Citizen CCC312 Manual de usuario

Categoría
Calculadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

WEEE MARK
En
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under
the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Ge
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem
Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union
(Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Sp
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter
general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según
establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.
It
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione
RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk
alleen geldt binnen de Europese Unie.
JM74932-00F
Da
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, du ikke smide det ud sammen med dit almindelige
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter
i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som
kun er gældende i den Europæiske Union.
Por
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação
que decorre da Directiva REEE Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos
fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.
Pol
Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils
électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable
dans les pays de l’Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières
dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez
de façon inappropriée.
- E1 -
File name: CCC-312_HDBRP10N1M2_English.doc
Date: 2006/12/13 Size: 126 x 90mm
POWER SUPPLY
CITIZEN model CCC-312 is a dual-powered (high power solar + back-up
battery) calculator operative under any lighting conditions.
-Auto power-off function-
The calculator switches the power off automatically if there has been no key
entry for about 7 minutes.
-Battery change-
Remove the screw and the battery cover. Install a new battery with the “+”
symbol facing upward, After changing battery, please use a pointed object to
press the RESET hole near the battery. When you finish, replace the battery
cover and secure the screw.
KEY INDEX
[ON/C] : Power on / Clear key [CE] : Clear entry key
[AC] : Power on / All clear key, to clear all except Tax rate value.
[
] : Shift-back key [+/–] : ±Sign change key
[
] : Square root key [GT] : Grand total key
[M+] : Memory plus key [M–] : Memory minus key
[MRC] : Memory recall key / Memory clear key
[IN
h
] : Insert key [
CORRECT
] : Correction key
[
REPLAY
AUTO
] : Automatic replay key [
CHECK
S
] [
T
CHECK
] : Review key
[
STORE
TAX+
] : Price with tax key / To store tax rate when pressing [RATE] and [+TAX]
keys
[
RECALL
TAX
] : Price without tax key / To recall tax rate when pressing [RATE] and
[-TAX] keys
[RATE] : Tax rate setting key
- S1 -
File name: CCC-112_HDBMRP8N106_Spanish.doc
Date: 2006/11/1
Size: 126 x 90mm
ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA
La calculadora CITIZEN modelo CCC-312 es una calculadora con doble
alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo
cualquier condición de iluminación.
-Función de apagado automático
La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla
después de unos 7 minutos.
-Cambio de batería
Quite los tornillos y la cubierta de la batería. Instale una nueva batería con el
símbolo + apuntando hacia arriba. Después de cambiar la batería, con un
objeto puntudo pulse en el agujero RESET que se halla cerca de la batería.
Cuando termine, coloque nuevamente la tapa de la batería y ajuste el tornillo.
INDICE DE LAS TECLAS
[ON/C] : Encendido / Borrado [CE] : Tecla de borrado de entrada
[AC] : Tecla de borrado total [
] : Tecla de retorno
[+/–] :
±
Tecla de cambio de signo [
] : Tecla de raíz cuadrada
[GT] : Tecla de suma total
[M+] : Tecla de suma de memoria [M–] : Tecla de resta de memoria
[MRC] : Tecla de recuperación de memoria / Tecla de borrado de memoria
[IN
h
] : Tecla de inserción [CORRECT] : Tecla de corrección
[
REPLAY
AUTO
] : Tecla de repetición automática
[
CHECK
S
] [
T
CHECK
] : Tecla de revisión
[
STORE
TAX+
] : Tecla de precio con impuestos / Para almacenar la tasa de impuestos
al pulsar las teclas [RATE] y [+TAX]
[
RECALL
TAX
] : Tecla de precio sin impuestos / Para recuperar la tasa de impuestos al
pulsar las teclas [RATE] y [-TAX]
[RATE] : Tecla de ajuste de la tasa de impuesto
- S2 -
File name: CCC-112_HDBMRP8N106_Spanish.doc
Date: 2006/11/1
Size: 126 x 90mm
Perilla de selección de coma decimal
F
– : Modo decimal flotante
0
2
3
– : Modo decimal fijo
A
–: El modo de adición automáticamente ingresa el
decimal monetario en los cálculos de suma y
resta
Perilla de redondeo hacia arriba / redondeo hacia el número más
cercano / redondeo hacia abajo
LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO
SIGUIENTE:
GT : Gran memoria cargada M : Memoria cargada
:
Menos (o negativo) R : Recuperación de memoria
REP : Modo de repetición ER : Error de rebasamiento
CRT : Modo de corrección
IN
h
: Modo de inserción
: Contador de ítems (Máx :100)
RATE : Ajuste de la tasa de impuesto TAX : Monto del impuesto
-TAX : Precio sin impuestos +TAX : Precio con impuestos
= : signo igual
%
:
tecla de porcentaje / Índice de la tasa almacenada
+-×÷
:
signos de adición, sustracción, multiplicación y división
- P1 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Portguese.doc
Date: 2006/11/1
Size: 126 x 90mm
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
O modelo CITIZEN CCC-312 é uma calculadora de alimentação dupla (energia
solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de
iluminação.
-Função de desligamento automático-
A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem
por aproximadamente 7 minutos.
-Mudança de bateria-
Remova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma bateria nova com o
símbolo + voltado para cima. Depois de substituir a bateria, use um objeto
pontudo para pressionar o buraco RESET próximo da bateria. Ao terminar,
recoloque a tampa da bateria e aperte o parafuso.
ÍNDICE DE TECLAS
[ON/C] : Tecla para Ligar / Apagar [CE] : Tecla para apagar entrada
[AC] : Tecla para apagar tudo [
] : Tecla de retorno
[+/–] : Tecla para mudança de sinal ± [
] : Tecla de raíz quadrada
[GT] : Tecla da quantia total
[M+] : Tecla de soma da memória [M–] : Tecla de subtraçao da memória
[MRC] : Tecla de recuperação de memória / Tecla para apagar a memória
[IN
h
] : Tecla de Inserção [
CORRECT
] : Tecla de Correção
[
REPLAY
AUTO
] : Tecla de repetição automática
[
CHECK
S
] [
T
CHECK
] : Tecla de Revisão
[
STORE
TAX+
] : Tecla do preço com imposto / Para armazenar a taxa de imposto ao
pressionar as teclas [RATE] e [+TAX].
[
RECALL
TAX
] : Tecla de preço sem imposto / Para recuperar a taxa de imposto ao
pressionar teclas [RATE] e [-TAX].
[RATE] : Tecla para ajuste da taxa de imposto
- P2 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Portguese.doc
Date: 2006/11/1
Size: 126 x 90mm
Botão para seleção do ponto decimal
F
– : Modo decimal flutuante
0
2
3
– : Modo decimal fixo
A
–: Modo ADD entra automaticamente o decimal
monetário em cálculos de adição e subtração.
Arredondamento para cima / Arredondamento
/
Arredondamento
para baixo
OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE:
GT : Memória total carregada M : Memória carregada
– :
Menos ( ou negativo) R : Recuperação de memória
REP : Modo de repetição ER : Erro por transbordamento
CRT : Modo de Correção
IN
h
: Modo de Inserção
: Contador de Item (Máx :100)
RATE : Ajuste da taxa de imposto TAX : Quantia de imposto
-TAX : Preço sem imposto +TAX : Preço com imposto
% : Tecla de porcentagem / Índice da taxa armazenada
= : Sinal de igualdade
+-
×÷ : Sinal de adição, subtração, multiplicação e divisão
- G2 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_German.doc
Date: 2006/11/1
Size: 126 x 90mm
Komma-Wahlschalter
F
– : Fließkomma-Modus
0
2
3
– : Festkomma-Modus
A
–: ADD-Modus – Komma ist bei Addition und
Subtraktion automatisch auf zwei
Nachkommastellen eingestellt, eine
Kommaeingabe ist nicht nötig.
Aufrunden / Abrunden-Schalter
DIE ZEICHEN DES BILDSCHIRMS HABEN
FOLGENDE BEDEUTUNG:
GT : Gesamtsumme Geladen M : Speicher Geladen
– :
Minus ( oder negativ) R : Speicher zurücksetzen
REP : Wiederholmodus ER : Überlauffehler
CRT : Korrekturmodus
: Postenzähler (Max : 100)
IN
h
: Einfügemodus RATE : Steuerraten-Einstellung
TAX : Steuerbetrag -TAX : Steuerrate gespeichert
+TAX : Preis mit Steuern = : Gleichheitszeichen
% : Prozent / Steuerrate gespeichert
+-
×÷ : Addition, Subtraktion, Multiplikation, Division Zeichen
- F1 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_French.doc
Date: 2006/12/13 Size: 126 x 90mm
ALIMENTATION
Le modèle CITIZEN CCC-312 est une calculatrice à double alimentation
(énergie solaire + piles) qui fonctionne sous n’importe quelles conditions
d’éclairage.
- Arrêt automatique -
La calculatrice s’éteint automatiquement s’il n’y a aucune nouvelle entrée dans
un délai d’environ 7 minutes.
- Changement des piles -
Retirez les vis et le couvercle de l’emplacement des piles. Installez une
nouvelle pile, le symbole + vers vous. Apres avoir changé la pile, veuillez
utiliser un objet pointu pour presser dans le trou d’INITIALISATION près de la
pile. Lorsque vous avez terminé, remettez le couvercle de la pile et serrez la
vis.
INDEX DES TOUCHES
[ON/C] : Mise en marche/ Mise à zéro [CE] : Effacer la nouvelle donnée
[AC] : Mise à zéro des données [
] : Touche de suppression
[+/–] : Touche de changement de signe± [
] : Touche de la racine carrée
[GT] : Touche du total général
[M+] : Touche mémoire plus [M–] : Touche mémoire moins
[MRC] : Touche de rappel de la mémoire/Touche d’effacement de la mémoire
[IN
h
] : Touche d’insertion [
CORRECT
] : Touche de correction
[
REPLAY
AUTO
] : Touche répétition automatique [
CHECK
S
] [
T
CHECK
] :Touche de révision
[
STORE
TAX+
] : Touche de prix avec impôts/ Enregistrement du taux de l’impôt en
pressant les touches [RATE] et [+TAX]
[
RECALL
TAX
] : Touche de prix hors impôts/ Rappel du taux de l’impôt en pressant les
touches [RATE] et [-TAX]
[RATE] : Touche de mise en mémoire du taux de l’impôt
- It 2 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2 _Italian.doc
Date: 2006/11/1
Size: 126 x 90mm
Interruttore di selezione del punto decimale
F
– : Modalità di decimale fluttuante
0
2
3
– : Modalità di decimale fisso
A
–: La modalità ADD automaticamente introduce il
decimale monetario nei calcoli di addizione e
sottrazione..
