Citizen CT-500JP El manual del propietario

Categoría
Calculadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

- E1 -
File name: CT-500_IB_English Date: 2006/2/8
Size: 9 x 12.6 cm
POWER SUPPLY
CITIZEN model CT-500 is a dual-powered (high power solar + back-up battery)
calculator operative under any lighting conditions.
-Auto power-off function-
The calculator switches the power off automatically if there has been no key
entry for about 7 minutes.
-Battery change-
Remove the screw and the battery cover. Install a new battery with the +
symbol facing upward, and then use a pointed object to short the RESET hole
at the bottom-right corner of the battery compartment. When you finish, put
back the battery cover and secure the screw.
KEY INDEX
[ON/C]
:
Power on / Clear key [CE]
:
Clear entry key
[+/–]
:
Sign change key [
x
]
:
Square root key
[MU]
:
Price mark-up / down key [ % ]
:
Percentage key
[M
=
+
]
:
Memory plus key [M
=
]
:
Memory minus key
[MRC]
:
Memory recall key / Memory clear key
[
CORRECT
000
X
]
:
Correction key in Replay mode / Right-shift key in normal Edit mode
[
REPLAY
AUTO
]
:
Automatic replay key
[
RECALL
ERROR
]
:
Error recall key
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Step-by-step check key in normal Edit mode (a
→b→c=d);
Previous-input / now-input display shift key in Error Recall mode
[
CHECK
]
:
Step-by-step check key in normal Edit mode (a
←b←c=d)
- E2 -
File name: CT-500_IB_English Date: 2006/2/8
Size: 9 x 12.6 cm
THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE
FOLLOWING:
:
Item counter (Max : 120) CRT
:
Correction mode
REP
:
Replay mode M
:
Memory loaded
E
:
Overflow / Logic error
– :
Minus ( or negative) value
PRE
:
Previous input NOW
:
now input
RECALL
:
Error recall mode MU
:
Mark up / down calculation
%
:
Percent = : Equal sign
ANS
:
Answer (to indicate the calculation result in Replay mode
)
+-×÷
:
Addition, subtraction, multiplication, division sign
ERR / NO ERR
:
Comparison error / no comparison error in ERROR RECALL
mode
- S1 -
File name: CT-500_IB_E-Sp Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
La calculadora CITIZEN modelo CT-500 es una calculadora con doble
alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo
cualquier condición de iluminación.
-Función de apagado automático
La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla
después de unos 7 minutos.
-Cambio de batería
Quite los tornillos y la cubierta de la batería. Instale una nueva batería con el
símbolo + mirando hacia arriba, y luego use un objeto metálico elíptico para
pulsar en el agujero RESET del ángulo inferior derecho del compartimiento de
la batería. Cuando termine, coloque nuevamente la tapa de la batería y ajuste
el tornillo.
INDICE DE LAS TECLAS
[ON/C]
:
Tecla de encendido / borrado [CE]
:
Tecla de borrado de entrada
[+/
]
:
Tecla de cambio de signo [
x
]
:
Tecla de raíz cuadrada
[MU]
:
Tecla de marcado hacia arriba/reducción [ % ]
:
Tecla de porcentaje
[M
=
+
]
:
Tecla de sumar memoria [M
=
]
:
Tecla de restar memoria
[MRC]
:
Tecla de recuperación de memoria / Tecla de borrado de memoria
[
CORRECT
000
X
]
:
Tecla corrección en modo repetición / Tecla de mayúsculas derecha
en modo normal de edición
[
REPLAY
AUTO
]
:
Tecla de repetición automática
[
RECALL
ERROR
]
:
Tecla de recuperación de error
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Tecla de verificación paso a paso en el modo de edición normal
- S2 -
File name: CT-500_IB_E-Sp Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
(a
→b→c=d);
Tecla de conmutación de visualización de entrada anterior /
entrada actual en el modo de recuperación de error
[
CHECK
]
:
Tecla de verificación paso a paso en el modo normal de edición (a
←b
←c=d)
LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO
SIGUIENTE:
:
contador de ítems (Máx: 120) CRT
:
modo corrección
REP
:
modo repetición M
:
memoria cargada
E
:
error de desborde / lógico
– :
valor menos (o negativo)
PRE
:
entrada anterior NOW
:
entrada actual
RECALL
:
modo de recup. de errores [MU] : Cálculo de marcado/reducción
%
:
tecla de porcentaje = : signo igual
ANS
:
respuesta (para indicar el resultado del cálculo en el Modo repetición
)
+-×÷
:
signos de adición, sustracción, multiplicación y división
ERR / NO ERR
:
error de comparación / error de no comparación en el modo de
RECUPERACIÓN DE ERRORES
- P1 -
File name: CT-500_IB_E-Portuguese Date:
2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
O modelo CITIZEN CT-500 é uma calculadora com alimentação dupla (energia
solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de
iluminação.
-Função de desligamento automático-
A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem
por aproximadamente 7 minutos.
-Mudança de bateria-
Remova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma bateria nova com o
símbolo + voltado para cima, e em seguida use um objeto metálico e elíptico
para introduzir no buraco RESET localizado no canto inferior direito do
compartimento da bateria. Ao terminar, recoloque a tampa da bateria e aperte
o parafuso.
ÍNDICE DE TECLAS
[ON/C]
:
Tecla para Ligar / Apagar [CE]
:
Tecla para apagar entrada
[+/–]
:
Tecla para mudança de sinal [
x
]
:
Tecla de raíz quadrada
[MU]
:
Tecla para arredondamento de preço para cima/para baixo
[ % ]
:
Tecla de porcentagem
[M
=
+
]
:
Tecla de adição da memória [M
=
]
:
Tecla de subtração da memória
[MRC]
:
Tecla de recuperação da memória / Tecla para limpar memória
[
CORRECT
000
X
]
:
Tecla de correção em modo de repetição (Replay) / Tecla de
alternação direita no modo de revisão normal (Edit)
[
REPLAY
AUTO
]
:
Tecla de repetição automática
[
RECALL
ERROR
]
:
Tecla para recuperação de erro
- P2 -
File name: CT-500_IB_E-Portuguese Date:
2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal
(Edit) (a
→b→c=d);
Tecla para alternância da exibição de entrada
anterior/atual no modo para recuperação de erro (Error Recall)
[
CHECK
]
:
Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit)
(a
←b←c=d)
OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE :
:
Contador de Item (Máx : 120) CRT
:
Modo de correção
REP
:
Modo de Repetição M
:
Memória carregada
E
:
Erro por Transbordamento / Lógica
– :
Valor menos ( ou negativo)
PRE
:
Entrada anterior NOW
:
Entrada atual
RECALL
:
Modo para recuperação de erro MU
:
Cálculo com marcação
para cima / para cima
%
:
Tecla de porcentagem = : Sinal de igualdade
ANS
:
Resposta (para indicar o resultado do cálculo em modo de repetição
(Replay)
)
+-×÷
:
Sinal de adição, subtração, multiplicação e divisão
ERR / NO ERR
:
Erro de comparação / nenhum erro de comparação no modo
para repetição de chamada ERROR RECALL
- G1 -
File name: CT-500_IB-German Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
Stromversorgung
Der CITIZEN CT-500 ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als auch mit
Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann.
-Automatische Ausschaltfunktion-
Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Rechner
automatisch aus.
-Batteriewechsel-
Entfernen Sie die Schraube und den Batteriedeckel. Legen Sie eine neue
Batterie mit dem + Symbol nach oben ein und lösen Sie mit einem metallischen,
elliptischen Gegenstand die RESET Funktion an der unteren, rechten Ecke des
Batteriefaches aus. Positionieren Sie den Batteriedeckel und befestigen Sie die
Schraube.
Tastenbeschreibung
[ON/C]
:
Einschalttaste / Löschtaste [CE]
:
Eingabelöschtaste
[+/–]
:
Vorzeichentaste [
x
]
:
Wurzelfunktionstaste
[MU]
:
Preis mark-up / down Taste [ % ]
:
Prozenttaste
[M
=
+
]
:
Speicher-Plus Taste [M
=
]
:
Speicher-Minus Taste
[MRC]
:
Speicherabruf / -löschtaste
[
CORRECT
000
X
]
:
Korrekturtaste im Abspielmodus / Rechtsrücktaste im Normalmodus
[
REPLAY
AUTO
]
:
Automatische Abspieltaste
[
RECALL
ERROR
]
:
Fehler Abruf Taste
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a
→b→c=d);
vorherige Eingabe / aktuelle Eingabe Anzeigetaste im Fehler/Abrufmodus
- G2 -
File name: CT-500_IB-German Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK
]
:
Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a
←b←c=d)
Die Bedeutung der Zeichen am Display:
:
Zähler (Max : 120) CRT
:
Korrekturmodus
REP
:
Abspielmodus M
:
belegter Speicher
E
:
Überlauf / logischer Fehler
– :
Minus ( oder negativer) Wert
PRE
:
vorherige Eingabe NOW
:
aktuelle Eingabe
RECALL
:
Fehler/Abruf Modus MU
:
Mark up / down Berechnung
%
:
Prozent = : Gleichheitszeichen
ANS
:
Antwort (zeigt das Ergebnis im Abspielmodus an
)
+-×÷
:
Addition, Subtraktion, Multiplikation, Division Zeichen
ERR / NO ERR
:
Vergleich Fehler / kein Fehler im Fehler/Abruf Modus
- F1 -
File name: CT-500_IB_E-FR Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
ALIMENTATION
CITIZEN CT-500 est une calculatrice à double alimentation (alimentation
solaire + pile de soutient) opérant sous n’importe quelle condition d’éclairage.
- Fonction de mise hors tension automatique -
La calculatrice s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pas pressée
durant 7 minutes.
- Changement de la pile -
Enlevez la vis et le couvercle de la pile. Installez une nouvelle pile avec le
symbole + face vers le haut, puis utilisez un objet en métal de forme elliptique
pour piquer le trou de REINITIALISATION (RESET) dans le coin inférieur droit
du compartiment de la pile. Lorsque vous avez terminé, remettez le couvercle
de la pile et replacez la vis.
INDEX DES TOUCHES
[ON/C]
:
Touche de mise sous tension/ d’effacement
[CE]
:
Touche d’effacement de l’entrée
[+/–]
:
Touche de changement de signe [
x
]
:
Touche de racine carrée
[MU]
:
Touche de hausse/baisse du prix [ % ]
:
Touche de pourcentage
[M
=
+
]
:
Touche de mémoire plus [M
=
]
:
Touche de mémoire moins
[MRC]
:
Touche de rappel de la mémoire / touche d’effacement de la mémoire
[
CORRECT
000
X
]
:
Touche de Correction en mode Répétition / touche droite de
changement en mode normal d’Edition
[
REPLAY
AUTO
]
:
Touche de répétition automatique
[
RECALL
ERROR
]
:
Touche de rappel d’erreur
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Touche de vérification pas à pas en mode normal d’Edition (a
→b
- F2 -
File name: CT-500_IB_E-FR Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
→c=d);
Entrée-précédente / touche de changement de l’affichage de
l’entrée actuelle en mode de rappel d’erreur
[
CHECK
]
:
Touche de vérification pas à pas en mode d’Edition normal (a
←b←
c=d)
LES SIGNES DE L’AFFICHAGE ONT LES
SIGNIFICATIONS QUI SUIVENT :
:
Compteur (Max : 120) CRT
:
Mode de correction
REP
:
Mode Répétition M
:
Mémoire chargée
E
:
Dépassement / Erreur de Logique
– :
Moins (ou négative) valeur
PRE
:
Entrée précédente NOW
:
Entrée actuelle
RECALL
:
Mode de rappel d’erreur MU
:
Calcul de la hausse/ baisse
%
:
Touche de pourcentage = : Signe Egal
ANS
:
Réponse (pour indiquer le résultat du calcul dans le mode Répétition
)
+-×÷
:
Signes d’ addition, de soustraction, de multiplication, de division
ERR / NO ERR
:
Erreur de comparaison/ pas d’erreur de comparaison en
mode RAPPEL D’ERREUR
- It 1 -
File name: CT-500_IB_E_Ita 3 Date:
2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
ALIMENTAZIONE
Il modello CT-500 CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare ad
alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di
illuminazione.
-Funzione di interruzione automatica-
Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto
per circa 7 minuti.
-Sostituzione della batteria-
Rimuovere la vite ed il coperchio della batteria. Installare una nuova batteria
con il simbolo + rivolto verso l'alto e quindi usare un oggetto ellittico di metallo
per mettere in cortocircuito il foro RESET, sull'angolo destro inferiore dello
scomparto della batteria. A conclusione della procedura, riposizionare il
coperchio della batteria e serrare la vite.
- It 2 -
File name: CT-500_IB_E_Ita 3 Date:
2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
INDICE DEI TASTI
[ON/C] : Tasto acceso / annulla [CE] : Tasto annulla immissione
[+/–]
:
Tasto cambia segno [
x
]
:
Tasto radice quadrata
[MU] : Tasto di ricarico / ribasso [ % ] : Tasto di percentuale
[M
=
+
]
:
Tasto memoria più [M
=
]
:
Tasto memoria meno
[MRC]
:
Tasto richiama memoria / Tasto annulla memoria
[
CORRECT
000
X
]
:
Tasto di correzione in modalità di Riproduzione / Tasto Right-shift
(Maiuscola di destra) in modalità di Modifica normale
[
REPLAY
AUTO
]
:
Tasto di riproduzione automatica
[
RECALL
ERROR
]
:
Tasto di richiamo errore
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica
normale (abc=d);
Tasto shift (maiuscola) della visualizzazione
dell'immissione precedente / attuale in modalità di Richiamo Errore.
[
CHECK
]
:
Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale
(abc=d)
- It 3 -
File name: CT-500_IB_E_Ita 3 Date:
2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE HANNO IL
SEGUENTE SIGNIFICATO:
: Conteggio dell’elemento (Massimo: 120) CRT : Modalità di correzione
REP : Modalità di riproduzione M : Memoria caricata
E : Errore di traboccamento / logico – : Valore meno (o negativo)
PRE: Immissione precedente ORA: Immissione attuale
RICHIAMO: Modalità di richiamo errore MU : Calcolo di ricarico / ribasso
% : Tasto di percentuale = : Segno di uguale
ANS : Risposta (per indicare il risultato del calcolo in modalità di Riproduzione)
+-×÷ : Segno di addizione, sottrazione, moltiplicazione, divisione
ERR / NO ERR: Errore di confronto / assenza di errore di confronto in
modalità RICHIAMO ERRORE
- D1 -
File name: CT-500_IB_E-Dutch Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
VOEDING
De CITIZEN CT-500 is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een
krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan
worden.
- Automatisch uitschakelen (auto power-off) -
De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd
gedurende 7 minuten.
- De batterij vervangen -
Verwijder de schroef en het batterijdeksel. Instaleer een nieuwe batterij met het
+ symbool naar de bovenkant gericht en gebruik een metalen elliptisch
voorwerp om eventjes kort in de RESET-holte, die zich in de
rechterbenedenhoek van het batterijcompartiment bevindt, te drukken. Plaats
het batterijdeksel terug en draai de schroef vast.
