50/60 Hz
Potencia de audio 5 W + 5 W
Temperatura ambiente 5 °C - 35 °C
CONTENIDO DEL PAQUETE
Accesorios
suministrados
Televisor x1
Cable de alimentación x1
Mando a distancia x1 (con dos pilas alcalinas AA)
Manual del usuario x1
Guía de inicio rápido x1
Documento de la CE x1
29
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
Lleve a cabo estas simples comprobaciones antes de llamar al servicio técnico. Estas sugerencias
pueden ahorrarle tiempo y dinero, ya que los costes por la instalación del receptor y los ajustes
de los controles del cliente no están cubiertos por la garantía.
Síntomas Elementos que se deben comprobar y acciones que se deben
realizar
Imágenes "fantasma" o dobles * Este efecto puede deberse a la obstrucción de la antena
causada por edificios o colinas elevados. El uso de una
antena altamente direccional puede mejorar la imagen.
No hay alimentación * Compruebe si el cable de alimentación de CA del televisor
está enchufado a la toma de corriente eléctrica.
* Desenchufe el televisor y espere 60 segundos. A
continuación, vuelva a enchufar el televisor a una toma de
corriente eléctrica y enciéndalo.
No hay imagen * Compruebe la conexión de la antena con el televisor en la
parte posterior de éste para ver si es correcta.
* Posibles problemas con la cadena de televisión encargada de
la transmisión.
Pruebe otro canal.
* Ajuste los parámetros de brillo y contraste.
* Compruebe el control de los subtítulos ocultos. Algunos
modos de TEXTO podrían bloquear la pantalla.
Imagen correcta pero sin sonido * Suba el VOLUMEN.
* Compruebe si el modo Silencio está activado en el televisor;
presione el botón MUTE (SILENCIO) del mando a distancia.
Sonido correcto pero color pobre * Ajuste los parámetros de contraste, color y brillo.
Imagen de mala calidad * La imagen de mala calidad puede ocurrir cuando una cámara
S-VHS o videocámara activada está conectada al televisor
y otro periférico al mismo tiempo. Apague uno de los
periféricos.
Imagen con nieve y sonido con ruido * Compruebe la conexión de la antena
Línea intermitente horizontal * Esta imagen puede estar causada por interferencias
eléctricas, como por ejemplo, un secador de pelo, luces de
neón cercanas, etc.
* Apague el equipo.
La televisión no responde al mando a
distancia
* Compruebe si las pilas funcionan. Reemplácelas si fuera
necesario.
* Limpie la lente del sensor del mando a distancia del televisor.
* Puede seguir utilizando los botones del panel frontal del
televisor.
* Seleccione el modo TV para asegurarse de que mando a
distancia está establecido en dicho modo.
30
GLOSARIO
TV
Las pantallas de TV están tecnológicamente definidas para mostrar un mínimo de 720p o
1080i líneas de exploración activas.
Entradas HDMI
High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición.
Entradas de Vídeo / Audio
Estos conectores (enchufe tipo telefónico RCA), que se encuentran en la parte posterior
del receptor, se utilizan para la entrada de las señales de audio y vídeo. Diseñado para
su uso con reproductores VCR (u otros accesorios), permite recibir imágenes de mayor
resolución y otras opciones de conexión de audio.
Menú
Una lista de funciones mostrada en la pantalla del televisor que permite al usuario
realizar ajustes.
RF
Radiofrecuencia o diseño de señal modulada utilizado para emitir señales de televisión.
Temporizador de apagado automático
Puede establecer un período de tiempo transcurrido el cual el televisor se apagará
automáticamente.