Arrotondamento per eccesso / Arrotondamento /
Arrotondamento per difetto
I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE
HANNO IL SEGUENTE SIGNIFICATO:
GT : Memoria complessiva caricata M : Memoria caricata
– :
Meno (o negativo) R : Richiamo di memoria
REP : Modalità di riproduzione ER : Errore di traboccamento aritmetico
CRT : Modalità di correzione IN
h
: Modalità di inserimento
: Conteggio dell’elemento (Massimo: 100)
RATE : Impostazione dell’aliquota d’imposta
TAX : Importo dell’imposta
-TAX : Prezzo escludendo l’imposta
+TAX : Prezzo includendo l’imposta
= : Segno di uguale
% : Aliquota d’imposta memorizzata / Aliquota d’imposta memorizzata
+-
×÷ : Segno di addizione, sottrazione, moltiplicazione, divisione
- D2 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Dutch.doc
Date: 2006/11/1
Size: 126 x 90mm
Selectieschakelaar van de decimale plaatsen
F
– : Drijvende komma decimale modus
0
2
3
– : Vaste komma decimale modus
A
–: OPTELmodus zal automatisch de monetaire
decimale komma invoeren bij optellingen en
aftrekkingen.
Naar boven afronden / Afronden / Naar beneden afronden
BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET
SCHERM:
GT : Totaal geheugen geladen M : Geheugen geladen
– :
Minus ( of negatief) R : Geheugen oproepen
REP : Herhaalmodus ER : Overflow foutmelding
CRT : Correctiemodus
IN
h
: Invoegmodus
: Itemteller (Max : 100)
RATE : Belastingstarief instellen TAX : Bedrag van de belasting
-TAX : Prijs zonder belasting +TAX : Prijs met belasting
= : Gelijkheidsteken
% : Percenttoets / Belastingstarief opslaan
+-
×÷ : Symbool van optelling, aftrekking, vermenigvuldiging, deling
- Da1 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2 _Danish.doc
Date: 2006/11/1
Size: 126 x 90mm
STRØMFORSYNING
CITIZEN model CCC-312 er en regnemaskine udstyret med dobbelt
strømforsyning (solcelle og backup batteri) der muliggør anvendelse under alle
lysforhold.
-Auto-sluk funktion-
Regnemaskinen slukker automatisk når der er gået 7 minutter uden
indtastning.
-Batteriskift-
Fjern skruen og batteri coveret. Indsæt et nyt batteri med + symbolet opad.
Efter batteriskift, anvend venligst en spids genstand til at trykke ned i RESET
hullet tæt på batteriet. Når De er færdig, monter atter batteri coveret og spænd
skruen fast.
TASTE INDEKS
[ON/C] : Tænd / Ryd tast [CE] : Ryd indtastning tast
[AC] : Ryd alt tast [
] : Skift tilbage tast
[+/–] : ±Tegn skifter [ ] : Kvadratrod tast
[GT] : Grand total tast [
CORRECT
] : Korrektion tast
[M+] : Hukommelse plus tast [M–] : Hukommelse minus tast
[MRC] : Hukommelse genkald tast / Ryd hukommelse tast
[
REPLAY
AUTO
] : Automatisk gentagelse tast [IN
h
] : Indsæt tast
[
CHECK
S
] [
T
CHECK
] : Gennemse tast
[
STORE
TAX+
] : Pris med moms tast / Indlæs moms rate ved at trykke på [RATE] og
[+TAX] taster.
[
RECALL
TAX
] : Pris uden moms tast / Genkald moms rate ved at trykke på [RATE] og
[-TAX] taster.
[RATE] : Moms indstilling tast
- Da2 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2 _Danish.doc
Date: 2006/11/1
Size: 126 x 90mm
Decimal punkt vælger knap
F
– : Flydende decimal modus
0
2
3
– : Fikseret decimal modus
A
–: ADD Modus indtaster automatisk den monetære
decimal ved addition og subtraktion beregninger.
Runde-op / Runde-af / Runde-ned knap
TEGNENE I DISPLAYET BETYDER DET FØLGENDE:
GT : Grand Memory Indlæst M : Hukommelse Indlæst
: Minus ( eller negativt) R : Hukommelse genkald
REP : Gentagelse modus ER : Overløb-fejl
CRT : Korrektion modus
IN
h
: Indsæt modus
: Enheds tæller (Maks :100)
RATE : Indstilling af momsrate TAX : Moms mængde
-TAX : Pris eksklusiv moms +TAX : Pris inklusiv moms
% : Procent / Moms sats lagret = : Lig med tegn
+-
×÷ : Addition, subtraktion, multiplikation, division tegn
- R1 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_RUSSIAN.doc
Date: 2006/11/1
Size: 126 x 90mm
ПИТАНИЕ :
Калькулятор CITIZEN, модель CCC-312 имеет двойное электропитание
(солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом
освещении..
-Автоматическое выключение-
Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких
операций, калькулятор автоматически выключится.
-Замена батарейки-
Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Выньте старую и
вставьте новую батарейку символом + кверху. После замены
батарейки с
помощью заостренного предмета нажмите кнопку RESET расположенную
в углублении рядом с батарейкой. Закончив, закройте крышку отсека
питания и затяните винт.
ОПИСАНИЕ КЛАВИШ
[ON/C] : Включение питания / Сброс
[CE] : Удаление введенного значения. [+/–] : Перемена знака ±
[AC] : Удаление всех данных [GT] : Конечная сумма
[
] : Перевод десятичного знака на одно место вправо
[
] : Корень квадратный
[M+] : Клавиш записи в память со знаком плюс
[M–] : Клавиш ввода в память со знаком минус
[MRC] : Вызов из памяти / Обнуление памяти
[IN
h
] : Клавиш вставки [
CORRECT
] : Клавиш исправления
[
REPLAY
AUTO
] : Клавиш автоматического повторения вычислений
[
CHECK
S
] [
T
CHECK
] : Клавиш просмотра
[
STORE
TAX+
] : Вычисление цены с налогом / Запись уровня налога при нажатии
клавиш [RATE] и [+TAX]
[
RECALL
TAX
] : Вычисление цены без налога / Вызов уровня налога при нажатии
клавиш [RATE] и [-TAX]
[RATE] : Установка уровня налога
- Ar 1 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Arabic.doc
Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90m
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺪﻳوﺰﺗ
جذﻮﻤﻧCITIZEN CCC-312 ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻲﺋﺎﻨﺛ ﺪﻳوﺰﺘﻟا وذ )ةﺪﻧﺎﺴﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑو ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻲﻟﺎﻋ ﻲﺴﻤﺷ مﺎﻈﻧ ( ﺔﻟﺁ ﻮه
ةءﺎﺿإ فوﺮﻇ ﺔﻳأ ﺖﺤﺗ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﺒﺳﺎﺣ.
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا فﺎﻘﻳإ ﺔﻔﻴﻇو
ﻲﻟاﻮﺤﻟ حﺎﺘﻔﻣ يأ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذإ ًﺎ ﺔﻗﺎﻄﻟا فﺎﻘﻳﺈﺑ ﺔﺒﺳﺎﺤﻟا ﺔﻟﻵا مﻮﻘﺗ7ﻖﺋﺎﻗد .
ﻴﻐﺗﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻴ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻄﻏو ﻲﻏاﺮﺒﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .
ﺰﻣﺮﻟا ﻩﺎﺠﺗاو ةﺪﻳﺪﺠﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴآﺮﺘﺑ ﻢﻗ +ﻰﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ . ءﺎﻄﻏ لﺪﺒﺘﺳا ﺪﻌﺑ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا بﺮﻗ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﺐﻘﺛ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻠﻟ دﺎﺣ ءﻲﺷ ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﺟﺮﻟا ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻴﻴﻐ. ﻊﺟرأ ،ﻲﻬﺘﻨﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻲﻏﺮﺒﻟا ﺪﺸﺑ ﻢﻗو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻄﻏ.
ﺗﺎﻔﻤﻟا سﺮﻬﻓﺢﻴ
[ON/C] : ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ /فﺬﺤﻟا [CE] : لﺎﺧدﻹا فﺬﺣ حﺎﺘﻔﻣ
[AC] :: تﻻﺎﺧدﻹا ﻊﻴﻤﺟ فﺬﺣ حﺎﺘﻔﻣ [
] : ﻒﻠﺨﻠﻟ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ
[+/–] : ةرﺎﺷإ ﺮﻴﻴﻐﺗ حﺎﺘﻔﻣ± ]
:[ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟا رﺬﺠﻟا حﺎﺘﻔﻣ
[GT] : عﻮﻤﺠﻤﻟا ﻲﻟﺎﻤﺟإ حﺎﺘﻔﻣ
[M+] : ﺎﺘﻔﻣﺔﺒﺟﻮﻤﻟا ةﺮآاﺬﻟا ح [M–] : ﺔﺒﻟﺎﺴﻟا ةﺮآاﺬﻟا حﺎﺘﻔﻣ
[MRC] : ةﺮآاﺬﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺳا حﺎﺘﻔﻣ /ةﺮآاﺬﻟا فﺬﺣ
[IN
h
] : جاردﻹا حﺎﺘﻔﻣ [
CORRECT
] : ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ
]
REPLAY
AUTO
[ : ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ حﺎﺘﻔﻣ ]
CHECK
S
] [
T
CHECK
[ : ﻟا حﺎﺘﻔﻣﺔﻌﺟاﺮﻤ
]
STORE
TAX
+
[ :ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا ﻊﻣ ﺮﻌﺴﻟا حﺎﺘﻔﻣ / ﻲﺣﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا لﺪﻌﻣ ﻆﻔﺤﻟ
[RATE] و [+TAX]
]
RECALL
TAX
[ :ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا ﻼﺑ ﺮﻌﺴﻟا حﺎﺘﻔﻣ / ﻲﺣﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا لﺪﻌﻣ ءﺎﻋﺪﺘﺳﻻ
[RATE] و [-TAX]
[RATE] : ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا لﺪﻌﻣ داﺪﻋإ حﺎﺘﻔﻣ
- In 2 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Indonesian.doc
Date: 2006/11/1
Size: 126 x 90mm
Pengalih pilihan titik Desimal
F
– : Model desimal floating (ambang)
0
2
3
– : Model desimal tetap
A
–: Model ADD secara otomatis memasukkan
desimal keuangan dalam hitungan pertambahan
dan perkurangan.