BETEKENIS VAN DE TOETSEN
[ON/C]
:
Inschakelen / Wissen [CE]
:
Invoer wissen
[+/–]
:
Veranderen van ± teken [
x
]
:
Vierkantswortel
[MU]
:
Verhoogde en afgeprijsde prijzen [ % ]
:
Percentage
[M
=
+
]
:
In geheugen opslaan [M
=
]
:
Uit geheugen verwijderen
[MRC]
:
Geheugen oproepen / Geheugen wissen
[
CORRECT
000
X
]
:
Correctie in herhalingsmodus / Naar rechts verplaatsen in normale
bewerkingmodus
[
REPLAY
AUTO
]
:
Automatisch herhalen
[
RECALL
ERROR
]
:
Fout oproepen
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a
→b→c=d);
Weergave van vorige / huidige invoer in foutmeldingsmodus
- D2 -
File name: CT-500_IB_E-Dutch Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK
]
:
Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a
←b←c=d)
BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET
SCHERM:
:
Itemteller (Max : 120) CRT
:
Correctiemodus
REP
:
Herhalingsmodus M
:
Geheugen geladen
E
:
Overflow / Logische fout
– :
Minus ( of negatieve) waarde
PRE
:
Vorige invoer NOW
:
Huidige invoer
RECALL
:
Foutmeldingsmodus MU
:
Berekening van verhoogde en
afgeprijsde prijzen
%
:
Percenttoets = : Gelijkheidsteken
ANS
:
Antwoord (om het resultaat van de bewerking in de herhalingsmodus
aan te duiden
)
+-×÷
:
Symbool van optelling, aftrekking, vermenigvuldiging, deling
ERR / NO ERR
:
Vergelijkingsfout / geen vergelijkingsfout in ERROR RECALL
modus (foutmeldingsmodus)
- Da1 -
File name: CT-500_IB_E-Danish Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
STRØMFORSYNING
CITIZEN model CT-500 er en lommeregner med dobbelt strømforsyning
(højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle lysforhold.
-Auto sluk funktion-
Lommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er forestaget
nogle indtastninger i cirka 7 minutter.
-Batteri skift -
Fjern skruen og batteri coveret. Installer et nyt batteri med + symbolet opad og
anvend en elliptisk metal genstand til at trykke på RESET knappen i nederste
højre hjørne i batteri holderen. Sæt derefter coveret tilbage på plads og sæt
skruen i.
TASTE INDEKS
[ON/C]
:
Tænd / Ryd tast [CE]
:
Ryd indtastning
[+/–]
:
Skift fortegn tast [
x
]
:
Kvadratrod tast
[MU]
:
Price mark-up / down tast [ % ]
:
Procent tast
[M
=
+
]
:
Memory plus tast [M
=
]
:
Memory minus tast
[MRC]
:
Memory recall tast / Memory ryd tast
[
CORRECT
000
X
]
:
Korrection tast i Replay modus / Højre-shift tast i normal Edit modus
[
REPLAY
AUTO
]
:
Automatisk replay tast
[
RECALL
ERROR
]
:
Error recall tast
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a
→b→c=d);
Forrige input / nu-input display shift tast i Error Recall modus
[
CHECK
]
:
Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a
←b←c=d)
- Da2 -
File name: CT-500_IB_E-Danish Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
TEGNENE I DISPLAYET BETYDER FØLGENDE:
:
Enhed tæller (Maks : 120) CRT
:
Korrection modus
REP
:
Replay modus M
:
Memory loaded
E
:
Overflow / Logic error
– :
Minus ( eller negativ) værdi
PRE
:
Forrige input NOW
:
now input
RECALL
:
Error recall modus MU
:
Mark up / down beregning
%
:
Procent = : Lig med tegn
ANS
:
Svar (for at indikere resultat af beregning i Replay modus
)
+-×÷
:
Addition, subtraktion, multiplikation, division tegn
ERR / NO ERR
:
Sammenligning fejl / ingen sammenligning fejl i ERROR
RECALL modus
- R1 -
File name: CT-500_IB_RUSSIAN Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
ПИТАНИЕ
Калькулятор CITIZEN, модель CT-500 имеет двойное электропитание
(солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом
освещении..
-Автоматическое выключение-
Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких
операций, калькулятор автоматически выключится.
-Замена батарейки-
Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Вставьте новую
батарейку символом + кверху, а затем с помощью тонкого,
но не острого
металлического предмета нажмите кнопку RESET, находящуюся в
углублении в правом нижнем углу отсека питания. Затем закройте
крышкуотсека питания и затяните винт.
ОПИСАНИЕ КЛАВИШ
[ON/C]
:
Включение питания / Сброс
[CE]
:
Удаление введенного значения.
[+/–]
:
Перемена знака [
x
]
:
Корень квадратный
[MU]
:
Прирост / снижение [ % ]
:
Клавиш вычисления процента
[M
=
+
]
:
Клавиш записи в память со знаком плюс
[M
=
]
:
Клавиш ввода в память со знаком минус
[MRC]
:
Вызов из памяти / Обнуление памяти
[
CORRECT
000
X
]
:
Ввод поправок в режиме Replay / Переход вправо в режиме
обычного редактирования
[
REPLAY
AUTO
]
:
Клавиш автоматического повторения вычислений
- R2 -
File name: CT-500_IB_RUSSIAN Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
[
RECALL
ERROR
]
:
Клавиш поиска ошибки
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования (a
→b→c=d);
Переход от ранее введенных данных ко вновь введенным
данным в режиме
поиска ошибки
[
CHECK
]
:
Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования (a
b←c=d)
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ, ВЫСВЕЧИВАЕМЫХ НА
ЭКРАНЕ:
:
Счетчик операций (Maкс : 120) CRT
:
Режим исправлений
REP
:
Повторение вычислений M
:
Память загружена
E
:
Overflow / Logic error
– :
Минус ( или отрицательная
величина)
PRE
:
Р
анее введенные данные
NOW
:
В
новь введенные данные
RECALL
:
Режим вывода ошибки MU
:
Прирост / снижение цены
%
:
Клавиш вычисления процента
=
:
Равняется
ANS
:
Ответ (высвечивает результат вычислений в режиме Replay
)
+-×÷
:
Знаки сложения, вычитания, умножения, деления
ERR / NO ERR
:
Сравнение для выявления ошибки / без сравнения в
режиме ERROR RECALL
- Po1 -
File name: CT-500_IB_E POLISH Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
ZASILANIE
Kalkulator CITIZEN, model CT-500 jest zasilany podwójnie (bateria słoneczna
+ bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach oświetlenia.
-Funkcja automatycznego wyłączenia-
Jesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzimy żadnych operacji na klawiszach, to
kalkulator automatycznie wyłączy się.
-Wymiana baterii-
Odkręcić śrubkę i zdjąć pokrywę. Włożyć nową baterię symbolem + do góry i
nacisnąć przycisk RESET w prawym dolnym rogu przy pomocy cienkiego
metalowego przedmiotu
.
Zamknąć pokrywę i zakręcić śrubkę.
OPIS KLAWISZY
[ON/C] : Włączanie / Kasowanie [CE]
:
Kasowanie liczby
[+/–] : Zmiana znaku ± [
x
]
:
Klawisz obliczania pierwiastka
[MU]
:
Przyrost / obniżka cen [ % ]
:
Klawisz obliczenia procentów
[M
=
+
]
:
Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem plus
[M
=
]
:
Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem minus
[MRC] : Klawisz wywołania z pamięci / Kasowania pamięci
[
CORRECT
000
X
]
:
Klawisz korekcji w trybie Replay / Klawisz przesuwania w prawo w
trybie edycji
[
REPLAY
AUTO
]
:
Klawisz automatycznego powtórzenia obliczeń
[
RECALL
ERROR
]
:
Błędy / Funkcja przywoływania z pamięci (Recall)
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji
(a
→b→c=d);
Klawisz do
przechodzenia pomi dzy
ę
poprzednio wprowadzonymi i nowymi danymi w trybie
- Po2 -
File name: CT-500_IB_E POLISH Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
wyszukiwania błędów
[
CHECK
]
:
Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a
←b←c=d)
ZNACZENIE SYMBOLI WYŚWIETLANYCH NA
EKRANIE:
:
Licznik operacji (Max : 120) CRT
:
Tryb poprawiania
REP : Powtórzenie obliczeń M
:
Wartość zapisaną w pamięci
załadowano
E
:
Przepełnienie / Błąd logiczny
– :
Minus (lub wartość ujemna)
PRE
:
Poprzednio wprowadzonre dane NOW
:
nowo wprowadzone dane
RECALL
:
Tryb wyszukiwania błędu MU
:
Obliczenie przyrostu / obniżki cen
%
:
Klawisz obliczenia procentu =
:
Znak „równa się
ANS
:
Odpowiedź (wynik obliczenia w trybie Replay
)
+-×÷
:
Dodawanie, odejmowanie, mnożenie, dzielenie
ERR / NO ERR
:
Przełączanie trybów porównywanie / bez porównywania w
celu znalezienia błędu (w trybie ERROR RECALL)
- Ar 1 -
File name: Arabic Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺪﻳوﺰﺗ
جذﻮﻤﻧCITIZEN CT-500 ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻲﺋﺎﻨﺛ ﻮه )ةﺪﻧﺎﺴﻡ ﺔﻳرﺎﻄﺑو ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻲﻟﺎﻋ ﻲﺴﻤﺷ ﺪﻳوﺰﺗ ( ﺔﺒﺱﺎﺣ ﺔﻟﺁ ﻮه
ةءﺎﺿإ فوﺮﻇ ﺔﻳأ ﺖﺤﺗ ﻞﻤﻌﺗ.
-ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا فﺎﻘﻳإ ﺔﻔﻴﻇو-
ﻲﻟاﻮﺤﻟ حﺎﺘﻔﻡ لﺎﺧدإ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذإ ًﺎ ﺔﻗﺎﻄﻟا فﺎﻘﻳﺈﺑ ﺔﺒﺱﺎﺤﻟا ﺔﻟﻵا مﻮﻘﺗ7ﻖﺋﺎﻗد .
-ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ-
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻄﻏو ﻲﻏﺮﺒﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ . ﺰﻡﺮﻟاو ةﺪﻳﺪﺠﻟا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴآﺮﺘﺑ ﻢﻗ+ ﺔﻴﻧﺪﻌﻡ ةادأ مﺪﺨﺘﺱا ﻢﺛ ﻰﻠﻋﻻا ﻪﺝاﻮﻳ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺤﻟ ﻰﻨﻤﻴﻟا ﺔﻴﻠﻔﺴﻟا ﺔﻳواﺰﻟﺎﺑ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﺐﻘﺛ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻠﻟ ﺔﻴﺠﻴﻠهإ. ءﺎﻄﻏ ﻊﺝرأ ،ﻲﻬﺘﻨﺗ ﺎﻡﺪﻨﻋ
ﻲﻏﺮﺒﻟا ﺪﺸﺑ ﻢﻗو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا.
ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا سﺮﻬﻓ
:[ON/C] حﺎﺘﻔﻡﻞﻴﻐﺸﺘﻟا /فﺬﺤﻟا [CE] : لﺎﺧدﻹا فﺬﺣ حﺎﺘﻔﻡ
[+/–] :ةرﺎﺷﻹا ﺮﻴﻴﻐﺗ حﺎﺘﻔﻡ ]
x
[ : ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟا رﺬﺠﻟا حﺎﺘﻔﻡ
[MU] :عﺎﻔﺗرا حﺎﺘﻔﻡ /ﺮﻌﺴﻟا ضﺎﻔﺨﻧا [ % ] : ﺔﻳﻮﺌﻤﻟا ﺔﺒﺴﻨﻟا حﺎﺘﻔﻡ
]
=
+
[M :ةﺮآاﺬﻟا ﺔﻓﺎﺿإ حﺎﺘﻔﻡ ]M
=
[: ةﺮآاﺬﻟا فﺬﺣ حﺎﺘﻔﻡ
[MRC]: ةﺮآاﺬﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺱا حﺎﺘﻔﻡ /ةﺮآاﺬﻟا فﺬﺣ
- Ar 2 -
File name: Arabic Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
]
CORRECT
000
X
[ : ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا حﺎﺘﻔﻡ ﻲﻓضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ ﻂﻤﻧ /يدﺎﻌﻟا ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا ﻂﻤﻧ ﻲﻓ ﻦﻴﻤﻴﻠﻟ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟا حﺎﺘﻔﻡ
]
REPLAY
AUTO
[ :ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ حﺎﺘﻔﻡ
]
RECALL
ERROR
[ : ﺄﻄﺨﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺱا حﺎﺘﻔﻡ
]
CHECK
PRE/NOW
[ mode : يدﺎﻌﻟا ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا ﻂﻤﻧ ﻲﻓ ةﻮﻄﺨﺑ ةﻮﻄﺧ ﺺﺤﻔﻟا حﺎﺘﻔﻡ) ﻢﻳﺪﻘﺗabc=d(،
ﻖﺑﺎﺴﻟا لﺎﺧدﻹا ضﺮﻋ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻳﻮﺤﺗ حﺎﺘﻔﻡ /دﻹاﺄﻄﺨﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺱا ﻂﻤﻧ ﻲﻓ ﻲﻟﺎﺤﻟا لﺎ
]
CHECK
[ :ﻄﺨﺑ ةﻮﻄﺧ ﺺﺤﻔﻟا حﺎﺘﻔﻡةﻮ) abc=d(
ﻲﻠﻳﺎﻣ ﻲﻨﻌﺗ ضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ تارﺎﺷإ:
: دﻮﻨﺒﻟا داﺪﻋ)ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا: 120( CRT: ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا ﻂﻤﻧ
REP :ضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ ﻂﻤﻧ M :ةﺮآاﺬﻟا ﻞﻴﻤﺤﺗ ﻢﺗ
E :ﻲﻘﻄﻨﻡ ﺄﻄﺧ /ﺾﺋﺎﻓ : ﺔﺼﻗﺎﻧ ﺔﻤﻴﻗ)ﺔﺒﻟﺎﺱ وأ(
PRE: ﻖﺑﺎﺴﻟا لﺎﺧدﻹا NOW :ﻲﻟﺎﺤﻟا لﺎﺧدﻹا
- Ar 3 -
File name: Arabic Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
RECALL :ﺄﻄﺨﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺱا ﻂﻤﻧ MU :عﺎﻔﺗرا بﺎﺴﺣﺮﻌﺴﻟا /ﺮﻌﺴﻟا ضﺎﻔﺨﻧا
% :ﺔﻳﻮﺌﻤﻟا ﺔﺒﺴﻨﻟا حﺎﺘﻔﻡ = :رﺎﺷإةيوﺎﺴﺘﻟا
ANS : ﺔﺑﺎﺝﻹا)ضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ ﻂﻤﻧ ﻲﻓ بﺎﺴﺤﻟا ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ(
+-×÷ : ﺔﻤﺴﻘﻟاو بﺮﻀﻟاو حﺮﻄﻟاو ﻊﻤﺠﻟا تارﺎﺷإ
ERR / NO ERR :ﺔﻧرﺎﻘﻤﻟا ﺄﻄﺧ /ﺪﻋ ﺄﻄﺧﺄﻄﺨﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺱا ﻂﻤﻧ ﻲﻓ ﺔﻧرﺎﻘﻤﻟا م
- In 1 -
File name: CT-500_IB_E-Ind Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
POWER SUPLAI
CITIZEN model CT-500 adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga matahari
tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala kondisi cahaya.
-Fungsi tenaga mati otomatis-
Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit.
-Ganti Baterai-
Buka sekrup dan tutup baterai. Masukkan baterai baru dengan simbol +
menghadap ke atas, dan gunakan metal, alat tajam untuk menekan lubang
RESET pada sudut bawah kanan tempat baterai. Setelah selesai, pasang
kembali tutup baterai dan rapatkan sekrup.