31
APÉNDICE
Apéndice 1
Tabla de frecuencias VGA
Item Frec. H. (KHz) Modo Resolución Frec. V. (KHz) 20" 23"
1 31,469 VGA IBM 640x350
2 31,469 VGA IBM 720x400 70,087
3 31,469 VGA IBM 640x480 59,94
4 35 MACINTOSH 640x480 67
5 37,861 VESA 640x480 72,809
6 37,5 VESA 640x480 75
7 35,156 VESA 800x600 56,25
8 37,879 VESA 800x600 60,317
9 48,077 VESA 800x600 72,188
10 46,875 VESA 800x600 75
11 49,7 MACINTOSH 832x624 75
12
48,363 VESA 1024 x 768 60,004
13 56,476 VESA 1024 x 768 70,069
14 60,023 VESA 1024 x 768 75,029
15 61,08 XGA-2 IBM 1024 x 768
16 44,772 CVT VESA 1280 x 720 59,855
17 47,776 VESA 1280x768 59,87
18 60,289 VESA 1280x768 75
19 49,702 VESA 1280 x 800 59,81
20 47,72 CVT VESA 1360x768 59,799
21 63,981 VESA 1280x1024 60,02
22 79,976 VESA 1280x1024 75,025
23 55,935 VESA 1440x900 59,887
24 70,635 VESA 1440x900 74,984
25 65,29 CVT1.76MW 1680x1050 59,954
26 64,674 CVT1.76MW-R 1680x1050 59,883
27 66,587 CVT2.3MA-R 1920x1080 60
28 55,990 VESA 1600x900 60
29 67,500 VESA 1152x864 75
32
Apéndice 2
Formato compatible con HDMI (High Definition Multimedia Interface, es
decir, Interfaz Multimedia de Alta Definición)
1. Admite los formatos 480i/480p, 576i/576p, 720p, 1080i y 1080p con HDCP.
2. Interfaz digital con señal TMDS de 4 canales.
Descripción de entrada y salida de Euroconector
Fuente de TV Fuente de visualización de la pantalla Salida EUROCONECTOR1
ATV
ATV ATV
CVBS CVBS
HDMI / VGA / Componentes -- / -- / Componentes
DTV
DTV DTV
CVBS CVBS
HDMI / VGA / Componentes -- / -- / Componentes
33
INFORMACIÓN
Conectar la alimentación
Compruebe que el voltaje indicado en el producto se corresponde con la fuente de
alimentación.
Este producto cuenta con un enchufe de 16 A (o de 10 A). Si este enchufe no es
adecuado o es necesario reemplazarlo, tenga en cuenta lo siguiente:
Sustitución del enchufe
Si necesita reemplazar el enchufe incorporado.
ADVERTENCIA:
Nunca conecte cables neutros o con corriente al terminal conectado a
tierra del enchufe.
Solamente acople un enchufe de 16 A homologado. Si tiene alguna duda,
consulte con un electricista cualificado.
IMPORTANTE
Los hilos de este cable de corriente tienen los
siguientes colores:
Azul-Neutro
Marrón-Positivo
Si los colores de los hilos del cable de corriente de
este aparato no se corresponden con las marcas de
colores de los terminales, proceda de la siguiente
manera:
El hilo de color azul debe conectarse al terminal
que está marcado con la letra N o de color azul. El hilo de color marrón debe
conectarse al terminal que está marcado con la letra L o de color marrón.
Asegúrese siempre de que el agarre del cable del enchufe está perfectamente
fijado.
La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de
las directivas EEC 2004/108/EC "Compatibilidad electromagnética" y
2006/95/EC "Directiva de baja tensión".
LOS PRODUCTOS ELÉCTRICOS DE DESECHO NO SE DEJEN
ARROJAR A LA BASURA DOMÉSTICA. RECÍCLELOS EN LAS
INSTALACIONES ADECUADAS PARA ELLO. CONSULTE A LA
AUTORIDAD LOCAL PARA QUE LE INFORME SOBRE EL PROCESO
DE RECICLAJE.
CE marking
Azul
(Neutro)
Marrón
(Positivo)
VACÍO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Acer AT2354D Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para