Pengalih Round-atas / Round-off / Round-bawah
TANDA PADA LAYAR DIARTIKAN SEBAGAI
BERIKUT :
GT : Memori keseluruhan telah termuat M : Memori termuat
:
Minus ( atau negatif) R : Recall Memori
REP : Model Replai ER : Kesalahan penuh
CRT : Model Koreksi
IN
h
: Model Insert
: tampilan nilai (Maks : 100)
RATE : Penyetelan tarif pajak TAX : Jumlah Pajak
-TAX : Harga tanpa pajak +TAX : Harga dengan pajak
= : Tanda sama
% : Tombol Persen / Tarif Pajak yang tersimpan
+-
×÷ : Tanda penambahan, pengurangan, perkalian, pembagian
- C1 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Chinese.doc
Date: 2006/12/13 Size: 126 x 90mm
電源
CITIZEN CCC-312
是雙重電池計算機(太陽能與電池供電),可
在任何光線下操作。
-自動關閉電源-
如果在
7
分鐘左右不進行任何操作,計算機的電源將會自動關閉。
-電池更換-
移除螺釘與電池蓋入新電池帶 + 號的一端朝上用一尖端
物體壓按電池旁的
RESET
孔,完成後,放回電池蓋,鎖上螺釘。
按鍵索引
[ON/C] :
關機/清除鍵
[CE] :
清除輸入鍵
[AC] :
關机/全數清除鍵,全數清除, 但保留稅率設定值
[
] :
末位刪除鍵
[+/–] :
正負號改變鍵
[
] :
開根號鍵
[GT] :
總計鍵
[M+] :
加法記憶鍵
[M–] :
減法記憶鍵
[MRC] :
顯示記憶內容鍵/清除記憶內容鍵
[IN
h
] :
插入鍵
[
CORRECT
] :
訂正鍵
[
REPLAY
AUTO
] :
自動瀏覽鍵
[
CHECK
S
] [
T
CHECK
] :
瀏覽鍵
[
STORE
TAX+
] :
含稅的價格鍵/當按
[RATE]
[+TAX]
鍵可儲存稅收率
[
RECALL
TAX
] :
不含稅的價格鍵/當按
[RATE]
[-TAX]
鍵可呼出稅收率
[RATE] :
稅收率設定鍵
小數位設定開關
F
– :
浮點小數模式
0
2
3
– :
固定小數模式
A
–:
加位模式
自動在加法與減法計算中加入貨幣小數
- C2 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Chinese.doc
Date: 2006/12/13 Size: 126 x 90mm
無條件進位/四舍五入/無條件舍去 開關
顯示幕各標志之意義:
GT :
總計
M :
儲存器
– :
負號
R :
記憶呼出
REP :
瀏覽模式
ER
:
溢位/錯誤
CRT :
訂正模式
IN
h
:
插入模式
:
計數值 (最大值 : 100)
RATE :
稅收率設定
TAX :
稅收的值
-TAX :
不含稅的價格
+TAX :
含稅的價格
= :
等于
% :
百分比 / 稅率儲存/呼出
+-×÷
:
加, 減, 乘, 除運算
- Gr 1 -
File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2 _Greek.doc
Date: 2006/11/1
Size: 126 x 90mm
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
Το CITIZEN CCC-312 είναι μια αριθμομηχανή με διπλή τροφοδοσία (ηλιακή
ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από
οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού.
-Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος-
Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα εάν δεν έχει υπάρξει καμία πληκτρολόγηση
για 7 περίπου λεπτά.
-Αλλαγή μπαταρίας-
Αφαιρέστε τη βίδα και το κάλυμμα της μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα
μπαταρία με το σύμβολο + να κοιτά προς τα επάνω. Μετά από την αλλαγή
μπαταρίας, χρησιμοποιήστε ένα αιχμηρό αντικείμενο για να πιέσετε την οπή
του RESET κοντά στην μπαταρία. Όταν τελειώσετε, επανατοποθετήστε το
κάλυμμα της μπαταρίας και σφίξτε τη βίδα.
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
[ON/C]: Πλήκτρο ανοίγματος / διαγραφής [CE]: Πλήκτρο διαγραφής καταχώρησης
[AC]: Πλήκτρο διαγραφής όλων [
]: Πλήκτρο μετατόπισης προς τα πίσω
[+/–]: Πλήκτρο αλλαγής προσήμου ± [ ]: Πλήκτρο τετραγωνικής ρίζας
[GT]: Πλήκτρο γενικού συνόλου
[M+]: Πλήκτρο μνήμης συν [M–]: Πλήκτρο μνήμης πλην
[MRC]: Πλήκτρο ανάκλησης μνήμης / διαγραφής μνήμης
[IN
h
]: Πλήκτρο εισαγωγής [CORRECT]: Πλήκτρο διόρθωσης
[
REPLAY
AUTO
]: Πλήκτρο αυτόματης επανάληψης
[
CHECK
S
] [
T
CHECK
]: Πλήκτρο αναθεώρησης
[
STORE
TAX+
]: Πλήκτρο τιμής με φόρο / Για την αποθήκευση του συντελεστή φόρου
όταν πιέζονται τα πλήκτρα [RATE] και [+TAX]
[
RECALL
TAX
]: Πλήκτρο τιμής χωρίς φόρο / Για την ανάκληση του συντελεστή φόρου
όταν πιέζονται τα πλήκτρα [RATE] και [-TAX]
[RATE]: Πλήκτρο ρύθμισης συντελεστή φόρου
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-2-
Eksempel Modusselectie
Tastebetjening
Vis
Пример
Выбор
режима
Операционная
кнопка
Дисплей
Przykład Tryb Przycisk Wyświetlacz
ﺔﻠﺜﻣﻻا ﻂﻤﻨﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗ حﺎﺘﻔﻤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ضﺮﻌﻟا
Contoh Pilihan model Operasi tombol Layar
范例 型式選擇 運算鍵入 顯示幕顯示
Παράδειγμα
Επιλογή
λειτουργίας
Λειτουργία
πλήκτρου
Οθόνη
1. Correction / Correción / Correcção / KORREKTUR /
Correction / Correzione / Correctie / Korrektion / Правка /
Poprawa /
ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا / Memperbaiki / 一般修正法 / Διόρθωση
2.
3
x3.
2 x 3 = 6
2 [x] 2 [CE] 3
[=]
=
GT
6.
7.
6x9.
7 x 9 = 63
7 [÷] [x] 9 [=]
=
GT
63.
2. Overflow / Sobrepaso / Transbordado / ÜBERLAUF /
Dépassement / Overflow / Overflow / Overflow /
Переполнение / PRZEKROCZENIE WOLNEGO MIEJSCA
NA WYŚWIETLACZU /
ﺾﺋﺎﻔﻟا / Perubahan tempat / 溢位修
正法 / Υπερχείλιση
123'456'789'012.
3 x 100.
123456789012
[x] 100 [=]
=
12.3456789012
ER
123456789012
x 100
=12345678901200
[AC]
0.
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-3-
9.
3
÷
0.
9 ÷ 0
9 [÷] 0 [=]
= 0.
ER
CALCULATION EXAMPLES
EJEMPLOS DE CALCULACIÓN
EXEMPLO DE CALCULOS
RECHNEN BEISPIELE
EXEMPLES DE CALCULS
ESEMPI DI CALCOLO
BEREKENINGSVOORBEELDEN
BEREGNINGS-EKSEMPLER
Пример Расчета
PRZYKŁADY LICZENIA
بﺎﺴﺤﻠﻟ ﺔﻠﺜﻣا:
PERHITUNGAN YANG ADA
運算實例
ΠΑΡΑΔΕIΓΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΩΝ
1. Addition & Subtraction / Suma y Resta / Adição e
Subtração / Addition & Subtraktion / Addition et
Sonstraction / Addizioni e Sottrazioni / Optelling &
aftrekking / Addition & Subtraktion / Сложение и
Вычитания / Dodawanie i odejmowanie /
حﺮﻄﻟاو ﺔﻓﺎﺿﻻا /
Penambahan pengurangan /加減/Πρόσθεση & Αφαίρεση
+4.
4+7.5
6 + 4 + 7.5
= 17.50
[AC] 6 [+] 4 [+]
7.5 [=]
=
GT
17.50
–6.
8–4.
3 – 6 – 4
= – 7.00
3 [–] 6 [–] 4 [=]
=
GT
–7.00
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-4-
2. Multiplication & Division / Multiplicacion y Division /
Multiplicação e Divisão / Multiplikation & Division /
Multiplication et Division / Moltiplicazioni e Divisioni /
Vermenigvuldiging & deling / Multiplikation & Division /
Умножение и Деление / Mnożenie i dzielenie /
ﻢﻴﺴﻘﺘﻟاو بﺮﻀﻟا
/ Perkalian pembagian / 乘除算 / Πολλαπλασιασμός &
Διαίρεση
x3
4
÷
0.2
5 x 3 ÷ 0.2
= 75.00
[AC] 5 [x] 3 [÷]
0.2 [=]
=
GT
75.00
x3.7
9+9
8 ÷ 4 x 3.7 + 9
= 16.40
8 [÷] 4 [x] 3.7
[+] 9 [=]
=
GT
16.40
3. Add-Mode / Add-Modo / Modo de adiçáo / Add-Modus /
Mode d'addition / Modalità di Addizione / Optelmodus /
Adder-Modus / Режим сложения / Tryb dodawania /
ﻒﺿا
بﻮﻠﺳﻻا
/ Tanda yang berulang-ulang / 加算機模式 /
Λειτουργία Add
–1.45
5 + 12.05
$14.90+$0.35
–1.45+$12.05
= $25.85
[AC] 1490 [+]
35 [–] 145 [+]
1205 [=]
=
GT
25.85
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-5-
4. Square root & Reciprocal / Raiz cuadeada & Reciprocos /
Raiz quadrada e Reciproca / Quadratwurzel & Reziprok /
Racine carrée et Réiproque / Radice Quadrata e Reciproci /
Vierkantswortel & Inverse machtsverheffing / Kvadratrod &
Reciprok / Квадратный корень и Обратная величина /
Pierwiastkowanie oraz odwracanie /
لدﺎﺒﺘﻤﻟاو ﻰﻌﻴﺑﺮﺘﻟا رﺬﺠﻟا /
Semua tanda yg digunakan secara bersamaan / 開根號運
算與倒數運算 / Τετραγωνική ρίζα & αντίστροφος λόγος
10.
3+2.
100
+ 2
= 12.00
[AC] 100 [
]
[+] 2 [=]
=
GT
12.00
1.
6
÷
2.
1 / 2 = 0.50
2 [
÷] [=]
=
GT
0.50
1.
13
÷ 16.
10)3 x (2
1
+
= 0.0625
2 [x] 3 [+] 10
[
÷] [=]
=
GT
0.06
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-6-
5. Percentage / Porcentaje / Porcentagem / Prozent /
Pourcentage / Percentuale / Procent / Procent /
Процентное отношение / Procenty /
ﺔﻳﻮﺌﻤﻟا ﺔﺒﺴﻨﻟا / Persenan
/
百分比運算 / Ποσοστό
300.
3 x 27. %
300 x 27%
= 81
[AC] 300 [x]
27 [%]
=
GT
81.
11.2
6
÷
56. %
56
2.11
x 100%
=20%
11.2 [
÷] 56 [%]
=
GT
20.
300.
9 + 40. %
300 + (300 x
40%) = 420
300 [+] 40 [%]
=
GT
420.
300.
- 40. %
300 – (300 x
40%) = 180
300 [ – ] 40
[%]
=
12
GT
180.
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-7-
6. Memory / Memoria / Memoria / Memory / Mémoire /
Memoria / Geheugen / Hukommelse / Память / Pamięć /
ةﺮآاﺬﻟا / Ingatan / 記憶運算 / Μνήμη
15.
3x2.
15 [x] 2 [M+]
=
M
30.
20.
6x3.
20 [x] 3 [M+]
=
M
60.
25.
9x4.
25 [x] 4 [M+]
=
M
100.
150.
12
÷
5.
150 [÷] 5 [M–]
=
M
30.
40.
15 x 3.
40 [x] 3 [M–]
=
M
120.
x3.
16 = 120.
[MRC]
M
R
40.
15 x2=30
+) 20x3=60
+) 25x4=100
–) 150
÷5=30
–) 40x3=120
= 40
[AC]
0.
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-8-
7. GT-Memory / [GT] Memoria / [GT] Memoria / GT-Memory /
[GT] Mémoire / Memoria GT / GT-geheugen /
GT-Hukommelse / GT-Память / Główna pamięć /
ةﺮآاذTG /
Jumlah total / [GT]
記憶運算 / Μνήμη GT
[GT] [GT]
[ON/C]
0.
20.
3 + 10.
20 [+] 10 [=]
=
GT
30.
45.
6
25.
45 [–] 25 [=]
=
GT
20.
50.
9x3.
50 [x] 3 [=]
=
GT
150.
x3.
= 150.
[GT]
10
GT
200.
200.
x 15.
%
[x] 15 [%]
=
12
GT
30.
x 15.
%
= 30.
[GT]
13
GT
230.
x 15.
%
= 30.
[GT]
13
230.
20+10=30
45–25=20
+)50x3=150
= 200
A
x)15%
= 30
B
[AC]
0.
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-9-
8. Correct Mode / Modo De Correction / Modo corregir /
Korrektur Modus / La Mode De La Correction / Modalità di
Correzione / Correctiemodus / Korrektur Modus / Режим
правки / Tryb poprawy /
ﺢﻴﺤﺼﻟا بﻮﻠﺳﻻا / Tanda untuk
memperbaiki /
修正模式 / Λειτουργία διόρθωσης
+2.
+3.
[AC] 1 [+] 2 [+]
3 [=]
=
4
GT
6.
REP
1
GT
1.
REP
1.
+
2
GT
2.
REP
1.
+
2.
+
3
GT
3.
REP
+2.
+
3.
[
REPLAY
AUTO
]
=
4
GT
6.
REP
1.
[
CHECK
S
][
CHECK
S
]
+
2
GT
2.
CRT
1.
[CORRECT]
[ – ] 3
2
GT
3.
REP
1.
[CORRECT]
2
GT
3.
REP
1.
3.
Change to
1 – 3 + 4 = 2
from
1 + 2 + 3 = 6
[
T
CHECK
]
+
3
GT
3.
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-10-
CRT
1.
3.
[CORRECT]
[+] 4
+
3
GT
4.
REP
1.
3.
[CORRECT]
+
3
GT
4.
REP
3.
+
4.
[
T
CHECK
]
=
4
GT
2.
REP
1
GT
1.
REP
3.
+
4.
[
REPLAY
AUTO
]
=
4
GT
2.
CORRECT mode is not available in MEMORY ([M+], [M–]) calculations.
EL modo de corrección no está disponible en los cálculos de la
MEMORIA ([M+], [M–])
O modo de CORREÇÃO não está disponível nos cálculos da MEMÓRIA
([M+], [M–]).
KORREKTURMODUS ist nicht möglich bei SPEICHER ([M+], [M–])
Berechnungen
Le mode CORRECTION n'est pas utilisable dans les calculs de la
MEMOIRE ([M+], [M–])
La Modalità di Correzione non è disponibile in calcoli MEMORY ([M+],
[M–])
CORRECTIEmodus is niet beschikbaar in berekeningen met het
GEHEUGEN ([M+] , [M–] )
KORREKTUR modus kan ikke anvendes i MEMORY ([M+], [M–])
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-11-
beregninger
Р ryb CORRECT nie jest dostępny w obliczeniach w pamięci MEMORY
([M+], [M–])
ежим ПРАВКИ недоступен при вычислениях с использованием
памяти МEMORY ([M+], [M–])
Tryb CORRECT nie jest dostępny w obliczeniach z użyciem pamięci
MEMORY ([M+], [M–] )
ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا ﻂﻤﻧ ةﺮآاﺬﻟا تﺎﺑﺎﺴﺣ ﻰﻓ حﺎﺘﻣ ﺮﻴﻏ +)M) (-M(
Model Koreksi tidak terdapat pada penghitungan Memori ([M+], [M–]).
修正模式在記憶計算模式下( [M+], [M
])無效
z Η λειτουργία CORRECT δεν είναι διαθέσιμη στους υπολογισμούς
MEMORY ([M+], [M–]).
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-13-
REP
x5.
+
3.
[
T
CHECK
]
[
T
CHECK
]
=
4
GT
8.
IN
h
x5.
+3.
[CORRECT]
[IN
h]
4
GT
0.
IN
h
x5.
+3.
[+] 5
4
+
GT
5.
REP
x
5.
+
3.
[CORRECT]
+
4
GT
5.
REP
+
3.
+
5.
[
T
CHECK
]
=
5
GT
13.
REP
1
GT
1.
REP
+3.
+
5.
[
REPLAY
AUTO
]
=
5
GT
13.
INSERT mode is not available in MEMORY ([M+], [M–]) calculations.
EL modo de inserción no está disponible en los cálculos de la MEMORIA
([M+], [M–])
O modo de INSERÇÃO não está disponível nos cálculos da MEMÓRIA
([M+], [M–])
EINFÜGEMODUS ist nicht möglich bei SPEICHER ([M+], [M–])
Berechnungen
Le mode INSERTION n'est pas utilisable dans les calculs de la
MEMOIRE ([M+], [M–])
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-14-
Modalità di INSERIMENTO non è disponibile in calcoli MEMORY ([M+],
[M–]).
INVOEGmodus is niet beschikbaar in berekeningen met het GEHEUGEN
([M+], [M–]).
INSERT modus kan ikke anvendes i MEMORY ([M+], [M–] beregninger.
Режим вставки недоступен при вычислениях с использованием
MEMORY ([M+], [M–] )
Tryb wstawiania nie jest dostępny w obliczeniach z użyciem pamięci
(MEMORY [M+], [M–]).
ا تﺎﺑﺎﺴﺣ ﻲﻓ حﺎﺘﻣ ﺮﻴﻏ جاردﻹا ﻂﻤﻧ ةﺮآاﺬﻟ
[M+], [M–]
Model INSERT tidak terdapat pada penghitungan Memori ( [M+], [M–] ).
插入模式在記憶計算模式下
( [M+], [M
] )
無效
Η λειτουργία INSERT δεν είναι διαθέσιμη στους υπολογισμούς MEMORY
([M+], [M–]).
CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc SCALE 1:1 Size: 125x90mm
2006/12/13/13
-16-
Tax amount
Suma de impuesto
Soma de Imposto
Steuersumme
Montant de l’impôt
Importo dell’imposta
Belastingbedrag
Skatte tal
сумма налога
Suma podatku
ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا عﻮﻤﺠﻣ
Jumlah pajak
稅值
Σύνολο φόρου
Tax inclusive value
Valor con impuesto
Valor com imposto
Wert mit Steuersumme
Valeur avec l’impôt
Valore con imposta
De waarde inclusief
belastingtarief
Værdien inklusive
skatteprocent
Сумма с налогом
Cena z podatkiem
ﻴﻘﻟاﺔﺒﻳﺮﻀﻟا نود ﻦﻣ ﺔﻤ
Nilai termasuk pajak
含稅值
Αξία
συμπεριλαμβανομένου
του φόρου
Tax exclusive value
Valor sin impuesto
Valor excluído de Taxa
Wert ohne steuersumme
Valeur hors l’impôt
Valore senza tassa
De waarde exclusief
belastingtarief
Værdien undtagen
skatteprocent
сумма без налога
Ekskluzywna wysokość
podatku
ﺔﺒﻳﺮﻀﻟا نود ﻦﻣ ﺔﻤﻴﻘﻟا
Nilai di luar pajak
不含稅值
Αξία άνευ φόρου
File name: CCC-312_HF6C0000407.doc
Date: 2007/1/31 Size: 126 x 90mm
Additional Function :
Press [RATE] and then [+/-] to change between 3-line and 1-line display.
Función adicional :
Pulse [RATE] y después [+/-] para cambiar de visualización de 3 líneas a 1
línea.
Função Adicional :
Pressione [RATE] e em seguida [+/-] para mudar entre a visualização de
linha-3 e linha-1.
Zusätzliche Funktion :
Drücken Sie [RATE] und dann [+/-], um von einer Ansicht von 3-Zeilen zu
1-Zeile zu wechseln.
Fonction additionnelle :
Pressez [RATE] puis [+/-] pour changer l’affichage de 3 à 1 ligne.
Funzione Supplementare :
Premere [RATE] e poi [+/-] per passare dallo schermo di visualizzazione a 3
righe a quello a 1 riga.
Bijkomende functie :
Druk eerst op [RATE] en vervolgens op [+/-] om te schakelen tussen de
weergave op 3 lijnen of 1 lijn.
Yderligere funktion :
Tryk på [RATE] og derefter [+/-] for at skifte mellem 3-linie og 1-linie display.
Дополнительная функция :
Нажмите клавиши [RATE] и [+/-] для переключения вида экрана с
3-строчечного на 1-строчечный.
Funkcje dodatkowe :
Wciśnij kolejno klawisze [RATE] i [+/-], aby przełączyć widok wyświetlacza z
3-liniowego na 1-liniowy.
ﺔﻴﻓﺎﺿإ ﺔﻔﻴﻇو:
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا[RATE] ﻢﺛ[+/-] ضﺮﻋ ﻦﻴﺑ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠ3ﺪﺣاﻮﻟا ﺮﻄﺴﻟاو ﺮﻄﺳأ .
Fungsi tambahan:
Tekan [RATE] dan kemudian [+/-] untuk merubah antara 3-line dan 1-line
display.
附加功能:
按 [RATE] 鍵後, 再按[+/-] 鍵可切換3行與1行顯示.
Πρόσθετη λειτουργία :
Πιέστε [RATE] και μετά [+/-] για αλλαγή μεταξύ οθόνης 3 γραμμών και 1
γραμμής.

Transcripción de documentos

B-Type(Desktop-2) 125x90mm WEEE MARK En If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Ge Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte elektronische Geräte und Produkte. Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable dans les pays de l’Union européenne. Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée. Sp Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea. It Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea. Du Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt binnen de Europese Unie. Da Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som kun er gældende i den Europæiske Union. Por Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação que decorre da Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, em vigor apenas na União Europeia. Pol JM74932-00F POWER SUPPLY CITIZEN model CCC-312 is a dual-powered (high power solar + back-up battery) calculator operative under any lighting conditions. -Auto power-off functionThe calculator switches the power off automatically if there has been no key entry for about 7 minutes. -Battery changeRemove the screw and the battery cover. Install a new battery with the “+” symbol facing upward, After changing battery, please use a pointed object to press the RESET hole near the battery. When you finish, replace the battery cover and secure the screw. KEY INDEX [ON/C] : Power on / Clear key [CE] : Clear entry key [AC] : Power on / All clear key, to clear all except Tax rate value. [„] : Shift-back key [+/–] : ±Sign change key [ [GT] : Grand total key ] : Square root key [M+] : Memory plus key [M–] : Memory minus key [MRC] : Memory recall key / Memory clear key [INh] : Insert key [CORRECT] : Correction key AUTO ] : Automatic replay key [ REPLAY S [ CHECK ][ CHECK T ] : Review key STORE [ + TAX ] : Price with tax key / To store tax rate when pressing [RATE] and [+TAX] keys [ RECALL − TAX ] : Price without tax key / To recall tax rate when pressing [RATE] and [-TAX] keys [RATE] : Tax rate setting key - E1 File name: CCC-312_HDBRP10N1M2_English.doc Date: 2006/12/13 Size: 126 x 90mm ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA La calculadora CITIZEN modelo CCC-312 es una calculadora con doble alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo cualquier condición de iluminación. -Función de apagado automático La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla después de unos 7 minutos. -Cambio de batería Quite los tornillos y la cubierta de la batería. Instale una nueva batería con el símbolo + apuntando hacia arriba. Después de cambiar la batería, con un objeto puntudo pulse en el agujero RESET que se halla cerca de la batería. Cuando termine, coloque nuevamente la tapa de la batería y ajuste el tornillo. INDICE DE LAS TECLAS [ON/C] : Encendido / Borrado [CE] : Tecla de borrado de entrada [AC] : Tecla de borrado total [+/–] : ±Tecla de cambio de signo [ [„] : Tecla de retorno ] : Tecla de raíz cuadrada [GT] : Tecla de suma total [M+] : Tecla de suma de memoria [M–] : Tecla de resta de memoria [MRC] : Tecla de recuperación de memoria / Tecla de borrado de memoria [INh] : Tecla de inserción [CORRECT] : Tecla de corrección AUTO [ REPLAY ] : Tecla de repetición automática S ][ [ CHECK CHECK T ] : Tecla de revisión [ +STORE TAX ] : Tecla de precio con impuestos / Para almacenar la tasa de impuestos al pulsar las teclas [RATE] y [+TAX] [ RECALL − TAX ] : Tecla de precio sin impuestos / Para recuperar la tasa de impuestos al pulsar las teclas [RATE] y [-TAX] [RATE] : Tecla de ajuste de la tasa de impuesto - S1 File name: CCC-112_HDBMRP8N106_Spanish.doc Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90mm Perilla de selección de coma decimal –F–: Modo decimal flotante – 0 –2 – 3 – : Modo decimal fijo – A –: El modo de adición automáticamente ingresa el decimal monetario en los cálculos de suma y resta Perilla de redondeo hacia arriba / redondeo hacia el número más cercano / redondeo hacia abajo LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO SIGUIENTE: GT : Gran memoria cargada – : Menos (o negativo) M : Memoria cargada REP : Modo de repetición ER : Error de rebasamiento R : Recuperación de memoria CRT : Modo de corrección : Contador de ítems (Máx :100) INh : Modo de inserción RATE : Ajuste de la tasa de impuesto TAX : Monto del impuesto -TAX : Precio sin impuestos +TAX : Precio con impuestos = : signo igual % : tecla de porcentaje / Índice de la tasa almacenada +-×÷ : signos de adición, sustracción, multiplicación y división - S2 File name: CCC-112_HDBMRP8N106_Spanish.doc Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90mm ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA O modelo CITIZEN CCC-312 é uma calculadora de alimentação dupla (energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de iluminação. -Função de desligamento automáticoA calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem por aproximadamente 7 minutos. -Mudança de bateriaRemova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma bateria nova com o símbolo + voltado para cima. Depois de substituir a bateria, use um objeto pontudo para pressionar o buraco RESET próximo da bateria. Ao terminar, recoloque a tampa da bateria e aperte o parafuso. ÍNDICE DE TECLAS [ON/C] : Tecla para Ligar / Apagar [CE] : Tecla para apagar entrada [AC] : Tecla para apagar tudo [„] : Tecla de retorno [+/–] : Tecla para mudança de sinal ± [ ] : Tecla de raíz quadrada [GT] : Tecla da quantia total [M+] : Tecla de soma da memória [M–] : Tecla de subtraçao da memória [MRC] : Tecla de recuperação de memória / Tecla para apagar a memória [INh] : Tecla de Inserção [CORRECT] : Tecla de Correção AUTO [ REPLAY ] : Tecla de repetição automática S [ CHECK ][ CHECK T ] : Tecla de Revisão [ +STORE TAX ] : Tecla do preço com imposto / Para armazenar a taxa de imposto ao pressionar as teclas [RATE] e [+TAX]. [ RECALL − TAX ] : Tecla de preço sem imposto / Para recuperar a taxa de imposto ao pressionar teclas [RATE] e [-TAX]. [RATE] : Tecla para ajuste da taxa de imposto - P1 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Portguese.doc Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90mm Botão para seleção do ponto decimal –F–: Modo decimal flutuante – 0 –2 – 3 – : Modo decimal fixo – A –: Modo ADD entra automaticamente o decimal monetário em cálculos de adição e subtração. Arredondamento para cima / Arredondamento / Arredondamento para baixo OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE: GT : Memória total carregada M : Memória carregada – : Menos ( ou negativo) R : Recuperação de memória REP : Modo de repetição ER : Erro por transbordamento CRT : Modo de Correção : Contador de Item (Máx :100) INh : Modo de Inserção RATE : Ajuste da taxa de imposto TAX : Quantia de imposto -TAX : Preço sem imposto +TAX : Preço com imposto % : Tecla de porcentagem / Índice da taxa armazenada = : Sinal de igualdade +-×÷ : Sinal de adição, subtração, multiplicação e divisão - P2 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Portguese.doc Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90mm Komma-Wahlschalter –F–: Fließkomma-Modus – 0 –2 – 3 – : Festkomma-Modus – A –: ADD-Modus – Komma ist bei Addition und Subtraktion automatisch auf zwei Nachkommastellen eingestellt, eine Kommaeingabe ist nicht nötig. Aufrunden / Abrunden-Schalter DIE ZEICHEN DES BILDSCHIRMS HABEN FOLGENDE BEDEUTUNG: GT : Gesamtsumme Geladen M : Speicher Geladen – : Minus ( oder negativ) R : Speicher zurücksetzen REP : Wiederholmodus ER : Überlauffehler : Postenzähler (Max : 100) CRT : Korrekturmodus INh : Einfügemodus RATE : Steuerraten-Einstellung TAX : Steuerbetrag -TAX : Steuerrate gespeichert +TAX : Preis mit Steuern = : Gleichheitszeichen % : Prozent / Steuerrate gespeichert +-×÷ : Addition, Subtraktion, Multiplikation, Division Zeichen - G2 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_German.doc Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90mm ALIMENTATION Le modèle CITIZEN CCC-312 est une calculatrice à double alimentation (énergie solaire + piles) qui fonctionne sous n’importe quelles conditions d’éclairage. - Arrêt automatique La calculatrice s’éteint automatiquement s’il n’y a aucune nouvelle entrée dans un délai d’environ 7 minutes. - Changement des piles Retirez les vis et le couvercle de l’emplacement des piles. Installez une nouvelle pile, le symbole + vers vous. Apres avoir changé la pile, veuillez utiliser un objet pointu pour presser dans le trou d’INITIALISATION près de la pile. Lorsque vous avez terminé, remettez le couvercle de la pile et serrez la vis. INDEX DES TOUCHES [ON/C] : Mise en marche/ Mise à zéro [CE] : Effacer la nouvelle donnée [AC] : Mise à zéro des données [„] : Touche de suppression [+/–] : Touche de changement de signe± [ ] : Touche de la racine carrée [GT] : Touche du total général [M+] : Touche mémoire plus [M–] : Touche mémoire moins [MRC] : Touche de rappel de la mémoire/Touche d’effacement de la mémoire [INh] : Touche d’insertion [CORRECT] : Touche de correction CHECK AUTO S [ REPLAY ] : Touche répétition automatique [ CHECK ] [ T ] :Touche de révision [ +STORE TAX ] : Touche de prix avec impôts/ Enregistrement du taux de l’impôt en pressant les touches [RATE] et [+TAX] [ RECALL − TAX ] : Touche de prix hors impôts/ Rappel du taux de l’impôt en pressant les touches [RATE] et [-TAX] [RATE] : Touche de mise en mémoire du taux de l’impôt - F1 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_French.doc Date: 2006/12/13 Size: 126 x 90mm Interruttore di selezione del punto decimale –F–: Modalità di decimale fluttuante – 0 –2 – 3 – : Modalità di decimale fisso – A –: La modalità ADD automaticamente introduce il decimale monetario nei calcoli di addizione e sottrazione.. Arrotondamento per eccesso / Arrotondamento / Arrotondamento per difetto I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE HANNO IL SEGUENTE SIGNIFICATO: GT : Memoria complessiva caricata M : Memoria caricata – : Meno (o negativo) R : Richiamo di memoria REP : Modalità di riproduzione ER : Errore di traboccamento aritmetico CRT : Modalità di correzione INh : Modalità di inserimento : Conteggio dell’elemento (Massimo: 100) RATE : Impostazione dell’aliquota d’imposta TAX : Importo dell’imposta -TAX : Prezzo escludendo l’imposta +TAX : Prezzo includendo l’imposta = : Segno di uguale % : Aliquota d’imposta memorizzata / Aliquota d’imposta memorizzata +-×÷ : Segno di addizione, sottrazione, moltiplicazione, divisione - It 2 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2 _Italian.doc Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90mm Selectieschakelaar van de decimale plaatsen –F–: Drijvende komma decimale modus – 0 –2 – 3 – : Vaste komma decimale modus – A –: OPTELmodus zal automatisch de monetaire decimale komma invoeren bij optellingen en aftrekkingen. Naar boven afronden / Afronden / Naar beneden afronden BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET SCHERM: GT : Totaal geheugen geladen M : Geheugen geladen – : Minus ( of negatief) R : Geheugen oproepen REP : Herhaalmodus ER : Overflow foutmelding CRT : Correctiemodus INh : Invoegmodus : Itemteller (Max : 100) RATE : Belastingstarief instellen TAX : Bedrag van de belasting -TAX : Prijs zonder belasting +TAX : Prijs met belasting = : Gelijkheidsteken % : Percenttoets / Belastingstarief opslaan +-×÷ : Symbool van optelling, aftrekking, vermenigvuldiging, deling - D2 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Dutch.doc Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90mm STRØMFORSYNING CITIZEN model CCC-312 er en regnemaskine udstyret med dobbelt strømforsyning (solcelle og backup batteri) der muliggør anvendelse under alle lysforhold. -Auto-sluk funktionRegnemaskinen slukker automatisk når der er gået 7 minutter uden indtastning. -BatteriskiftFjern skruen og batteri coveret. Indsæt et nyt batteri med + symbolet opad. Efter batteriskift, anvend venligst en spids genstand til at trykke ned i RESET hullet tæt på batteriet. Når De er færdig, monter atter batteri coveret og spænd skruen fast. TASTE INDEKS [ON/C] : Tænd / Ryd tast [CE] : Ryd indtastning tast [AC] : Ryd alt tast [„] : Skift tilbage tast [+/–] : ±Tegn skifter [ [GT] : Grand total tast [CORRECT] : Korrektion tast [M+] : Hukommelse plus tast [M–] : Hukommelse minus tast ] : Kvadratrod tast [MRC] : Hukommelse genkald tast / Ryd hukommelse tast AUTO [ REPLAY ] : Automatisk gentagelse tast S ][ [ CHECK CHECK T ] [INh] : Indsæt tast : Gennemse tast [ +STORE TAX ] : Pris med moms tast / Indlæs moms rate ved at trykke på [RATE] og [+TAX] taster. [ RECALL − TAX ] : Pris uden moms tast / Genkald moms rate ved at trykke på [RATE] og [-TAX] taster. [RATE] : Moms indstilling tast - Da1 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2 _Danish.doc Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90mm Decimal punkt vælger knap –F–: Flydende decimal modus – 0 –2 – 3 – : Fikseret decimal modus – A –: ADD Modus indtaster automatisk den monetære decimal ved addition og subtraktion beregninger. Runde-op / Runde-af / Runde-ned knap TEGNENE I DISPLAYET BETYDER DET FØLGENDE: GT : Grand Memory Indlæst M : Hukommelse Indlæst – : Minus ( eller negativt) R : Hukommelse genkald REP : Gentagelse modus ER : Overløb-fejl CRT : Korrektion modus : Enheds tæller (Maks :100) INh : Indsæt modus RATE : Indstilling af momsrate TAX : Moms mængde -TAX : Pris eksklusiv moms +TAX : Pris inklusiv moms % : Procent / Moms sats lagret = : Lig med tegn +-×÷ : Addition, subtraktion, multiplikation, division tegn - Da2 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2 _Danish.doc Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90mm ПИТАНИЕ : Калькулятор CITIZEN, модель CCC-312 имеет двойное электропитание (солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом освещении.. -Автоматическое выключениеЕсли на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких операций, калькулятор автоматически выключится. -Замена батарейкиОтвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Выньте старую и вставьте новую батарейку символом + кверху. После замены батарейки с помощью заостренного предмета нажмите кнопку RESET расположенную в углублении рядом с батарейкой. Закончив, закройте крышку отсека питания и затяните винт. ОПИСАНИЕ КЛАВИШ [ON/C] : Включение питания / Сброс [CE] : Удаление введенного значения. [+/–] : Перемена знака ± [AC] : Удаление всех данных [GT] : Конечная сумма [„] : Перевод десятичного знака на одно место вправо [ ] : Корень квадратный [M+] : Клавиш записи в память со знаком плюс [M–] : Клавиш ввода в память со знаком минус [MRC] : Вызов из памяти / Обнуление памяти [INh] : Клавиш вставки [CORRECT] : Клавиш исправления AUTO [ REPLAY ] : Клавиш автоматического повторения вычислений S ][ [ CHECK CHECK T ] : Клавиш просмотра [ +STORE TAX ] : Вычисление цены с налогом / Запись уровня налога при нажатии клавиш [RATE] и [+TAX] [ RECALL − TAX ] : Вычисление цены без налога / Вызов уровня налога при нажатии клавиш [RATE] и [-TAX] [RATE] : Установка уровня налога - R1 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_RUSSIAN.doc Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90mm ‫ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻧﻤﻮذج ‪ CCC-312 CITIZEN‬ذو اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ )ﻧﻈﺎم ﺷﻤﺴﻲ ﻋﺎﻟﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ وﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺎﻧﺪة( هﻮ ﺁﻟﺔ‬ ‫ﺣﺎﺳﺒﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺗﺤﺖ أﻳﺔ ﻇﺮوف إﺿﺎءة‪.‬‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻘﻮم اﻵﻟﺔ اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أي ﻣﻔﺘﺎح ﻟﺤﻮاﻟﻲ ‪ 7‬دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﺒﺮاﻏﻲ وﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮآﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة واﺗﺠﺎﻩ اﻟﺮﻣﺰ ‪ +‬ﻧﺤﻮ اﻷﻋﻠﻰ‪ .‬اﺳﺘﺒﺪل ﻏﻄﺎء ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬اﻟﺮﺟﺎء اﺳﺘﺨﺪام ﺷﻲء ﺣﺎد ﻟﻠﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺐ إﻋﺎدة اﻟﺘﻌﻴﻴﻦ ﻗﺮب اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ‪ ،‬أرﺟﻊ‬ ‫ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻗﻢ ﺑﺸﺪ اﻟﺒﺮﻏﻲ‪.‬‬ ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬ ‫]‪ :[CE‬ﻣﻔﺘﺎح ﺣﺬف اﻹدﺧﺎل‬ ‫]‪ :[ON/C‬ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ /‬اﻟﺤﺬف‬ ‫]„[‪ :‬ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻟﻠﺨﻠﻒ‬ ‫]‪: :[AC‬ﻣﻔﺘﺎح ﺣﺬف ﺟﻤﻴﻊ اﻹدﺧﺎﻻت‬ ‫]‬ ‫]–‪ :[+/‬ﻣﻔﺘﺎح ﺗﻐﻴﻴﺮ إﺷﺎرة ‪±‬‬ ‫[‪ :‬ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺠﺬر اﻟﺘﺮﺑﻴﻌﻲ‬ ‫]‪ :[GT‬ﻣﻔﺘﺎح إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻤﺠﻤﻮع‬ ‫]–‪ :[M‬ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺬاآﺮة اﻟﺴﺎﻟﺒﺔ‬ ‫]‪ :[M+‬ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺬاآﺮة اﻟﻤﻮﺟﺒﺔ‬ ‫]‪ :[MRC‬ﻣﻔﺘﺎح اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﺬاآﺮة‪ /‬ﺣﺬف اﻟﺬاآﺮة‬ ‫]‪ :[INh‬ﻣﻔﺘﺎح اﻹدراج‬ ‫‪AUTO‬‬ ‫] ‪REPLAY‬‬ ‫]‪ :[CORRECT‬ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‬ ‫[ ‪ :‬ﻣﻔﺘﺎح إﻋﺎدة اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫‪CHECK‬‬ ‫‪S‬‬ ‫] ‪T ] [ CHECK‬‬ ‫[‪ :‬ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫‪ : [ +STORE‬ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺴﻌﺮ ﻣﻊ اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ‪ /‬ﻟﺤﻔﻆ ﻣﻌﺪل اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ‬ ‫] ‪TAX‬‬ ‫]‪[RATE‬و ]‪[+TAX‬‬ ‫‪ : [ RECALL‬ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺴﻌﺮ ﺑﻼ اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ‪ /‬ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء ﻣﻌﺪل اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ‬ ‫] ‪− TAX‬‬ ‫]‪[RATE‬و ]‪[-TAX‬‬ ‫]‪ : [RATE‬ﻣﻔﺘﺎح إﻋﺪاد ﻣﻌﺪل اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ‬ ‫ ‪- Ar 1‬‬‫‪File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Arabic.doc‬‬ ‫‪Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90m‬‬ Pengalih pilihan titik Desimal –F–: Model desimal floating (ambang) – 0 –2 – 3 – : Model desimal tetap – A –: Model ADD secara otomatis memasukkan desimal keuangan dalam hitungan pertambahan dan perkurangan. Pengalih Round-atas / Round-off / Round-bawah TANDA PADA LAYAR DIARTIKAN SEBAGAI BERIKUT : GT : Memori keseluruhan telah termuat M : Memori termuat – : Minus ( atau negatif) R : Recall Memori REP : Model Replai ER : Kesalahan penuh CRT : Model Koreksi INh : Model Insert : tampilan nilai (Maks : 100) RATE : Penyetelan tarif pajak TAX : Jumlah Pajak -TAX : Harga tanpa pajak +TAX : Harga dengan pajak = : Tanda sama % : Tombol Persen / Tarif Pajak yang tersimpan +-×÷ : Tanda penambahan, pengurangan, perkalian, pembagian - In 2 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Indonesian.doc Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90mm 電源 CITIZEN CCC-312是雙重電池計算機(太陽能與電池供電),可以 在任何光線下操作。 -自動關閉電源如果在7分鐘左右不進行任何操作,計算機的電源將會自動關閉。 -電池更換移除螺釘與電池蓋。放入新電池,帶 + 號的一端朝上,用一尖端 物體壓按電池旁的RESET孔,完成後,放回電池蓋,鎖上螺釘。 按鍵索引 [CE] : 清除輸入鍵 關機/清除鍵 關机/全數清除鍵,全數清除, 但保留稅率設定值 [„] : 末位刪除鍵 [+/–] : 正負號改變鍵 [GT] : 總計鍵 [ ] : 開根號鍵 [M–] : 減法記憶鍵 [M+] : 加法記憶鍵 [MRC] : 顯示記憶內容鍵/清除記憶內容鍵 [CORRECT] : 訂正鍵 [INh] : 插入鍵 CHECK AUTO S [ REPLAY ] : 自動瀏覽鍵 [ CHECK ] [ T ] : 瀏覽鍵 [ +STORE ] : 含稅的價格鍵/當按[RATE]和[+TAX]鍵可儲存稅收率 TAX [ RECALL − TAX ] : 不含稅的價格鍵/當按[RATE]和[-TAX]鍵可呼出稅收率 [ON/C] : [AC] : [RATE] : 稅收率設定鍵 小數位設定開關 –F–: 浮點小數模式 – 0 –2 – 3 – : 固定小數模式 – A –: 加位模式 自動在加法與減法計算中加入貨幣小數 點 - C1 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Chinese.doc Date: 2006/12/13 Size: 126 x 90mm 無條件進位/四舍五入/無條件舍去 開關 顯示幕各標志之意義: 總計 負號 REP : 瀏覽模式 CRT : 訂正模式 INh : 插入模式 GT : –: RATE : 稅收率設定 儲存器 記憶呼出 ER : 溢位/錯誤 M: R: : TAX : 計數值 (最大值 : 100) 稅收的值 +TAX : 含稅的價格 不含稅的價格 % : 百分比 / 稅率儲存/呼出 等于 +-×÷ : 加, 減, 乘, 除運算 -TAX : =: - C2 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2_Chinese.doc Date: 2006/12/13 Size: 126 x 90mm ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Το CITIZEN CCC-312 είναι μια αριθμομηχανή με διπλή τροφοδοσία (ηλιακή ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού. -Λειτουργία αυτόματου κλεισίματοςΗ αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα εάν δεν έχει υπάρξει καμία πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά. -Αλλαγή μπαταρίαςΑφαιρέστε τη βίδα και το κάλυμμα της μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα μπαταρία με το σύμβολο + να κοιτά προς τα επάνω. Μετά από την αλλαγή μπαταρίας, χρησιμοποιήστε ένα αιχμηρό αντικείμενο για να πιέσετε την οπή του RESET κοντά στην μπαταρία. Όταν τελειώσετε, επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας και σφίξτε τη βίδα. ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ [ON/C]: Πλήκτρο ανοίγματος / διαγραφής [AC]: Πλήκτρο διαγραφής όλων [+/–]: Πλήκτρο αλλαγής προσήμου ± [GT]: Πλήκτρο γενικού συνόλου [M+]: Πλήκτρο μνήμης συν [CE]: Πλήκτρο διαγραφής καταχώρησης [„]: Πλήκτρο μετατόπισης προς τα πίσω [ ]: Πλήκτρο τετραγωνικής ρίζας [M–]: Πλήκτρο μνήμης πλην [MRC]: Πλήκτρο ανάκλησης μνήμης / διαγραφής μνήμης [INh]: Πλήκτρο εισαγωγής [CORRECT]: Πλήκτρο διόρθωσης AUTO [ REPLAY ]: Πλήκτρο αυτόματης επανάληψης S [ CHECK ][ CHECK T ]: Πλήκτρο αναθεώρησης [ +STORE TAX ]: Πλήκτρο τιμής με φόρο / Για την αποθήκευση του συντελεστή φόρου όταν πιέζονται τα πλήκτρα [RATE] και [+TAX] [ RECALL − TAX ]: Πλήκτρο τιμής χωρίς φόρο / Για την ανάκληση του συντελεστή φόρου όταν πιέζονται τα πλήκτρα [RATE] και [-TAX] [RATE]: Πλήκτρο ρύθμισης συντελεστή φόρου - Gr 1 File name: CCC-312_ HDBRP10N1M2 _Greek.doc Date: 2006/11/1 Size: 126 x 90mm Modusselectie Tastebetjening Выбор Операционная режима кнопка Przykład Tryb Przycisk ‫اﻻﻣﺜﻠﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻨﻤﻂ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻤﻔﺘﺎح‬ Contoh Pilihan model Operasi tombol 范例 型式選擇 運算鍵入 Επιλογή Λειτουργία Παράδειγμα λειτουργίας πλήκτρου Eksempel Vis Пример Дисплей Wyświetlacz ‫اﻟﻌﺮض‬ Layar 顯示幕顯示 Οθόνη 1. Correction / Correción / Correcção / KORREKTUR / Correction / Correzione / Correctie / Korrektion / Правка / Poprawa / ‫ اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‬/ Memperbaiki / 一般修正法 / Διόρθωση 2. 2x3=6 2 [x] 2 [CE] 3 3 x 3. [=] GT 6. = 7. 7 x 9 = 63 7 [÷] [x] 9 [=] 6 GT x 9. 63. = 2. Overflow / Sobrepaso / Transbordado / ÜBERLAUF / Dépassement / Overflow / Overflow / Overflow / Переполнение / PRZEKROCZENIE WOLNEGO MIEJSCA NA WYŚWIETLACZU / ‫ اﻟﻔﺎﺋﺾ‬/ Perubahan tempat / 溢位修 正法 / Υπερχείλιση 123'456'789'012. 123456789012 123456789012 3 x 100. x 100 [x] 100 [=] =12345678901200 = 12.3456789012 ER [AC] 0. -2CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 Size: 125x90mm 9÷0 9 [÷] 0 [=] 9. 3 ÷ 0. = 0. ER CALCULATION EXAMPLES EJEMPLOS DE CALCULACIÓN EXEMPLO DE CALCULOS RECHNEN BEISPIELE EXEMPLES DE CALCULS ESEMPI DI CALCOLO BEREKENINGSVOORBEELDEN BEREGNINGS-EKSEMPLER Пример Расчета PRZYKŁADY LICZENIA :‫اﻣﺜﻠﺔ ﻟﻠﺤﺴﺎب‬ PERHITUNGAN YANG ADA 運算實例 ΠΑΡΑΔΕIΓΜΑΤΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΩΝ 1. Addition & Subtraction / Suma y Resta / Adição e Subtração / Addition & Subtraktion / Addition et Sonstraction / Addizioni e Sottrazioni / Optelling & aftrekking / Addition & Subtraktion / Сложение и Вычитания / Dodawanie i odejmowanie / ‫ اﻻﺿﺎﻓﺔ واﻟﻄﺮح‬/ Penambahan pengurangan /加減算/Πρόσθεση & Αφαίρεση + 4. 6 + 4 + 7.5 [AC] 6 [+] 4 [+] 4 + 7.5 = 17.50 7.5 [=] GT 17.50 = – 6. 3–6–4 3 [–] 6 [–] 4 [=] 8 – 4. = – 7.00 GT –7.00 = -3CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 Size: 125x90mm 2. Multiplication & Division / Multiplicacion y Division / Multiplicação e Divisão / Multiplikation & Division / Multiplication et Division / Moltiplicazioni e Divisioni / Vermenigvuldiging & deling / Multiplikation & Division / Умножение и Деление / Mnożenie i dzielenie / ‫اﻟﻀﺮب واﻟﺘﻘﺴﻴﻢ‬ / Perkalian pembagian / 乘除算 / Πολλαπλασιασμός & Διαίρεση x 3 5 x 3 ÷ 0.2 [AC] 5 [x] 3 [÷] 4 0.2 ÷ = 75.00 0.2 [=] GT 75.00 = x 3.7 8 ÷ 4 x 3.7 + 9 8 [÷] 4 [x] 3.7 9 + 9 = 16.40 [+] 9 [=] GT 16.40 = 3. Add-Mode / Add-Modo / Modo de adiçáo / Add-Modus / Mode d'addition / Modalità di Addizione / Optelmodus / Adder-Modus / Режим сложения / Tryb dodawania / ‫اﺿﻒ‬ ‫ اﻻﺳﻠﻮب‬/ Tanda yang berulang-ulang / 加算機模式 / Λειτουργία Add – 1.45 $14.90+$0.35 [AC] 1490 [+] 5 + 12.05 –1.45+$12.05 35 [–] 145 [+] GT = $25.85 1205 [=] = 25.85 -4CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 Size: 125x90mm 4. Square root & Reciprocal / Raiz cuadeada & Reciprocos / Raiz quadrada e Reciproca / Quadratwurzel & Reziprok / Racine carrée et Réiproque / Radice Quadrata e Reciproci / Vierkantswortel & Inverse machtsverheffing / Kvadratrod & Reciprok / Квадратный корень и Обратная величина / Pierwiastkowanie oraz odwracanie / ‫ اﻟﺠﺬر اﻟﺘﺮﺑﻴﻌﻰ واﻟﻤﺘﺒﺎدل‬/ Semua tanda yg digunakan secara bersamaan / 開根號運 算與倒數運算 / Τετραγωνική ρίζα & αντίστροφος λόγος 10. [AC] 100 [ ] 100 + 2 = 12.00 [+] 2 [=] 1 / 2 = 0.50 2 [÷] [=] 3 2. 12.00 1. 6 = 1 (2 x 3 + 10) = 0.0625 + GT = 2 [x] 3 [+] 10 [÷] [=] GT ÷ 2. 0.50 1. 13 = GT ÷ 16. 0.06 -5CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 Size: 125x90mm 5. Percentage / Porcentaje / Porcentagem / Prozent / Pourcentage / Percentuale / Procent / Procent / Процентное отношение / Procenty / ‫ اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ‬/ Persenan / 百分比運算 / Ποσοστό 300. 300 x 27% [AC] 300 [x] 3 x 27. % = 81 27 [%] GT = 81. 11.2 11.2 [÷] 56 [%] 11.2 x 100% 56 =20% 300 + (300 x 40%) = 420 6 = ÷ 56. % 20. 300 [+] 40 [%] 300. 9 = 300 – (300 x 40%) = 180 GT 300 [ – ] 40 [%] GT + 40. % 420. 300. 12 = GT - 40. % 180. -6CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 Size: 125x90mm 6. Memory / Memoria / Memoria / Memory / Mémoire / Memoria / Geheugen / Hukommelse / Память / Pamięć / ‫ اﻟﺬاآﺮة‬/ Ingatan / 記憶運算 / Μνήμη 15. 15 [x] 2 [M+] 3 x 2. 15 x2=30 M +) 20x3=60 30. = +) 25x4=100 20. 20 [x] 3 [M+] –) 150÷5=30 6 x 3. M –) 40x3=120 60. = = 40 25. 25 [x] 4 [M+] 9 = x M 4. 100. 150 [÷] 5 [M–] 150. 12 = ÷ 5. M 30. 40 [x] 3 [M–] 40. 15 = x M [MRC] 16 3. 120. x 3. = 120. M R 40. [AC] 0. -7CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 Size: 125x90mm 7. GT-Memory / [GT] Memoria / [GT] Memoria / GT-Memory / [GT] Mémoire / Memoria GT / GT-geheugen / GT-Hukommelse / GT-Память / Główna pamięć / TG ‫ ذاآﺮة‬/ Jumlah total / [GT]記憶運算 / Μνήμη GT [GT] [GT] 20+10=30 [ON/C] 0. 45–25=20 20. 20 [+] 10 [=] +)50x3=150 3 = 200 → A = + 10. 30. 45 [–] 25 [=] 45. 6 x)15% = 30 → B GT = GT – 25. 20. 50 [x] 3 [=] 50. 9 = GT [GT] 10 GT x 3. 150. x 3. = 150. 200. [x] 15 [%] 200. 12 GT = [GT] 13 GT [GT] x 15. % 30. x 15. % = 30. 230. x 13 15. % = 30. 230. [AC] 0. -8CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 Size: 125x90mm 8. Correct Mode / Modo De Correction / Modo corregir / Korrektur Modus / La Mode De La Correction / Modalità di Correzione / Correctiemodus / Korrektur Modus / Режим правки / Tryb poprawy / ‫ اﻻﺳﻠﻮب اﻟﺼﺤﻴﺢ‬/ Tanda untuk memperbaiki / 修正模式 / Λειτουργία διόρθωσης + 2. [AC] 1 [+] 2 [+] 4 + 3. Change to 3 [=] GT = 6. 1–3+4=2 REP AUTO from [ REPLAY ] 1 ▼ 1+2+3=6 GT 1. REP 2 1. ▼ + 2. GT 1. REP 3 ▼ + 3. GT + 2. 4 + 3. ▼ 6. GT REP 2 1. ▲ + [CORRECT] [–]3 2. GT CRT 2 1. GT – [CORRECT] 3. REP 2 [ CHECK T ] 1. ▲ – 3. GT 1. REP 3 + ▼ – GT -9CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 2. REP = S S [ CHECK ][ CHECK ] + Size: 125x90mm 3. 3. [CORRECT] [+] 4 1. CRT 3 GT + [CORRECT] – 1. REP 3 ▼ + [ CHECK T ] AUTO [ REPLAY ] – – 4 + ▼ 3. 4. GT REP = 3. 4. 3. 4. 2. GT REP 1 ▼ 1. GT • • • = REP – 4 + ▼ GT 3. 4. 2. ● CORRECT mode is not available in MEMORY ([M+], [M–]) calculations. ● EL modo de corrección no está disponible en los cálculos de la MEMORIA ([M+], [M–]) ● O modo de CORREÇÃO não está disponível nos cálculos da MEMÓRIA ([M+], [M–]). ● KORREKTURMODUS ist nicht möglich bei SPEICHER ([M+], [M–]) Berechnungen ● Le mode CORRECTION n'est pas utilisable dans les calculs de la MEMOIRE ([M+], [M–]) ● La Modalità di Correzione non è disponibile in calcoli MEMORY ([M+], [M–]) ● CORRECTIEmodus is niet beschikbaar in berekeningen met het GEHEUGEN ([M+] , [M–] ) ● KORREKTUR modus kan ikke anvendes i MEMORY ([M+], [M–]) -10CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 Size: 125x90mm beregninger ● Р ryb CORRECT nie jest dostępny w obliczeniach w pamięci MEMORY ([M+], [M–]) ● ежим ПРАВКИ недоступен при вычислениях с использованием памяти МEMORY ([M+], [M–]) ● Tryb CORRECT nie jest dostępny w obliczeniach z użyciem pamięci MEMORY ([M+], [M–] ) (M-) (M+) ‫● ﻧﻤﻂ اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎح ﻓﻰ ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻟﺬاآﺮة‬ ● Model Koreksi tidak terdapat pada penghitungan Memori ([M+], [M–]). ● 修正模式在記憶計算模式下( [M+], [M–])無效 z Η λειτουργία CORRECT δεν είναι διαθέσιμη στους υπολογισμούς MEMORY ([M+], [M–]). -11CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 Size: 125x90mm [ CHECK T ] [ CHECK T ] REP x 5. 4 + 3. ▼ = [CORRECT] [INh] INh 4 GT [+] 5 INh + + [ CHECK T ] ▼ REP = 3. 0. x 5. ▼ 3. 5. x + 5. 3. 5. GT 5 5. + GT REP 4 x + 4 [CORRECT] 8. GT + + 3. 5. 13. GT REP AUTO [ REPLAY ] 1 ▼ 1. GT • REP = 5 ▼ • • + 3. + 5. GT 13. ● INSERT mode is not available in MEMORY ([M+], [M–]) calculations. ● EL modo de inserción no está disponible en los cálculos de la MEMORIA ([M+], [M–]) ● O modo de INSERÇÃO não está disponível nos cálculos da MEMÓRIA ([M+], [M–]) ● EINFÜGEMODUS ist nicht möglich bei SPEICHER ([M+], [M–]) Berechnungen ● Le mode INSERTION n'est pas utilisable dans les calculs de la MEMOIRE ([M+], [M–]) -13CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 Size: 125x90mm ● Modalità di INSERIMENTO non è disponibile in calcoli MEMORY ([M+], [M–]). ● INVOEGmodus is niet beschikbaar in berekeningen met het GEHEUGEN ([M+], [M–]). ● INSERT modus kan ikke anvendes i MEMORY ([M+], [M–] beregninger. ● Режим вставки недоступен при вычислениях с использованием MEMORY ([M+], [M–] ) ● Tryb wstawiania nie jest dostępny w obliczeniach z użyciem pamięci (MEMORY [M+], [M–]). [M+], [M–] ‫●ﻧﻤﻂ اﻹدراج ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎح ﻓﻲ ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻟﺬاآﺮة‬ ● Model INSERT tidak terdapat pada penghitungan Memori ( [M+], [M–] ). ● 插入模式在記憶計算模式下( [M+], [M–] )無效 ● Η λειτουργία INSERT δεν είναι διαθέσιμη στους υπολογισμούς MEMORY ([M+], [M–]). -14CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 Size: 125x90mm Tax amount Suma de impuesto Soma de Imposto Steuersumme Montant de l’impôt Importo dell’imposta Belastingbedrag Skatte tal сумма налога Suma podatku ‫ﻣﺠﻤﻮع اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ‬ Jumlah pajak 稅值 Σύνολο φόρου Tax inclusive value Valor con impuesto Valor com imposto Wert mit Steuersumme Valeur avec l’impôt Valore con imposta De waarde inclusief belastingtarief Værdien inklusive skatteprocent Сумма с налогом Cena z podatkiem ‫اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻣﻦ دون اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ‬ Nilai termasuk pajak 含稅值 Αξία συμπεριλαμβανομένου του φόρου Tax exclusive value Valor sin impuesto Valor excluído de Taxa Wert ohne steuersumme Valeur hors l’impôt Valore senza tassa De waarde exclusief belastingtarief Værdien undtagen skatteprocent сумма без налога Ekskluzywna wysokość podatku ‫اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻣﻦ دون اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ‬ Nilai di luar pajak 不含稅值 Αξία άνευ φόρου -16CCC-312_HDBRP10N1M2_CAL.doc 2006/12/13/13 SCALE 1:1 Size: 125x90mm Additional Function : Press [RATE] and then [+/-] to change between 3-line and 1-line display. Función adicional : Pulse [RATE] y después [+/-] para cambiar de visualización de 3 líneas a 1 línea. Função Adicional : Pressione [RATE] e em seguida [+/-] para mudar entre a visualização de linha-3 e linha-1. Zusätzliche Funktion : Drücken Sie [RATE] und dann [+/-], um von einer Ansicht von 3-Zeilen zu 1-Zeile zu wechseln. Fonction additionnelle : Pressez [RATE] puis [+/-] pour changer l’affichage de 3 à 1 ligne. Funzione Supplementare : Premere [RATE] e poi [+/-] per passare dallo schermo di visualizzazione a 3 righe a quello a 1 riga. Bijkomende functie : Druk eerst op [RATE] en vervolgens op [+/-] om te schakelen tussen de weergave op 3 lijnen of 1 lijn. Yderligere funktion : Tryk på [RATE] og derefter [+/-] for at skifte mellem 3-linie og 1-linie display. Дополнительная функция : Нажмите клавиши [RATE] и [+/-] для переключения вида экрана с 3-строчечного на 1-строчечный. Funkcje dodatkowe : Wciśnij kolejno klawisze [RATE] i [+/-], aby przełączyć widok wyświetlacza z 3-liniowego na 1-liniowy. :‫وﻇﻴﻔﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ‬ .‫ أﺳﻄﺮ واﻟﺴﻄﺮ اﻟﻮاﺣﺪ‬3 ‫[ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﻴﻦ ﻋﺮض‬+/-] ‫[ ﺛﻢ‬RATE] ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ Fungsi tambahan: Tekan [RATE] dan kemudian [+/-] untuk merubah antara 3-line dan 1-line display. 附加功能: 按 [RATE] 鍵後, 再按[+/-] 鍵可切換3行與1行顯示. Πρόσθετη λειτουργία : Πιέστε [RATE] και μετά [+/-] για αλλαγή μεταξύ οθόνης 3 γραμμών και 1 γραμμής. File name: CCC-312_HF6C0000407.doc Date: 2007/1/31 Size: 126 x 90mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Citizen CCC312 Manual de usuario

Categoría
Calculadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para