INDEKS TOMBOL
[ON/C]
:
Power on / Clear [CE]
:
tombol Clear
[+/–]
:
tombol ganti tanda [
x
]
:
tombol akar
[MU]
:
tombol harga atas / bawah [ % ]
:
tombol Persentasi
[M
=
+
]
:
tombol Memori plus [M
=
]
:
tombol Memori minus
[MRC]
:
tombol Memori recall / Memory Clear
[
CORRECT
000
X
]
:
Tombol pengoreksi pada mode Replay / tombol shift kanan pada
mode normal Edit
[
REPLAY
AUTO
]
:
tombol replay otomatis
[
RECALL
ERROR
]
:
tombol Error recall
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Tombol tahap cek pada mode normal Edit (a
→b→c=d);
I
nput sebelumnya / Input sekarang tombol display shift pada mode Error
Recall
- In 2 -
File name: CT-500_IB_E-Ind Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK
]
:
Tahap tombol cek pada normal Edit mode (a
←b←c=d)
TANDA DARI LAYAR DIARTIKAN SEPERTI BERIKUT :
:
Item counter (Maksimum : 120) CRT
:
Mode Koreksi
REP
:
mode Replay M
:
Memory termuat
E
:
Overflow / Logika error
– :
Nilai Minus ( atau negatif)
PRE
:
Previous input NOW
:
input sekarang
RECALL
:
mode Error recall MU
:
Penghitungan Mark atas / bawah
%
:
Tombol Persen = : Tanda sama
ANS
:
Jawab (menandakan hasil penghitungan pada mode Replay
)
+-×÷
:
Tanda penambahan, pengurangan, perkalian, pembagian
ERR / NO ERR
:
Kesalahan Perbandingan / Tidak ada Kesalahan
Perbandingan dalam mode ERROR RECALL
- C1 -
File name: CT-500_IB_E_Chinese Date:
2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
电源
CITIZEN CT-500
是双重电池计算器
(
太阳能与电池供电
)
,可以在任何光线下操
作。
-
自动关闭电源
-
如果在
7
分钟左右不进行任何操作,计算器的电源将会自动关闭。
-
电池更换
-
移除螺钉与电池盖。放入新电池,带
+
号的一端朝上,用一尖端物体压按电池槽
内右下角的
RESET
孔,完成后,放回电池盖,锁上螺钉。
按键索引
[ON/C]
:
开机
/
清除键
[CE]
:
清除输入键
[+/–]
:
正负号改变键
[
x
]
:
开根号键
[MU]
:
损益运算键
[ % ]
:
百分比键
[M
=
+
]
:
加法记忆键
[M
=
]
:
减法记忆键
[MRC]
:
显示记忆内容键
/
清除记忆内容键
[
CORRECT
000
X
]
:
浏览模式的订正键
/
一般模式的向右位移键
[
REPLAY
AUTO
]
:
自动浏览键
[
RECALL
ERROR
]
:
错误侦测键
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
①一般模式下
,
根据计算过程逐步检查
(a
b
c=d)
错误侦测模式下
,
前一笔输入
/
后一笔输入显示切换键
[
CHECK
]
:
于一般模式下
,
根据计算过程逐步检查
(a
b
c=d)
- C2 -
File name: CT-500_IB_E_Chinese Date:
2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
显示屏的符号标识:
:
计数值
(
最大值
: 120) CRT
:
订正模式
REP
:
浏览模式
M
:
储存器
E
:
溢位
/
错误
:
负号
PRE
:
前一笔输入
NOW
:
后一笔输入
RECALL
:
错误侦测模式
MU
:
加价
/
减价
%
:
百分比
= :
等号
ANS
:
浏览模式下之计算结果显示
+-×÷
:
加、减、乘、除计算
ERR / NO ERR
:
进行
ERROR RECALL
比对时,若发生错误,则显示
ERR;
无错误
,
则显示
NO ERR
- Gr 1 -
File name: CT-500_IB_E-Greek Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
Το CITIZEN CT-500 είναι μια αριθμομηχανή διπλής τροφοδοσίας (ηλιακή
ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από
οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού.
-Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος-
Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα, εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία
πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά.
-Αλλαγή μπαταρίας-
Αφαιρέστε τη βίδα και το κάλυμμα της μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα
μπαταρία
με το σύμβολο + να κοιτά προς τα επάνω και χρησιμοποιήστε στη
συνέχεια ένα μεταλλικό, ελλειπτικό αντικείμενο για να προσεγγίσετε την οπή
του RESET στην κάτω δεξιά γωνία του διαμερίσματος της μπαταρίας. Αφού
τελειώσετε, επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας και σφίξτε τη βίδα.
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
[ON/C]: Πλήκτρο ανοίγματος/διαγραφής [CE]: Πλήκτρο διαγραφής
καταχώρησης
[+/–]: Πλήκτρο αλλαγής προσήμου [
x
]: Πλήκτρο τετραγωνικής ρίζας
[MU]
:
Πλήκτρο αύξησης/μείωσης τιμής [ % ]: Πλήκτρο ποσοστού
[M
=
+
]: Πλήκτρο μνήμης συν [M
=
]: Πλήκτρο μνήμης πλην
[MRC]: Πλήκτρο ανάκλησης/διαγραφής μνήμης
[
CORRECT
000
X
]: Πλήκτρο διόρθωσης σε λειτουργία επανάληψης/δεξιάς μετατόπισης
σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας
[
REPLAY
AUTO
]: Πλήκτρο αυτόματης επανάληψης
[
RECALL
ERROR
]: Πλήκτρο ανάκλησης σφάλματος
- Gr 2 -
File name: CT-500_IB_E-Greek Date: 2006/2/9
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK
PRE/NOW
]:
Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας
(α
β
γ=δ)
Πλήκτρο μετατόπισης στην προηγούμενη
εισαγωγή/εμφάνισης τωρινής εισαγωγής σε λειτουργία ανάκλησης σφάλματος
[
CHECK
]
:
Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας (α
β
γ=δ)
ΟΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:
: Μετρητής στοιχείων (Ανώτατ.: 120) CRT: Λειτουργία διόρθωσης
REP: Λειτουργία επανάληψης M: Μνήμη φορτωμένη
E: Σφάλμα υπερχείλισης/λογικής
–:
Τιμή μείον (ή αρνητική)
PRE
:
Προηγούμενη εισαγωγή NOW
:
Τωρινή εισαγωγή
RECALL: Λειτουργία ανάκλησης σφάλματος MU: Υπολογισμός
αύξησης/μείωσης τιμής
%: Πλήκτρο ποσοστού =: Σύμβολο του ίσον
ANS: Απάντηση (για την υπόδειξη του αποτελέσματος του υπολογισμού σε
λειτουργία επανάληψης
)
+-×÷
: Σύμβολο πρόσθεσης, αφαίρεσης, πολλαπλασιασμού, διαίρεσης
ERR / NO ERR
:
Σφάλμα σύγκρισης/μη σφάλμα σύγκρισης σε λειτουργία
ERROR RECALL
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/23 Size: 9 x
12.6 cm
- 1 -
CORRECTION AND OVERFLOW English
CORRECCIÓN Y DESBORDAMIENTO Español
CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO Português
KORREKTUR UND ÜBERLAUF Deutsch
CORRECTION ET DÉPASSEMENT Français
CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO
Italiano
CORRECTIE EN OVERFLOW Nederlands
KORREKTION OG OVERFLOW Dansk
Исправления и Ошибка переполнения Рycckuŭ
KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA Polish
او ا
 
PERBAIKAN DAN KELEBIHAN
Bahasa Indonesia
錯誤修正
中文
ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ Ελληνικά
Example Key Operation Display
Ejemplo
Operación de Tecla
Pantalla
Exemplo
Tecla de Operação
Visor
Beispiel Tasteneingabe Anzeige
Exemple
Touche Opération
Affichage
Esempio Tasti Operativi Visualizzazione
Voorbeeld Toetswerking Weergave
Eksempel
Tastebetjening
Vis
Пример
Операционная
кнопка
Дисплей
Przykład Przycisk Wyświetlacz
ا حا  ضا
Contoh Operasi tombol Layar
范例 運算鍵入 顯示幕顯示
Παράδειγμα
Λειτουργία
πλήκτρου
Οθόνη
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 2 -
1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE
CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS /
RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS /
ESEMPI DI CALCOLO /
BEREKENINGSVOORBEELDEN /
BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ
ВЫЧИСЛЕНИЙ / PRZYKŁADY OBLICZEŃ /
ﺔﻠﺜﻣا
بﺎﺴﺤﻠﻟ: / CONTOH PENGHITUNGAN / 運算實例 /
Παραδείγματα υπολογισμών
Before performing each calculation, press the [ON/C] key.
Presione la tecla [ON/C] antes de cada cálculo.
Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ON/C].
Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [ON/C] Taste.
Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [ON/C].
Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ON/C].
Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ON/C] te drukken.
Før hver beregning, tryk på [ON/C] tasten to gange.
Прежде чем начать вычисления, нажмите клавиш [ON/C].
Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [ON/C].
[ON/C]
حﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،بﺎﺴﺡ ﻞﻜﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﻞﺒﻗ
Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON/C].
執行任一計算前,請先按
[ON/C]
鍵。
Πριν πραγματοποιήσετε κάθε πράξη, πατήστε το πλήκτρο [ON/C].
1 x 2 x 3 = 6 [ON/C]
1 [x] 2 [x] 3 [=]
[ON/C]
0.
6.
0.
=
8 – 3 = 5
7 x 9 = 63
8 [–] 3 [=]
7 [x] 9 [=]
5.
63.
=
=
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 3 -
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE] 3 [=] 6. =
2 + 4 + 6 = 12 2 [+] 3 [+] 6 [ON/C]
2 [+] 4 [+] 6 [=]
0.
12. =
100 x 1234 =
123,400
100
[x] 1235
[
CORRECT
000
X
]
4
[=]
100.
1’235.
123.
1234.
123’400. =
5 x 3÷0.2 = 75 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 75. =
8÷4 x 3.7+9=16.4 8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9
[=]
16.4 =
300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%] 81.
%
56
11.2
x 100%= 20%
11.2 [÷] 56 [%] 20.
%
300+(300x40%)
=420
300+(300x12%)
=336
300 [+] 40 [%]
12 [%]
420.
336.
%
%
File name: CT-500_CAL ok0306 Date: 2006/3/6
Size: 9 x 12.6 cm
- 4 -
300–(300x40%)
=180
300–(300x12%)
=264
300 [–] 40 [%]
12 [%]
180.
264.
%
%
5
4
= 625 5 [x] [=] [=] [=] 625. =
1 / 2 = 0.5 1 [÷] 2 [=] or
2 [÷] [=]
0.5 =
2) - 5 x (2
1
= 0.125
2 [x] 5 [–] 2 [÷] [=]
0.125 =
144
= 12 144 [
x
]
12.
(–6) + 4 + 7.5
= 5.5
6 [+/–] [+] 4 [+] 7.5
[=]
5.5 =
3 – 6 – 4 = –7 3 [–] 6 [–] 4 [=] –7. =
File name: CT-500_CAL ok0306 Date: 2006/3/6
Size: 9 x 12.6 cm
- 5 -
2. Memory Calculation / Cálculo com memória /
Calculación usando Memória /
Speicherberechnung / Calcul avec mémoire /
Operazione del calcolo memoria /
Geheugenberekeningen / Hukommelse
regningsoperation / Операции с использованием
памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci /
ةآاا ب / Penghitungan Memori / 記憶計算的
操作 / Yπολογισμός με μνήμη
[ON/C]
0.
12 [x] 4 [M
=
+
]
03
M
48.
=
20 [÷] 2 [M
=
]
06
M
10.
=
[MRC]
07
M
38.
(12 x 4) – (20 ÷ 2) =
38
[MRC] [ON/C]
00 0.
15 [x] 2 [M
=
+
]
03
M
30.
=
20 [x] 3 [M
=
+
]
06
M
60.
=
25 [x] 4 [M
=
+
]
09
M
100.
=
150 [÷] 5 [M
=
]
12
M
30.
=
40 [x] 3 [M
=
]
15
M
120.
=
[MRC]
16
M
40.
15 x 2 = 30
20 x 3 = 60
25 x 4 = 100
(total A = 190)
150 ÷ 5 = 30
40 x 3 = 120
(total B = 150)
A – B = 40
[MRC] [ON/C]
00 0.
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 6 -
3. Constant Calculation / Calculación de la Constante
/ Cálculo da Constante / Konstantenberechnung /
Calcul Constant / Operazione del calcolo costante /
Berekeningen met een constante /
Regningssystem for konstanter / Вычисления с
константой / Obliczenia ze stałą / ﺖﺑﺎﺜﻟا بﺎﺴﺣ
/
Penghitungan dengan bilangan konstan / 常數計算
/ Yπολογισμός σταθεράς
3 [x] 4 [=] 12. =3 x 4 = 12
3
x 6 = 18
6 [=] 18. =
12 [÷] 4 [=] 3. =12 ÷ 4 = 3
24 ÷ 4
= 6
24 [=] 6. =
2 [+] 3 [=] 5. =2 + 3 = 5
4 + 3
= 7
4 [=] 7. =
3 [–] 2 [=] 1. =3 – 2 = 1
2 – 2
= 0
2 [=] 0. =
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 7 -
4. Overflow Error Clear / Limpieza de error del
desbordamiento / Apagar erro por
transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers /
Correction de l’erreur de dépassement /
Cancellazione dell’errore di traboccamento
aritmetico / Overflowfouten wissen / Slet delen
over regningskapaciteten / Сброс ошибки
переполнения / Likwidacja błędu przepełnienia
pamięci /
ﺋاﺰﻟا ﻖﻓﺪﺘﻟا ﺄﻄﺧ فﺬ / Penghapusan
kesalahan lebih / 超出運算容量的消除 / Διαγραφή
σφάλματος υπερχείλισης
123456789012 x 100
= 123456789000
123456789012
[x] 100 [=]
[ON/C]
123’456’789’012.
12.3456789012
0.
=
E
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 8 -
5. Check & Correct / Auto Replay function
Verificar y corregir / Func. repetición automática
Função de Revisão & Correção / Repetição
Automática / Überprüfung & Korrektur /
Automatische Abspielfunktion / Fonction Vérifier
& Corriger/ Répétition Automatique / Controllo e
Correzione / Funzione di Riproduzione
Automatica
/ Controle & correctie / automatisch herhalen /
Check & Korriger / Auto Replay funktion /
Функция проверки и редактирования /
автоматического повторения вычислений /
Sprawdzenie i korekcja /Funkcja powtarzania
operacji / ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ ﺔﻔﻴﻇو /ﺢﻴﺤﺼﺘﻟاو ﺺﺤﻔﻟا / Cek
& Betulkan / Fungsi Auto Replay /錯誤檢查 &
/ 自動瀏覽功能/ Λειτουργία ελέγχου &
διόρθωσης / αυτόματης επανάληψης
1
+
2
+
3
=
04 6. =
01 REP
1. +
02
REP
2. +
03
REP
Change to
1 + 5 –
3 = 3
from
1 + 2 + 3 = 6
[
REPLAY
AUTO
]
3. =
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 9 -
04
REP
6.
ANS
02
REP
[
CHECK
PRE/NOW
] [
CHECK
PRE/NOW
]
2. +
02 CRT REP
[
CORRECT
000
X
] 5 [–]
5.
02
REP
[
CORRECT
000
X
]
5.
03
REP
[
CHECK
PRE/NOW
]
3. =
04
REP
[
CHECK
PRE/NOW
]
3.
ANS
01
REP
1. +
04
REP
[
REPLAY
AUTO
]
3.
