Taski Sprayer BP 15 Li Ion Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Electronic
bar
CMYK
0c 100m 100y 0k
bar l /min
1 0.46
2 0.65
3 0.79
bar l /min
1 0.07
2 0.09
3 0.11
≈ 60 µn
≈ 200 µn
EU Art.Nr. 7524819 (1 x 18 V Li-Power / 2.0 Ah)
USA Art.Nr. 7524868 (1 x 18 V Li-Power / 2.0 Ah)
EN Instructions for use – Pressure-regulated battery-powered backpack sprayer
ES Instrucciones de uso – Pulverizador de mochila accionado por batería regulado por presión
FR Mode d’emploi – Pulvérisateur à dos avec batterie à pression réglée
PT Instruções de uso – Pulverizador de mochila com bateria regulada por pressão
15 Liter / 3 bar
Sprayer BP 15
Art.Nr. 12097802 | v0720
EU declaration of conformity
EU declaración de conformidad
Déclaration de conformité UE
Declaração de conformidade da UE
Stetten,
18.02.2020
M. Zaugg
Leiter Entwicklung & Konstruktion
Birchmeier Sprühtechnik AG
Im Stetterfeld 1
5608 Stetten
Schweiz
We hereby confirm that the sprayers described below conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the EU
Directives both in basic design and construction as well as in the version marketed by us.
Por medio de la presente confirmamos que los pulverizadores indicados a continuación, en virtud de su diseño y tipo de construcción, así
como la ejecución que hemos llevado a cabo, cumplen los requisitos pertinentes en cuanto a seguridad y salud de las directivas de la UE.
Par la présente, nous confirmons que les pulvérisateurs ci-après indiqués répondent suite à leur conception et leur construction ainsi que
de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d’hygiène en vigueur de la directive européenne.
Confirmamos, por este meio, que os aparelhos pulverizadores abaixo descritos, tendo em conta a sua concepção e construção, assim
como a versão por nós distribuída, correspondem às exigências legais, básicas aplicáveis de segurança e saúde das directivas UE.
Internal measures have been taken to ensure that serial production units conform at all times to the requirements of current EU Directives
and relevant standards. The signatory is empowered to represent and act on behalf of the company management.
Las medidas internas garantizan que los aparatos fabricados en serie siempre cumplan con los requisitos de las directivas actuales de la
EU y las normas aplicables. El abajo firmante actúa en nombre y representación de la gerencia.
La conformité permanente des appareils de série avec les exigences des directives UE en vigueur et les normes appliquées est garantie
par des mesures internes. Le soussigné agit par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.
As medidas internas asseguram que os aparelhos da série estão sempre em conformidade com as exigências das directivas UE actuais
e com as normas relevantes. Os abaixo-assinado actuam em nome e por procuração da gerência.
Model
Modelo
Modèle
Modelo
TASKI Sprayer BP 15
Relevant EU Directives
Directivas pertinentes
Directives pertinentes
Diretivas aplicáveis
2006/42/EG, 2011/65/EG, 2014/30/EG
Please read carefully before first use
Leer antes del primer uso
Veuillez lire impérativement avant la première utilisation
De leitura obrigatória antes da primeira utilização
The data listed in the original instructions are substituted by the values in this envelope.
This envelope is part of the original instructions and is only valid with the original operating
and safety instructions.
Los datos detallados en las instrucciones originales deberán sustituirse por los valores indi-
cados en esta cubierta. Esta cubierta forma parte integral de las instrucciones de uso y solo
tiene validez junto con las instrucciones de uso originales y las indicaciones de seguridad.
Les informations mentionnées dans les instructions d’origine sont remplacées par les
valeurs indiquées à l’intérieur de cette enveloppe. Cette enveloppe fait partie intégrante du
mode d’emploi et elle est uniquement valable si elle est jointe au mode d’emploi d’origine
et aux consignes de sécurité.
As informações relacionadas nas instruções originais são substituídas pelos valores dados
neste envelope. Este envelope é parte das instruções de operação e é válido somente com
as instruções de operação originais e as instruções de segurança.
