Avery Dennison 6057 Quick Reference Manual

Categoría
Impresión
Tipo
Quick Reference Manual

Este manual también es adecuado para

La Avery Dennison Pathfinder 6057 es una impresora portátil que te permite imprimir etiquetas de forma rápida y sencilla. Con su batería recargable y su diseño compacto, es perfecta para usarla en cualquier lugar. Con la Pathfinder 6057, puedes crear etiquetas personalizadas para una variedad de propósitos, incluyendo envíos, etiquetado de productos e identificación de activos. Esta impresora es fácil de usar y viene con una variedad de características que te ayudarán a crear etiquetas profesionales y duraderas.

La Avery Dennison Pathfinder 6057 es una impresora portátil que te permite imprimir etiquetas de forma rápida y sencilla. Con su batería recargable y su diseño compacto, es perfecta para usarla en cualquier lugar. Con la Pathfinder 6057, puedes crear etiquetas personalizadas para una variedad de propósitos, incluyendo envíos, etiquetado de productos e identificación de activos. Esta impresora es fácil de usar y viene con una variedad de características que te ayudarán a crear etiquetas profesionales y duraderas.

LS-1
REFERENCIA RÁPIDA
Esta Referencia rápida contiene información de carga de papel y
procedimientos generales de cuidado y mantenimiento para la
impresora Pathfinder
®
6057. Para obtener información más
detallada, consulte el Manual del operador disponible en nuestro
sitio Web (www.monarch.com
).
Revise la información de seguridad de la impresora en el
documento Cumplimiento normativo incluido con la impresora.
La información de este documento reemplaza la información de
las versiones anteriores. Revise nuestro sitio Web para obtener la
documentación e información más reciente.
Carga de la batería
1. Cargue la batería principal con un cargador de batería
Monarch
®
.
Consulte la Lista de Accesorios para ver los modelos de
cargadores.
Consulte la documentación que viene con el cargador para
obtener instrucciones adicionales.
Importante: Usted debe cargar la batería principal cuando
reciba la impresora.
Consulte el Manual del operador para obtener información
importante de seguridad de la batería.
2. Inserte la batería principal en la impresora.
La batería de respaldo interna se carga a través de la batería
principal. El usuario no puede cambiar la batería de respaldo
interna.
Cambio de la batería principal
Cuando vaya a guardar la impresora durante un mes o por más
tiempo, siempre saque la batería de la impresora.
1. Sostenga la impresora hacia arriba con una mano y presione
el botón de liberación de la batería de la manija con la otra
mano.
2. La puerta del compartimiento de la batería se abrirá
ligeramente. Use un dedo para abrir la puerta.
3. Retire la batería.
4. Inserte una batería nueva (con la etiqueta hacia arriba)
adentro del compartimiento (con el extremo del conector al
final).
5. Cierre la puerta del compartimiento hasta que haga clic.
2-LS
Carga de papel
1. Encienda la impresora. Puede ser necesario esperar unos
cuantos segundos para que se cargue el escritorio.
Botón de encendido
2.
Presione los botones del seguro y abra la cubierta del papel.
3. Abra el sujetador de papel accionado con resorte. Separe las
pestañas del sujetador de papel con una mano de modo que
se ajuste al tamaño del rollo de papel.
4.
Ajuste la pestaña de bloqueo del papel para bloquear el