ANS
10 [x] 3 [M
=
+
]
5 [x] 22 [M
=
+
][MRC]
07
M
140.
01 REP
M
10. x
02
REP
Change to
10 x 3 [M
=
+
]
5 x 2 [M
=
+
]
from
10 x 3 [M
=
+
]
5 x 22 [M
=
+
]
[
REPLAY
AUTO
]
M
3. =
File name: CT-500_CAL ok0306 Date: 2006/3/6
Size: 9 x 12.6 cm
- 10 -
03
REP
M
30.
ANS
04
REP
M
5. x
05
REP
M
22 =
06
REP
M
110.
ANS
07
REP
M
140
05
REP
[
CHECK
] [
CHECK
]
M
22 =
05 CRT REP
[
CORRECT
00→0
X
] 2
M
2. =
05
REP
[
CORRECT
00→0
X
]
M
2. =
06
REP
[
CHECK
PRE/NOW
]
M
10.
ANS
07
REP
[
CHECK
PRE/NOW
]
M
40.
01
REP
M
10.
x
[
REPLAY
AUTO
]
File name: CT-500_CAL 060304 (4) Date: 2006/3/6
Size: 9 x 12.6 cm
- 11 -
07
REP
M
40.
All clear &
return to initial
status
[MRC] [MRC]
[ON/C]
00
0.
6. Price Mark-Up & Down Calculation / Calculación
del Aumento & Rebasamiento del precio / Cálculo
da marcagem e quitamento do preço / Preis
Mark-Up & Down Rechnung / Marge De BÉNÉFICE
Brut / Calcolo del Ricarico e del Ribasso dei Prezzi
/ Berekening van afgeprijsde & verhoogde prijzen /
Pris Avance & Rabat Beregning / Вычисление
прироста / снижения цены / Ustalanie przyrostu /
obniżki ceny / ا ا ا /ق ا  . /
Penghitungan harga tanda atas dan bawah / 損益
運算 / Υπολογισμός αύξησης & μείωσης τιμής
03
25
%
20 + ( P x 20%) = P
P =
%201
20
= 25
20 [MU] 20 [%]
=
04
5.
=
01
125.
MU
03
100.
%
125( P x 25%) = P
P =
%251
125
+
=100
125 [MU]
25 [+/ -] [%]
=
04
-25.
=
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 12 -
7. Error / Recall functions / Funciones de error /
recuperación / Funções de Erro / Recuperação /
Fehler / Abruf Funktion / Fonctions d’Erreur /
Rappel / Funzioni di Errore / Richiamo /
Foutmelding / oproepen / Error / Recall funktioner
/ Функции сравнения и поиска ошибки / Błędy /
Funkcja przywoływania z pamięci (Recall) /
ءﺎﻋﺪﺘﺳﻻا ﻒﺋﺎﻇو /ﺄﻄﺨﻟا / Kesalahan / Fungsi
Recall /錯誤偵測功能/ Λειτουργίες σφάλματος /
ανάκλησης
00
RECALL
[ON/C] [
RECALL
ERROR
]
0.
04
RECALL
9[+]5 [-]2 =
12. =
04
RECALL
9[+]5 [-]22 =
-8. =
01
NOW/RECALL/ERR
[
RECALL
ERROR
]
>22.< =
01
PRE/RECALL/ERR
[
CHECK
PRE/NOW
]
>2.< =
03
NOW/RECALL/ERR
[
CHECK
PRE/NOW
]
>22<. =
03
NOW/RECALL/ERR
/
CRT
[
CORRECT
000
X
]
22. =
03
NOW/RECALL/ERR/CRT
2
2. =
04
RECALL/NOERR
Compare
9 + 5 -2
= 12
and
9 + 5 - 22
= -8
mis-input
[
CORRECT
000
X
]
12
ANS
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 13 -
Error / Recall offers to compare and detect the differences between two
calculations, it can help examine and ensure no mis-inputs from fast key-in.
Before performing each calculation, press [ON/C] & [
RECALL
ERROR
] keys.
Input each calculation twice to compare, press [
RECALL
ERROR
] key to call out the
difference, use [
CHECK
PRE/NOW
] key to review to and fro the previous input and now
input until all mis-inputs are corrected.
A single calculation is invalid to compare / correct; calculations more than two
expressions, only the last two are compared.
Error / Recuperación le ofrece comparar y detectar las diferencias entre dos
cálculos, puede ayudarle a examinar y asegurar que no ha habido entradas
incorrectas de datos al teclear rápidamente.
Antes de realizar cada cálculo, pulse las teclas [ON/C] & [
RECALL
ERROR
].
Ingrese cada cálculo dos veces para comparar, pulse la tecla [
RECALL
ERROR
] para
traer la diferencia, use la tecla [
CHECK
PRE/NOW
] para revisar hacia delante y atrás lo
ingresado anteriormente y ahora, hasta que corregir todas las entradas.
Un simple cálculo no es válido para comparar / corregir, en los cálculos de
más de dos expresiones, sólo se comparan los últimos dos.
Erro / Recuperação comparam e detectam as diferenças entre dois cálculos,
ela pode ajudar no exame e assegurar que não haja erros de entrada por
teclagem rápida.
Antes de executar cada cálculo, pressione as teclas [ON/C] & [
RECALL
ERROR
] .
Digite cada cálculo duas vezes para comparar, pressione a tecla [
RECALL
ERROR
]
para chamar a diferença, use a tecla [
CHECK
PRE/NOW
] para verificar a entrada
préviamente digitada e a entrada atual até que os erros de teclagem sejam
corrigidos.
Um cálculo único é inválido para comparar / corrigir ; em cálculos com mais
de duas expressões, somente as duas últimas são comparadas.
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 14 -
Fehler / Abruf (Error / Recall) bietet die Möglichkeit Unterschiede zweier
Berechnungen aufzudecken. Es wird sichergestellt, ob bei der
Schnelleingabe auch kein Fehler erfolgt ist.
Bevor Sie eine Berechnung eingeben, betätigen Sie die [ON/C] & [
RECALL
ERROR
]
Tasten.
Geben Sie jede Berechnung zweimal ein und drücken Sie die [
RECALL
ERROR
] Taste,
um einen eventuellen Fehler aufzurufen. Betätigen Sie die [
CHECK
PRE/NOW
] Taste,
um alle Eingaben zu überprüfen, bis die Fehleingaben korrigiert sind.
Eine einzige Berechnung kann nicht verglichen / korrigiert werden; bei
Berechnungen mit mehr als zwei Ausdrücken, können nur die letzten zwei
verglichen werden.
La fonction Erreur / Rappel permet de comparer et de détecter les différences
entre deux calculs, cela aide à examiner et à s’assurer qu’il n’y a pas
d’entrée incorrecte lors de tape rapide.
Avant d’effectuer tout calcul, pressez sur les touches [ON/C] & [
RECALL
ERROR
].
Entrez chaque calcul deux fois pour comparer, pressez la touche [
RECALL
ERROR
]
demander la différence, utilisez la touche [
CHECK
PRE/NOW
] pour revisualiser en avant
et en arrière l’entrée précédente, puis entrez jusqu’à ce que toutes les
entrées incorrectes soient corrigées.
Un seul calcul est non valide pour comparer / corriger; pour les calculs de
plus de deux expressions, seules les deux dernières sont comparées.
Errore / Richiamo permette di confrontare e rilevare le differenze tra due
calcoli; inoltre può aiutare ad accertarsi che non siano presenti immissioni
errate dovute alla digitazione rapida.
Prima di effettuare ciascun calcolo, premere i tasti [ON/C] e [
RECALL
ERROR
].
Immettere ogni calcolo due volte per confrontare, premere il tasto [
RECALL
ERROR
]
per richiamare la differenza, usare il tasto [
CHECK
PRE/NOW
] per revisionare dalla e alla
immissione precedente ed immettere quindi i dati fino alla completa
correzione delle immissioni errate.
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 15 -
Un calcolo unico non è valido per confrontare / correggere; se i calcoli hanno
più di due espressioni, soltanto le ultime due vengono confrontate.
Met de functie foutmelding/ oproepen kunt u twee berekeningen vergelijken
en de eventuele verschillen vinden. Met deze functie kunt u nagaan of u
geen foutieve invoer gemaakt hebt door te snel te typen.
Alvorens een berekening uit te voeren, drukt u op de toetsen [ON/C] &
[
RECALL
ERROR
].
Voer elke berekening die u wilt vergelijken tweemaal in en druk op de toets
[
RECALL
ERROR
] om de eventuele verschillen weer te geven. Gebruik de toets
[
CHECK
PRE/NOW
] om de vorige en huidige invoer te herzien totdat alle foutieve invoer
gecorrigeerd is.
Één enkele berekening is ongeldig en kan niet vergeleken worden / correctie;
de berekening moeten meer dan uitdrukkingen hebben, enkel de laatste
twee uitdrukkingen worden vergeleken.
Error / Recall tilbyder at sammenligne og finde forskelle mellem to
beregninger, det kan hjælpe med at kontrollere og sikre mod fejlindtastninger
ved hurtig indtastning.
Før udførelse af hver enkelt beregning, tryk på [ON/C] & [
RECALL
ERROR
] tasterne.
Indtast hver beregning to gange for at sammenligne, tryk på [
RECALL
ERROR
] tast for
at få vist forskellen, anvend [
CHECK
PRE/NOW
] tast for at skifte mellem forrige input og
nuværende input indtil alle fejl-input er blevet rettede.
En beregning alene kan ikke sammenlignes / rettes; hvis der er mere end to
beregninger vil kun de sidste to blive sammenlignet.
Функция сравнения и поиска ошибки позволяет проводить сравнение и
отыскивать различия в проведении двух расчетов, она помогает при
поиске опечаток при вводе.
Перед проведением расчетов нажмите клавиши [ON/C] и [
RECALL
ERROR
].
Для сравнения каждый расчет введите дважды, нажмите клавиш
[
RECALL
ERROR
] для нахождения различий, используйте клавиш [
CHECK
PRE/NOW
] для
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 16 -
проверки на различия с предыдущим расчетом и нахождения ошибки
ввода.
Для сравнения и исправления не может быть использован одиночный
ввод; при расчете более чем двух выражений сравнение производится
только для двух последних выражений.
Funkcje wyszukiwania błędów / przywoływania z pamięci służą do
porównywania obliczeń I znalezienia różnic w ich przeprowadzeniu, ona
pomaga znaleźć i skorygować ewentualne błędy przy wprowadzeniu danych.
Przed przeprowadzeniem obliczenia naciśnij klawisze [ON/C] i [
RECALL
ERROR
].
W celu przeprowadzenia porównywania wprowadźć każde równanie dwa
razy, naciśnij klawisz [
RECALL
ERROR
] aby znaleźć rożnicę, użyj klawisza [
CHECK
PRE/NOW
]
aby sprawdzić i ewentualnie skorygować wprowadzoną informację.
Równanie wprowadzone jeden raz nie może być porównywane/poprawiane;
w równaniach zawierających więcej niż dwie operacje sprawdzane będą
tylko dwie ostatnie operacje.
ﻇو ضﺮﻌﺕ ءﺎﻋﺪﺘﺱﻻا ﻒﺋﺎ / ﺄﻄﺨﻟا ﺺﺤﻔﺑ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﺎﻬﻨﻜﻤیو ،ﻦﻴﺑﺎﺴﺡ ﻦﻴﺑ تﺎﻗﻼﺘﺧﻻا ﻒﺸآو ﺔﻧرﺎﻘﻣ ﺄﻄﺨﻟا
ﻪﺙوﺪﺡ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻟاو ﻊیﺮﺴﻟا لﺎﺧ
دﻹا ﻦﻣ لﺎﺧدﻹﺎﺑ.
ﺢﻴﺕﺎﻔﻣ ﻂﻐﺿا ،بﺎﺴﺡ ﻞآ ءاﺮ
ﺟإ ﻞﺒﻗ [ON/C]و ]
RECALL
ERROR
[.
حﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﺿا ،ﺔﻧرﺎﻘﻤﻠﻟ ﻦﻴﺕﺮﻣ بﺎﺴﺡ ﻞآ لﺎﺧ
دإ ]
RECALL
ERROR
[ حﺎﺘﻔﻣ مﺪﺨﺘﺱا ،قﺮﻔﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺱﻻ ]
CHECK
PRE/NOW
[
ﺄﻄﺨﻟا تﻻﺎﺧ
دﻹا ﻞآ ﺢﻴﺤﺼﺕ ﺘی ﻰﺘﺡ ﻟﺎﺤﻟا لﺎﺧدﻹاو ﻖﺑﺎﺴﻟا لﺎﺧدﻹا ﻖﻴﻗﺪﺕو ﺔﻌاﺮﻤﻟ.
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 17 -
لﺎﺧدﻺ ﺢﻟﺎ ﺮﻴ يدﺮﻔﻟا بﺎﺴﺤﻟا /ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا . ﺘﺕ ﻪﻧ ،ﻦﻴﺘیﺮﺒ ﻴﺕرﺎﺒﻋ ﻦﻣ ﺮﺜآا تاذ تﺎﺑﺎﺴﺤﻟا
رﺎﻘﻣﻦﻴﺘﻨﺙا ﺮﺧ
ﺔﻧ.
Kesalahan / Recall adalah untuk membandingkan dan mendeteksi
perbedaan antara dua penghitungan, hal tersebut akan dapat membantu
memeriksa dan memastikan tidak adanya kesalahan sewaktu mengetik
cepat.
Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON/C] & [
RECALL
ERROR
].
Masukkan tiap penghitungan dua kali untuk membandingkan, tekan tombol
[
RECALL
ERROR
] untuk membedakan, gunakan tombol [
CHECK
PRE/NOW
] untuk mengulang
masukan nilai sebelumnya dan masukkan nilai sekarang sampai semua nilai
yang salah terkoreksi.
Penghitungan tunggal adalah salah untuk dibandingkan / dikoreksi;
penghitungan lebih dari dua ekspresi, hanya dua terakhir yang terbanding.
Error / Recall
提供比对与侦测两笔计算式之差异
,
可避免因快速输入而出错。
执行任一计算前
,
请先按
[ON/C] & [
RECALL
ERROR
]
键。
同笔计算式输入两次
,
[
RECALL
ERROR
]
键呼出差异处
,
搭配
[
CHECK
PRE/NOW
]
键来回浏览
前后两笔数据
,
直到所有错误都已改正。
.
单笔计算式无法执行错误侦测
;
多笔计算式只以最后二笔计算式执行错误侦
测。
Οι λειτουργίε
ς σφάλματος / ανάκλησης προσφέρονται για τη σύγκριση και τον
εντοπισμό τ
ων διαφορών μεταξύ δύο υπολογισμών, και μπορούν να
βοηθήσουν στην εξέταση και τη διασφάλιση της μη ύπαρξης λανθασμένων
εισαγ
ωγών λόγω γρήγορης πληκτρολόγησης.
Πριν πραγματοποιήσετε κάθε υπολογισμό, πατήστε τα πλήκτρα [ON/C] &
[
RECALL
ERROR
].
Εισάγετε κάθε υπολογισμό δ
ύο φορές για σύγκριση, πατήστε το πλήκτρο
File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 Size: 9 x
12.6 cm
- 18 -
[
RECALL
ERROR
] για τη ζήτηση της διαφοράς, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο [
CHECK
PRE/NOW
]
για να αναθε
ωρήσετε εμπρός πίσω την προηγουμένη εισαγωγή και την
τ
ωρινή εισαγωγή, μέχρι να διορθωθούν όλες οι λανθασμένες εισαγωγές.
Ένας μόνο υπολογισμός είναι ακατάλληλος για τη σύγκριση / διόρθωση, ενώ
στου
ς υπολογισμούς με περισσότερες από δύο παραστάσεις, συγκρίνονται
μόνο οι δ
ύο τελευταίες.
WEEE MARK
En
If
you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a
se
parate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under
the
WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Ge
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem
Haushal
tsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union
(Direktive
2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische
Geräte und Produkte.
Sp
Si
desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter
general.
Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según
establece
la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
el
éctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.
It
Se
desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste
un
sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione
RAEE
(Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Du
Deponeer
dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal
wettelij
k voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk
alleen
geldt binnen de Europese Unie.
JM74932-00F
Da
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter
i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som
kun
er gældende i den Europæiske Union.
Por
Se
quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação
que
decorre da Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(2002
/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos
fora
de uso, em vigor apenas na União Europeia.
Pol
Fr
Si
vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures
nagères. Il existe un système de cupération distinct pour les vieux appareils
électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des chets des
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable
dans
les pays de l’Union européenne.
Les
appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières
dangereuses
pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez
de
façon inappropriée.

Transcripción de documentos

POWER SUPPLY CITIZEN model CT-500 is a dual-powered (high power solar + back-up battery) calculator operative under any lighting conditions. -Auto power-off functionThe calculator switches the power off automatically if there has been no key entry for about 7 minutes. -Battery changeRemove the screw and the battery cover. Install a new battery with the + symbol facing upward, and then use a pointed object to short the RESET hole at the bottom-right corner of the battery compartment. When you finish, put back the battery cover and secure the screw. KEY INDEX [ON/C] : Power on / Clear key [CE] : Clear entry key [+/–] : Sign change key [ x ] : Square root key [MU] : Price mark-up / down key [ % ] : Percentage key [M + = ] : Memory plus key [M = ] : Memory minus key − [MRC] : Memory recall key / Memory clear key CORRECT [ X 00→0 ] : Correction key in Replay mode / Right-shift key in normal Edit mode AUTO ] : Automatic replay key [ REPLAY [ ERROR RECALL CHECK [ PRE/NOW ] : Error recall key ] : ① Step-by-step check key in normal Edit mode (a→b→c=d); ② Previous-input / now-input display shift key in Error Recall mode [ CHECK ]: Step-by-step check key in normal Edit mode (a←b←c=d) - E1 - File name: CT-500_IB_English Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/8 THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE FOLLOWING: : Item counter (Max : 120) CRT : Correction mode REP : Replay mode M : Memory loaded E : Overflow / Logic error – : Minus ( or negative) value PRE: Previous input NOW: RECALL: Error recall mode MU : Mark up / down calculation now input % : Percent = : Equal sign ANS : Answer (to indicate the calculation result in Replay mode) +-×÷ : Addition, subtraction, multiplication, division sign ERR / NO ERR: Comparison error / no comparison error in ERROR RECALL mode - E2 - File name: CT-500_IB_English Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/8 FUENTE DE ALIMENTACIÓN La calculadora CITIZEN modelo CT-500 es una calculadora con doble alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo cualquier condición de iluminación. -Función de apagado automático La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla después de unos 7 minutos. -Cambio de batería Quite los tornillos y la cubierta de la batería. Instale una nueva batería con el símbolo + mirando hacia arriba, y luego use un objeto metálico elíptico para pulsar en el agujero RESET del ángulo inferior derecho del compartimiento de la batería. Cuando termine, coloque nuevamente la tapa de la batería y ajuste el tornillo. INDICE DE LAS TECLAS [ON/C] : Tecla de encendido / borrado [CE] : Tecla de borrado de entrada [+/–] : Tecla de cambio de signo [ x ] : Tecla de raíz cuadrada [MU] : Tecla de marcado hacia arriba/reducción [ % ] : Tecla de porcentaje − [M + = ] : Tecla de sumar memoria [M = ] : Tecla de restar memoria [MRC] : Tecla de recuperación de memoria / Tecla de borrado de memoria CORRECT [ X 00→0 ] : Tecla corrección en modo repetición / Tecla de mayúsculas derecha en modo normal de edición AUTO ] : Tecla de repetición automática [ REPLAY [ ERROR RECALL ] : Tecla de recuperación de error [CHECK ] : ① Tecla de verificación paso a paso en el modo de edición normal PRE/NOW - S1 - File name: CT-500_IB_E-Sp Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 (a→b→c=d); ② Tecla de conmutación de visualización de entrada anterior / entrada actual en el modo de recuperación de error [ CHECK ]: Tecla de verificación paso a paso en el modo normal de edición (a←b ←c=d) LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO SIGUIENTE: : contador de ítems (Máx: 120) CRT : modo corrección REP : modo repetición M : memoria cargada E : error de desborde / lógico – : valor menos (o negativo) PRE: entrada anterior NOW: entrada actual RECALL: modo de recup. de errores [MU] : Cálculo de marcado/reducción % : tecla de porcentaje = : signo igual ANS : respuesta (para indicar el resultado del cálculo en el Modo repetición) +-×÷ : signos de adición, sustracción, multiplicación y división ERR / NO ERR: error de comparación / error de no comparación en el modo de RECUPERACIÓN DE ERRORES - S2 - File name: CT-500_IB_E-Sp Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA O modelo CITIZEN CT-500 é uma calculadora com alimentação dupla (energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de iluminação. -Função de desligamento automáticoA calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem por aproximadamente 7 minutos. -Mudança de bateriaRemova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma bateria nova com o símbolo + voltado para cima, e em seguida use um objeto metálico e elíptico para introduzir no buraco RESET localizado no canto inferior direito do compartimento da bateria. Ao terminar, recoloque a tampa da bateria e aperte o parafuso. ÍNDICE DE TECLAS [ON/C] : Tecla para Ligar / Apagar [CE] : Tecla para apagar entrada [+/–] : Tecla para mudança de sinal [ x ] : Tecla de raíz quadrada [MU] : Tecla para arredondamento de preço para cima/para baixo [ % ] : Tecla de porcentagem − [M + = ] : Tecla de adição da memória [M = ] : Tecla de subtração da memória [MRC] : Tecla de recuperação da memória / Tecla para limpar memória CORRECT [ X 00→0 ] : Tecla de correção em modo de repetição (Replay) / Tecla de alternação direita no modo de revisão normal (Edit) AUTO ] : Tecla de repetição automática [ REPLAY [ ERROR RECALL ] : Tecla para recuperação de erro - P1 - File name: CT-500_IB_E-Portuguese 2006/2/9 Size: 9 x 12.6 cm Date: [CHECK ] : ① Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal PRE/NOW (Edit) (a→b→c=d); ② Tecla para alternância da exibição de entrada anterior/atual no modo para recuperação de erro (Error Recall) [ CHECK ]: Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit) (a←b←c=d) OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE : : Contador de Item (Máx : 120) CRT : Modo de correção REP : Modo de Repetição M : Memória carregada E : Erro por Transbordamento / Lógica PRE: Entrada anterior – : Valor menos ( ou negativo) NOW: RECALL: Modo para recuperação de erro Entrada atual MU : Cálculo com marcação para cima / para cima % : Tecla de porcentagem = : Sinal de igualdade ANS : Resposta (para indicar o resultado do cálculo em modo de repetição (Replay)) +-×÷ : Sinal de adição, subtração, multiplicação e divisão ERR / NO ERR: Erro de comparação / nenhum erro de comparação no modo para repetição de chamada ERROR RECALL - P2 - File name: CT-500_IB_E-Portuguese 2006/2/9 Size: 9 x 12.6 cm Date: Stromversorgung Der CITIZEN CT-500 ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als auch mit Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann. -Automatische AusschaltfunktionWenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Rechner automatisch aus. -BatteriewechselEntfernen Sie die Schraube und den Batteriedeckel. Legen Sie eine neue Batterie mit dem + Symbol nach oben ein und lösen Sie mit einem metallischen, elliptischen Gegenstand die RESET Funktion an der unteren, rechten Ecke des Batteriefaches aus. Positionieren Sie den Batteriedeckel und befestigen Sie die Schraube. Tastenbeschreibung [ON/C] : Einschalttaste / Löschtaste [CE] : Eingabelöschtaste [+/–] : Vorzeichentaste [ x ] : Wurzelfunktionstaste [MU] : Preis mark-up / down Taste [ % ] : Prozenttaste [M + = ] : Speicher-Plus Taste [M = ] : Speicher-Minus Taste − [MRC] : Speicherabruf / -löschtaste CORRECT [ X 00→0 ] : Korrekturtaste im Abspielmodus / Rechtsrücktaste im Normalmodus AUTO ] : Automatische Abspieltaste [ REPLAY [ ERROR RECALL CHECK [ PRE/NOW ] : Fehler Abruf Taste ] : ① Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a→b→c=d); ② vorherige Eingabe / aktuelle Eingabe Anzeigetaste im Fehler/Abrufmodus - G1 - File name: CT-500_IB-German Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 [ CHECK ]: Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a←b←c=d) Die Bedeutung der Zeichen am Display: : Zähler (Max : 120) CRT : Korrekturmodus REP : Abspielmodus M : belegter Speicher E : Überlauf / logischer Fehler – : Minus ( oder negativer) Wert PRE: vorherige Eingabe NOW: RECALL: Fehler/Abruf Modus MU : Mark up / down Berechnung % : Prozent = : Gleichheitszeichen aktuelle Eingabe ANS : Antwort (zeigt das Ergebnis im Abspielmodus an) +-×÷ : Addition, Subtraktion, Multiplikation, Division Zeichen ERR / NO ERR: Vergleich Fehler / kein Fehler im Fehler/Abruf Modus - G2 - File name: CT-500_IB-German Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 ALIMENTATION CITIZEN CT-500 est une calculatrice à double alimentation (alimentation solaire + pile de soutient) opérant sous n’importe quelle condition d’éclairage. - Fonction de mise hors tension automatique La calculatrice s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pas pressée durant 7 minutes. - Changement de la pile Enlevez la vis et le couvercle de la pile. Installez une nouvelle pile avec le symbole + face vers le haut, puis utilisez un objet en métal de forme elliptique pour piquer le trou de REINITIALISATION (RESET) dans le coin inférieur droit du compartiment de la pile. Lorsque vous avez terminé, remettez le couvercle de la pile et replacez la vis. INDEX DES TOUCHES [ON/C] : Touche de mise sous tension/ d’effacement [CE] : Touche d’effacement de l’entrée [+/–] : Touche de changement de signe [ x ] : Touche de racine carrée [MU] : Touche de hausse/baisse du prix [ % ] : Touche de pourcentage − [M + = ] : Touche de mémoire plus [M = ] : Touche de mémoire moins [MRC] : Touche de rappel de la mémoire / touche d’effacement de la mémoire CORRECT [ X 00→0 ] : Touche de Correction en mode Répétition / touche droite de changement en mode normal d’Edition AUTO ] : Touche de répétition automatique [ REPLAY [ ERROR RECALL CHECK [ PRE/NOW ] : Touche de rappel d’erreur ] : ①Touche de vérification pas à pas en mode normal d’Edition (a→b - F1 - File name: CT-500_IB_E-FR Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 →c=d); ② Entrée-précédente / touche de changement de l’affichage de l’entrée actuelle en mode de rappel d’erreur [ CHECK ]: Touche de vérification pas à pas en mode d’Edition normal (a←b← c=d) LES SIGNES DE L’AFFICHAGE ONT LES SIGNIFICATIONS QUI SUIVENT : : Compteur (Max : 120) REP : Mode Répétition CRT : Mode de correction M : Mémoire chargée E : Dépassement / Erreur de Logique – : Moins (ou négative) valeur PRE : Entrée précédente NOW : Entrée actuelle RECALL : Mode de rappel d’erreur MU : Calcul de la hausse/ baisse % : Touche de pourcentage = : Signe Egal ANS : Réponse (pour indiquer le résultat du calcul dans le mode Répétition) +-×÷ : Signes d’ addition, de soustraction, de multiplication, de division ERR / NO ERR : Erreur de comparaison/ pas d’erreur de comparaison en mode RAPPEL D’ERREUR - F2 - File name: CT-500_IB_E-FR Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 ALIMENTAZIONE Il modello CT-500 CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare ad alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di illuminazione. -Funzione di interruzione automaticaIl calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto per circa 7 minuti. -Sostituzione della batteriaRimuovere la vite ed il coperchio della batteria. Installare una nuova batteria con il simbolo + rivolto verso l'alto e quindi usare un oggetto ellittico di metallo per mettere in cortocircuito il foro RESET, sull'angolo destro inferiore dello scomparto della batteria. A conclusione della procedura, riposizionare il coperchio della batteria e serrare la vite. - It 1 - File name: CT-500_IB_E_Ita 3 2006/2/9 Size: 9 x 12.6 cm Date: INDICE DEI TASTI [ON/C] : Tasto acceso / annulla [CE] : Tasto annulla immissione [+/–] : Tasto cambia segno [ x ] : Tasto radice quadrata [MU] : Tasto di ricarico / ribasso [ % ] : Tasto di percentuale [M + = ] : Tasto memoria più [M = ] : Tasto memoria meno − [MRC] : Tasto richiama memoria / Tasto annulla memoria CORRECT [ X 00→0 ] : Tasto di correzione in modalità di Riproduzione / Tasto Right-shift (Maiuscola di destra) in modalità di Modifica normale AUTO ] : Tasto di riproduzione automatica [ REPLAY [ ERROR RECALL ] : Tasto di richiamo errore CHECK [ PRE/NOW ] : ① Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale (a→b→c=d); ② Tasto shift (maiuscola) della visualizzazione dell'immissione precedente / attuale in modalità di Richiamo Errore. [ CHECK ]: Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale (a←b←c=d) - It 2 - File name: CT-500_IB_E_Ita 3 2006/2/9 Size: 9 x 12.6 cm Date: I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE HANNO IL SEGUENTE SIGNIFICATO: : Conteggio dell’elemento (Massimo: 120) CRT : Modalità di correzione REP : Modalità di riproduzione M : Memoria caricata E : Errore di traboccamento / logico – : Valore meno (o negativo) PRE: Immissione precedente ORA: Immissione attuale RICHIAMO: Modalità di richiamo errore MU : Calcolo di ricarico / ribasso % : Tasto di percentuale = : Segno di uguale ANS : Risposta (per indicare il risultato del calcolo in modalità di Riproduzione) +-×÷ : Segno di addizione, sottrazione, moltiplicazione, divisione ERR / NO ERR: Errore di confronto / assenza di errore di confronto in modalità RICHIAMO ERRORE - It 3 - File name: CT-500_IB_E_Ita 3 2006/2/9 Size: 9 x 12.6 cm Date: VOEDING De CITIZEN CT-500 is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan worden. - Automatisch uitschakelen (auto power-off) De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd gedurende 7 minuten. - De batterij vervangen Verwijder de schroef en het batterijdeksel. Instaleer een nieuwe batterij met het + symbool naar de bovenkant gericht en gebruik een metalen elliptisch voorwerp om eventjes kort in de RESET-holte, die zich in de rechterbenedenhoek van het batterijcompartiment bevindt, te drukken. Plaats het batterijdeksel terug en draai de schroef vast. BETEKENIS VAN DE TOETSEN [ON/C] : Inschakelen / Wissen [CE] : Invoer wissen [+/–] : Veranderen van ± teken [ x ] : Vierkantswortel [MU] : Verhoogde en afgeprijsde prijzen [ % ] : Percentage − [M + = ] : In geheugen opslaan [M = ] : Uit geheugen verwijderen [MRC] : Geheugen oproepen / Geheugen wissen CORRECT [ X 00→0 ] : Correctie in herhalingsmodus / Naar rechts verplaatsen in normale bewerkingmodus AUTO ] : Automatisch herhalen [ REPLAY [ ERROR RECALL CHECK [ PRE/NOW ] : Fout oproepen ] : ① Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a→b→c=d); ② Weergave van vorige / huidige invoer in foutmeldingsmodus - D1 - File name: CT-500_IB_E-Dutch Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 [ CHECK ]:Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a←b←c=d) BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET SCHERM: : Itemteller (Max : 120) CRT : Correctiemodus REP : Herhalingsmodus M : Geheugen geladen E : Overflow / Logische fout – : Minus ( of negatieve) waarde PRE: Vorige invoer NOW: Huidige invoer RECALL: Foutmeldingsmodus afgeprijsde prijzen MU : Berekening van verhoogde en % : Percenttoets = : Gelijkheidsteken ANS : Antwoord (om het resultaat van de bewerking in de herhalingsmodus aan te duiden) +-×÷ : Symbool van optelling, aftrekking, vermenigvuldiging, deling ERR / NO ERR: Vergelijkingsfout / geen vergelijkingsfout in ERROR RECALL modus (foutmeldingsmodus) - D2 - File name: CT-500_IB_E-Dutch Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 STRØMFORSYNING CITIZEN model CT-500 er en lommeregner med dobbelt strømforsyning (højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle lysforhold. -Auto sluk funktionLommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er forestaget nogle indtastninger i cirka 7 minutter. -Batteri skift Fjern skruen og batteri coveret. Installer et nyt batteri med + symbolet opad og anvend en elliptisk metal genstand til at trykke på RESET knappen i nederste højre hjørne i batteri holderen. Sæt derefter coveret tilbage på plads og sæt skruen i. TASTE INDEKS [ON/C] : Tænd / Ryd tast [CE] : Ryd indtastning [+/–] : Skift fortegn tast [ x ] : Kvadratrod tast [MU] : Price mark-up / down tast [ % ] : Procent tast [M + = ] : Memory plus tast [M = ] : Memory minus tast − [MRC] : Memory recall tast / Memory ryd tast CORRECT [ X 00→0 ] : Korrection tast i Replay modus / Højre-shift tast i normal Edit modus AUTO ] : Automatisk replay tast [ REPLAY [ ERROR RECALL CHECK [ PRE/NOW ] : Error recall tast ] : ① Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a→b→c=d); ② Forrige input / nu-input display shift tast i Error Recall modus [ CHECK ]:Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a←b←c=d) - Da1 - File name: CT-500_IB_E-Danish Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 TEGNENE I DISPLAYET BETYDER FØLGENDE: : Enhed tæller (Maks : 120) REP : Replay modus CRT : Korrection modus M : Memory loaded E : Overflow / Logic error – : Minus ( eller negativ) værdi PRE: Forrige input NOW: RECALL: Error recall modus MU : Mark up / down beregning % : Procent = : Lig med tegn now input ANS : Svar (for at indikere resultat af beregning i Replay modus) +-×÷ : Addition, subtraktion, multiplikation, division tegn ERR / NO ERR: Sammenligning fejl / ingen sammenligning fejl i ERROR RECALL modus - Da2 - File name: CT-500_IB_E-Danish Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 ПИТАНИЕ Калькулятор CITIZEN, модель CT-500 имеет двойное электропитание (солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом освещении.. -Автоматическое выключениеЕсли на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких операций, калькулятор автоматически выключится. -Замена батарейкиОтвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Вставьте новую батарейку символом + кверху, а затем с помощью тонкого, но не острого металлического предмета нажмите кнопку RESET, находящуюся в углублении в правом нижнем углу отсека питания. Затем закройте крышкуотсека питания и затяните винт. ОПИСАНИЕ КЛАВИШ [ON/C] : Включение питания / Сброс [CE] : Удаление введенного значения. [+/–] : Перемена знака [ x ] : Корень квадратный [MU] : Прирост / снижение [ % ] : Клавиш вычисления процента [M + = ] : Клавиш записи в память со знаком плюс − [M = ] : Клавиш ввода в память со знаком минус [MRC] : Вызов из памяти / Обнуление памяти CORRECT [ X 00→0 ] : Ввод поправок в режиме Replay / Переход вправо в режиме обычного редактирования AUTO ] : Клавиш автоматического повторения вычислений [ REPLAY - R1 - File name: CT-500_IB_RUSSIAN Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 [ ERROR RECALL CHECK [ PRE/NOW ] : Клавиш поиска ошибки ] : ① Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования (a →b→c=d); ② Переход от ранее введенных данных ко вновь введенным данным в режиме поиска ошибки [ CHECK ]: ① Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования (a← b←c=d) ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ, ВЫСВЕЧИВАЕМЫХ НА ЭКРАНЕ: : Счетчик операций (Maкс : 120) CRT : Режим исправлений REP : Повторение вычислений M : Память загружена E : Overflow / Logic error величина) – : Минус ( или отрицательная PRE: Ранее введенные данные NOW: RECALL: Режим вывода ошибки MU : Прирост / снижение цены % : Клавиш вычисления процента Вновь введенные данные = : Равняется ANS : Ответ (высвечивает результат вычислений в режиме Replay) +-×÷ : Знаки сложения, вычитания, умножения, деления ERR / NO ERR: Сравнение для выявления ошибки / без сравнения в режиме ERROR RECALL - R2 - File name: CT-500_IB_RUSSIAN Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 ZASILANIE Kalkulator CITIZEN, model CT-500 jest zasilany podwójnie (bateria słoneczna + bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach oświetlenia. -Funkcja automatycznego wyłączeniaJesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzimy żadnych operacji na klawiszach, to kalkulator automatycznie wyłączy się. -Wymiana bateriiOdkręcić śrubkę i zdjąć pokrywę. Włożyć nową baterię symbolem + do góry i nacisnąć przycisk RESET w prawym dolnym rogu przy pomocy cienkiego metalowego przedmiotu. Zamknąć pokrywę i zakręcić śrubkę. OPIS KLAWISZY [ON/C] : Włączanie / Kasowanie [CE] : Kasowanie liczby [+/–] : Zmiana znaku ± [ x ] : Klawisz obliczania pierwiastka [MU] : Przyrost / obniżka cen [ % ] : Klawisz obliczenia procentów [M + = ] : Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem plus − [M = ] : Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem minus [MRC] : Klawisz wywołania z pamięci / Kasowania pamięci CORRECT [ X 00→0 ] : Klawisz korekcji w trybie Replay / Klawisz przesuwania w prawo w trybie edycji AUTO ] : Klawisz automatycznego powtórzenia obliczeń [ REPLAY [ ERROR RECALL CHECK [ PRE/NOW ] : Błędy / Funkcja przywoływania z pamięci (Recall) ] : ① Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a→b→c=d); ② Klawisz do przechodzenia pomiędzy poprzednio wprowadzonymi i nowymi danymi w trybie - Po1 - File name: CT-500_IB_E POLISH Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 wyszukiwania błędów [ CHECK ]: ① Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a←b←c=d) ZNACZENIE SYMBOLI WYŚWIETLANYCH NA EKRANIE: : Licznik operacji (Max : 120) CRT : Tryb poprawiania REP : Powtórzenie obliczeń załadowano M : Wartość zapisaną w pamięci E : Przepełnienie / Błąd logiczny – : Minus (lub wartość ujemna) PRE: Poprzednio wprowadzonre dane RECALL: Tryb wyszukiwania błędu % : Klawisz obliczenia procentu NOW: nowo wprowadzone dane MU : Obliczenie przyrostu / obniżki cen = : Znak „równa się” ANS : Odpowiedź (wynik obliczenia w trybie Replay) +-×÷ : Dodawanie, odejmowanie, mnożenie, dzielenie ERR / NO ERR: Przełączanie trybów porównywanie / bez porównywania w celu znalezienia błędu (w trybie ERROR RECALL) - Po2 - File name: CT-500_IB_E POLISH Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 ‫ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻧﻤﻮذج ‪ CT-500 CITIZEN‬هﻮ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ )ﺗﺰوﻳﺪ ﺷﻤﺴﻲ ﻋﺎﻟﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ وﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻡﺴﺎﻧﺪة( هﻮ ﺁﻟﺔ ﺣﺎﺱﺒﺔ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ ﺗﺤﺖ أﻳﺔ ﻇﺮوف إﺿﺎءة‪.‬‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪-‬‬‫ﺗﻘﻮم اﻵﻟﺔ اﻟﺤﺎﺱﺒﺔ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إدﺧﺎل ﻡﻔﺘﺎح ﻟﺤﻮاﻟﻲ ‪ 7‬دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪-‬‬‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﺒﺮﻏﻲ وﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺮآﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة واﻟﺮﻡﺰ ‪ +‬ﻳﻮاﺝﻪ اﻻﻋﻠﻰ ﺛﻢ اﺱﺘﺨﺪم أداة ﻡﻌﺪﻧﻴﺔ‬ ‫إهﻠﻴﺠﻴﺔ ﻟﻠﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺐ إﻋﺎدة اﻟﺘﻌﻴﻴﻦ ﺑﺎﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﺤﺠﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻡﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ‪ ،‬أرﺝﻊ ﻏﻄﺎء‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻗﻢ ﺑﺸﺪ اﻟﺒﺮﻏﻲ‪.‬‬ ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬ ‫]‪ :[ON/C‬ﻡﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ /‬اﻟﺤﺬف ]‪ :[CE‬ﻡﻔﺘﺎح ﺣﺬف اﻹدﺧﺎل‬ ‫]–‪ :[+/‬ﻡﻔﺘﺎح ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻹﺷﺎرة‬ ‫]‪x‬‬ ‫]‪ :[MU‬ﻡﻔﺘﺎح ارﺗﻔﺎع‪ /‬اﻧﺨﻔﺎض اﻟﺴﻌﺮ‬ ‫] ‪ :[ %‬ﻡﻔﺘﺎح اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ‬ ‫] = ‪ :[M‬ﻡﻔﺘﺎح إﺿﺎﻓﺔ اﻟﺬاآﺮة‬ ‫‪−‬‬ ‫]‪: [ = M‬ﻡﻔﺘﺎح ﺣﺬف اﻟﺬاآﺮة‬ ‫‪+‬‬ ‫[‪ :‬ﻡﻔﺘﺎح اﻟﺠﺬر اﻟﺘﺮﺑﻴﻌﻲ‬ ‫]‪ :[MRC‬ﻡﻔﺘﺎح اﺱﺘﺪﻋﺎء اﻟﺬاآﺮة‪ /‬ﺣﺬف اﻟﺬاآﺮة‬ ‫‪- Ar 1 -‬‬ ‫‪Date: 2006/2/9‬‬ ‫‪File name: Arabic‬‬ ‫‪Size: 9 x 12.6 cm‬‬ ‫‪CORRECT‬‬ ‫]‬ ‫‪X‬‬ ‫‪00→0‬‬ ‫‪AUTO‬‬ ‫] ‪REPLAY‬‬ ‫]‬ ‫‪ERROR‬‬ ‫‪RECALL‬‬ ‫[‪ :‬ﻡﻔﺘﺎح اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ ﻓﻲ ﻧﻤﻂ إﻋﺎدة اﻟﻌﺮض‪ /‬ﻡﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ ﻓﻲ ﻧﻤﻂ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﻌﺎدي‬ ‫[‪ :‬ﻡﻔﺘﺎح إﻋﺎدة اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫[‪ :‬ﻡﻔﺘﺎح اﺱﺘﺪﻋﺎء اﻟﺨﻄﺄ‬ ‫‪CHECK‬‬ ‫]‬ ‫‪PRE/NOW‬‬ ‫‪ :[ mode‬ﻡﻔﺘﺎح اﻟﻔﺤﺺ ﺧﻄﻮة ﺑﺨﻄﻮة ﻓﻲ ﻧﻤﻂ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﻌﺎدي )ﺗﻘﺪﻳﻢ ‪،(a→b→c=d‬‬ ‫ﻡﻔﺘﺎح ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻹدﺧﺎل اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ /‬اﻹدﺧﺎل اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﻧﻤﻂ اﺱﺘﺪﻋﺎء اﻟﺨﻄﺄ‬ ‫‪CHECK‬‬ ‫]‬ ‫[‪ :‬ﻡﻔﺘﺎح اﻟﻔﺤﺺ ﺧﻄﻮة ﺑﺨﻄﻮة )‪(a←b←c=d‬‬ ‫إﺷﺎرات ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﺗﻌﻨﻲ ﻣﺎﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫‪ :CRT‬ﻧﻤﻂ اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‬ ‫‪ :‬ﻋﺪاد اﻟﺒﻨﻮد )اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ‪(120 :‬‬ ‫‪ :REP‬ﻧﻤﻂ إﻋﺎدة اﻟﻌﺮض‬ ‫‪ :M‬ﺗﻢ ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﺬاآﺮة‬ ‫‪ :E‬ﺧﻄﺄ ﻡﻨﻄﻘﻲ‪ /‬ﻓﺎﺋﺾ‬ ‫–‪ :‬ﻗﻴﻤﺔ ﻧﺎﻗﺼﺔ )أو ﺱﺎﻟﺒﺔ(‬ ‫‪ :PRE‬اﻹدﺧﺎل اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫‪ :NOW‬اﻹدﺧﺎل اﻟﺤﺎﻟﻲ‬ ‫‪- Ar 2 -‬‬ ‫‪Date: 2006/2/9‬‬ ‫‪File name: Arabic‬‬ ‫‪Size: 9 x 12.6 cm‬‬ ‫‪ :RECALL‬ﻧﻤﻂ اﺱﺘﺪﻋﺎء اﻟﺨﻄﺄ ‪ :MU‬ﺣﺴﺎب ارﺗﻔﺎع اﻟﺴﻌﺮ‪ /‬اﻧﺨﻔﺎض اﻟﺴﻌﺮ‬ ‫‪ :%‬ﻡﻔﺘﺎح اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ‬ ‫=‪ :‬إﺷﺎرة اﻟﺘﺴﺎوي‬ ‫‪ :ANS‬اﻹﺝﺎﺑﺔ )ﻟﻺﺷﺎرة إﻟﻰ ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺤﺴﺎب ﻓﻲ ﻧﻤﻂ إﻋﺎدة اﻟﻌﺮض(‬ ‫÷×‪ :+-‬إﺷﺎرات اﻟﺠﻤﻊ واﻟﻄﺮح واﻟﻀﺮب واﻟﻘﺴﻤﺔ‬ ‫‪ : ERR / NO ERR‬ﺧﻄﺄ اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ‪ /‬ﺧﻄﺄ ﻋﺪم اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﻓﻲ ﻧﻤﻂ اﺱﺘﺪﻋﺎء اﻟﺨﻄﺄ‬ ‫‪- Ar 3 -‬‬ ‫‪Date: 2006/2/9‬‬ ‫‪File name: Arabic‬‬ ‫‪Size: 9 x 12.6 cm‬‬ POWER SUPLAI CITIZEN model CT-500 adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga matahari tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala kondisi cahaya. -Fungsi tenaga mati otomatisKalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit. -Ganti BateraiBuka sekrup dan tutup baterai. Masukkan baterai baru dengan simbol + menghadap ke atas, dan gunakan metal, alat tajam untuk menekan lubang RESET pada sudut bawah kanan tempat baterai. Setelah selesai, pasang kembali tutup baterai dan rapatkan sekrup. INDEKS TOMBOL [ON/C] : Power on / Clear [CE] : tombol Clear [+/–] : tombol ganti tanda [ x ] : tombol akar [MU] : tombol harga atas / bawah [ % ] : tombol Persentasi [M + = ] : tombol Memori plus [M = ] : tombol Memori minus − [MRC] : tombol Memori recall / Memory Clear CORRECT [ X 00→0 ] : Tombol pengoreksi pada mode Replay / tombol shift kanan pada mode normal Edit AUTO ] : tombol replay otomatis [ REPLAY [ ERROR RECALL ] : tombol Error recall [CHECK ] : ① Tombol tahap cek pada mode normal Edit (a→b→c=d); PRE/NOW ② Input sebelumnya / Input sekarang tombol display shift pada mode Error Recall - In 1 - File name: CT-500_IB_E-Ind Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 [ CHECK ]: Tahap tombol cek pada normal Edit mode (a←b←c=d) TANDA DARI LAYAR DIARTIKAN SEPERTI BERIKUT : : Item counter (Maksimum : 120) CRT : Mode Koreksi REP : mode Replay M : Memory termuat E : Overflow / Logika error – : Nilai Minus ( atau negatif) PRE: Previous input NOW: input sekarang RECALL: mode Error recall MU : Penghitungan Mark atas / bawah % : Tombol Persen = : Tanda sama ANS : Jawab (menandakan hasil penghitungan pada mode Replay) +-×÷ : Tanda penambahan, pengurangan, perkalian, pembagian ERR / NO ERR: Kesalahan Perbandingan / Tidak ada Kesalahan Perbandingan dalam mode ERROR RECALL - In 2 - File name: CT-500_IB_E-Ind Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 电源 CITIZEN CT-500 是双重电池计算器(太阳能与电池供电),可以在任何光线下操 作。 -自动关闭电源如果在7分钟左右不进行任何操作,计算器的电源将会自动关闭。 -电池更换移除螺钉与电池盖。放入新电池,带+号的一端朝上,用一尖端物体压按电池槽 内右下角的RESET孔,完成后,放回电池盖,锁上螺钉。 按键索引 [ON/C] : 开机/清除键 [CE] : 清除输入键 [+/–] : 正负号改变键 [ x ] : 开根号键 [MU] : 损益运算键 [ % ] : 百分比键 [M + = ] : 加法记忆键 [M = ] : 减法记忆键 − [MRC] : 显示记忆内容键/清除记忆内容键 CORRECT [ X 00→0 ] : 浏览模式的订正键/一般模式的向右位移键 AUTO ] : 自动浏览键 [ REPLAY [ ERROR RECALL ] : 错误侦测键 [CHECK ] : ①一般模式下, 根据计算过程逐步检查 (a→b→c=d) PRE/NOW ② 错误侦测模式下, 前一笔输入/后一笔输入显示切换键 [ CHECK ] : 于一般模式下, 根据计算过程逐步检查 (a←b←c=d) - C1 - File name: CT-500_IB_E_Chinese 2006/2/9 Size: 9 x 12.6 cm Date: 显示屏的符号标识: : 计数值 (最大值 : 120) CRT : 订正模式 REP : 浏览模式 M : 储存器 E : 溢位/错误 -: 负号 PRE: 前一笔输入 NOW: 后一笔输入 RECALL: 错误侦测模式 MU : 加价/减价 % : 百分比 = : 等号 ANS : 浏览模式下之计算结果显示 +-×÷ : 加、减、乘、除计算 ERR / NO ERR: 进行ERROR RECALL比对时,若发生错误,则显示 ERR; 若 无错误, 则显示 NO ERR - C2 - File name: CT-500_IB_E_Chinese 2006/2/9 Size: 9 x 12.6 cm Date: ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Το CITIZEN CT-500 είναι μια αριθμομηχανή διπλής τροφοδοσίας (ηλιακή ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού. -Λειτουργία αυτόματου κλεισίματοςΗ αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα, εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά. -Αλλαγή μπαταρίαςΑφαιρέστε τη βίδα και το κάλυμμα της μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα μπαταρία με το σύμβολο + να κοιτά προς τα επάνω και χρησιμοποιήστε στη συνέχεια ένα μεταλλικό, ελλειπτικό αντικείμενο για να προσεγγίσετε την οπή του RESET στην κάτω δεξιά γωνία του διαμερίσματος της μπαταρίας. Αφού τελειώσετε, επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας και σφίξτε τη βίδα. ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ [ON/C]: Πλήκτρο ανοίγματος/διαγραφής [CE]: Πλήκτρο διαγραφής καταχώρησης [ x ]: Πλήκτρο τετραγωνικής ρίζας [+/–]: Πλήκτρο αλλαγής προσήμου [MU]: Πλήκτρο αύξησης/μείωσης τιμής [ % ]: Πλήκτρο ποσοστού − [M + = ]: Πλήκτρο μνήμης συν [M = ]: Πλήκτρο μνήμης πλην [MRC]: Πλήκτρο ανάκλησης/διαγραφής μνήμης CORRECT [ X 00→0 ]: Πλήκτρο διόρθωσης σε λειτουργία επανάληψης/δεξιάς μετατόπισης σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας AUTO ]: Πλήκτρο αυτόματης επανάληψης [ REPLAY [ ERROR RECALL ]: Πλήκτρο ανάκλησης σφάλματος - Gr 1 - File name: CT-500_IB_E-Greek Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 [CHECK ]: ① Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας PRE/NOW (α→β→γ=δ) ② Πλήκτρο μετατόπισης στην προηγούμενη εισαγωγή/εμφάνισης τωρινής εισαγωγής σε λειτουργία ανάκλησης σφάλματος [ CHECK ]: Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας (α ←β←γ=δ) ΟΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ: : Μετρητής στοιχείων (Ανώτατ.: 120) CRT: Λειτουργία διόρθωσης REP: Λειτουργία επανάληψης M: Μνήμη φορτωμένη E: Σφάλμα υπερχείλισης/λογικής –: Τιμή μείον (ή αρνητική) NOW: Τωρινή εισαγωγή PRE: Προηγούμενη εισαγωγή RECALL: Λειτουργία ανάκλησης σφάλματος αύξησης/μείωσης τιμής MU: Υπολογισμός %: Πλήκτρο ποσοστού =: Σύμβολο του ίσον ANS: Απάντηση (για την υπόδειξη του αποτελέσματος του υπολογισμού σε λειτουργία επανάληψης) +-×÷: Σύμβολο πρόσθεσης, αφαίρεσης, πολλαπλασιασμού, διαίρεσης ERR / NO ERR: Σφάλμα σύγκρισης/μη σφάλμα σύγκρισης σε λειτουργία ERROR RECALL - Gr 2 - File name: CT-500_IB_E-Greek Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/2/9 CORRECTION AND OVERFLOW CORRECCIÓN Y DESBORDAMIENTO CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO KORREKTUR UND ÜBERLAUF CORRECTION ET DÉPASSEMENT CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO CORRECTIE EN OVERFLOW KORREKTION OG OVERFLOW Исправления и Ошибка переполнения KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA ‫وا‬ ‫ا‬ PERBAIKAN DAN KELEBIHAN 錯誤修正 ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ Example Ejemplo Exemplo Beispiel Exemple Esempio Voorbeeld Eksempel Пример Przykład ‫ا‬ Contoh 范例 Παράδειγμα Key Operation Operación de Tecla Tecla de Operação Tasteneingabe Touche Opération Tasti Operativi Toetswerking Tastebetjening Операционная кнопка Przycisk ‫  ا ح‬ Operasi tombol 運算鍵入 Λειτουργία πλήκτρου English Español Português Deutsch Français Italiano Nederlands Dansk Рycckuŭ Polish   Bahasa Indonesia 中文 Ελληνικά Display Pantalla Visor Anzeige Affichage Visualizzazione Weergave Vis Дисплей Wyświetlacz ‫ا ض‬ Layar 顯示幕顯示 Οθόνη -1- File name: CT-500_CAL okDate: 2006/2/23 12.6 cm Size: 9 x 1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS / RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS / ESEMPI DI CALCOLO / BEREKENINGSVOORBEELDEN / BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ ВЫЧИСЛЕНИЙ / PRZYKŁADY OBLICZEŃ / ‫اﻣﺜﻠﺔ‬ :‫ ﻟﻠﺤﺴﺎب‬/ CONTOH PENGHITUNGAN / 運算實例 / Παραδείγματα υπολογισμών ● Before performing each calculation, press the [ON/C] key. ● Presione la tecla [ON/C] antes de cada cálculo. ● Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ON/C]. ● Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [ON/C] Taste. ● Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [ON/C]. ● Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ON/C]. ● Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ON/C] te drukken. ● Før hver beregning, tryk på [ON/C] tasten to gange. ● Прежде чем начать вычисления, нажмите клавиш [ON/C]. ● Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [ON/C]. [ON/C] ‫ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح‬،‫●ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻜﻞ ﺡﺴﺎب‬ ● Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON/C]. 執行任一計算前,請先按[ON/C]鍵。 ● ● Πριν πραγματοποιήσετε κάθε πράξη, πατήστε το πλήκτρο [ON/C]. 1x2x3=6 [ON/C] 0. 1 [x] 2 [x] 3 [=] 6. = [ON/C] 0. 8–3=5 8 [–] 3 [=] 5. = 7 x 9 = 63 7 [x] 9 [=] 63. = -2- File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x 2x3=6 2 [x] 2 [CE] 3 [=] 2 + 4 + 6 = 12 2 [+] 3 [+] 6 [ON/C] 2 [+] 4 [+] 6 [=] 100 x 1234 = 123,400 100 CORRECT X 00→0 0. 12. = 100. [x] 1235 [ 6. = 1’235. 123. ] 1234. 4 123’400. = [=] 5 x 3÷0.2 = 75 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 8÷4 x 3.7+9=16.4 8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9 [=] 300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%] 81. % x 100%= 20% 11.2 [÷] 56 [%] 20. % 300+(300x40%) =420 300 [+] 40 [%] 420. % 300+(300x12%) =336 12 [%] 336. % 11.2 56 75. = 16.4 = -3- File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x 300–(300x40%) =180 300 [–] 40 [%] 180. 300–(300x12%) =264 12 [%] 264. 54 = 625 5 [x] [=] [=] [=] 625. = 1 / 2 = 0.5 1 [÷] 2 [=] or % % 0.5 = 2 [÷] [=] 1 (2 x 5 - 2) = 0.125 0.125 = 144 [ x ] 12. (–6) + 4 + 7.5 = 5.5 6 [+/–] [+] 4 [+] 7.5 [=] 5.5 = 3 – 6 – 4 = –7 3 [–] 6 [–] 4 [=] –7. = 144 = 12 2 [x] 5 [–] 2 [÷] [=] -4- File name: CT-500_CAL ok0306 Date: Size: 9 x 12.6 cm 2006/3/6 2. Memory Calculation / Cálculo com memória / Calculación usando Memória / Speicherberechnung / Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse regningsoperation / Операции с использованием памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci / ‫ب ااآة‬ / Penghitungan Memori / 記憶計算的 操作 / Yπολογισμός με μνήμη (12 x 4) – (20 ÷ 2) = [ON/C] 38 12 [x] 4 [M += ] 20 [÷] 2 [M −= ] 0. 03 M 06 M 07 [MRC] M [MRC] [ON/C] 00 15 [x] 2 [M += ] 03 20 [x] 3 [M += ] 06 09 150 ÷ 5 = 30 25 [x] 4 [M += ] 150 [÷] 5 [M −= ] 40 x 3 = 120 40 [x] 3 [M −= ] 15 15 x 2 = 30 20 x 3 = 60 25 x 4 = 100 (total A = 190) (total B = 150) A – B = 40 M M M 12 M M 16 [MRC] M [MRC] [ON/C] 00 48. = 10. = 38. 0. 30. = 60. = 100. = 30. = 120. = 40. 0. -5- File name: CT-500_CAL ok0306 Date: Size: 9 x 12.6 cm 2006/3/6 3. Constant Calculation / Calculación de la Constante / Cálculo da Constante / Konstantenberechnung / Calcul Constant / Operazione del calcolo costante / Berekeningen met een constante / Regningssystem for konstanter / Вычисления с константой / Obliczenia ze stałą /‫ ﺣﺴﺎب اﻟﺜﺎﺑﺖ‬/ Penghitungan dengan bilangan konstan / 常數計算 / Yπολογισμός σταθεράς 3 x 4 = 12 3 x 6 = 18 12 ÷ 4 = 3 24 ÷ 4 = 6 2+3=5 4+3=7 3–2=1 2–2=0 3 [x] 4 [=] 12. = 6 [=] 18. = 12 [÷] 4 [=] 3. = 24 [=] 6. = 2 [+] 3 [=] 5. = 4 [=] 7. = 3 [–] 2 [=] 1. = 2 [=] 0. = -6- File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x 4. Overflow Error Clear / Limpieza de error del desbordamiento / Apagar erro por transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers / Correction de l’erreur de dépassement / Cancellazione dell’errore di traboccamento aritmetico / Overflowfouten wissen / Slet delen over regningskapaciteten / Сброс ошибки переполнения / Likwidacja błędu przepełnienia pamięci / ‫ ﺡﺬف ﺧﻄﺄ اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﺰاﺋﺪ‬/ Penghapusan kesalahan lebih / 超出運算容量的消除 / Διαγραφή σφάλματος υπερχείλισης 123456789012 x 100 123456789012 123’456’789’012. = 123456789000 12.3456789012 [x] 100 [=] [ON/C] = E 0. -7- File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x 5. Check & Correct / Auto Replay function Verificar y corregir / Func. repetición automática Função de Revisão & Correção / Repetição Automática / Überprüfung & Korrektur / Automatische Abspielfunktion / Fonction Vérifier & Corriger/ Répétition Automatique / Controllo e Correzione / Funzione di Riproduzione Automatica / Controle & correctie / automatisch herhalen / Check & Korriger / Auto Replay funktion / Функция проверки и редактирования / автоматического повторения вычислений / Sprawdzenie i korekcja /Funkcja powtarzania operacji /‫ اﻟﻔﺤﺺ واﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‬/‫ وﻇﻴﻔﺔ إﻋﺎدة اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬/ Cek & Betulkan / Fungsi Auto Replay /錯誤檢查 & 修 正 / 自動瀏覽功能/ Λειτουργία ελέγχου & διόρθωσης / αυτόματης επανάληψης Change to 1+5–3=3 from 1+2+3=6 1 [+] 2 [+] 3 [=] AUTO [ REPLAY ] 04 01 6. = REP 1. + 02 REP 03 REP 2. + 3. = -8- File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x 04 REP 02 REP ] 5 [–] 02 CRT REP ] 02 REP [ PRE/NOW ] 03 REP [CHECK ] PRE/NOW 04 REP 01 REP 6. [CHECK ] [CHECK ] PRE/NOW PRE/NOW [ [ CORRECT X 00→0 CORRECT X 00→0 ANS 2. + 5. – 5. – CHECK 3. = 3. AUTO ] [ REPLAY ANS 1. + • • 04 REP 3. Change to 10 x 3 [M += ] 5 x 2 [M += ] from 10 x 3 [M += ] 5 x 22 [M += ] 10 [x] 3 [M += ] 07 5 [x] 22 [M += ][MRC] M 01 AUTO [ REPLAY ] 140. REP M 02 M ANS 10. x REP 3. = -9- File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x 03 REP M 04 30. M 05 5. x REP M 06 22 = REP M 07 110. CHECK ][ CHECK ] 05 ]2 ] 05 [ PRE/NOW ] 06 [ [ X 00→0 CORRECT X 00→0 2. = REP M 2. = REP M 07 CHECK [ PRE/NOW ] [ 22 = CRT REP M CHECK AUTO REPLAY 140 REP M 05 CORRECT 10. ] ANS REP M 01 ANS REP M [ ANS REP 40. REP 10. x M • • • - 10 - File name: CT-500_CAL ok0306 Date: Size: 9 x 12.6 cm 2006/3/6 07 REP M All clear & [MRC] [MRC] return to initial [ON/C] status 40. 0. 00 6. Price Mark-Up & Down Calculation / Calculación del Aumento & Rebasamiento del precio / Cálculo da marcagem e quitamento do preço / Preis Mark-Up & Down Rechnung / Marge De BÉNÉFICE Brut / Calcolo del Ricarico e del Ribasso dei Prezzi / Berekening van afgeprijsde & verhoogde prijzen / Pris Avance & Rabat Beregning / Вычисление прироста / снижения цены / Ustalanie przyrostu / obniżki ceny /  ‫ ا ق‬/ ‫ ا  ا ا‬. / Penghitungan harga tanda atas dan bawah / 損益 運算 / Υπολογισμός αύξησης & μείωσης τιμής 20 + ( P x 20%) = P P = 1 −2020% = 25 20 [MU] 20 [%] = 125–( P x 25%) = P 125 [MU] P = 125 =100 25 [+/ -] [%] 1 + 25% = 25 03 % 04 5. 01 125. MU 03 100. % 04 -25. = = - 11 - File name: CT-500_CAL 060304 (4) Size: 9 x 12.6 cm Date: 2006/3/6 7. Error / Recall functions / Funciones de error / recuperación / Funções de Erro / Recuperação / Fehler / Abruf Funktion / Fonctions d’Erreur / Rappel / Funzioni di Errore / Richiamo / Foutmelding / oproepen / Error / Recall funktioner / Функции сравнения и поиска ошибки / Błędy / Funkcja przywoływania z pamięci (Recall) / ‫ اﻟﺨﻄﺄ‬/‫ وﻇﺎﺋﻒ اﻻﺳﺘﺪﻋﺎء‬/ Kesalahan / Fungsi Recall /錯誤偵測功能/ Λειτουργίες σφάλματος / ανάκλησης Compare 9 + 5 -2 = 12 and 9 + 5 - 22 = -8 mis-input 00 RECALL 9[+]5 [-]2 = 04 RECALL 9[+]5 [-]22 = 04 RECALL ERROR [ON/C] [ RECALL ] 0. 12. = -8. = 01 NOW/RECALL/ERR [CHECK ] PRE/NOW 01 PRE/RECALL/ERR [CHECK ] PRE/NOW 03 NOW/RECALL/ERR 03 NOW/RECALL/ERR/CRT 03 NOW/RECALL/ERR/CRT 04 RECALL/NOERR [ [ ERROR RECALL CORRECT X 00→0 ] >22.< = >2.< = >22<. = ] 22. = 2 [ 2. = CORRECT X 00→0 ] 12 ANS - 12 - File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x ● Error / Recall offers to compare and detect the differences between two calculations, it can help examine and ensure no mis-inputs from fast key-in. ERROR ] keys. ● Before performing each calculation, press [ON/C] & [ RECALL ● Input each calculation twice to compare, press [ CHECK ERROR RECALL ] key to call out the difference, use [ PRE/NOW ] key to review to and fro the previous input and now input until all mis-inputs are corrected. ● A single calculation is invalid to compare / correct; calculations more than two expressions, only the last two are compared. ● Error / Recuperación le ofrece comparar y detectar las diferencias entre dos cálculos, puede ayudarle a examinar y asegurar que no ha habido entradas incorrectas de datos al teclear rápidamente. ● Antes de realizar cada cálculo, pulse las teclas [ON/C] & [ ERROR RECALL ]. ERROR ] para ● Ingrese cada cálculo dos veces para comparar, pulse la tecla [ RECALL CHECK traer la diferencia, use la tecla [ PRE/NOW ] para revisar hacia delante y atrás lo ingresado anteriormente y ahora, hasta que corregir todas las entradas. ● Un simple cálculo no es válido para comparar / corregir, en los cálculos de más de dos expresiones, sólo se comparan los últimos dos. ● Erro / Recuperação comparam e detectam as diferenças entre dois cálculos, ela pode ajudar no exame e assegurar que não haja erros de entrada por teclagem rápida. ERROR ] . ● Antes de executar cada cálculo, pressione as teclas [ON/C] & [ RECALL ● Digite cada cálculo duas vezes para comparar, pressione a tecla [ CHECK ERROR RECALL ] para chamar a diferença, use a tecla [ PRE/NOW ] para verificar a entrada préviamente digitada e a entrada atual até que os erros de teclagem sejam corrigidos. ● Um cálculo único é inválido para comparar / corrigir ; em cálculos com mais de duas expressões, somente as duas últimas são comparadas. - 13 - File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x ● Fehler / Abruf (Error / Recall) bietet die Möglichkeit Unterschiede zweier Berechnungen aufzudecken. Es wird sichergestellt, ob bei der Schnelleingabe auch kein Fehler erfolgt ist. ERROR ] ● Bevor Sie eine Berechnung eingeben, betätigen Sie die [ON/C] & [ RECALL Tasten. ● Geben Sie jede Berechnung zweimal ein und drücken Sie die [ ERROR RECALL ] Taste, CHECK um einen eventuellen Fehler aufzurufen. Betätigen Sie die [ PRE/NOW ] Taste, um alle Eingaben zu überprüfen, bis die Fehleingaben korrigiert sind. ● Eine einzige Berechnung kann nicht verglichen / korrigiert werden; bei Berechnungen mit mehr als zwei Ausdrücken, können nur die letzten zwei verglichen werden. ● La fonction Erreur / Rappel permet de comparer et de détecter les différences entre deux calculs, cela aide à examiner et à s’assurer qu’il n’y a pas d’entrée incorrecte lors de tape rapide. ERROR ]. ● Avant d’effectuer tout calcul, pressez sur les touches [ON/C] & [ RECALL ERROR ] ● Entrez chaque calcul deux fois pour comparer, pressez la touche [ RECALL CHECK demander la différence, utilisez la touche [ PRE/NOW ] pour revisualiser en avant et en arrière l’entrée précédente, puis entrez jusqu’à ce que toutes les entrées incorrectes soient corrigées. ● Un seul calcul est non valide pour comparer / corriger; pour les calculs de plus de deux expressions, seules les deux dernières sont comparées. ● Errore / Richiamo permette di confrontare e rilevare le differenze tra due calcoli; inoltre può aiutare ad accertarsi che non siano presenti immissioni errate dovute alla digitazione rapida. ● Prima di effettuare ciascun calcolo, premere i tasti [ON/C] e [ ERROR RECALL ]. ERROR RECALL ● Immettere ogni calcolo due volte per confrontare, premere il tasto [ ] CHECK per richiamare la differenza, usare il tasto [ PRE/NOW ] per revisionare dalla e alla immissione precedente ed immettere quindi i dati fino alla completa correzione delle immissioni errate. - 14 - File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x ● Un calcolo unico non è valido per confrontare / correggere; se i calcoli hanno più di due espressioni, soltanto le ultime due vengono confrontate. ● Met de functie foutmelding/ oproepen kunt u twee berekeningen vergelijken en de eventuele verschillen vinden. Met deze functie kunt u nagaan of u geen foutieve invoer gemaakt hebt door te snel te typen. ● Alvorens een berekening uit te voeren, drukt u op de toetsen [ON/C] & ERROR ]. [ RECALL ● Voer elke berekening die u wilt vergelijken tweemaal in en druk op de toets ERROR ] om de eventuele verschillen weer te geven. Gebruik de toets [ RECALL CHECK [ PRE/NOW ] om de vorige en huidige invoer te herzien totdat alle foutieve invoer gecorrigeerd is. ● Één enkele berekening is ongeldig en kan niet vergeleken worden / correctie; de berekening moeten meer dan uitdrukkingen hebben, enkel de laatste twee uitdrukkingen worden vergeleken. ● Error / Recall tilbyder at sammenligne og finde forskelle mellem to beregninger, det kan hjælpe med at kontrollere og sikre mod fejlindtastninger ved hurtig indtastning. ERROR ] tasterne. ● Før udførelse af hver enkelt beregning, tryk på [ON/C] & [ RECALL ERROR ] tast for ● Indtast hver beregning to gange for at sammenligne, tryk på [ RECALL CHECK at få vist forskellen, anvend [ PRE/NOW ] tast for at skifte mellem forrige input og nuværende input indtil alle fejl-input er blevet rettede. ● En beregning alene kan ikke sammenlignes / rettes; hvis der er mere end to beregninger vil kun de sidste to blive sammenlignet. ● Функция сравнения и поиска ошибки позволяет проводить сравнение и отыскивать различия в проведении двух расчетов, она помогает при поиске опечаток при вводе. ERROR ]. ● Перед проведением расчетов нажмите клавиши [ON/C] и [ RECALL ● Для сравнения каждый расчет введите дважды, нажмите клавиш [ ERROR RECALL CHECK ] для нахождения различий, используйте клавиш [ PRE/NOW ] для - 15 - File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x проверки на различия с предыдущим расчетом и нахождения ошибки ввода. ● Для сравнения и исправления не может быть использован одиночный ввод; при расчете более чем двух выражений сравнение производится только для двух последних выражений. ● Funkcje wyszukiwania błędów / przywoływania z pamięci służą do porównywania obliczeń I znalezienia różnic w ich przeprowadzeniu, ona pomaga znaleźć i skorygować ewentualne błędy przy wprowadzeniu danych. ● Przed przeprowadzeniem obliczenia naciśnij klawisze [ON/C] i [ ERROR RECALL ]. ● W celu przeprowadzenia porównywania wprowadźć każde równanie dwa CHECK ERROR ] aby znaleźć rożnicę, użyj klawisza [ PRE/NOW ] razy, naciśnij klawisz [ RECALL aby sprawdzić i ewentualnie skorygować wprowadzoną informację. ● Równanie wprowadzone jeden raz nie może być porównywane/poprawiane; w równaniach zawierających więcej niż dwie operacje sprawdzane będą tylko dwie ostatnie operacje. ‫ ویﻤﻜﻨﻬﺎ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﺑﻔﺤﺺ اﻟﺨﻄﺄ‬،‫ اﻟﺨﻄﺄ ﻣﻘﺎرﻧﺔ وآﺸﻒ اﻻﺧﺘﻼﻗﺎت ﺑﻴﻦ ﺡﺴﺎﺑﻴﻦ‬/‫● ﺕﻌﺮض وﻇﺎﺋﻒ اﻻﺱﺘﺪﻋﺎء‬ .‫ﺑﺎﻹدﺧﺎل ﻣﻦ اﻹدﺧﺎل اﻟﺴﺮیﻊ واﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺡﺪوﺙﻪ‬ .[ ERROR RECALL CHECK [ PRE/NOW ] ‫ اﺱﺘﺨﺪم ﻣﻔﺘﺎح‬،‫[ ﻻﺱﺘﺪﻋﺎء اﻟﻔﺮق‬ ]‫[ و‬ON/C] ‫ اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺎﺕﻴﺢ‬،‫● ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء آﻞ ﺡﺴﺎب‬ ERROR RECALL ] ‫ اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح‬،‫● إدﺧﺎل آﻞ ﺡﺴﺎب ﻣﺮﺕﻴﻦ ﻟﻠﻤﻘﺎرﻧﺔ‬ .‫ﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ وﺕﺪﻗﻴﻖ اﻹدﺧﺎل اﻟﺴﺎﺑﻖ واﻹدﺧﺎل اﻟﺤﺎﻟﻲ ﺡﺘﻰ یﺘﻢ ﺕﺼﺤﻴﺢ آﻞ اﻹدﺧﺎﻻت اﻟﺨﻄﺄ‬ - 16 - File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x ‫ ﻓﺈﻧﻪ ﺕﺘﻢ‬،‫ ﻓﻲ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت ذات اﻷآﺜﺮ ﻣﻦ ﻋﺒﺎرﺕﻴﻦ ﺟﺒﺮیﺘﻴﻦ‬.‫ اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‬/‫● اﻟﺤﺴﺎب اﻟﻔﺮدي ﻏﻴﺮ ﺹﺎﻟﺢ ﻟﻺدﺧﺎل‬ .‫ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺁﺧﺮ اﺙﻨﺘﻴﻦ‬ ● Kesalahan / Recall adalah untuk membandingkan dan mendeteksi perbedaan antara dua penghitungan, hal tersebut akan dapat membantu memeriksa dan memastikan tidak adanya kesalahan sewaktu mengetik cepat. ERROR ]. ● Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON/C] & [ RECALL ● Masukkan tiap penghitungan dua kali untuk membandingkan, tekan tombol [ ERROR RECALL CHECK ] untuk membedakan, gunakan tombol [ PRE/NOW ] untuk mengulang masukan nilai sebelumnya dan masukkan nilai sekarang sampai semua nilai yang salah terkoreksi. ● Penghitungan tunggal adalah salah untuk dibandingkan / dikoreksi; penghitungan lebih dari dua ekspresi, hanya dua terakhir yang terbanding. ● Error / Recall 提供比对与侦测两笔计算式之差异, 可避免因快速输入而出错。 ERROR ] 键。 ● 执行任一计算前, 请先按 [ON/C] & [ RECALL ● 同笔计算式输入两次, 按 [ ERROR RECALL CHECK ] 键呼出差异处, 搭配 [ PRE/NOW ] 键来回浏览 前后两笔数据, 直到所有错误都已改正。. ● 单笔计算式无法执行错误侦测; 多笔计算式只以最后二笔计算式执行错误侦 测。 ● Οι λειτουργίες σφάλματος / ανάκλησης προσφέρονται για τη σύγκριση και τον εντοπισμό των διαφορών μεταξύ δύο υπολογισμών, και μπορούν να βοηθήσουν στην εξέταση και τη διασφάλιση της μη ύπαρξης λανθασμένων εισαγωγών λόγω γρήγορης πληκτρολόγησης. ● Πριν πραγματοποιήσετε κάθε υπολογισμό, πατήστε τα πλήκτρα [ON/C] & ERROR ]. [ RECALL ● Εισάγετε κάθε υπολογισμό δύο φορές για σύγκριση, πατήστε το πλήκτρο - 17 - File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x [ ERROR RECALL CHECK ] για τη ζήτηση της διαφοράς, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο [ PRE/NOW ] για να αναθεωρήσετε εμπρός πίσω την προηγουμένη εισαγωγή και την τωρινή εισαγωγή, μέχρι να διορθωθούν όλες οι λανθασμένες εισαγωγές. ● Ένας μόνο υπολογισμός είναι ακατάλληλος για τη σύγκριση / διόρθωση, ενώ στους υπολογισμούς με περισσότερες από δύο παραστάσεις, συγκρίνονται μόνο οι δύο τελευταίες. - 18 - File name: CT-500_CAL ok Date: 2006/2/9 12.6 cm Size: 9 x WEEE MARK En If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Ge Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte elektronische Geräte und Produkte. Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable dans les pays de l’Union européenne. Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée. Sp Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea. It Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea. Du Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt binnen de Europese Unie. Da Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som kun er gældende i den Europæiske Union. Por Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação que decorre da Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, em vigor apenas na União Europeia. Pol JM74932-00F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Citizen CT-500JP El manual del propietario

Categoría
Calculadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para