Performance data
Datos de rendimiento
Données de performance
Dados de desempenho
Fanjet nozzle (TPU 8002 PP)
Boquilla de chorro plano (TPU 8002 PP)
Buse à jet plat (TPU 8002 PP)
Bico de jato plano (TPU 8002 PP)
Applications: For use with disinfectants
Unsuitable: Not suitable for other solvents, acids and bases (bases)
Uso: Para usar con desinfectantes
No adecuado: No es adecuado para otros solventes, ácidos y bases (bases)
Utilisation: Pour une utilisation avec des désinfectants
Inapproprié: Ne convient pas aux autres solvants, acides et bases (bases)
Aplicação: Para uso com desinfetantes
Não indicado: Não é adequado para outros solventes, ácidos e bases (bases)
Applications
Uso
Utilisation
Aplicação
+
TPU 8002 PP
Fine hollow cone nozzle (NF 125)
Boquilla de cono hueco fino (NF 125)
Buse à cône creux fine (NF 125)
Bico de cone oco fino (NF 125)
Spare parts
Piezas de recambio
Pièces de rechange
Peças sobressalentes
Further accessories
Más accesorios
D’autres accessoires
Mais acessórios
www.birchmeier.us
35
36
37
Gasket set
Juego de juntas
Pochette de joints
Conjunto de vedação Art.Nr. 11955001
Hose 1.3 m (oil resistant)
Tuyau flexible 1.3 m (resistente al aceite)
Ligne de tuyau 1.3 m (résistant à l’huile)
Tubo flexível 1.3 m (resistente a óleo)
Art.Nr. 11956301
Trigger valve
Válvula manual
Poignée
Válvula manual
Art.Nr. 10966106
Spray tube 50 cm curved
Tubo de pulverización 50 cm curvo
Lance 50 cm courbée
Tubo de pulverização 50 cm curvo
Art.Nr. 11669801
Fine hollow cone nozzle (NF 125)
Boquilla de cono hueco fino (NF 125)
Buse à cône creux fine (NF 125)
Bico de cone oco fino (NF 125)
Art.Nr. 12094201
Flat jet nozzle TPU 8002 PP
Boquilla de chorro plano TPU 8002 PP
Buse à jet plat TPU 8002 PP
Bico de jato plano TPU 8002 PP
Art.Nr. 11932703
38
Mais informações no Produto REB 15 AC1
D’autres informations sous produit REB 15 AC1
Más información en el producto REB 15 AC1
Further information under product REB 15 AC1
39
18 V Li-Power / 2.0 Ah Art.Nr. 12070301
SC 30 Charger EU
SC 30 Cargador EU
SC 30 Chargeur EU
SC 30 Carregador EU
EU Art.Nr. 12074501
ASC 55 Quick charger USA
ASC 55 Cargador rápido USA
ASC 55 Chargeur rapide USA
ASC 55 Carregador rápido USA
USA Art.Nr. 12072301

Transcripción de documentos

Performance data Datos de rendimiento Données de performance Dados de desempenho CMYK 0c 100m 100y 0k Fine hollow cone nozzle (NF 125) Boquilla de cono hueco fino (NF 125) Buse à cône creux fine (NF 125) Bico de cone oco fino (NF 125) Fanjet nozzle (TPU 8002 PP) Boquilla de chorro plano (TPU 8002 PP) Buse à jet plat (TPU 8002 PP) Bico de jato plano (TPU 8002 PP) EN Instructions for use – Pressure-regulated battery-powered backpack sprayer bar l /min ES Instrucciones de uso – Pulverizador de mochila accionado por batería regulado por presión 1 0.07 FR Mode d’emploi – Pulvérisateur à dos avec batterie à pression réglée 2 0.09 PT Instruções de uso – Pulverizador de mochila com bateria regulada por pressão 3 0.11 bar l /min 1 0.46 2 0.65 3 0.79 ≈ 60 µn Sprayer BP 15 15 Liter / 3 bar + TPU 8002 PP ≈ 200 µn Applications Uso Utilisation Aplicação bar Electronic Applications: For use with disinfectants Unsuitable: Not suitable for other solvents, acids and bases (bases) Uso: Para usar con desinfectantes No adecuado: No es adecuado para otros solventes, ácidos y bases (bases) Utilisation: Pour une utilisation avec des désinfectants Inapproprié: Ne convient pas aux autres solvants, acides et bases (bases) Aplicação: Para uso com desinfetantes Não indicado: Não é adequado para outros solventes, ácidos e bases (bases) EU declaration of conformity EU declaración de conformidad Déclaration de conformité UE Declaração de conformidade da UE We hereby confirm that the sprayers described below conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the EU Directives both in basic design and construction as well as in the version marketed by us. Por medio de la presente confirmamos que los pulverizadores indicados a continuación, en virtud de su diseño y tipo de construcción, así como la ejecución que hemos llevado a cabo, cumplen los requisitos pertinentes en cuanto a seguridad y salud de las directivas de la UE. Par la présente, nous confirmons que les pulvérisateurs ci-après indiqués répondent suite à leur conception et leur construction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d’hygiène en