Transcripción de documentos
Familiarización con su cámara fotográfica Eliminación correcta de este
producto
Microsoft Windows, y el logotipo de Windows son marcas registradas de la
Contenido
Familiarización con su cámara fotográfica
1
4
Identificación de características/Contenido de la cámara
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) 6
7
Al utilizar la cámara por primera vez : Botón inteligente
Al utilizar la cámara por primera vez : Configuración de la
8
fecha y la hora y el
9
Indicador del monitor LCD
Dial de modos
10
Tomar una fotografía
11
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
12
Utilización del mando a distancia
14
Conexión del HDTV con el cable HDMI
15
Descarga de imágenes
17
Especificaciones
18
Desecho correcto de este producto (Deshacerse de
equipo eléctrico y electrónico)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de
esta marca en el producto o en el material informativo que
lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá
eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar posibles daños al entorno o a la salud humana por los vertidos
incontrolados separe esto de otros tipos de basura y recíclelo de forma
responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con
su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto no debe mezclarse con otras basuras comerciales para su
desecho.
Samsung Techwin cuida el medio ambiente en
todas las etapas de fabricación del producto para
conservar el planeta y está emprendiendo varias
acciones para ofrecer a los clientes productos más
ecológicos.
La marca Eco representa la voluntad de Samsung
Techwin de crear productos ecológicos e indica que
el producto cumple la directiva EU RoHS..
1
ESPAÑOL
sociedad Microsoft constituida en Estados Unidos y en otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI, y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Los logotipos de Apple, Mac y QuickTime son marcas registradas de Apple
Computer.
Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual
son marcas registradas de sus empresas respectivas.
Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin
previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.
Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de
software.
Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el CD-ROM de
software suministrado con esta cámara. Busque los archivos PDF con el
Explorador de Windows. Antes de abrir los archivos PDF, deberá instalar el
Adobe Reader incluido en el CD-ROM de Software.
Familiarización con su cámara fotográfica
PELIGRO
ADVERTENCIA
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita,
provocará la muerte o heridas graves.
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se
evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
No intente realizar ninguna modificación en esta cámara.
Puede provocar incendios, heridas, descargas eléctricas o
daños graves a usted o a la cámara. La inspección interna,
el mantenimiento y las reparaciones debe realizarlas su
distribuidor o el centro de servicio de Samsung Camera.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara,
no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente
de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse
en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung
Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar
incendios o descargas eléctricas.
No utilice este producto cerca de gases inflamables o
explosivos, ya que puede aumentar el riesgo de explosión.
No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos
en la cámara a través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de
la tarjeta de memoria y el receptáculo de pilas, Puede causar
un incendio o descargas eléctricas.
No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría
presentar un riesgo de descarga eléctrica.
2
No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales.
Colocar el flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría
dañarle la vista.
Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus
accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar
accidentes tales, como por ejemplo:
– Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara.
Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
– Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante
un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal
funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar
la cámara por unos pocos minutos para permitir que se
refresque.
No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas
extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz
directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas
de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede
afectar de manera adversa los componentes internos de la
cámara y podría ocasionar un incendio.
Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto
puede provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la
cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus
accesorios en una zona muy ventilada.
Familiarización con su cámara fotográfica
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se
evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.
Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un
largo periodo de tiempo.
Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de
forma irreparable los componentes de la cámara
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando
una memoria recién comprada por primera vez, si contiene
datos que la cámara no puede reconocer o si contiene
imágenes capturadas con otra cámara.
Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que se
tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara.
Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las
direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse el
cable o la cámara.
Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el
conector de 30 patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca
conecte el conector de 30 patillas al puerto USB de un ordenador.
No dispare el flash cuando esté en contacto con manos u
objetos. No toque el flash tras utilizarlo continuamente. Puede
quemarse la piel.
No inserte la tarjeta de memoria del otro modo.
Hacerlo podría dañar la cámara.
Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si de dejan
cerca de la carcasa. No deje tarjetas de banda magnética cerca
de la carcasa.
Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar
el estado de la cámara. Samsung no se hace responsable de
los fallos de funcionamiento de la cámara.
3
ESPAÑOL
La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría
provocar un fuego o una lesión.
– Use pilas de la especificación correcta para la cámara.
– No haga cortocircuito, ni caliente o tire las pilas en el fuego.
– No inserte la pila con la polaridad invertida.
No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el
adaptador de CA. Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de
desenchufar el adaptador del enchufe de la pared. A continuación,
asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos
antes de mover la cámara. El no hacer esto puede dañar los cordones
o cables y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Identificación de características/Contenido de la cámara
Vista frontal y superior
Parte inferior
Botón del obturador
Soporte del trípode
Palanca de la tapa de las pilas
Botón de alimentación de energía
Micrófono
Dial del modo
Para abrir la tapa del compartimiento
de pilas, deslícela en la dirección
indicada anteriormente.
Flash
disparador
automático
Sensor del mando a
distancia
Puerto USB/Terminal de conexión AV
Lámpara del
sensor AF
Compartimiento de las pilas
[Cuando se Utiliza el Flash]
Objetivo
Cómo utilizar el flash incorporado
● El flash se abre automáticamente
cuando pulsa el botón del obturador a
la mitad.
● No abra el flash a la fuerza, ya que
puede causar avería a la cámara.
● Cuando no utilice el flash, ciérrelo para
evitar que se rompa.
Atrás
Tapa del compartimiento
Ranura para la
Portapilas
de pilas tarjeta de memoria
Lámpara de estado de la cámara
Dial del selector para
estilo fotográfico
Botón W de zoom (Miniatura)/
Botón T de zoom (Zoom digital)
Micrófono
Sincronizador (opcional)
Puede recargar la pila recargable, imprimir una imagen capturada y descargar imágenes con el
sincronizador (opcional).
Terminal de conexión de la cámara
Monitor AMOLED
Botón inteligente
Ojete para la correa
Botón BACK (atrás) / botón OIS
Botón de modo de reproducción
4
Entrada de conexión de CC/
Terminal de Terminal de conexión AV
Puerto USB conexión HDMI
Identificación de características/Contenido de la cámara
Revise que están todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para adquirir equipos opcionales,
diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Gráfico del sistema
Manual de usuario,
Garantía del producto
Adaptador CA (SAC-47) /
Cable USB (SUC-C4)
AV cable
CD de software
Pila recargable
(SLB-1137D)
Sincronizador
(SCC-NV4HD)
Cable HDMI
Correa de la cámara
fotográfica
ESPAÑOL
Cámara
Elementos opcionales
Tarjeta de memoria SD /
SDHC / MMC
Mando a distancia
Bolsa
5
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)
Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-1137D
Imagen fija
Duración de la
pila / Número de
imágenes
Basado en las siguiente condiciones de
disparo
Aprox. 100 MIN
/ Aprox. 200
Uso de la pila totalmente cargada, Modo
automático, tamaño de imagen 10M,
Calidad de imagen alta, intervalo disparo
a disparo : 30Seg.
Cambio de la posición del zoom entre
Ancho y Teleobjetivo después de cada
disparo.
Utilización alterna del fash cada dos
fotografías Utilizar la cámara durante 5
minutos y después apagarla durante 1
minuto.
Tiempo de
grabación
Película
Aprox. 90 MIN
Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo
especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la
capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el
sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
Grabar
tamaño de la imagen SUPERFINA
*
Película
30 FPS
15 FPS
94
136
-
-
-
55
105
151
-
-
-
68
129
183
-
-
-
64
122
174
-
-
-
93
173
242
-
-
-
143
255
345
-
-
-
418
617
732
-
-
-
1280
-
-
-
-
Aprox.
5’23”
Aprox.
10’47”
640
-
-
-
-
Aprox.
16’14”
Aprox.
25’
320
-
-
-
Aprox.
20’18”
Aprox.
25’
Aprox.
25’
Basado en las siguiente condiciones de
disparo
※ Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de
disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
※ Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones de disparo OIS.
NORMAL 60 FPS
49
Imagen
fija
Uso de la pila totalmente cargada
Tamaño de imagen 640x480
Velocidad de 30 cps
FINA
* Los tiempos de grabación puede variar con la operación del zoom. El botón
de zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimiento.
6
Al utilizar la cámara por primera vez : Botón inteligente
Este botón se utiliza para cambiar el cursor del menú y seleccionar o para
confirmar el menú seleccionado.
Para seleccionar un submenú, en algunos menús, toque el botón y deslice
el dedo a la izquierda o derecha.
3648x2056
3072x2304
3648x2432
TAMAÑO
[Selección del menú
principal: toque del botón]
3648x2736
[Confirmación del menú principal: pulsación del botón]
Lento
Rápido
3648x2056
3072x2304
Ampliación de los menús : Pulse el botón de menú de ampliación para
que aparezcan más menús disponibles.
3648x2432
3648x2736
[Confirmación del submenú:
pulsación del botón]
[Selección del submenú:
toque del botón]
Pulsación del
botón de menú de
ampliación
※ El monitor AMOLED aparecerá oscuro cuando se seleccionen algunos
menús. Tras seleccionar el menú, el monitor AMOLED volverá al brillo
configurado antes.
7
ESPAÑOL
[p. ej.: Manual - selección de la velocidad del obturador]
Al utilizar la cámara por primera vez : Configuración de la fecha y la hora y el
Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para
establecer la fecha, hora e idioma en el monitor AMOLED. Este menú
no aparecerá de nuevo después de establecer la fecha, hora e idioma.
Establezca la fecha, hora e idioma antes de utilizar esta cámara.
■ Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha
1. Pulse el botón de menú [Date & Time].
2. Seleccione el idioma pulsando el botón
inteligente vertical.
Language
2008/01/01
yy/mm/dd
Date & Time
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
■ Configuración del idioma
1. Pulse el botón de menú [Language].
2. Seleccione el idioma pulsando el botón
inteligente vertical.
Exit:BACK
ENGLISH
Language
Date & Time
FRANÇAIS
DEUTSCH
Exit:BACK
● Puede seleccionar cualquiera de los 23 idiomas. Estos son los
siguientes:
- Inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino
simplificado, chino tradicional, japonés, ruso, portugués,
neerlandés, danés, sueco, finés, tailandés, bahasa (malayo /
indonesio), árabe, persa, polaco, húngaro, checo y turco.
● Aun cuando la cámara se reinicie, el ajuste de idioma se mantendrá.
8
3. Para cambiar la fecha, seleccione el menú
[2008/01/01] y pulse el botón inteligente
vertical.
4. Para seleccionar año, mes, día y hora:
Minuto, pulse el botón inteligente horizontal.
Para cambiar los números, pulse el botón
inteligente vertical.
London
08 / 01 / 01 01 : 00
OK
※Para obtener información adicional acerca de la configuración de Hora undial,
consulte la documentación que se incluye con el CD del software.
Indicador del monitor LCD
El monitor AMOLED presenta información acerca de las funciones y las
selecciones de la toma. Para más información, consulte el manual de
usuario incluido en el CD de software.
1
26 25
24
23
22
2
21
3
27
20
4
19
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
<Imagen y estado completo>
Iconos
Descripción
9
Modo de disparo
10
Medición
11
Ajuste de la imagen
12
Efecto
13
Calidad de la imagen / Velocidad de cuadros
14
Disparador automático
15
Grabación de voz /
Memoria de voz / Sin sonido
16
Menú de configuración
17
Menú de ampliación
18
ACB
19
Valor de apertura
20
Compensación de exposición / Velocidad del obturador
21
ISO
22
Equilibrio de blancos / Scene mode
Iconos
/
/
/
F2.8
/ 1/30
Nº
Descripción
1
Modo de grabación
2
Selector de estilo fotográfico
23
Fecha / Hora
01:00 PM 2008.01.01
3
Pila
24
4
OIS (Estabilización de imagen óptica)
Barra del zoom digital / óptico /
Velocidad del zoom digital
Número de tomas disponibles restantes
5
5
Modo de enfoque
25
6
Flash
Tiempo restante (Imagen en movimiento /
Memoria de voz)
00:01:00/01:00:00
/
7
Tamaño de la imagen
26
8
Detección de rostro / Auto retrato /
Zona de enfoque
Icono de tarjeta de memoria / Icono de
memoria interna
27
Área de enfoque automático
ESPAÑOL
18
5
Nº
/
9
Dial de modos
Puede seleccionar el modo de disparo que desee con el dial de modos de la parte superior de la cámara.
AUTO
NOCTURNO
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil
con el mínimo de interacción por parte del usuario.
En este modo, puede seleccionar los menús básicos. Para
seleccionar un menú avanzado, seleccione el otro modo
de cámara.
Utilícelo para sacar fotos fijas por la noche o en
condiciones oscuras.
PROGRAMA
Si selecciona el modo de retrato, la cámara utilizará los
ajustes óptimos para la fotografía de retrato.
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará
los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar
manualmente todas las funciones excepto el valor de
apertura y la velocidad del obturador.
Use el menú para configurar fácilmente los valores
óptimos para varias situaciones de disparo.
MANUAL
IMAGEN MOV
El usuario puede configurar manualmente el valor de
apertura y la velocidad del obturador.
DUAL IS
Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará
a sacar una buena foto cuando hay poca luz.
10
RETRATO
Para grabar una imagen en movimiento
82
83
Tomar una fotografía
Cómo tomar una fotografía
4. Tome una fotografía
1. Encienda la cámara y después seleccione
el modo de disparo que desee con el
dial de modos de la parte superior de la
cámara.
Al pulsar hasta medio recorrido
podrá comprobar el estado del
enfoque y el flash.
2. Sujete la cámara según se muestra.
Cómo grabar una imagen en movimiento.
ESPAÑOL
Al pulsar por completo, se
captura la imagen.
Seleccione el modo IMAGEN MOV con el dial de modos de la parte
superior de la cámara.
1. Confirme la composición.
3. Confirme la composición.
2. Inicie la grabación.
Pulse el botón del obturador y se
iniciará la grabación, y pulse el botón
del obturado de nuevo para detener la
grabación.
11
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Reproducción de las imágenes
Se utiliza para eliminar la imagen visualizada.
1. Seleccione el modo REPRODUCIR
pulsando el botón de modo de reproducción
(
).
[SÍ]
: borra la imagen visualizada o comprobada
(
).
[NO] : borra la imagen visualizada o comprobada
(
).
2. La última imagen guardada en la memoria
se muestra en el monitor AMOLED.
- Las imágenes protegidas no pueden ser
eliminadas.
- Si desea borrar la multiimagen, compruebe la
eliminación de la imagen utilizando el botón
(
) y el botón inteligente (horizontal) y pulse
el menú [Sí] .
- El número de imágenes se mostrará en la parte
inferior derecha del monitor AMOLED.
3. Toque el botón y deslice el dedo a derecha o
izquierda para seleccionar una imagen.
※ Si pulsa el 1 o 2 botón, la imagen se
reproducirá continuamente.
1
12
Eliminación de imágenes
2
ELIMINAR
¿ELIMINAR?
SÍ
NO
85
84
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
Protección de imágenes
Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por
accidente (Bloquear). También desprotege imágenes que se han protegido
previamente (Desbloquear).
[ONE] : Proteger / libera la imagen visualizada.
[ALL] : Proteja o libere todas las fotos guardadas.
ONE ALL
ESPAÑOL
- Si usted protege una imagen, el icono de
proteger aparecerá en el monitor AMOLED. (Una
imagen desprotegida no tiene indicador)
- Una imagen en modo BLOQUEO se protegerá de
la función de eliminación, pero NO se protegerá
de la función de formato.
¿PROTEGER?
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
13
97
101
Utilización del mando a distancia
Alcance del mando a distancia
Cuando usted haga una foto utilizando el control remoto, consulte la
ilustración siguiente para ver el alcance del mando a distancia.
Utilización del mando a distancia en el modo de reproducción
Puede reproducir las imágenes e imágenes en movimiento con el mando a
distancia.
Botón para subir : mueve a la página en miniatura anterior.
[Botón del obturador del
control remoto]
Botón para ir a la izquierda o derecha : Puede ir a la izquierda
o derecha de la imagen en la pantalla dividida.
Botón de Introducir : Utilizado para confirmar cuando
Anynet+(CEC).
Sustitución de pilas para el mando a distancia
Asegúrese de que el polo + (positivo) esté hacia arriba y el polo – (negativo)
hacia abajo al insertar las pilas del mando a distancia. Sustituya las pilas del
mando a distancia en el centro de mantenimiento local. Use la pila CR 2025
3 V.
Botón de Reproducir / Pausa : reproduce o detiene la memoria de voz,la grabación de voz,
la imagen en movimiento o las
imágenes.
Botón de ampliación : Amplía las imágenes.
Botón de modo de reproducción : reproduce las imágenes o
imágenes en movimiento.
Si se presiona cuando se usa
Anynet+(CEC), aparece el enú
de reproducción
Botón de miniatura : muestra las imágenes en 9 imágenes en
miniatura.
14
Conexión del HDTV con el cable HDMI
Cómo conectar la cámara con el receptor de TV de alta
definición
Conecte la base con el TV de Alta Definición utilizando el cable HDMI en los
puertos correspondientes mientras que la cámara está conectada a la base.
Ajuste de la resolución HDMI
Cuando la cámara esté conectada con el receptor
de TV de alta definición, podrá seleccionar el
tamaño de la imagen que sea compatible con el
receptor de TV de alta definición. El tamaño de la
imagen es de [1080i], [720p] , [480p] y [576p].
Esas resoluciones sólo se mostrarán en el menú
cuando [480p] se ajuste en [NTSC] y [576p] se
ajuste en [PAL].
1080i
CONFIG. OSD
720p
CONFIG. OSD
480p
BRILLO PANTALLA
TAMAÑO HDMI
IMAGEN INICIAL
Exit:BACK
● HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una función que
permite la transferencia de las imágenes guardadas sin compresión
mediante el empleo del cable HDMI. Puede ver las imágenes con
alta resolución en el TV de Alta Definición.
● Cuando se utiliza Anynet+(CEC) y la resolución HDMI se ajusta
en [480p](NTSC) o [576p](PAL), sólo está disponible para la
reproducción de imagen, imagen en movimiento y voz.
● Si la resolución HDMI seleccionada no es soportada por el TV de
Alta Definición, no se mostrará una imagen clara en la pantalla.
● Si intenta seleccionar la resolución HDMI, no compatible HDTV, la
resolución se ajustará a la resolución máxima de HDTV. Por ejemplo,
si selecciona “1080i” cuando el televisor HD soporta “720p” como
resolución máxima, se ajustará en “720p.
● Puede reproducir también el clip en resolución normal.
● No se puede conectar HDMI a un televisor HDTV que no sea
compatible. Compruebe la especificación del televisor HDTV antes
de conectarlo.
● Para una información más detallada acerca de la conexión del TV de
Alta Definición, consulte el manual de usuario del TV.
15
ESPAÑOL
cable HDMI
99
98
Conexión del HDTV con el cable HDMI
Utilización de Anynet+(CEC)
Anynet+(CEC).es un sistema de red AV que controla todos sus
dispositivos SAMSUNG AV conectados cuando utiliza el mando a
distancia del TV que soporta el Anynet+. Cuando está conectado al
TV de Alta Definición de Samsung, puede operar las funciones de
reproducción utilizando la cámara o el mando a distancia del TV.
1. Conecte la base con el TV de Alta Definición utilizando el cable HDMI en
los puertos correspondientes mientras que la cámara está conectada a
la base.
2. El TV se enciende tan pronto como se presiona el botón de encendido de
la cámara.
3. Si no hay imagen tras encender el televisor, pulse el botón de fuente del
mando a distancia del televisor para cambiar al modo HDMI.
- Dependiendo del televisor, podría no cambiar al modo HDMI aunque
pulse el botón mencionado.
4. Presione el botón Anynet+ del mando a distancia del TV.
5. Aparece el menú de reproducción en la pantalla del TV cuando presiona el
botón de menú del mando a distancia del TV. (O el botón de reproducción en el
mando a distancia de la cámara).
Tipo de reproducción
Diapositiva
Borrar
Rotar
Vistas en Miniatura
Salir
※ El menú de reproducción que aparece en la pantalla del televisor realiza
la misma función que el de la cámara.
6. Seleccione la función de reproducción deseada utilizando el mando a
distancia del TV o la cámara.
※ Para seleccionar los submenús, vaya al menú de reproducción deseado y
presione entonces el botón de Introducción.
16
● Sólo disponible cuando se utiliza el TV que soporta el
Anynet+(CEC). (No disponible si se utiliza un televisor compatible
con Anynet)
● Tan pronto como conecta la cámara con la base (con la
alimentación de la cámara encendida), aparece el menú de
reproducción en la pantalla del TV. (Disponible cuando la base y el
TV ya están conectadas.)
● Para una información más detallada acerca de la conexión del TV
de Alta Definición, consulte el manual de usuario del TV.
Descarga de imágenes
Requisitos recomendados del sistema
Para Windows
Ordenador con procesador superior a
Pentium III 450 MHz (se recomienda
Pentium 800 MHz)
Para Macintosh
1. Instale el software suministrado.
Power Mac G4 o posterior
Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista
Mac OS 10.2 o posterior.
250MB de espacio disponible en el
disco duro (1GB recomendados)
250MB de espacio disponible en el
disco duro
Mínimo 128MB de RAM
(512MB recomendados)
Mínimo 256MB de RAM
(256MB recomendados)
Puerto USB
Unidad de CD-ROM
Puerto USB
Unidad de CD-ROM
2. Descargue las imágenes.
Conecte la cámara y el ordenador con el cable USB suministrado y
descargue la imagen en el ordenador para guardarla.
ESPAÑOL
Monitor compatible con pantalla de
1024x768 píxeles a color de 16 bits (se
recomienda una pantalla a color de 24
bits), Microsoft DirectX 9.0 o posterior
Modo de conexión de PC
Cuando se utiliza la base
QuickTime Player 7.4: Requisitos de reproducción H.264(MPEG4.AVC)
Para Windows
Intel Pentium 4, 3.2GHz o posterior /
AMD Athlon 64FX, 2.6GHz o posterior)
Para Macintosh
1.8GHz Power Mac G5 o 1.83 GHz Intel
Core Duo o Macintosh posterior
Windows XP service pack2/Vistaa
Mínimo 512MB de RAM
(1GB recomendados)
Mínimo 256MB de RAM
(1GB recomendados)
Unidad de CD-ROM
Unidad de CD-ROM
nVIDIA Geforce 7600GT o posterior /
serie ATI X1600 o posterior
tarjeta de video 64MB o posterior
Cuando no se utiliza la base
17
Especificaciones
Sensor de la
imagen
- 1/2.3″ CCD″
- Píxeles efectivos : Aprox. 10.20 Megapíxeles
- Píxeles totales : Aprox. 10,30 Megapíxeles
Lente
- Distancia focal : Lente Schneider f = 4.3 ~ 15.5mm
(Equivalencia a película de 35 mm : 24~86.5mm)
- Nº de F : F2,8 (W) ~ F5,9 (T)
- Zoom Digital : · Modo de Imagen fija : 1.0X ~ 5.0X
· Modo de reproducción : 1,0X ~ 11.4X (depende
del tamaño de la imagen)
Monitor AMOLED - TFT de 2,5” AMOLED (230.000 píxeles)
Enfoque
- Modos : CORR. OJ. ROJ., SINCRONIZACION LENTA,
RELLENO, OJOS ROJOS, AUTOMÁTICO,
DESACTIVADO
- Alcance : Gran angular : 0.4m~5.6m, Teleobjetivo :
0.5m~2.8m (ISO AUTO)
- Tiempo de recarga : Aprox. 5 seg.
Reducción de la
vibración
- Doble IS (OIS + DIS)
* OIS (Estabilización óptica de imagen), DIS (Estabilización
digital de imagen)
Efecto
- Efecto :
· Selector de estilo fotográfico : NORMAL, CLÁSICO,
CALMA, FRÍO, RETRO,
BOSQUE, INTENSA,
SUAVE
· Efecto de color : NEGATIVO, VERDE, ROJO, AZUL,
SEPIA, B / N
· Ajuste de la imagen : CONTRASTE, SATURACIÓN,
NITIDEZ
- Editar :
· Editar imagen : ROTAR, C. TAMAÑO, EFECTO
· Efecto de color : NEGATIVO, VERDE, ROJO, AZUL,
SEPIA, B / N
· Color especial : AÑADIR RUIDO, ELEGANTE,
SOMBREADO, FILTRO COLOR
· Ajuste de la imagen : SATURACIÓN, CONTRASTE,
BRILLO, ACB, CORR. OJ. ROJ.
Equilibrio de
blancos
- Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H,
Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable
- Tipo : Autoenfoque TTL (MULTI AF, AF CENTRAL,
AUTORRETRATO, DETECC ROSTRO)
- Alcance
Tipo de enfoque
Normal
Macro
Gran angular (W)
40cm ~ Infinito
5cm ~ 40cm
5cm ~ Infinito
Tele (T)
80cm ~ Infinito
50cm ~ 80cm
50cm ~ Infinito
Macro automática
Obturador
- Velocidad : Auto : 1 ~ 1/2.000 seg.
Manual : 16 ~ 1/2.000 seg.
Nocturna : 8 ~ 1/2.000 seg.
Fuegos artificiales : 4 seg.
Exposición
- Control : AE, Exposición Manual
- Medición : CENTRO, PUNTUAL, MULTI, DETECC ROSTRO
- Compensación : ±2EV (en pasos de 1/3 EV)
- Equivalente ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (el tamaño de imagen de 3200 se fija en 3M)
18
Flash
Grabación de voz - Estéreo
- Grabación de voz (máx. 10 horas)
- Memoria de voz en Imagen fija (máx. 10 seg.)
100
Especificaciones
Toma fotográfica - Imagen fija:
· Modos : AUTO, PROGRAMA, MANUAL, DUAL IS,
NOCTURNO, RETRATO, ESCENA
· Escena : DISP. SONR, DETEC. PARPADEO, NIÑOS,
PAISAJE, PRIMER PLANO, TEXTO,
OCASO, AMANECER, LUZ DE FONDO,
FUEGOS ARTIFICIALES, PLAYA Y NIEVE,
AUTORRETRATO, COMIDA, CAFÉ
· Continuo : AEB, CAPT. MOVIM., ALTA VELOCIDAD,
CONTINUO, INDIVIDUAL MOVIMIENTO:
7FPS HASTA 20 DISPAROS
· Disparador automático : REMOTO, DOBLE, 2 SEG.,
10 SEG.
Almacenamiento
- Medio : · Memoria interna : Aprox. 16MB
· Memoria externa (Opcional) :
SD (hasta 4GB garantizado)
Tarjeta SDHC (hasta 8GB garantizado)
MMC Plus (Hasta 2GB, 4bits 20MHz)
* La capacidad de memoria interna puede
cambiar sin previo aviso.
- Formato de archivo :
· Imagen fija : JPEG (DCF), EXIF 2,21, DPOF 1.1, PictBridge
1.0
· Película : MP4 (H.264(MPEG4.AVC))
· Audio : WAV
3648x2736
3648x2432
3072X2304
3648x2056
2592x1944
2048x1536
SUPERFINA
49
55
68
64
93
143
1024x768
418
FINA
94
105
129
122
173
255
617
NORMAL
136
151
183
174
242
345
732
* Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándares de Samsung
y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de
la cámara.
Reproducción de
imagen
- Tipo : Imagen individual, Imágenes en miniatura,
Presentación de diapositivas
* DIAPOSITIVA : con Efecto y Música seleccionados por
carpetas
Interfaz
- Conector de salida digital : USB 2.0 (30 pines)
- Audio : Monofónico (Parlante), Estéreo (Audífonos)
- Salida de vide : Monofónico (Parlante), Estéreo
(Audífonos)
AV : NTSC, PAL (seleccionable por el
usuario)
HDMI 1.2 : NTSC, PAL (seleccionable
por el usuario)
* Observaciones: La función HDMI está disponible
cuando se conecta al sincronizador
(opcional).
- Conector de entrada de corriente de CC: Nuevo
conector de 30 pines, 4,2 V
Fuente de
alimentación de
energía
- Pila recargable : SLB-1137D (1100 mAh)
- Adaptador : SAC-47, SUC-C4
- Sincronizador : Sincronizador (SCC-NV4HD)
* Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la
zona de venta.
19
ESPAÑOL
- Imagen en movimiento:
· Con audio o sin audio (tiempo de grabación: máx. 25 MIN)
· Tamaño : 1280x720, 640x480, 320x240
· Velocidad de cuadros : 60 FPS, 30 FPS, 15 FPS
· Zoom óptico de 3,6X y Zoom silencioso (Si silencia el
sonido cuando se está utilizando la función de zoom)
· Edición de película (incrustado) : Pausa durante la
grabación, captura de imagen fija, recorte de tiempo
- Tamaño y capacidad de la imagen (tamaño 256 MB)
Especificaciones
Dimensions
(WxHxD)
- 98.5 x 61 x 18.95mm
Peso
- 145,5g (sin pilas ni tarjeta)
Temperatura de
funcionamiento
- 0 ~ 40˚C
Humedad de
funcionamiento
- 5 ~ 85%
Software
- Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader
※ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
※ Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Eliminación correcta de las baterías
de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países
europeos con sistemas de recogida selectiva de
baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio,
cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos
por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o
dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida
gratuito de su localidad.
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto.
Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con
su proveedor de servicio técnico.
20