sujetador de papel en su lugar. La pestaña de bloqueo del
papel tiene tres posiciones para ajustarse al papel de 1.2”,
1.5” y 2.0”.
Sujetador de papel
Pestaña de bloqueo
de papel
LS-3
4-LS
5. jetador de papel de manera
te inferior.
6. Cargue el papel para el modo de impresió
1. Ali
mente el papel sobre el rodillo de platina, la barra de
desprendimiento y el deflector de etiqueta.
3. de la pantalla,
después presione Load Supply (Cargar Papel) y luego
seleccione Calibrate Stock (Calibrar Carga).
Co
loque el rollo de papel en el su
que se desenrolle desde la par
n que desee:
Carga en el modo no desprendible
De
sprendible y no desprendible.
2.
Cierre la cubierta de papel.
Presione el botón del menú Home (Principal)
Carga en el modo desprendible
1. Desprenda y deseche las primeras cuatro pulgadas de
etiqueta del papel protector.
2. Sostenga la impresora hacia arriba y presione hacia abajo con
gentileza en el deflector de etiqueta.
3. Alimente el papel sobre el rodillo de platina, sobre la barra
de desprendimiento y debajo del deflector de etiqueta.
4.
Cierre por completo la cubierta.
5. Presione el deflector de etiqueta hacia arriba hasta que entre
a presión en su lugar.
6.
Presione el botón del menú Home (Principal) de la pantalla,
después presione Load Supply (Cargar Papel) y luego
seleccione Calibrate Stock (Calibrar Carga).
LS-5
Uso del panel de entrada
Para abrir el menú de la impresora en Inicio, toque el botón de
Esmeralda.
Para acceder al panel de entrada de la impresora, toque el botón
de Diamante.
El botón de
Esmeralda
El botón de
Diamant
e
Tecla(s) Descripción
Acepta datos o selección de menú.
Cierra cualquier ventana abierta.
o
Despliega el panel de entrada alfabético con
mayúsculas o minúsculas.
Despliega el panel de entrada numérico.
Despliega el panel de entrada de caracteres
especiales y símbolos.
Cambio de las configuraciones de pantalla
Para cambiar la luz de fondo, el sonido (bip) y otras opciones de
Windows estándar, seleccione Configuración, Panel de control
desde el Menú Inicio.
6-LS
Limpieza de la impresora
Cuando limpie la impresora, no use objetos filosos, no use
limpiadores caseros, use alcohol de isopropilo sólo en las áreas
interiores (excepto donde se especifica), nunca en el exterior. La
impresora debe estar apagada y sin papel cuando se limpie.
Limpieza del cabezal de impresión, el sensor de
marca negra y el rodillo de platina
1. Revise si hay acumulación de adhesivo en el sujetador de
papel; límpielo si es necesario.
2. Haga tierra al tocar un objeto de metal, que no sea la
impresora, para evitar una descarga electrostática, la cual
puede dañar la impresora.
3. Limpie el área del cabezal de impresión con un Bolígrafo de
limpieza Monarch (#114226) o un paño suave humedecido con
alcohol de isopropilo. Permita que la impresora se seque
antes de volver a cargar papel.
LS-7
4.
Limpie el sensor de marca negra con un cotonete de algodón
seco.
5. Limpie el rodillo de platina con un cepillo de cerdas suaves
seco (como un cepillo de dientes) cuando vea una
acumulación importante de adhesivo o cuando las etiquetas
se enreden en el rodillo de platina.
6. Vuelva a cargar el papel, cierre el deflector de etiqueta y la
cubierta del papel.
Deflector de
etiqueta
Rodillo de
platina
Sensor de
marca negra
Cabezal de
impresión
8-LS
Limpieza de la ventana y la pantalla del escáner
1. Humedezca un paño suave con agua destilada.
2. Limpie la ventana y la pantalla del escáner hasta que estén
limpias.
Eliminación de atoramiento de papel
1. Apague la impresora.
2. Abra la cubierta del papel y retire el papel.
3. Sostenga la impresora hacia arriba y presione hacia abajo con
gentileza en el deflector de etiqueta.
4. Retire con cuidado cualquier papel atorado y cierre el
deflector.
No jale el papel atorado a través del frente del deflector de
etiqueta.
No use objetos filosos para retirar el papel atorado.
5. Vuelva a cargar el papel y cierre el deflector de etiqueta.
LS-9
Solución de problemas
Esta sección enumera algunos problemas comunes y sus
soluciones.
Problema Solución
La impresora no
imprime.
Cambie a una batería completamente cargada.
Cargue el papel correctamente.
Limpie el cabezal de impresión.
La impresora no
alimenta el
papel.
Cambie a una batería completamente cargada.
Cargue el papel correctamente.
Revise que no haya etiquetas atoradas en el rodillo
de platina.
Cierre por completo la cubierta del papel.
La impresión
tiene vacíos o
está demasiado
clara.
Cargue el papel correctamente / revise que no
tenga daños.
Cierre por completo la cubierta del papel.
Cambie a una batería completamente cargada.
Limpie el cabezal de impresión.
La impresora
imprime
parcialmente y
no responde al
teclado o al
disparador.
Vuelva a cargar el papel o cargue papel nuevo.
Elimine cualquier atoramiento de papel.
Limpie el cabezal de impresión.
Cambie a una batería completamente cargada.
El escáner no
escanea un
código de
barras.
Cambie el ángulo y la distancia de escaneo.
Limpie la ventana del escáner y muévase a un área
con iluminación más tenue.
Escanee un código de barrar que haya escaneado
antes correctamente.
Revise que el código de barras no tenga vacíos.
Haga una prueba de escaneo.
La pantalla no
se enciende.
Cambie a una batería completamente cargada /
Asegúrese de que esté encendida.
La impresora y
la pantalla se
bloquean.
Presione y sostenga el botón de encendido hasta
que la impresora se apague, después vuelva a
encenderla.
Los siguientes son algunos códigos de error comunes que puede
recibir. Consulte al administrador del sistema si recibe cualquier
código no enumerado aquí.
Código(s) Descripción
004 - 005
Tamaño de papel incorrecto. Vuelva a cargar el papel
correcto.
267 - 271
410 - 413
Error de comunicación. Consulte al administrador del
sistema.
703 - 704
Cargue el papel o asegúrese de que esté cargado
correctamente.
750
El cabezal de impresión se sobrecalentó. Apague la
impresora para dejar que se enfríe.
751 - 753
Revise el papel para ver si está cargado
correctamente.
756 La impresora no tiene papel. Cargue el papel.
757
La longitud del papel calibrado tiene una diferencia
de .25 pulgadas más o menos con el formato. Cargue
el papel.
758
Revise el papel. Retire cualquier etiqueta impresa.
Revise que no haya una etiqueta atorada. Limpie el
trayecto del papel o vuelva a cargar papel.
762 Batería baja. Vuelva a cargar la batería.
763
La impresora espera que retire la etiqueta. Presione
el disparador.
768
Error del cabezal de impresión. Consulte al
administrador del sistema.
790 - 791
Apague la impresora Espere dos segundos y vuelva a
encenderla.
904 - 911
Error del sistema. Consulte al administrador del
sistema.
ERROR DEL
SISTEMA
VECTOR ##
Error del sistema. Consulte al administrador del
sistema.
Códigos de error
10-LS

Transcripción de documentos

REFERENCIA RÁPIDA Esta Referencia rápida contiene información de carga de papel y procedimientos generales de cuidado y mantenimiento para la impresora Pathfinder ® 6057. Para obtener información más detallada, consulte el Manual del operador disponible en nuestro sitio Web (www.monarch.com). Revise la información de seguridad de la impresora en el documento Cumplimiento normativo incluido con la impresora. La información de este documento reemplaza la información de las versiones anteriores. Revise nuestro sitio Web para obtener la documentación e información más reciente. Carga de la batería 1. 2. Cargue la batería principal con un cargador de batería Monarch ® .  Consulte la Lista de Accesorios para ver los modelos de cargadores.  Consulte la documentación que viene con el cargador para obtener instrucciones adicionales.  Importante: Usted debe cargar la batería principal cuando reciba la impresora.  Consulte el Manual del operador para obtener información importante de seguridad de la batería. Inserte la batería principal en la impresora. La batería de respaldo interna se carga a través de la batería principal. El usuario no puede cambiar la batería de respaldo interna. LS-1 Cambio de la batería principal Cuando vaya a guardar la impresora durante un mes o por más tiempo, siempre saque la batería de la impresora. 1. Sostenga la impresora hacia arriba con una mano y presione el botón de liberación de la batería de la manija con la otra mano. 2. La puerta del compartimiento de la batería se abrirá ligeramente. Use un dedo para abrir la puerta. 3. Retire la batería. 4. Inserte una batería nueva (con la etiqueta hacia arriba) adentro del compartimiento (con el extremo del conector al final). 5. Cierre la puerta del compartimiento hasta que haga clic. 2-LS Carga de papel 1. Encienda la impresora. Puede ser necesario esperar unos cuantos segundos para que se cargue el escritorio. Botón de encendido 2. Presione los botones del seguro y abra la cubierta del papel. 3. Abra el sujetador de papel accionado con resorte. Separe las pestañas del sujetador de papel con una mano de modo que se ajuste al tamaño del rollo de papel. 4. Ajuste la pestaña de bloqueo del papel para bloquear el sujetador de papel en su lugar. La pestaña de bloqueo del papel tiene tres posiciones para ajustarse al papel de 1.2”, 1.5” y 2.0”. Sujetador de papel Pestaña de bloqueo de papel LS-3 5. Coloque el rollo de papel en el su jetador de papel de manera que se desenrolle desde la par te inferior. 6. Cargue el papel para el modo de impresió n que desee: Desprendible y no desprendible. Carga en el modo no desprendible 1. Alimente el papel sobre el rodillo de platina, la barra de desprendimiento y el deflector de etiqueta. 2. Cierre la cubierta de papel. 3. Presione el botón del menú Home (Principal) de la pantalla, después presione Load Supply (Cargar Papel) y luego seleccione Calibrate Stock (Calibrar Carga). 4-LS Carga en el modo desprendible 1. Desprenda y deseche las primeras cuatro pulgadas de etiqueta del papel protector. 2. Sostenga la impresora hacia arriba y presione hacia abajo con gentileza en el deflector de etiqueta. 3. Alimente el papel sobre el rodillo de platina, sobre la barra de desprendimiento y debajo del deflector de etiqueta. 4. Cierre por completo la cubierta. 5. Presione el deflector de etiqueta hacia arriba hasta que entre a presión en su lugar. 6. Presione el botón del menú Home (Principal) de la pantalla, después presione Load Supply (Cargar Papel) y luego seleccione Calibrate Stock (Calibrar Carga). LS-5 Uso del panel de entrada Para abrir el menú de la impresora en Inicio, toque el botón de Esmeralda. Para acceder al panel de entrada de la impresora, toque el botón de Diamante. El botón de Esmeralda Tecla(s) El botón de Diamante Descripción Acepta datos o selección de menú. Cierra cualquier ventana abierta. Despliega el panel de entrada alfabético con mayúsculas o minúsculas. o Despliega el panel de entrada numérico. Despliega el panel de entrada de caracteres especiales y símbolos. Cambio de las configuraciones de pantalla Para cambiar la luz de fondo, el sonido (bip) y otras opciones de Windows estándar, seleccione Configuración, Panel de control desde el Menú Inicio. 6-LS Limpieza de la impresora Cuando limpie la impresora, no use objetos filosos, no use limpiadores caseros, use alcohol de isopropilo sólo en las áreas interiores (excepto donde se especifica), nunca en el exterior. La impresora debe estar apagada y sin papel cuando se limpie. Limpieza del cabezal de impresión, el sensor de marca negra y el rodillo de platina 1. Revise si hay acumulación de adhesivo en el sujetador de papel; límpielo si es necesario. 2. Haga tierra al tocar un objeto de metal, que no sea la impresora, para evitar una descarga electrostática, la cual puede dañar la impresora. 3. Limpie el área del cabezal de impresión con un Bolígrafo de limpieza Monarch (#114226) o un paño suave humedecido con alcohol de isopropilo. Permita que la impresora se seque antes de volver a cargar papel. Deflector de etiqueta Rodillo de platina Sensor de marca negra Cabez al de impresión 4. Limpie el sensor de marca negra con un cotonete de algodón seco. 5. Limpie el rodillo de platina con un cepillo de cerdas suaves seco (como un cepillo de dientes) cuando vea una acumulación importante de adhesivo o cuando las etiquetas se enreden en el rodillo de platina. 6. Vuelva a cargar el papel, cierre el deflector de etiqueta y la cubierta del papel. LS-7 Limpieza de la ventana y la pantalla del escáner 1. Humedezca un paño suave con agua destilada. 2. Limpie la ventana y la pantalla del escáner hasta que estén limpias. Eliminación de atoramiento de papel 1. Apague la impresora. 2. Abra la cubierta del papel y retire el papel. 3. Sostenga la impresora hacia arriba y presione hacia abajo con gentileza en el deflector de etiqueta. 4. Retire con cuidado cualquier papel atorado y cierre el deflector. No jale el papel atorado a través del frente del deflector de etiqueta. No use objetos filosos para retirar el papel atorado. 5. Vuelva a cargar el papel y cierre el deflector de etiqueta. 8-LS Solución de problemas Esta sección enumera algunos problemas comunes y sus soluciones. Problema Solución La impresora no imprime. Cambie a una batería completamente cargada. Cargue el papel correctamente. Limpie el cabezal de impresión. La impresora no alimenta el papel. Cambie a una batería completamente cargada. Cargue el papel correctamente. Revise que no haya etiquetas atoradas en el rodillo de platina. Cierre por completo la cubierta del papel. La impresión tiene vacíos o está demasiado clara. Cargue el papel correctamente / revise que no tenga daños. Cierre por completo la cubierta del papel. Cambie a una batería completamente cargada. Limpie el cabezal de impresión. La impresora imprime parcialmente y no responde al teclado o al disparador. Vuelva a cargar el papel o cargue papel nuevo. Elimine cualquier atoramiento de papel. Limpie el cabezal de impresión. Cambie a una batería completamente cargada. El escáner no escanea un código de barras. Cambie el ángulo y la distancia de escaneo. Limpie la ventana del escáner y muévase a un área con iluminación más tenue. Escanee un código de barrar que haya escaneado antes correctamente. Revise que el código de barras no tenga vacíos. Haga una prueba de escaneo. La pantalla no se enciende. Cambie a una batería completamente cargada / Asegúrese de que esté encendida. La impresora y la pantalla se bloquean. Presione y sostenga el botón de encendido hasta que la impresora se apague, después vuelva a encenderla. LS-9 Códigos de error Los siguientes son algunos códigos de error comunes que puede recibir. Consulte al administrador del sistema si recibe cualquier código no enumerado aquí. Código(s) Descripción 004 - 005 Tamaño de papel incorrecto. Vuelva a cargar el papel correcto. 267 - 271 410 - 413 Error de comunicación. Consulte al administrador del sistema. 703 - 704 Cargue el papel o asegúrese de que esté cargado correctamente. 750 El cabezal de impresión se sobrecalentó. Apague la impresora para dejar que se enfríe. 751 - 753 Revise el papel para ver si está cargado correctamente. 756 La impresora no tiene papel. Cargue el papel. 757 La longitud del papel calibrado tiene una diferencia de .25 pulgadas más o menos con el formato. Cargue el papel. 758 Revise el papel. Retire cualquier etiqueta impresa. Revise que no haya una etiqueta atorada. Limpie el trayecto del papel o vuelva a cargar papel. 762 Batería baja. Vuelva a cargar la batería. 763 La impresora espera que retire la etiqueta. Presione el disparador. 768 Error del cabezal de impresión. Consulte al administrador del sistema. 790 - 791 Apague la impresora Espere dos segundos y vuelva a encenderla. 904 - 911 Error del sistema. Consulte al administrador del sistema. ERROR DEL SISTEMA VECTOR ## Error del sistema. Consulte al administrador del sistema. 10-LS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Avery Dennison 6057 Quick Reference Manual

Categoría
Impresión
Tipo
Quick Reference Manual
Este manual también es adecuado para

La Avery Dennison Pathfinder 6057 es una impresora portátil que te permite imprimir etiquetas de forma rápida y sencilla. Con su batería recargable y su diseño compacto, es perfecta para usarla en cualquier lugar. Con la Pathfinder 6057, puedes crear etiquetas personalizadas para una variedad de propósitos, incluyendo envíos, etiquetado de productos e identificación de activos. Esta impresora es fácil de usar y viene con una variedad de características que te ayudarán a crear etiquetas profesionales y duraderas.

En otros idiomas