vigueur de la directive européenne. Confirmamos, por este meio, que os aparelhos pulverizadores abaixo descritos, tendo em conta a sua concepção e construção, assim como a versão por nós distribuída, correspondem às exigências legais, básicas aplicáveis de segurança e saúde das directivas UE. Model Modelo Modèle Modelo Relevant EU Directives Directivas pertinentes Directives pertinentes Diretivas aplicáveis TASKI Sprayer BP 15 2006/42/EG, 2011/65/EG, 2014/30/EG Stetten, 18.02.2020 M. Zaugg Leiter Entwicklung & Konstruktion Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 5608 Stetten Schweiz Art.Nr. 12097802 | v0720 Internal measures have been taken to ensure that serial production units conform at all times to the requirements of current EU Directives and relevant standards. The signatory is empowered to represent and act on behalf of the company management. Las medidas internas garantizan que los aparatos fabricados en serie siempre cumplan con los requisitos de las directivas actuales de la EU y las normas aplicables. El abajo firmante actúa en nombre y representación de la gerencia. La conformité permanente des appareils de série avec les exigences des directives UE en vigueur et les normes appliquées est garantie par des mesures internes. Le soussigné agit par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale. As medidas internas asseguram que os aparelhos da série estão sempre em conformidade com as exigências das directivas UE actuais e com as normas relevantes. Os abaixo-assinado actuam em nome e por procuração da gerência. EU Art.Nr. 7524819 (1 x 18 V Li-Power / 2.0 Ah) USA Art.Nr. 7524868 (1 x 18 V Li-Power / 2.0 Ah) Please read carefully before first use Leer antes del primer uso Veuillez lire impérativement avant la première utilisation De leitura obrigatória antes da primeira utilização The data listed in the original instructions are substituted by the values in this envelope. This envelope is part of the original instructions and is only valid with the original operating and safety instructions. Los datos detallados en las instrucciones originales deberán sustituirse por los valores indicados en esta cubierta. Esta cubierta forma parte integral de las instrucciones de uso y solo tiene validez junto con las instrucciones de uso originales y las indicaciones de seguridad. Les informations mentionnées dans les instructions d’origine sont remplacées par les valeurs indiquées à l’intérieur de cette enveloppe. Cette enveloppe fait partie intégrante du mode d’emploi et elle est uniquement valable si elle est jointe au mode d’emploi d’origine et aux consignes de sécurité. As informações relacionadas nas instruções originais são substituídas pelos valores dados neste envelope. Este envelope é parte das instruções de operação e é válido somente com as instruções de operação originais e as instruções de segurança. Spare parts Piezas de recambio Pièces de rechange Peças sobressalentes 18 V Li-Power / 2.0 Ah Art.Nr. 12070301 SC 30 Charger EU SC 30 Cargador EU SC 30 Chargeur EU SC 30 Carregador EU EU ASC 55 Quick charger USA ASC 55 Cargador rápido USA ASC 55 Chargeur rapide USA ASC 55 Carregador rápido USA USA Art.Nr. 12072301 Art.Nr. 12074501 Further information under product REB 15 AC1 Más información en el producto REB 15 AC1 D’autres informations sous produit REB 15 AC1 Mais informações no Produto REB 15 AC1 35 36 37 38 39 Gasket set Juego de juntas Pochette de joints Conjunto de vedação Art.Nr. 11955001 Hose 1.3 m (oil resistant) Tuyau flexible 1.3 m (resistente al aceite) Ligne de tuyau 1.3 m (résistant à l’huile) Tubo flexível 1.3 m (resistente a óleo) Art.Nr. 11956301 Trigger valve Válvula manual Poignée Válvula manual Art.Nr. 10966106 Spray tube 50 cm curved Tubo de pulverización 50 cm curvo Lance 50 cm courbée Tubo de pulverização 50 cm curvo Art.Nr. 11669801 Fine hollow cone nozzle (NF 125) Boquilla de cono hueco fino (NF 125) Buse à cône creux fine (NF 125) Bico de cone oco fino (NF 125) Art.Nr. 12094201 Flat jet nozzle TPU 8002 PP Boquilla de chorro plano TPU 8002 PP Buse à jet plat TPU 8002 PP Bico de jato plano TPU 8002 PP Art.Nr. 11932703 www.birchmeier.us Further accessories Más accesorios D’autres accessoires Mais acessórios
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Taski Sprayer BP 15 Li Ion Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación