Comelit 1454K Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Passion.Technology.Design.
IT
MANUALE
UTILIZZO
EN
OPERATING
MANUAL
FR
MANUEL
UTILISATION
RU
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВУ
NL
GEBRUIKS
HANDLEIDING
TR
KULLANIM
KILAVUZU
DE
BENUTZER
HANDBUCH
PL
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
ES
MANUAL
DE USO
PT
MANUAL
DE UTILIZAÇÃO
FREE DOWNLOAD
MYCOMELIT, L'APP PER IL PROFESSIONISTA
MYCOMELIT: THE APP FOR PROFESSIONALS
MYCOMELIT, L'APPLI POUR LES PROFESSIONNELS
MYCOMELIT DE APP VOOR DE PROFESSIONAL
MYCOMELIT DIE PROFI-APP
MYCOMELIT, LA APP DEL PROFESIONAL
MYCOMELIT: A APLICAÇÃO PARA O PROFISSIONAL
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Manuale utilizzo Art. 1454, Art. 1454K
Operating manual for Art. 1454, Art. 1454K
Manuel d’utilisation Art. 1454, Art. 1454K
Gebruikshandleiding Art. 1454, Art. 1454K
Benutzerhandbuch Art. 1454, Art. 1454K
Manual de uso del Art. 1454 y Art. 1454K
Manual de utilização do Art. 1454 e Art. 1454K
Руководство по эксплуатации Арт. 1454, Арт. 1454K
Art. 1454, Art. 1454K kullanım kılavuzu
Instrukcja obsługi Art. 1454, Art. 1454K
1
ITALIANO (pag. 2)
ENGLISH (page 22)
FRANÇAIS (page 42)
NEDERLANDSE (pag. 62)
DEUTSCH (seite 82)
ESPAÑOL (pág 102)
PORTUGUÊS (pág 122)
PУССКИЙ (стр. 142)
TÜRKÇE (syf. 162)
POLSKI (str. 182)
IT
2
Sommario
Descrizione software PC-Intercom Art. 1454 .................................................................................. 3
Installazione Windows ....................................................................................................................... 3
Descrizione interfaccia software ...................................................................................................... 4
Utilizzo software ................................................................................................................................. 5
Rispondere a una chiamata ......................................................................................................... 5
Funzione Apriporta ........................................................................................................................ 6
Funzione Attuatore I/O.................................................................................................................. 6
Funzione Intercomunicante .......................................................................................................... 6
Funzione Autoaccensione ............................................................................................................ 6
Funzione Privacy / Dottore ........................................................................................................... 6
Funzione Deviazione chiamata .................................................................................................... 6
Utilizzo Rubriche ........................................................................................................................... 7
Chiamata verso Utente / Portiere ............................................................................................. 7
Accensione telecamere ............................................................................................................ 7
Attivazione attuatore ................................................................................................................. 7
Gestione Rubriche ............................................................................................................................. 8
Aggiungere una nuova voce alla rubrica Utenti / Portieri / Posti Esterni .................................. 8
Aggiungere una nuova voce alla rubrica Telecamere ............................................................... 9
Aggiungere una nuova voce alla rubrica Attuatori .................................................................... 9
Aggiungere una nuova voce alla rubrica Telecamere TVCC ..................................................... 9
Modificare una voce della rubrica ............................................................................................ 10
Eliminare una voce della rubrica ............................................................................................... 10
Impostazioni ....................................................................................................................................... 11
Configurazione tempi di minimizzazione e lingua ..................................................................... 11
Configurazione indirizzi ................................................................................................................ 12
Configurazione audio .................................................................................................................... 14
Programmazione tasti .................................................................................................................. 15
Configurazione Tasto Apriporta ....................................................................................... 15
Configurazione Tasti / / / / ............................................................. 17
Configurazione Tasto Privacy ......................................................................................... 19
Configurazioni chiamata .............................................................................................................. 20
Esportazione / Importazione Rubriche e Configurazione (solo per piattaforme Windows) ........ 21
Informazioni software ................................................................................................................... 21
IT
3
Installazione Windows
1. Accendere il PC.
2. Inserire la chiavetta USB con il software Art. 1454 PC-Intercom.
3. Accedere a “Risorse del computer”.
4. Individuare il drive della chiavetta USB e accedervi.
5. Cliccare due volte sull’icona “pc-intercom-v[...]-setup.exe”.
6. Seguire le istruzioni che compariranno a schermo fino alla completa installazione del software.
Descrizione software PC-Intercom Art. 1454
ll software PC-Intercom Art. 1454 permette di utilizzare un PC, collegato ad un impianto ViP, per
rispondere ed eettuare chiamate come un videocitofono.
Per utilizzare il software è necessario che la chiavetta USB sia sempre collegata al PC.
Durante la fase di installazione alla comparsa della seguente schermata, si consiglia di
mantenere selezionate tutte 4 le opzioni in modo che software possa automaticamente
regolare le impostazioni in caso di Firewall, configurazioni di rete o software antivirus installati.
Durante l’installazione premere ok, alla comparsa di eventuali finestre di avviso.
Nel caso si presentassero problemi all’avvio del software dopo l’installazione, riferirsi
al file “README.TXT” presente nella chiavetta USB.
IT
4
Descrizione interfaccia software
1. Tasto Chiusura applicazione.
2. Tasto Minimizza applicazione.
3. Menu Impostazioni.
4. Rubrica Telecamere TVCC.
5. Rubrica Attuatori.
6. Rubrica Telecamere.
7. Rubrica Posti Esterni.
8. Rubrica Portieri.
9. Rubrica Utenti.
10. Home (per tornare alla schermata principale).
11. Tasti programmabili per funzioni: Intercomunicante, Autoaccensione e Attivazione relé.
12. Tasto Autoaccensione (programmabile).
13. Tasto programmabile per funzioni: Dottore, Privacy e Privacy + Dottore.
14. Tasto attivazione/disattivazione deviazione chiamata (disponibile solo se programmato).
15. Tasto Presa fonica.
16. Tasto Rifiuta chiamata.
17. Tasto Apriporta (programmabile).
18. Sezione del monitor in cui appaiono: lo stato delle chiamate e il messaggio delle chiamate di
allarme ViP.
19. Sezione del monitor in cui viene visualizzata l’immagine dalle telecamere dell’impianto.
11
13
19
18
12
15
89 57 4 3
12
6
16 17
14
10
IT
5
1. Indirizzo Vip del chiamante o nome del
chiamante (se presente in rubrica).
2. Stato della chiamata o messaggio chiamata di
allarme VIP
Le chiamate di allarme ViP (allarme, panico,
antiincendio, chiamata prioritaria) hanno la
priorità sulle altre chiamate e hanno suonerie
e colori predefiniti.
Rispondere a una chiamata
Alla ricezione di una chiamata da posto esterno, nel caso di un monitor principale
“master” (max 1 per appartamento) e fino a 3 monitor secondari “slave”,
viene automaticamente visualizzata
sul monitor l’immagine proveniente da posto esterno; mentre nel caso di monitor secondario
“slave” dal 4° al 15° compare solo l’indicazione di una chiamata dal posto esterno (in quanto
il numero massimo di dispositivi con video è 4). Da monitor secondario è possibile acquisire
il segnale video senza rispondere alla chiamata, cliccando sul tasto
`Cliccare su se si desidera eettuare la/le operazione/i associata/e al tasto Apriporta.
`Cliccare su quando si desidera rifiutare la chiamata.
`Cliccare su per attivare la fonica (e acquisire il segnale video sottraendolo ad altri
monitor nel caso di monitor secondari).
`Cliccare su per interrompere la chiamata.
`Cliccare su per disattivare il microfono.
Utilizzo software
IN ATTESA DI RISPOSTA
IN COMUNICAZIONE
1 2
L’icona si colorerà di rosso.
IT
6
Funzione Apriporta
La funzione Apriporta funziona sia durante chiamata che fuori chiamata. Per ogni modalità
(durante chiamata o stato di riposo) è possibile programmare fino a 2 operazioni.
`Cliccare il tasto ( / / / / ) programmato con la funzione
Apriporta per eseguire la/le operazione/i programmata/e.
`Cliccare il tasto il tasto ( / / / / ) programmato con la
funzione Attuatore I/O per eseguire l’operazione programmata.
Funzione Attuatore I/O
La funzione Attuatore I/O (di default non attiva) permette di attivare un relè di un determinato
attuatore installato sull’impianto (vedi pag. 16 per la configurazione).
Funzione Intercomunicante
La funzione intercomunicante (di default non attiva) permette di inviare una chiamata verso un
posto interno (monitor, centralino, citofono o PC-Intercom) (vedi pag.17 per la configurazione).
`Cliccare sul tasto ( / / / ) programmato con la funzione
intercomunicante per inviare la chiamata.
Funzione Autoaccensione
La funzione Autoaccensione (di default non attiva) permette di visualizzare l’immagine della
telecamera di un posto esterno o di una telecamera scorporata (vedi pag.18 per la configu-
razione).
`Cliccare il tasto ( / / / / ) programmato con la funzione
Autoaccensione per visualizzare l’immagine dalla telecamera.
Nel caso di più telecamere associate alla funzione Autoaccensione, cliccare più volte il
pulsante per visualizzare a ciclo le varie sorgenti video.
Funzione Privacy / Dottore
Funzione Deviazione chiamata
`Cliccare sul tasto per attivare la funzione programmata.
`Cliccare sul tasto per attivare/disattivare la funzione programmata.
Il tasto si illuminerà di rosso ad indicare che la funzione è stata attivata.
L’icona rossa indica che la funzione è attiva, l’icona verde indica che la funzione è non attiva.
Se non visualizza la pagina principale cliccare su per tornare alla home.
Di default il software imposta la “Funzione Privacy” (vedi pag.19 per la configurazione).
La funzione “Deviazione chiamata” consente di deviare una chiamata verso un posto interno o
centralino. (vedi pag.20 per la configurazione).
Di default il software imposta la “Funzione Apriporta” per attivare “durante chiamata” il relè del
posto esterno dell’interlocutore. (vedi pag. 15 per la configurazione).
IT
7
Utilizzo Rubriche
Chiamata verso Utente / Portiere
1. Cliccare il tasto / per accedere alla rubrica utenti / portieri.
2. Cliccare sulla voce verso cui si desidera eettuare la chiamata (il campo si evidenzierà in
verde vedi figura a pag. 10).
3. Cliccare su (tasto [A] figura pag. 8) per avviare la chiamata.
4. Cliccare su se si desidera eettuare la/le operazione/i associata/e al tasto Apriporta.
5. Cliccare su quando si desidera interrompere la chiamata.
Accensione telecamere
1. Cliccare il tasto / / per accedere alla rubrica posti esterni /
telecamere / Telecamere TVCC
2. Cliccare sulla voce di cui si vuole attivare la telecamera (il campo si evidenzierà in verde, vedi
figura pag. 10).
3. Cliccare su (tasto [A] figura pag. 8) per attivare la telecamera.
4. Cliccare su se si desidera eettuare la/le operazione/i associata/e al tasto Apriporta.
5. Cliccare su quando si desidera spegnere la telecamera.
Attivazione attuatore
1. Cliccare il tasto per accedere alla rubrica attuatori.
2. Cliccare sulla voce dell’attuatore che si desidera attivare (il campo si evidenzierà in verde, vedi
figura a pag. 10).
3. Cliccare su (tasto [A] figura pag. 8) per attivare l’attuatore.
La funzione “chiamata verso Utente / Portiere” consente di eettuare chiamate verso un altro
posto interno o verso un altro indirizzo ViP (per l’aggiunta, la cancellazione e la modifica di una
voce alla rubrica Utenti / Portieri vedi pag.8).
La funzione “accensione telecamere” permette di visualizzare l’immagine della telecamera di
un posto esterno o di una telecamera scorporata (per l’aggiunta, la cancellazione e la modifica
di una voce alla rubrica Telecamere / Posti Esterni vedi le pag. 9).
La funzione “attivazione attuatore” permette di attivare un relè di un determinato attuatore
installato sull’impianto (per l’aggiunta, la cancellazione e la modifica di una voce alla rubrica
Attuatori vedi pag. 9).
IT
8
Gestione Rubriche
`Cliccare su / / per accedere alla Rubrica Utenti / Portieri / Posti Esterni.
Aggiungere una nuova voce alla rubrica Utenti / Portieri / Posti Esterni
1. Cliccare il tasto / / (tasto [B] figura pag. 8).
2. Nel campo “nome” scrivere il nome di identificazione della voce in rubrica.
3. Nel campo “indirizzo” inserire l’indirizzo ViP che si desidera associare a quella voce.
4. Selezionare (solo per la rubrica utenti) un’opzione tra “Tutto l’appartamento”, “Master”,
“Slave 1/.../15” .
5. Cliccare su per salvare la nuova voce in rubrica / cliccare su per annullare la nuova
voce.
Tutto l’appartamento: Spuntando questa opzione si sceglie di chiamare tutti i posti
interni dell’impianto associato all’indirizzo ViP indicato.
Master: Spuntando questa opzione si sceglie di chiamare il monitor Master
dell’impianto associato all’indirizzo ViP indicato.
Slave 1/.../15: Spuntando questa opzione si sceglie di chiamare il monitor Slave
1/.../15 dell’impianto associato all’indirizzo ViP indicato.
[A]
[B]
IT
9
Aggiungere una nuova voce alla rubrica Telecamere
1. Cliccare il tasto (tasto [B] figura pag. 8).
2. Nel campo “nome” scrivere il nome di identificazione della voce in rubrica.
3. Nel campo “indirizzo” inserire l’indirizzo ViP che si desidera associare a quella voce.
4. Selezionare la telecamera desiderata.
5. Cliccare su per salvare la nuova voce in rubrica / cliccare su per annullare la nuova
voce.
`Cliccare su per accedere alla Rubrica Telecamere.
Aggiungere una nuova voce alla rubrica Attuatori
1. Cliccare il tasto (tasto [B] figura pag. 8).
2. Nel campo “nome” scrivere il nome di identificazione della voce in rubrica.
3. Nel campo “indirizzo” inserire l’indirizzo ViP che si desidera associare a quella voce.
4. Selezionare la posizione del relè che si desidera attivare.
5. Selezionare il relè che si desidera attivare.
6. Cliccare su per salvare la nuova voce in rubrica / cliccare su per annullare la nuova
voce.
`Cliccare su per accedere alla Rubrica Attuatori.
Aggiungere una nuova voce alla rubrica Telecamere TVCC
`Cliccare su per accedere alla Rubrica Telecamere TVCC.
1. Cliccare il tasto (tasto [B] figura pag. 8).
2. Nel campo “Nome” scrivere il nome di identificazione della telecamera in rubrica.
3. Nel campo “Indirizzo” inserire l’indirizzo RTSP della telecamera IP.
L’indirizzo RTSP si compone come di seguito
rtsp:// indirizzo ip della camera porta nome del canale
• Esempio indirizzo RTSP per telecamere Comelit IP CAM 100
rtsp://192.168.1.200:8001/ch01_sub.264
• Esempio Indirizzo RTSP per telecamere Comelit IP CAM 700
rtsp://192.168.1.200:554/1/stream2
IT
10
Modificare una voce della rubrica
Eliminare una voce della rubrica
1. Cliccare sulla voce che si desidera eliminare (il campo si evidenzierà in verde, vedi figura a
pag.10).
1. Cliccare il tasto .
2. Cliccare su per confermare l’eliminazione / cliccare su per annullare l’eliminazione.
1. Cliccare sulla voce che si desidera modificare (il campo si evidenzierà in verde, vedi figura a pag.
10).
3. Cliccare il tasto .
3. Modificare i campi che si intendono modificare.
4. Cliccare su per salvare le modifiche / cliccare su per annullare le modifiche.
`Cliccare su / / / / / per selezionare la
Rubrica desiderata.
`Cliccare su / / / / / per selezionare la
Rubrica desiderata.
4. Nel campo “Nome utente” inserire il Nome Utente per accesso telecamera IP (come da
configurazione telecamera).
5. Nel campo “Password” inserire la password per accesso telecamera IP (come da
configurazione telecamera)
6. Cliccare su per salvare la nuova voce in rubrica / cliccare su per annullare la nuova
voce.
selezione voce rubrica
IT
11
Configurazione tempi di minimizzazione e lingua
`Cliccare su per accedere al menu “IMPOSTAZIONI”.
`Cliccare su per accedere alla configurazione “Tempi di minimizzazione” e “Lingua”.
Di default il software imposta il valore 00:00.
Tempo di Minimizzazione
`Inserire un valore (minuti/secondi) per impostare dopo quanto tempo il software
verrà automaticamente ridotto a icona se inutilizzato. Se inserito il valore 00:00 il software
rimarrà sempre in primo piano.
Di default il software imposta come lingua l’inglese.
`Selezionare la lingua del software da menu a tendina se si desidera cambiare lingua.
Lingua
Impostazioni
IT
12
`Assegnare al software un indirizzo ViP.
`Scegliere un opzione tra “Master” e “Slave 1/.../15”.
Master: per master si intende il monitor principale di un appartamento. Ogni monitor Master
dell’impianto deve avere un codice ViP diverso. Il monitor Master gestisce tutte le chiamate
da posto esterno / centralino / intercomunicanti. È tassativo che in un appartamento, uno dei
monitor sia impostato come Master.
Slave: per Slave si intende uno o più monitor secondari (MAX 15) di un appartamento. Ogni
Slave ha lo stesso indirizzo ViP del monitor Master ma viene identificato con un numero
univoco per dierenziarlo dagli altri monitor slave.
Indirizzo VIP: Ogni dispositivo del sistema deve essere programmato con un codice diverso
denominato Indirizzo ViP. L’indirizzo ViP è un codice a 8 cifre che identifica ogni derivato e
può essere inserito a piacere senza alcuna sequenza predefinita. È però consigliato usare uno
schema logico per poter tener traccia degli indirizzi inseriti.
Di seguito è mostrato uno schema logico (opzionale) per l’inserimento dell’indirizzo ViP.
Esempio: Edificio/scala/piano/appartamento
01041156 • 00021022 • 01001223 • 01030009 • 00000012
Configurazione indirizzi
`Cliccare su per accedere alla configurazione degli indirizzi.
`Cliccare su per accedere al menu “IMPOSTAZIONI”.
Impostazioni avanzate
Per il Kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504 e 8504H
l’indirizzo ViP è impostato di default a 00000001 “Master”.
Al primo accesso alle aree: configurazione indirizzi, programmazione tasti e configurazioni chiamata
è richiesto l’inserimento di una password: di default 0000 (per impostare una nuova password vedi
pag.13).
`Inserire la password e cliccare su per accedere all’impostazione/modifica delle configurazioni.
`Cliccare su per visualizzare le configurazioni senza possibilità di modifica.
IT
13
1. Cliccare su “modifica password”.
2. Inserire i dati richiesti.
3. Cliccare su per confermare la modifica della password / Cliccare su per annullare la
modifica della password.
Modifica password
Impostazioni di rete
Il software individua di default una scheda di rete presente sul proprio terminale, se necessario
è possibile impostare un’altra scheda di rete selezionandola da menu a tendina.
` Premendo il pulsante l’applicazione rileverà le schede di rete presenti e aggiornerà
l’elenco nel menu a tendina
Tasto Chiusura applicazione
Tasto Minimizza applicazione
Attiva chiusura/minimizzazione applicazione
Attiva chiusura applicazione: abilita il funzionamento del tasto “Chiudi Applicazione”.
Attiva minimizzazione applicazione: abilita il funzionamento del tasto “Minimizza Applicazione”.
Video bitrate: questa funzione consente di regolare la qualità dello streaming video agendo
sul bitrate (Kilobit trasmessi per secondo).
Video bitrate
IT
14
Configurazione audio
`Cliccare su per accedere alla configurazione audio.
Audio In: scheda audio del proprio terminale dedicata alla gestione dell’audio in entrata.
Audio Out: scheda audio del proprio terminale dedicata alla gestione dell’audio in uscita.
`Cliccare su per accedere al menu “IMPOSTAZIONI”.
Schede Audio
Audio In: è il volume del proprio microfono.
Audio Out: è il volume dell’alto parlante durante una conversazione.
Suonerie: è il volume delle suonerie.
Allarmi: è il volume delle chiamate prioritarie/ di emergenza.
Tasti: è il volume della pressione dei tasti del software.
Volumi
Tipo di melodia: impostare la melodia per le chiamate da posto interno o posto esterno.
Melodia: elenco delle melodie disponibili.
Numero di ripetizioni: selezionare il numero di ripetizioni della melodia.
Melodie
il software individua di default le schede audio per la gesione dell’audio in entrata e in uscita,
se necessario è possibile impostare una diversa scheda audio selezionandola da menu a tendina.
` Premendo il pulsante l’applicazione rileverà le schede audio presenti e aggiornerà
l’elenco nel menu a tendina.
IT
15
Programmazione tasti
Configurazione Tasto Apriporta
`Selezionare una opzione tra “Apriporta” e Attuatore I/O”.
Apriporta: Attiva i relé montati a bordo dei posti esterni.
La funzione Apriporta può funzionare in due modalità distinte, “durante chiamata” o “fuori
chiamata”. È possibile far comandare al pulsante fino a 2 relé contemporaneamente.
Di default il software imposta la funzione “Apriporta” configurata per attivare “durante
chiamata” il relè del posto esterno dell’interlocutore.
1. Selezionare “Config durante chiamata” / “Config fuori chiamata” per settare le
impostazioni per ciascuno stato.
2. Selezionare l’opzione “Attiva” per abilitare l’operazione.
3. Selezionare il numero del relé che si desidera attivare.
Configura funzione apriporta
Interlocutore: Se selezionata questa opzione, verrà attivato il relé del posto
esterno con cui è in corso la chiamata.
Porta: Se selezionata questa opzione, si dovrà poi indicare l’indirizzo ViP del
posto esterno di cui si desidera attivare il relé.
1
3
4
2
`Cliccare su per accedere al menu “IMPOSTAZIONI”.
`Cliccare su per accedere alla programmazione tasti.
`Cliccare su per accedere alla configurazione del tasto Apriporta.
Il relè 2 è utilizzabile solo: se il posto esterno è iKall, se sul posto esterno è
montato il modulo civico Art. 3327 o con un modulo attuatore 1443.
4. Selezionare di quale porter si desidera attivare il relé tra:
Al primo accesso alle aree: configurazione indirizzi, programmazione tasti e configurazioni chiamata
è richiesto l’inserimento di una password: di default 0000 (per impostare una nuova password vedi
pag.13).
`Inserire la password e cliccare su per accedere all’impostazione/modifica delle configurazioni.
`Cliccare su per visualizzare le configurazioni senza possibilità di modifica.
IT
16
Attuatore I/O
1
3
2
Attuatore I/O: Attiva il relé a bordo dell’accessorio attuatore Art. 1443 o espansione Art.
SK9071 (dalla versione V2.0).
1. Inserire l’idirizzo ViP dell’attuatore che si desidera gestire.
2. Selezionare la posizione del relé che si desidera attivare.
3. Selezionare il relé che si desidera attivare.
Relè 2 per l’articolo 1443 è un open collector 100 mA.
IT
17
`Cliccare su / / / / per accedere alla programmazione dei tasti.
`Selezionare una opzione tra “Intercomunicante”, Autoaccensione”, “Apriporta”, “Attuatore
I/O”, “Funzione disabilitata”.
Per questi tasti il software imposta di default: “Funzione disabilitata”.
Indirizzo VIP: Selezionando questa opzione si dovrà poi inserire l’idirizzo ViP
dell’utente che si desidera associare alla chiamata intercomunicante.
Staa: Selezionando questa opzione si dovrà poi scegliere se si desidera
chiamare
il monitor Master o se chiamare un monitor Slave (del quale si dovrà poi
inserire il numero identificativo) del proprio appartamento.
Intercomunicante: Spuntando questa opzione è possibile programmare chiamate
intercomunicanti verso un posto interno dell’impianto.
Configurazione Tasti / / / /
`Cliccare su per accedere al menu “IMPOSTAZIONI”.
Configura indirizzo VIP
`Cliccare su per accedere alla programmazione tasti.
Al primo accesso alle aree: configurazione indirizzi, programmazione tasti e configurazioni chiamata
è richiesto l’inserimento di una password: di default 0000 (per impostare una nuova password vedi
pag.13).
`Inserire la password e cliccare su per accedere all’impostazione/modifica delle configurazioni.
`Cliccare su per visualizzare le configurazioni senza possibilità di modifica.
IT
18
Autoaccensione: Spuntando questa opzione è possibile programmare l’accensione di
una qualsiasi telecamera collegata all’impianto (fino a un massimo di 9 telecamere).
Nel caso vengano impostate più di una telecamera per la funzione autoaccensione
(MAX 9), ad ogni pressione del tasto, il software ciclerà tra quest’ultime.
1. Nella finestra indirizzo selezionare la telecamera che si desidera eliminare
(il campo si evidenzierà in verde).
2. Cliccare sul pulsante Disattiva.
3. Cliccare su per confermare la disattivazione della telecamera, cliccare
su per annullare la disattivazione della telecamera.
1. Nella finestra indirizzo selezionare la telecamera che si desidera modificare
(il campo si evidenzierà in verde).
2. Cliccare sul pulsante Modifica.
3. Nel campo “Indirizzo” modificare l’indirizzo ViP del posto esterno o del
modulo telecamere a cui si vuole associare la funzione Autoaccensione.
4. Selezionare la telecamera dalla quale si vuole ricevere l’immagine.
5. Cliccare su per salvare le modifiche o su per annullare le modifiche.
1. Nella finestra indirizzo selezionare uno slot disponibile.
2. Cliccare sul pulsante Modifica.
3. Nel campo “Indirizzo” inserire l’indirizzo ViP del posto esterno o del modulo
telecamere a cui si vuole associare la funzione “Autoaccensione”.
4. Selezionare la telecamera dalla quale si vuole ricevere l’immagine.
5. Cliccare su per salvare le impostazioni o su per annullare le
impostazioni.
Aggiungere una telecamera
Modificare una telecamera
Eliminare una telecamera
Per i Kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504 e 8504H la funzione
“autoaccensione” ( ) è impostata di default per chiamare il porter con l’indirizzo
ViP 00000100.
IT
19
Apriporta: vedi pagina 15.
Attuatore I/O: vedi pagina 16.
Funzione disabilitata: Spuntando questa opzione il tasto viene disabilitato (opzione di
default).
`Cliccare su per accedere alla configurazione del tasto Privacy.
`Selezionare un’opzione tra “Funzione Dottore”, “Funzione Privacy”, “Funzione Dottore + Privacy”.
Funzione Dottore: la funzione Dottore permette l’azionamento automatico dell’apriporta del
posto esterno chiamante a seguito di chiamata all’indirizzo del Videocitofono e/o Citofono
dove la funzione è stata attivata.
Funzione Privacy: per servizio privacy si intende l’esclusione della suoneria su chiamata da
posto esterno, centralino e posto interno.
Funzione Dottore + Privacy: la funzione Dottore + Privacy oltre a disattivare la suoneria del
citofono come nella funzione Privacy, permette l’azionamento automatico dell’apriporta del
posto esterno chiamante a seguito di chiamata all’indirizzo del Videocitofono e/o Citofono
dove la funzione è stata attivata.
Configurazione Tasto Privacy
`Cliccare su per accedere al menu “IMPOSTAZIONI”.
`Cliccare su per accedere alla programmazione tasti.
Di default il software imposta la “Funzione Privacy”.
Al primo accesso alle aree: configurazione indirizzi, programmazione tasti e configurazioni chiamata
è richiesto l’inserimento di una password: di default 0000 (per impostare una nuova password vedi
pag.13).
`Inserire la password e cliccare su per accedere all’impostazione/modifica delle configurazioni.
`Cliccare su per visualizzare le configurazioni senza possibilità di modifica.
IT
20
`Cliccare su per accedere al menu di configurazione.
Attesa risposta: è il tempo entro il quale, se non si risponde ad una chiamata questa viene
terminata (di default 01:00).
Conversazione interna: Impostare la durata massima di una conversazione con un posto
interno (di default 01:30).
Conversazione esterna: Impostare la durata massima di una conversazione con un posto
esterno (di default 01:30).
1. Se si desidera programmare la deviazione a tempo: impostare il “Tempo di attesa”
(di default 00:30). Il sistema non consente di impostare un valore superiore al tempo di
Attesa risposta”.
2. Impostare l’indirizzo del posto interno o centralino a cui si desidera deviare la chiamata.
3. Per attivare le rispettive funzioni spuntare Attiva deviazione a tempo”(3a) e/o spuntare
Attiva deviazione su occupato” (3b) (solo dopo aver eseguito le istruzioni 1 e 2).
4. Tornare alla home e cliccare sul tasto per attivare/disattivare la deviazione di
chiamata.
Configurazioni chiamata
`Cliccare su per accedere al menu “IMPOSTAZIONI”.
3a
4
2
3b
1
Tempi di chiamata
Deviazione di chiamata
Al primo accesso alle aree: configurazione indirizzi, programmazione tasti e configurazioni chiamata
è richiesto l’inserimento di una password: di default 0000 (per impostare una nuova password vedi
pag.13).
`Inserire la password e cliccare su per accedere all’impostazione/modifica delle configurazioni.
`Cliccare su per visualizzare le configurazioni senza possibilità di modifica.
L’icona rossa indica che la funzione è attiva, l’icona verde indica che la funzione non è
attiva
IT
21
`Cliccare su per accedere all’esportazione / importazione Rubriche e Configurazione.
`Cliccare su per visualizzare le “informazioni sul software”.
Salva: Cliccare su questo pulsante per salvare il file di configurazione nella chiavetta USB
Comelit.
Importa*: Cliccare su questo pulsante per importare dalla chiavetta USB Comelit il file di
configurazione.
Gestione file di configurazione
Gestione rubriche
Salva: Cliccare su questo pulsante per salvare le rubriche nella chiavetta USB Comelit.
Importa*: Cliccare su questo pulsante per importare dalla chiavetta USB Comelit le rubriche.
* Le operazioni di importazione necessitano di un riavvio dell’applicativo:
`Usare gli appositi pulsanti di chiusura per eettuare il riavvio manuale.
oppure:
`Uscire dalla pagina corrente per eettuare la chiusura automatica (verrà visualizzata
una finestra di countdown). Successivamente riaprire il software.
Esportazione / Importazione Rubriche e Configurazione (solo per piattaforme Windows)
Informazioni software
`Cliccare su per accedere al menu “IMPOSTAZIONI”.
`Cliccare su per accedere al menu “IMPOSTAZIONI”.
EN
22
Table of Contents
Description of PC-Intercom software Art. 1454 ..............................................................................23
Windows installation ..........................................................................................................................23
Description of the software interface ..............................................................................................24
Using the software ............................................................................................................................. 25
Answering a call ............................................................................................................................25
Key function ................................................................................................................................... 26
I/O Actuator function ....................................................................................................................26
Intercom function .......................................................................................................................... 26
Self-ignition function ....................................................................................................................26
Privacy / Doctor mode ..................................................................................................................26
Call Divert Function .......................................................................................................................26
Using the directories ....................................................................................................................27
Call User / Porter ......................................................................................................................27
Camera activation .....................................................................................................................27
Actuator activation ....................................................................................................................27
Managing the directories ..................................................................................................................28
Adding a new entry to the Users / Porters / External Units directory ....................................... 28
Adding a new entry to the Cameras directory ..........................................................................29
Adding a new entry to the Actuators directory ......................................................................... 29
Adding a new entry to the CCTV Cameras directory ................................................................29
Editing an entry in the directory ................................................................................................ 30
Deleting an entry in the directory ..............................................................................................30
Settings ...............................................................................................................................................31
Minimization time and language configuration ......................................................................... 31
Address configuration ..................................................................................................................32
Audio configuration ......................................................................................................................34
Key programming ..........................................................................................................................35
Programming the key button ............................................................................................35
Program buttons / / / / ................................................................... 37
Program Privacy button .................................................................................................39
Call configurations ........................................................................................................................40
Directories and Configuration files manager (Windows platforms only) .................................... 41
Software information ....................................................................................................................41
EN
23
Windows installation
1. Switch the PC on.
2. Plug in the USB key holding the PC-Intercom software Art. 1454.
3. Open “My Computer”.
4. Identify the drive USB key drive and open it.
5. Double-click on the icon “pc-intercom-v[...]-setup.exe”.
6. Follow the instructions which appear on the screen, until the software installation process is
complete.
Description of PC-Intercom software Art. 1454
The PC-Intercom software Art. 1454 allows a PC, connected to a ViP system, to be used for
answering and making calls just like a door entry monitor.
The USB key must always be connected to the PC when you want to use the software.
When the screen below appears during installation, we recommend keeping all 4 options
selected so that the software can adjust the settings automatically as required, according to
the application of any installed Firewalls, anti-virus software or network configurations.
Press OK when any message windows appear during installation.
If any problems arise when the software starts up after installation, consult the file
“README.TXT” on the USB key.
EN
24
1. Close application button.
2. Minimize application button.
3. Settings menu.
4. CCTV Cameras directory.
5. Actuators directory.
6. Cameras directory.
7. External Units directory.
8. Porters directory.
9. Users directory.
10. Home (to return to the main screen).
11. Programmable buttons for functions: Intercom, Self-ignition and Relay activation.
12. Self-ignition button (programmable).
13. Programmable button for functions: Doctor, Privacy and Privacy + Doctor.
14. Call divert activation/deactivation button (available only if programmed).
15. Audio activation button.
16. Refuse call button.
17. Key button (programmable).
18. Section of the screen displaying: the status of calls and the ViP alarm calls message.
19. Part of the monitor displaying the image from the system cameras.
11
13
19
18
12
15
89 57 4 3
12
6
16 17
Description of the software interface
14
10
EN
25
1. ViP address of caller or name of caller
(if present in names list).
2. Call status or ViP alarm call message.
ViP alarm calls (alarm, panic, fire, priority call)
take priority over other calls and have default
ring-tones and colours.
Answering a call
On receipt of a call from an external unit, in the case of a master monitor
(max 1 per apartment) and up to 3 slave monitors, the image from the external unit is
automatically displayed on the monitor; in the case of a slave monitor, meanwhile, from the
4th to the 15th, the device only displays an indication that a call has been received from the
external unit (because the maximum number of devices with video is 4). You can acquire the
video signal from a slave monitor without replying to the call, by clicking
`Click if you want to perform the operation(s) associated with the Open Door button.
`Click if you want to refuse the call.
`Click to activate the audio (and acquire the video signal by taking it from other monitors
in the case of slave monitors).
` Click to interrupt the call.
` Click to deactivate the microphone.
The icon will turn red.
Using the software
AWAITING REPLY
COMMUNICATING
1 2
EN
26
Key function
The Key function woks both during calls and outside calls. Up to 2 procedures can be
programmed for each mode (in-call or standby).
`Click on the button ( / / / / ) programmed for the Key
function to carry out the programmed procedure(s).
`Click on the button ( / / / / ) programmed for the I/O
Actuator function to carry out the programmed procedure.
I/O Actuator function
The I/O Actuator function (disabled by default) can be used to activate the relay for a specific
actuator installed in the system (see page 36 for configuration).
Intercom function
The intercom function (disabled by default) can be used to call an internal unit (monitor,
switchboard, door-entry phone or PC-Intercom) (see page 37 for configuration).
`Click on the button ( / / / ) programmed for the Intercom function
to make the call.
Self-ignition function
The Self-ignition function (disabled by default) can be used to display images from the camera
associated with an external unit or from a remote camera (see page 38 for configuration).
`Click on the button ( / / / / ) programmed for the
Self-ignition function to display the images from the camera.
If several cameras are associated with the Self-ignition function, click the button several times
to view the various video sources in a cyclical manner.
Privacy / Doctor mode
`Click on to activate the programmed function.
The button will light up in red to indicate that the function has been activated.
If you cannot see the main screen, click to return to the home screen.
The software sets "Privacy mode" by default (see page 39 for configuration).
The software sets the "Key function" for default "in-call" activation of the relay corresponding to
the external unit used by the interlocutor (see page 35 for configuration).
Call Divert Function
`Click to activate/deactivate the programmed function.
The red icon indicates that the function is active, while the green icon indicates that the
function is not active.
The “Call Divert” function enables you to divert a call to an internal unit or switchboard.
(see page 40 for configuration).
EN
27
Using the directories
Call User / Porter
1. Click / to access the Users / Porters directory.
2. Click the entry you wish to call (the field will be highlighted in green, see figure on page 30).
3. Click (button [A] in the figure on page 28) to start the call.
4. Click if you want to carry out the procedure(s) associated with the Key button.
5. Click when you want to end the call.
Camera activation
1. Click / / to access the External Units / Cameras / CCTV Cameras
directory.
2. Click the entry for which you wish to activate the camera (the field will be highlighted in green,
see figure on page 30).
3. Click (button [A] in the figure on page 28) to activate the camera.
4. Click if you want to carry out the procedure(s) associated with the Key button.
5. Click when you want to switch o the camera.
Actuator activation
1. Click to access the Actuators directory.
2. Click the actuator entry you wish to activate (the field will be highlighted in green, see figure
on page 30).
3. Click (button [A] in the figure on page 28) to activate the actuator.
The "call User / Porter" function can be used to make calls to another internal unit or
another ViP address (to add, delete or edit an entry in the Users / Porters directory, see page
28).
The "camera activation" function can be used to display images from the camera associated
with an external unit or from a remote camera (to add, delete or edit an entry in the Cameras /
External Units directory, see page 29).
The "actuator activation" function is used to activate the relay for a specific actuator installed
in the system (to add, delete or edit an entry in the Actuators directory, see page 29).
EN
28
Managing the directories
`Click / / to access the Users / Porters / External Units directory.
Adding a new entry to the Users / Porters / External Units directory
1. Click / / (button [B] in the figure on page 28).
2. In the “name” field, enter the name identifying the entry in the directory.
3. In the “address” field, enter the ViP address you wish to associate with that entry.
4. Select (for the users directory only) one of “Whole apartment”, “Master”, “Slave 1/.../15” .
5. Click to save the new entry in the directory / click to cancel the new entry.
Whole apartment: Tick this option to call all internal units in the system associated
with the specified ViP address.
Master: Tick this option to call the Master monitor in the system associated with the
specified ViP address.
Slave 1/.../15: Tick this option to call the Slave 1/.../15 monitor in the system associat-
ed with the specified ViP address.
[A]
[B]
EN
29
Adding a new entry to the Cameras directory
1. Click (button [B] in the figure on page 28).
2. In the “name” field, enter the name identifying the entry in the directory.
3. In the “address” field, enter the ViP address you wish to associate with that entry.
4. Select the desired camera.
5. Click to save the new entry in the directory / click to cancel the new entry.
`Click to access the Cameras directory.
Adding a new entry to the Actuators directory
1. Click (button [B] in the figure on page 28).
2. In the “name” field, enter the name identifying the entry in the directory.
3. In the “address” field, enter the ViP address you wish to associate with that entry.
4. Select the position of the relay you want to activate.
5. Select the relay you wish to activate.
6. Click to save the new entry in the directory / click to cancel the new entry.
`Click to access the Actuators directory.
`Click to access the CCTV Cameras directory.
Adding a new entry to the CCTV Cameras directory
1. Click (button [B] in the figure on page 28).
2. In the “Name” field, enter the name identifying the camera in the directory.
3. In the “Address” field, enter the RTSP address of the IP camera.
The RTSP address must be composed as follows:
rtsp:// IP address of the camera port name of the channel
• Example RTSP address for Comelit IP CAM 100 cameras
rtsp://192.168.1.200:8001/ch01_sub.264
• Example RTSP address for Comelit IP CAM 700 cameras
rtsp://192.168.1.200:554/1/stream2
EN
30
Editing an entry in the directory
Deleting an entry in the directory
1. Click the entry you wish to delete (the field will be highlighted in green, see figure on page 30).
2. Click the button.
3. Click to confirm deletion / click to cancel deletion.
1. Click the entry you wish to edit (the field will be highlighted in green, see figure on page 30).
3. Click the button.
3. Edit the desired fields.
4. Click to save the changes / click to cancel the changes.
`Click / / / / / to select the desired
directory.
`Click / / / / / to select the desired
directory.
Directory entry selection
4. In the field “Account name” enter the account name for IP camera access (as in the camera
configuration).
5. In the “Password” field, enter the the password for IP camera access (as in the camera con-
figuration).
6. Click to save the new entry in the directory / click to cancel the new entry.
EN
31
Minimization time and language configuration
`Click to access the "SETTINGS" menu.
`Click to access the “Minimization” and “Language” configuration options.
The software is set with a default value of 00:00.
Minimization time
`Enter a value (minutes/seconds) to set the time period after which the software will be
automatically minimised if unused. If the value 00:00 is entered, the software will always be
maximised.
The software language is set to English by default.
`Select a software language option from the drop-down menu if you wish to change this
setting.
Language
Settings
EN
32
`Assign a ViP address to the software.
`Select either “Master” or “Slave 1/.../15”.
Master: by Master we mean the main monitor in an apartment. Every Master monitor in
the system must have a dierent ViP code. The Master monitor manages all external unit /
switchboard / intercom calls. It is essential that, in an apartment, one of the monitors is set as
a Master.
Slave: by Slave we mean one or more secondary monitors (MAX. 15) in an apartment. Every
Slave has the same ViP address as the Master monitor, but is identified with a unique number
to dierentiate it from the other slave monitors.
VIP address: Each system device must be programmed with a dierent code, called the ViP
address. The ViP address is an 8-digit code identifying each extension and can be entered
as desired, without following any pre-set sequence. However, we recommend using a logic
diagram to keep track of the addresses entered.
A logic diagram (optional) for entering the ViP address is provided below.
Example: Building/staircase/floor/apartment
01041156 • 00021022 • 01001223 • 01030009 • 00000012
Address configuration
`Click to access address configuration.
`Click to access the "SETTINGS" menu.
Advanced settings
For Kit
8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504 and 8504H
, the ViP ad-
dress is set to 00000001 “Master” by default.
The first time you access the address configuration, key programming and call configuration areas, you will
be asked to enter a password: the default password is 0000 (to set a new password, see page 33 for
instructions).
`Enter the password and click to access set/modify configurations.
`Click to display the configurations without the possibility of modifying them.
EN
33
Network configuration
The software, by default, identifies a network card on its own terminal, if necessary anoth-
er network card can be selected from the drop-down menu.
1. Click “change password”.
2. Enter the requested data.
3. Click to confirm password change / Click to cancel password change.
Change password
`On pressing button the application will detect the network cards present and
update the list in the pull-down menu.
Close Application button
Minimize Application button
Activates application closure/minimization
Activates closure of application: enables the“Close Application” button.
Activates minimization of application: enables the“Minimize Application” button.
Video bitrate: this function can be used to adjust video streaming quality via the bitrate
(Kilobits transmitted per second).
Video bitrate
EN
34
Audio configuration
`Click to access audio configuration.
Audio In: audio board for the terminal dedicated to managing incoming audio.
Audio Out: audio board for the terminal dedicated to managing outgoing audio.
`Click to access the "SETTINGS" menu.
Audio boards
Audio In: this is the volume level of its microphone.
Audio Out: this is the volume of the loudspeaker during a conversation.
Ringtone: this is the ringtone volume.
Alarms: the volume of priority/emergency calls.
Keys: this is the software button tone volume.
Volumes
Type of melody: set the melody for calls made from the internal unit or external unit.
Melody: list of available melodies.
Number of repetitions: select the number of times the melody is repeated.
Ringtones
The software, by default, identifies the audio boards used to manage incoming and
outgoing audio, if necessary a dierent audio board can be selected from the drop-down menu.
`On pressing button the application will detect the audio cards present and update
the list in the pull-down menu.
EN
35
1
3
4
2
Key programming
Programming the key button
`Select either “Key” or “I/O Actuator”.
Key: Activates the relays on board the external units.
The Key function works in two separate ways, “during call” or “outside call”. The button
can be made to control up to 2 relays at the same time.
The software sets the "Key function" configured for default "during call" activation of the
relay corresponding to the external unit used by the interlocutor.
1. Select “Prog. during call” / “Prog. outside call” to choose the settings for each
status.
2. Select “Activate” to enable the process.
3. Select the number of the relay you want to activate.
Program key function
Interlocutor: If this option is selected, the relay for the external unit with which
the call is taking place will be activated.
Door: If this option is selected, you will then have to indicate the ViP address
of the external unit with the relay you wish to activate.
`Click to access the "SETTINGS" menu.
`Click to access Key programming.
`Click to access Key button configuration.
Relay 2 can be used only: if the external unit is iKall, if the external unit
is fitted with a residential module Art. 3327 or an actuator module 1433.
4. Select from which external unit option you wish to activate the relay:
The first time you access the address configuration, key programming and call configuration areas, you will
be asked to enter a password: the default password is 0000 (to set a new password, see page 33 for
instructions).
`Enter the password and click to access set/modify configurations.
`Click to display the configurations without the possibility of modifying them.
EN
36
1
3
2
I/O Actuator
I/O Actuator: Activates the relay on board actuator accessory Art. 1443 or expansion ac-
cessory Art. SK9071 (from version V2.0).
1. Enter the ViP address for the actuator you want to control.
2. Select the position of the relay you want to activate.
3. Select the relay you wish to activate.
Relay 2 for art. 1443 is a 100 mA open collector.
EN
37
`Click / / / / to access Key programming.
`Select one of the options “Intercom”, “Self-ignition”, “Key”, “I/O Actuator, “Function disa-
bled”.
For these buttons, the software applies the default setting: "Function disabled".
VIP address: If this option is selected, you will then need to enter the ViP ad-
dress of the user you want to associate with the intercom call.
Bracket: If this option is selected, you will then have to choose whether you
want to call the Master monitor or a Slave monitor (for which the identification
number will be required) for your apartment.
Intercom: Tick this option to program intercom calls to an internal unit in the system.
Program buttons / / / /
`Click to access the "SETTINGS" menu.
Program VIP address
`Click to access Key programming.
The first time you access the address configuration, key programming and call configuration areas, you will
be asked to enter a password: the default password is 0000 (to set a new password, see page 33 for
instructions).
`Enter the password and click to access set/modify configurations.
`Click to display the configurations without the possibility of modifying them.
EN
38
Self-ignition: Tick this option to program the self-ignition of any camera connected to
the system (up to a maximum of 9 cameras).
If more than one camera is set for the self-ignition function (MAX. 9), every time the button
is pressed, the software will cycle through the available options.
1. In the address window, select the camera you wish to delete (the field will be
highlighted in green).
2. Click on the button Disable.
3. Click to confirm camera deactivation; click to cancel camera deactiva-
tion.
1. In the address window, select the camera you wish to edit (the field will be
highlighted in green).
2. Click on the button Modify.
3. In the Address” field, edit the ViP address of the external unit or camera
module with which you wish to associate the “Self-ignition” function.
4. Select the camera from which you wish to receive an image.
5. Click to save the changes, or to cancel the changes.
1. In the address window, select an available slot.
2. Click on the button Modify.
3. In theAddress” field, enter the ViP address of the external unit or camera
module with which you wish to associate the “Self-ignition” function.
4. Select the camera from which you wish to receive an image.
5. Click to save the settings, or to cancel the settings.
Adding a camera
Editing a camera
Deleting a camera
For Kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504 and 8504H, the
“auto-activation” function ( ) is set by default to call the porter with ViP address
00000100.
EN
39
Key: see page 35.
I/O Actuator: see page 36.
Function disabled: Tick this option to disable the button (default option).
`Click to access Privacy button configuration.
`Select one of the options “Doctor mode”, “Privacy mode”, “Doctor mode + Privacy”.
Doctor mode: Doctor mode enables automatic lock-release activation for the external unit
making the call, after a call is made to the door entry monitor and/or door-entry phone address
for which the mode is enabled.
Privacy mode: Privacy mode means muting of the ringtone on receipt of a call from the exter-
nal unit, switchboard and internal unit.
Doctor mode + Privacy: Doctor mode + Privacy, in addition to disabling the door-entry pho-
ne ringtone (as in Privacy mode), enables automatic lock-release activation for the external unit
making the call, after a call is made to the door entry monitor and/or door-entry phone address
for which the mode is enabled.
Program Privacy button
`Click to access the "SETTINGS" menu.
`Click to access Key programming.
The software sets "Privacy mode" by default.
The first time you access the address configuration, key programming and call configuration areas, you will
be asked to enter a password: the default password is 0000 (to set a new password, see page 33 for
instructions).
`Enter the password and click to access set/modify configurations.
`Click to display the configurations without the possibility of modifying them.
EN
40
`Click to access the configuration menu.
Awaiting reply: if a call is not answered within this period of time, it is ended (01:00 by default).
Internal Talk: set the maximum duration of a conversation with an internal unit (01:30 by
default).
External Talk: set the maximum duration of a conversation with an external unit (01:30 by
default).
Call configurations
`Click to access the "SETTINGS" menu.
Call times
Call divert
3a
4
2
3b
1
1. If you want to set timed diversion: set “Wait time” (default setting 00:30). The system will not
allow a value greater than the “Awaiting Reply” time to be set.
2. Set the address of the internal unit or switchboard to which you want to divert the call.
3. To activate the respective functions, check “ Activate timed diversion” (3a) and/or check
Activate diversion if engaged” (3b) (only after carrying out instructions 1 and 2).
4. Go back to the home page and click to activate/deactivate call diversion.
The red icon indicates that the function is active, while the green icon indicates that the function is not
active.
The first time you access the address configuration, key programming and call configuration areas, you will
be asked to enter a password: the default password is 0000 (to set a new password, see page 33 for
instructions).
`Enter the password and click to access set/modify configurations.
`Click to display the configurations without the possibility of modifying them.
EN
41
`Click to access the Directories and Configuration files manager.
`Click to view the “Software information”.
Save: Click this button to save the configuration file to the Comelit USB key.
Load*: Click this button to load the configuration file from the Comelit USB key.
Configuration files manager
Directories manager
Save: Click this button to save the directories to the Comelit USB key.
Load*: Click this button to load the directories from the Comelit USB key.
Directories and Configuration files manager (Windows platforms only)
Software information
`Click to access the "SETTINGS" menu.
`Click to access the "SETTINGS" menu.
* Import procedures require the application to be restarted:
`Use the specific shutdown buttons to restart manually.
or:
`Exit the current screen to shut down automatically (a countdown window will ap-
pear). Next, re-open the software program.
FR
42
Sommaire
Description du logiciel PC-Intercom art. 1454 ................................................................................43
Installation de Windows ....................................................................................................................43
Description interface logicielle .........................................................................................................44
Utilisation du logiciel .........................................................................................................................45
Répondre à un appel .....................................................................................................................46
Fonction Ouvre-porte ...................................................................................................................46
Fonction E/S de l'actionneur ....................................................................................................... 46
Fonction intercommunicant .........................................................................................................46
Fonction Auto-allumage ...............................................................................................................46
Fonction Privacy / Médecin. ......................................................................................................... 46
Fonction Déviation d’appel...........................................................................................................46
Utilisation des Répertoires ........................................................................................................... 47
Appel vers Usager / Standard ..................................................................................................47
Allumage caméras ....................................................................................................................47
Validation actionneur ................................................................................................................47
Gestion des répertoires .....................................................................................................................48
Ajouter une nouvelle rubrique au répertoire Usagers / Standard / Postes externes ................48
Ajouter une nouvelle rubrique au répertoire Caméras ..............................................................49
Ajouter une nouvelle rubrique au répertoire Actionneurs .........................................................49
Ajouter une nouvelle rubrique au répertoire Caméras CCTV .................................................... 49
Modifier une rubrique au répertoire ..........................................................................................50
Éliminer une rubrique du répertoire ..........................................................................................50
Paramétrage .......................................................................................................................................51
Configuration des temps de minimisation et langue .................................................................51
Configuration des adresses .........................................................................................................52
Configuration audio ......................................................................................................................54
Programmation des touches ........................................................................................................55
Configuration de la touche Ouvre-porte ..........................................................................55
Configuration des touches / / / / ...................................................57
Configuration de la touche Privacy ................................................................................ 59
Configuration de l'appel ...............................................................................................................60
Exportation / Importation Répertoires et Configuration (uniquement pour plates-formes Windows) ... 61
Informations sur le logiciel ........................................................................................................... 61
FR
43
Installation de Windows
1. Allumer l'ordinateur.
2. Insérer la clé USB disposant du logiciel art. 1454 PC-Intercom.
3. Aller à « Ressources de l'ordinateur ».
4. Identifier le drive de la clé USB et y accéder.
5. Cliquer deux fois sur l’icône « pc-intercom-v[...]-setup.exe ».
6. Suivre les instructions qui s'achent sur l'écran jusqu'à la fin de l'installation du logiciel.
Description du logiciel PC-Intercom art. 1454
Le logiciel PC-Intercom Art. 1454 permet d'utiliser un ordinateur personnel, relié à une installation ViP,
pour répondre et eectuer des appels de la même façon qu'un portier vidéo.
Pour utiliser le logiciel, la clé USB doit toujours être branchée à l'ordinateur.
Durant la phase d'installation, lorsque cette page s'ache, il est conseillé de sélectionner les 4
options afin que le logiciel puisse régler automatiquement les paramètres au cas où des
pare-feu, configurations de réseau ou logiciels antivirus seraient installés.
Durant l'installation, appuyer sur ok lorsque des fenêtres de signalisation s'ouvrent.
En cas de problèmes au démarrage du logiciel une fois installé, faire référence au
fichier « README.TXT » disponible sur la clé USB.
FR
44
14
1. Touche Fermer application.
2. Touche Minimiser application.
3. Menu Réglages.
4. Répertoire Caméras CCTV.
5. Répertoire Actionneurs.
6. Répertoire Caméras.
7. Répertoire Postes externes.
8. Répertoire Standard.
9. Répertoire Usagers.
10. Home (pour revenir à la page principale).
11. Touches programmables pour fonctions : Intercommunicant, Auto-allumage et Validation relais.
12. Touche auto-allumage (programmable).
13. Touche programmable pour fonctions : Médecin, Privacy et Privacy + Médecin.
14. Touche activation/désactivation déviation d’appel (disponible uniquement si elle a été programmée).
15. Touche Prise phonie.
16. Touche Refuser appel.
17. Touche Ouvre-porte (programmable).
18. Section du moniteur qui ache : l’état des appels et le message des appels d’alarme ViP.
19. Section du moniteur achant l’image transmise par les caméras du circuit.
Description interface logicielle
11
13
19
18
12
15
89 57 4 3
12
6
16 17
10
FR
45
1. Adresse Vip de l’appelant ou nom de
l’appelant (si présent dans le répertoire).
2. État de l’appel ou message appel d’alarme
VIP.
Les appels d’alarme ViP (alarme, panique,
anti-incendie, appel prioritaire) ont la priorité
sur les autres appels et ont des sonneries et
des couleurs prédéfinies.
Répondre à un appel
À la réception d’un appel depuis la platine de rue, en présence d’un moniteur principal «
master »
(1 maxi par appartement) et jusqu’à 3 moniteurs secondaires « slave », l’image provenant de
la platine est automatiquement visualisée sur le moniteur ; si le nombre de moniteurs
« slave » est supérieur à 4 et jusqu’au 15e, seule l’indication d’un appel provenant de la
platine s’achera (le nombre maxi de dispositifs vidéo étant 4). Possibilité d’acquérir le signal
vidéo sur un moniteur secondaire sans répondre à l’appel, en cliquant sur la touche
` Cliquer sur pour eectuer la/les opération/s associée/s à la touche Ouvre-porte.
` Cliquer sur pour refuser l’appel.
`Cliquer sur pour activer la phonie (et acquérir le signal vidéo en le détournant des autres
moniteurs s’il s’agit de moniteurs secondaires).
` Cliquer sur pour interrompre l’appel.
` Cliquer sur pour désactiver le micro.
L’icône devient rouge.
Utilisation du logiciel
EN ATTENTE DE RÉPONSE
EN COMMUNICATION
1 2
FR
46
Fonction Ouvre-porte
La fonction Ouvre-porte fonctionne durant l'appel et hors appel. Possibilité de programmer
jusqu'à 2 opérations pour chaque modalité (durant l'appel ou en état de repos).
`Cliquer sur la touche ( / / / / ) programmée pour la fonction
Ouvre-porte pour eectuer la/les opération/s programmée/s.
`Cliquer sur la touche ( / / / / ) programmée pour la fonction
E/S de l'actionneur pour eectuer l’opération programmée.
Fonction E/S de l'actionneur
La fonction E/S de l'actionneur (désactivée par défaut) permet de valider un relais d'un
actionneur choisi faisant partie de l'installation (voir page 56 pour la configuration).
Fonction intercommunicant
La fonction appel intercommunicant (désactivée par défaut) permet de faire un appel vers
un poste intérieur (moniteur, standard, interphone ou PC-Intercom) (voir page 57 pour la
configuration).
`Cliquer sur la touche ( / / / ) programmée pour la fonction
intercommunicant pour faire un appel.
Fonction Auto-allumage
La fonction Auto-allumage (désactivée par défaut) permet de visionner l’image de la caméra
d'un poste externe ou d'une caméra déportée (voir page 58 pour la configuration).
`Cliquer sur la touche ( / / / / ) programmée pour la fonction
Auto-allumage pour visionner l’image transmise par la caméra.
Lorsque plusieurs caméras sont associées à la fonction Auto-allumage, cliquer plusieurs fois
sur le bouton pour visionner cycliquement les diérentes sources vidéo.
Fonction Privacy / Médecin.
`Cliquer sur la touche pour valider la fonction programmée.
La touche s'allume (rouge) pour indiquer que la fonction a été validée.
Si la page principale ne s'ache pas, cliquer sur pour revenir à la page de garde.
Le logiciel configure par défaut la « Fonction Privacy » (voir page 59 pour la configuration).
Par défaut, le logiciel configure la « Fonction Ouvre-porte » pour valider le relais du poste
externe de l'interlocuteur « durant l'appel ». (voir page 55 pour la configuration).
Fonction Déviation d’appel
`Cliquer sur la touche pour activer/désactiver la fonction programmée.
L’icône rouge indique que la fonction est activée, l’icône verte indique que la fonction n’est
pas activée.
La fonction « Déviation d’appel » permet de dévier un appel vers un poste intérieur ou un
standard. (voir page 60 pour la configuration).
FR
47
Utilisation des Répertoires
Appel vers Usager / Standard
1. Cliquer sur la touche / pour accéder au répertoire usagers / standard.
2. Cliquer sur la rubrique vers laquelle eectuer l'appel (le champ devient vert, voir figure page
50).
3. Cliquer sur (touche [A] figure page 48) pour eectuer l'appel.
4. Cliquer sur pour eectuer la/les opération/s associée/s à la touche Ouvre-porte.
5. Cliquer sur pour interrompre l'appel.
Allumage caméras
1. Cliquer sur la touche / / pour accéder au répertoire postes externes
/ caméras / Caméra CCTV.
2. Cliquer sur la rubrique pour laquelle l'on souhaite valider la caméra (le champ devient vert,
voir figure page 50).
3. Cliquer sur (touche [A] figure page 48) pour valider la caméra.
4. Cliquer sur pour eectuer la/les opération/s associée/s à la touche Ouvre-porte.
5. Cliquer sur pour éteindre la caméra.
Validation actionneur
1. Cliquer sur la touche pour accéder au répertoire actionneurs.
2. Cliquer sur la rubrique de l'actionneur que l'on souhaite valider (le champ devient vert, voir
figure page 50).
3. Cliquer sur (touche [A] figure page 48) pour valider l'actionneur.
La fonction « appel vers usager / standard » permet d'eectuer des appels vers un autre
poste intérieur ou vers une autre adresse ViP (pour ajouter, eacer et modifier une rubrique du
répertoire Usagers / Standard, voir page 48.
La fonction « allumage caméras » permet de visionner l’image que transmet la caméra d'un
poste externe ou une caméra déportée (pour ajouter, eacer et modifier une rubrique du
répertoire Caméras / Postes externes, voir page 49).
La fonction « validation actionneur » permet de valider un relais d'un actionneur faisant partie
de l'installation (pour ajouter, eacer et modifier une rubrique du répertoire Actionneurs, voir
page 49).
FR
48
`Cliquer sur / / pour accéder au répertoire Usagers / Standard / Postes
externes.
Ajouter une nouvelle rubrique au répertoire Usagers / Standard / Postes externes
1. Cliquer sur la touche / / (touche [B] figure page 48).
2. Écrire le nom identifiant la rubrique du répertoire dans le champ « nom ».
3. Saisir l'adresse ViP à associer à cette rubrique dans le champ « adresse ».
4. Sélectionner (uniquement pour le répertoire usagers) une option parmi « Tout l’appartement
», « Master », « Slave 1/.../15 » .
5. Cliquer sur pour sauvegarder la nouvelle rubrique au répertoire / cliquer sur pour
annuler la nouvelle rubrique.
Tout l'appartement : En cochant cette option, on choisit d'appeler tous les postes
intérieurs de l'installation associée à l'adresse ViP indiquée.
Master En cochant cette option, on choisit d'appeler le poste Master de l'installation
associée à l'adresse ViP indiquée.
Slave 1/.../15 : En cochant cette option, on choisit d'appeler le poste Slave 1/.../15 de
l'installation associée à l'adresse ViP indiquée.
Gestion des répertoires
[A]
[B]
FR
49
Ajouter une nouvelle rubrique au répertoire Caméras CCTV
`Cliquer sur pour accéder au répertoire Caméras CCTV.
1. Cliquer sur la touche (touche [B] figure page 48).
2. Écrire le nom identifiant la caméra du répertoire dans le champ « Nom ».
3. Saisir l’adresse RTSP de la caméra IP dans le champ « Adresse ».
L’adresse RTSP se présente de la façon suivante
rtsp:// adresse ip de la caméra port nom du canal
• Exemple d’adresse RTSP pour caméras Comelit IP CAM 100
rtsp://192.168.1.200:8001/ch01_sub.264
• Exemple d’adresse RTSP pour caméras Comelit IP CAM 700
rtsp://192.168.1.200:554/1/stream2
Ajouter une nouvelle rubrique au répertoire Caméras
1. Cliquer sur la touche (touche [B] figure page 48).
2. Écrire le nom identifiant la rubrique du répertoire dans le champ « nom ».
3. Saisir l'adresse ViP à associer à cette rubrique dans le champ « adresse ».
4. Sélectionner la caméra désirée.
5. Cliquer sur pour sauvegarder la nouvelle rubrique au répertoire / cliquer sur pour
annuler la nouvelle rubrique.
`Cliquer sur pour accéder au répertoire Caméras.
Ajouter une nouvelle rubrique au répertoire Actionneurs
1. Cliquer sur la touche (touche [B] figure page 48).
2. Écrire le nom identifiant la rubrique du répertoire dans le champ « nom ».
3. Saisir l'adresse ViP à associer à cette rubrique dans le champ « adresse ».
4. Sélectionner la position du relais à valider.
5. Sélectionner le relais à valider.
6. Cliquer sur pour sauvegarder la nouvelle rubrique au répertoire / cliquer sur pour
annuler la nouvelle rubrique.
`Cliquer sur pour accéder au répertoire Actionneurs.
FR
50
4. Saisir le Nom de résident dans le champ « Nom de résident » pour accéder à la caméra IP
(selon la configuration de la caméra).
5. Saisir le mot de passe dans le champ « Mot de passe » pour accéder à la caméra IP (selon la
configuration de la caméra).
6. Cliquer sur pour sauvegarder la nouvelle rubrique au répertoire / cliquer sur
pour annuler la nouvelle rubrique.
Modifier une rubrique au répertoire
Éliminer une rubrique du répertoire
1. Cliquer sur la rubrique que l'on souhaite éliminer (le champ devient vert, voir figure page 50).
1. Cliquer sur la touche .
2. Cliquer sur pour confirmer l'élimination / cliquer sur pour annuler l'élimination.
1. Cliquer sur la rubrique que l'on souhaite modifier (le champ devient vert, voir figure page 50).
3. Cliquer sur la touche .
3. Modifier les champs que l'on souhaite modifier.
4. Cliquer sur pour sauvegarder les modifications / cliquer sur pour annuler les
modifications.
`Cliquer sur / / / / / pour sélectionner le
Répertoire choisi.
`Cliquer sur / / / / / pour sélectionner le
Répertoire choisi.
sélection rubrique du
répertoire
FR
51
Configuration des temps de minimisation et langue
`Cliquer sur pour accéder au menu « RÉGLAGES ».
`Cliquer sur pour accéder à la configuration « Temps de minimisation » et « Langue ».
Par défaut, le logiciel définit la valeur 00:00.
Temps de minimisation
`Saisir une valeur (minutes/secondes) pour définir le temps au bout duquel le logiciel pas-
sera automatiquement au format icône s’il n’est pas utilisé. En saisissant la valeur 00:00, le
logiciel restera toujours au premier plan.
Par défaut, le logiciel définit l'anglais comme langue d'utilisation.
`Pour changer de langue, sélectionner la langue du logiciel à partir du menu déroulant.
Langue
Paramétrage
FR
52
`Attribuer une adresse ViP au logiciel.
`Choisir une option entre « Master » et « Slave 1/.../15 ».
Master: par Master, on entend le moniteur principal d'un appartement. Chaque moniteur
Master du circuit doit avoir un code ViP diérent des autres. Le moniteur Master gère tous les
appels des postes extérieurs / standard / intercommunicants. Dans un appartement, un des
moniteurs doit être obligatoirement paramétré comme Master.
Slave: par Slave on entend un ou plusieurs moniteurs secondaires (15 maximum) d'un
appartement. Chaque Slave a la même adresse ViP que le moniteur Master mais est identifié
par un numéro univoque pour le diérencier des autres moniteurs Slave.
Adresse ViP : Chaque dispositif du système doit être paramétré avec un code diérent qui
est son adresse ViP. L’adresse ViP est un code à 8 chires qui identifie chaque dérivation et
qui peut être défini à volonté sans aucune séquence particulière à respecter. Il est cependant
conseillé de respecter un schéma logique pour conserver la trace des adresses enregistrées.
Ci-dessous, un exemple de schéma logique (en option) pour la saisie de l'adresse ViP.
Exemple : bâtiment/escalier/étage/appartement
01041156 • 00021022 • 01001223 • 01030009 • 00000012
`Cliquer sur pour accéder à la configuration des adresses.
`Cliquer sur pour accéder au menu « RÉGLAGES ».
Réglages avancés
Pour le Kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H et 8504, l’adresse
ViP est définie par défaut, à savoir 00000001 « Master ».
Configuration des adresses
Lors du premier accès aux surfaces - configuration adresses, programmation touches et configurations
appel - insérer un mot de passe : par défaut 0000 (pour définir un nouveau mot de passe, voir page 53).
`Insérer le mot de passe et cliquer sur pour accéder au réglage/à la modification des
configurations.
`Cliquer sur pour acher les configurations sans les modifier.
FR
53
Réglages réseau
Le logiciel identifie par défaut une carte réseau présente sur le terminal ; si nécessaire, il
est possible de configurer une autre carte réseau en la sélectionnant à partir du menu
déroulant.
1. Cliquer sur « changer mot de passe ».
2. Insérer les données requises.
3. Cliquer sur pour confirmer le nouveau mot de passe / Cliquer sur pour annuler
l’opération.
Changer mot de passe
`Appuyer sur afin que l’application relève les cartes de réseau présentes et mette
à jour la liste dans le menu déroulant.
touche Fermer Application
touche Minimiser Application
Active fermeture/minimisation application
Active fermeture application: valide le fonctionnement de la touche « Fermer Application ».
Active minimisation application: valide le fonctionnement de la touche « Minimiser Application ».
Bitrate vidéo: cette fonction permet de régler la qualité du flux vidéo en agissant sur le
BitRate (Kilobits transmis par seconde).
Bitrate vidéo
FR
54
`Appuyer sur afin que l’application relève les cartes audio présentes et mette à jour
la liste dans le menu déroulant.
Configuration audio
`Cliquer sur pour accéder à la configuration audio.
Entrée audio : carte audio du terminal dédiée à la gestion audio en entrée.
Sortie audio : carte audio du terminal dédiée à la gestion audio en sortie.
`Cliquer sur pour accéder au menu « RÉGLAGES ».
Cartes audio
Entrée audio : correspond au volume du micro.
Sortie audio : correspond au volume du haut-parleur durant une conversation.
Sonneries : correspond au volume des sonneries.
Alarmes : il s’agit du volume des appels prioritaires/ d’urgence.
Touches : correspond au volume de la tonalité des touches lorsque l'on appuie dessus.
Volumes
Type de mélodie : définir la mélodie pour les appels provenant d'un poste intérieur ou d'un poste
externe.
Mélodie : liste des mélodies disponibles.
Nombre de répétitions : sélectionner le nombre de répétitions pour la mélodie.
Mélodies
le logiciel identifie par défaut les cartes audio pour la gestion audio en entrée et en sortie
; si nécessaire, il est possible de configurer une autre carte audio en la sélectionnant dans le menu
déroulant.
FR
55
1
3
4
2
Configuration de la touche Ouvre-porte
`Sélectionner une option entre « Ouvre-porte » et « E/S de l'Actionneur ».
Ouvre-porte : Valide les relais embarqués sur les postes externes.
La fonction Ouvre-porte peut fonctionner selon deux modalités distinctes, « durant l'appel » ou « hors
appel ». Il est possible de faire de sorte que le bouton puisse commander simultanément jusqu'à 2 relais.
Par défaut, le logiciel configure la fonction « Ouvre-porte » pour valider le relais du poste
externe de l'interlocuteur « durant l'appel ».
1. Sélectionner « Config durant l'appel » / « Config hors appel » pour régler les
paramètres de chaque état.
2. Sélectionner l’option « Valider » pour autoriser l’opération.
3. Sélectionner le numéro du relais à valider.
Configuration de la fonction Ouvre-porte
Interlocuteur : En sélectionnant cette option, le relais du poste externe avec
lequel l'appel est en cours sera validé.
Porte : En sélectionnant cette option, il faudra également indiquer l'adresse
ViP du poste externe sur lequel valider le relais.
`Cliquer sur pour accéder au menu « RÉGLAGES ».
`Cliquer sur pour accéder à la configuration des touches.
`Cliquer sur pour accéder à la configuration de la touche Ouvre-porte.
Le relais 2 peut être utilisé uniquement : si la platine de rue est IKall, si la platine
de rue dispose du module civique Art. 3327 ou avec un module actionneur 1433.
4. Sélectionner le poste externe sur lequel valider le relais, entre :
Programmation des touches
Lors du premier accès aux surfaces - configuration adresses, programmation touches et configurations
appel - insérer un mot de passe : par défaut 0000 (pour définir un nouveau mot de passe, voir page 53).
`Insérer le mot de passe et cliquer sur pour accéder au réglage/à la modification des configurations.
`Cliquer sur pour acher les configurations sans les modifier.
FR
56
1
3
2
E/S de l'actionneur
E/S de l'actionneur : Valide le relais embarqué sur l'actionneur art. 1443 ou l'extension art.
SK9071 (à partir de la version V2.0).
1. Saisir l’adresse ViP de l’actionneur à commander.
2. Sélectionner la position du relais à valider.
3. Sélectionner le relais à valider.
Le relais 2 pour l’article 1433 est un open-collector 100 mA.
FR
57
`Cliquer sur / / / / pour accéder à la programmation des touches.
`Sélectionner une option parmi « Intercommunicant », « Auto-allumage », « Ouvre-porte », « E/S
de l'Actionneur », « Fonction désactivée ».
Pour ces touches, le logiciel définit par défaut : « Fonction désactivée ».
Adresse ViP : En sélectionnant cette option, il faudra ensuite saisir l'adresse
ViP de l'usager à associer à l'appel intercommunicant.
Étrier : En sélectionnant cette option, il faudra ensuite choisir d'appeler ou pas
le moniteur Master ou un moniteur Slave (pour lequel il faudra saisir le numéro
identifiant) du propre appartement.
Intercommunicant : En cochant cette option, il est possible de programmer des appels
intercommunicants vers un poste intérieur du circuit.
Configuration des touches / / / /
`Cliquer sur pour accéder au menu « RÉGLAGES ».
Configurer adresse ViP
`Cliquer sur pour accéder à la configuration des touches.
Lors du premier accès aux surfaces - configuration adresses, programmation touches et configurations
appel - insérer un mot de passe : par défaut 0000 (pour définir un nouveau mot de passe, voir page 53).
`Insérer le mot de passe et cliquer sur pour accéder au réglage/à la modification des
configurations.
`Cliquer sur pour acher les configurations sans les modifier.
FR
58
Auto-allumage : En cochant cette option, il est possible de programmer l'allumage
d'une caméra au choix faisant partie du circuit (jusqu'à un maximum de 9 caméras).
Si plusieurs caméras sont configurées pour la fonction auto-allumage (9 maximum),
le logiciel en choisira une cycliquement chaque fois que l'on appuie sur la touche.
1. Sélectionner la caméra à éliminer dans la fenêtre adresse (le champ devient vert).
2. Cliquer sur le bouton Désactiver.
3. Cliquer sur pour confirmer la désactivation de la caméra, cliquer sur
pour annuler la désactivation de la caméra.
1. Sélectionner la caméra à modifier dans la fenêtre adresse (le champ devient
vert).
2. Cliquer sur le bouton Modifier.
3. Modifier l'adresse ViP du poste externe ou du module caméras auquel associer la
fonction « Auto-allumage » dans le champ « Adresse ».
4. Sélectionner la caméra à partir de laquelle l'on souhaite recevoir l'image.
5. Cliquer sur pour sauvegarder les modifications ou cliquer sur pour annuler
les modifications.
1. Sélectionner un lecteur disponible dans la fenêtre adresse.
2. Cliquer sur le bouton Modifier.
3. Saisir l'adresse ViP du poste externe ou du module caméras auquel associer la fonction
« Auto-allumage » dans le champ « Adresse ».
4. Sélectionner la caméra à partir de laquelle l'on souhaite recevoir l'image.
5. Cliquer sur pour sauvegarder les réglages ou cliquer sur pour annuler les
réglages.
Ajouter une caméra
Modifier une caméra
Éliminer une caméra
Pour le Kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H et 8504 la fonction
« auto-allumage » ( ) est définie par défaut pour appeler le poste externe avec
l’adresse ViP 00000100.
FR
59
Ouvre-porte : voir page 55.
E/S de l'actionneur : voir page 56.
Fonction désactivée : En cochant cette option, la touche sera désactivée (option par
défaut).
`Cliquer sur pour accéder à la configuration de la touche Privacy.
`Sélectionner une option parmi « Fonction Médecin », « Fonction Privacy », « Fonction Médecin + Privacy ».
Fonction Médecin la fonction Médecin permet d'actionner automatiquement l’ouvre-porte du
poste externe appelant à la suite d'un appel à l'adresse du portier vidéo et/ou de l'interphone
sur lequel la fonction a été validée.
Fonction Privacy : le service Privacy exclut la sonnerie sur appel provenant du poste externe,
du standard et du poste intérieur.
Fonction Médecin + Privacy : la fonction Médecin + Privacy désactive la sonnerie de
l'interphone comme pour la fonction Privacy et permet d'actionner automatiquement
l’ouvre-porte du poste externe appelant à la suite d'un appel à l'adresse du portier vidéo et/ou
de l'interphone sur lequel la fonction a été validée.
Configuration de la touche Privacy
`Cliquer sur pour accéder au menu « RÉGLAGES ».
`Cliquer sur pour accéder à la configuration des touches.
Par défaut, le logiciel définit la « Fonction Privacy ».
Lors du premier accès aux surfaces - configuration adresses, programmation touches et configurations
appel - insérer un mot de passe : par défaut 0000 (pour définir un nouveau mot de passe, voir page 53).
`Insérer le mot de passe et cliquer sur pour accéder au réglage/à la modification des configurations.
`Cliquer sur pour acher les configurations sans les modifier.
FR
60
`Cliquer sur pour accéder au menu de configuration.
Attente de la réponse : temps au bout duquel l'appel résultera conclu si l'on n'a pas répondu
(par défaut 01:00).
Conversation interne : Définir la durée maximale d'une conversation avec un poste intérieur
(par défaut 01:30).
Conversation externe : Définir la durée maximale d'une conversation avec un poste externe
(par défaut 01:30).
Configuration de l'appel
`Cliquer sur pour accéder au menu « RÉGLAGES ».
Temps de l'appel
Renvoi d'appel
3a
4
2
3b
1
1. Pour programmer la déviation temporisée : définir le « Temps d’attente » (00:30 par défaut).
Le système ne permet pas de définir une valeur supérieure au temps d’ « Attente de la
réponse ».
2. Définir l’adresse du poste intérieur ou du standard auquel l’on veut renvoyer l’appel.
3.
Pour valider les fonctions correspondantes, cocher « Activer déviation temporisée » (3a) et/ou
cocher « Activer déviation sur occupé » (3b) (uniquement après avoir suivi les consignes 1 et 2).
4.Retourner à la page d’accueil et cliquer sur la touche pour activer/désactiver la
déviation d’appel.
L’icône rouge indique que la fonction est activée, l’icône verte indique que la fonction n’est
pas activée.
Lors du premier accès aux surfaces - configuration adresses, programmation touches et configurations
appel - insérer un mot de passe : par défaut 0000 (pour définir un nouveau mot de passe, voir page 53).
`Insérer le mot de passe et cliquer sur pour accéder au réglage/à la modification des configurations.
`Cliquer sur pour acher les configurations sans les modifier.
FR
61
`Cliquer sur pour accéder à l’exportation / importation des Répertoires et à la Configuration.
`Cliquer sur pour acher les « informations sur le logiciel ».
Enregistrer : Cliquer sur ce bouton pour enregistrer le fichier de configuration sur la clé USB
Comelit.
Importer* : Cliquer sur ce bouton pour importer le fichier de configuration à partir de la clé
USB Comelit.
Gestion des fichiers de configuration
Gestion des répertoires
Enregistrer : Cliquer sur ce bouton pour enregistrer les répertoires sur la clé USB Comelit.
Importer* : Cliquer sur ce bouton pour importer les répertoires à partir de la clé USB Comelit.
`Cliquer sur pour accéder au menu « RÉGLAGES ».
`Cliquer sur pour accéder au menu « RÉGLAGES ».
Informations sur le logiciel
Exportation / Importation Répertoires et Configuration (uniquement pour plates-formes Windows)
* Les opérations d’importation impliquent le redémarrage du logiciel d’application :
`Procéder au redémarrage manuel à l’aide des boutons de fermeture.
ou :
`Quitter la page actuelle pour procéder à une fermeture automatique (une fenêtre
visualisant une minuterie s’ache). Rouvrir le logiciel.
NL
62
Inhoud
Beschrijving van het softwareprogramma PC-Intercom art. 1454 ................................................ 63
Installatie voor Windows ...................................................................................................................63
Beschrijving van de interface ............................................................................................................64
Het programma gebruiken ................................................................................................................65
Een oproep beantwoorden ........................................................................................................... 65
Functie Deuropener ......................................................................................................................66
Functie Relais I/O .......................................................................................................................... 66
Functie Intercom ...........................................................................................................................66
Functie Beeldoproep .....................................................................................................................66
Functie Privacy / Arts ....................................................................................................................66
Functie Oproepen doorschakelen ...............................................................................................66
De lijsten gebruiken ......................................................................................................................67
Oproep naar gebruiker/portier .................................................................................................. 67
Camera's inschakelen ..............................................................................................................67
Relais activeren ........................................................................................................................67
Lijsten beheren ................................................................................................................................... 68
Een nieuw item toevoegen aan de lijst van gebruikers/portiers/entreepanelen .......................68
Een nieuw item toevoegen aan de lijst van camera's ...............................................................68
Een nieuw item toevoegen aan de lijst van relais .....................................................................69
Een nieuw item toevoegen aan de lijst van CCTV-camera’s ....................................................69
Een item in de lijst wijzigen ....................................................................................................... 70
Een item uit de lijst verwijderen ................................................................................................70
Instellingen..........................................................................................................................................71
Tijden voor minimaliseren en taal configureren .........................................................................71
Adressen configureren .................................................................................................................72
Audio configureren .......................................................................................................................74
Toetsen programmeren ................................................................................................................75
Toets Deuropener configureren ........................................................................................75
Toetsen / / / / configureren ............................................................77
Toets Privacy configureren ............................................................................................. 79
Oproep configureren ....................................................................................................................80
Lijsten en configuratie exporteren/importeren (alleen voor Windows) ......................................81
Informatie over het programma ................................................................................................... 81
NL
63
Installatie voor Windows
1. Zet de computer aan.
2. Plaats de USB-stick met de software art. 1454 PC-Intercom in de USB-poort.
3. Ga naar Mijn computer.
4. Zoek het station van de USB-stick en open het.
5. Dubbelklik op het pictogram pc-intercom-v[...]-setup.exe.
6. Volg de instructies op het scherm totdat de installatie van het softwareprogramma voltooid is.
Beschrijving van het softwareprogramma PC-Intercom art. 1454
Het softwareprogramma PC-Intercom art. 1454 maakt het mogelijk om een computer op een ViP-systeem aan
te sluiten en deze vervolgens te gebruiken voor het beantwoorden en uitvoeren van oproepen zoals een video-
intercom.
U kunt het programma alleen gebruiken als de USB-stick op de computer is aangesloten.
Tijdens de installatie verschijnt het onderstaande scherm. Het raadzaam om hier alle vier de
opties geselecteerd te houden, zodat het programma automatisch de instellingen kan configur-
eren voor een eventuele firewall, netwerkinstellingen en antivirussoftware.
Tijdens de installatie kunnen er waarschuwingsvensters verschijnen. Klik dan altijd op OK.
Als er na de installatie, wanneer u het softwareprogramma start, problemen optreden,
raadpleeg dan het bestand README.TXT. U vindt dit bestand op de USB-stick.
NL
64
Beschrijving van de interface
11
13
18
12
15
910 68 5 4 3
2 1
7
16 17
19
14
1.
Programma sluiten.
2.
Programma minimaliseren.
3.
Menu Instellingen.
4. Lijst van CCTV-camera’s.
5.
Lijst van relais.
6.
Lijst van camera’s.
7.
Lijst van entreepanelen.
8.
Lijst van portiers.
9.
Lijst van gebruikers.
10.
Home (terugkeren naar het hoofdscherm).
11.
Programmeerbare toetsen voor de functies Intercomoproep, Beeldoproep en Relais inschakelen.
12.
Toets Beeldoproep (programmeerbaar).
13.
Programmeerbare toets voor de functies Arts, Privacy en Privacy + Arts.
14.
Toets voor het in-/uitschakelen van oproepdoorschakeling (alleen beschikbaar indien geprogrammeerd).
15.
Toets Gesprek starten.
16.
Toets voor het weigeren van de oproep.
17.
Toets Deuropener (programmeerbaar).
18.
Gedeelte van de monitor waar de status van de oproepen en de melding van ViP-alarmoproepen wor-
den weergegeven.
19.
Gedeelte van de monitor waar de beelden van de camera’s van het systeem worden weergegeven.
NL
65
1. ViP-adres van de beller of naam van de beller
(indien opgenomen in de lijst).
2. Status van de oproep of melding van de
ViP-alarmoproep.
ViP-alarmoproepen (alarm, paniek, brand, ur-
gente oproep) krijgen voorrang boven andere
oproepen en hebben voorgeprogrammeerde
beltonen en kleuren.
Een oproep beantwoorden
Wanneer er een oproep van een entreepaneel wordt ontvangen, toont de monitor in het geval van
een ‘master’-hoofdmonitor (max. 1 per woning) en tot 3 secundaire ‘slave’-monitors automatisch
de beelden afkomstig van het entreepaneel. In het geval van een secundaire slave-monitor (van
4° tot 15°) verschijnt er slechts een melding over een oproep vanaf het entreepaneel (aangezien er
maximaal 4 apparaten met video kunnen zijn). Vanaf de secundaire monitor kan het videosignaal
worden verkregen zonder de oproep te beantwoorden. Hiervoor klikt u op de toets
`Klik op om de acties uit te voeren die zijn ingesteld voor de deuropentoets.
`Klik op om de oproep te weigeren.
`Klik op om het geluid te activeren (en in het geval van een secundair monitor het video-
signaal te ontvangen door deze van andere monitors te onttrekken).
`Klik op om de oproep te onderbreken.
`Klik op om de microfoon uit te schakelen.
Het pictogram kleurt rood.
Het programma gebruiken
WACHTEN OP ANTWOORD
COMMUNICATIE I
1 2
NL
66
Functie Oproepen doorschakelen
` Klik op de toets om de geprogrammeerde functie te activeren/deactiveren.
Een rood pictogram geeft aan dat de functie actief is. Een groen pictogram geeft aan dat de
functie niet actief is.
De functie ‘Oproepen doorschakelen’ kan gebruikt worden om een oproep door te schakelen
naar een interne aansluiting of een centrale (zie pag. 80 voor de configuratie).
Functie Deuropener
De functie Deuropener werkt zowel tijdens de oproep als buiten de oproep (ruststand). Voor
elke modus (tijdens de oproep of ruststand) kunnen 2 opties worden geprogrammeerd.
`Klik op de toets ( / / / / ) die met de functie Deuropener is
geprogrammeerd om de geprogrammeerde opties uit te voeren.
`Klik op de toets ( / / / / ) die met de functie Relais I/O is
geprogrammeerd om de geprogrammeerde optie uit te voeren.
Functie Relais I/O
Met de functie Relais I/O (standaard niet geactiveerd) kan een relais worden geactiveerd van
een bepaalde actuator die in het systeem is geïnstalleerd (zie pag. 76 voor de configuratie).
Functie Intercom
Met de intercomfunctie (standaard niet geactiveerd) kan een oproep naar een interne aanslui-
ting worden gestuurd (monitor, centrale, deurtelefoon of PC-Intercom) (zie pag.77 voor de
configuratie).
`Klik op de toets ( / / / ) die met de intercomfunctie is geprogram-
meerd om de oproep te versturen.
Functie Beeldoproep
Met de functie Beeldoproep (standaard niet geactiveerd) kan het beeld van de camera van een
entreepaneel of een externe camera worden weergegeven (zie pag. 78 voor de configuratie).
`Klik op de toets ( / / / / ) die met de functie Beeldoproep is
geprogrammeerd om de beelden van de camera weer te geven.
Als er meerdere camera's aan de functie Beeldoproep gekoppeld zijn, klik dan meerdere ma-
len op de knop om achtereenvolgens de verschillende videobronnen weer te geven.
Functie Privacy / Arts
`Klik op de toets om de geprogrammeerde functie te activeren.
De toets wordt rood verlicht om aan te geven dat de functie geactiveerd is.
Als de hoofdpagina niet wordt weergegeven, klik dan op om naar de startpagina te gaan.
Standaard is de functie Privacy door het programma ingesteld (zie pag. 79 voor de configuratie).
Standaard is de functie Deuropener zo ingesteld dat het relais van het entreepaneel tijdens de
oproep wordt geactiveerd (zie pag. 75 voor de configuratie).
NL
67
De lijsten gebruiken
Oproep naar gebruiker/portier
1. Klik op de toets / om naar de lijst van gebruikers/portiers te gaan.
2. Klik op de naam aan wie u de oproep wilt doen (het veld wordt groen, zie de afbeelding op pag.
66).
3. Klik op (toets [A], zie de afbeelding op pag. 68) om de oproep te starten.
4. Klik op als u de functie die aan de toets Deuropener is gekoppeld wilt uitvoeren.
5. Klik op als u de oproep wilt onderbreken.
Camera's inschakelen
1. Klik op de toets / / om naar de lijst van camera's/entreepanelen
te gaan/CCTV-camera’s
2. Klik op het item waarvoor u de camera's wilt inschakelen (het veld wordt groen, zie de afbeel-
ding op pag. 66).
3. Klik op (toets [A], zie de afbeelding op pag. 68) om de camera te activeren.
4. Klik op als u de functie die aan de toets Deuropener is gekoppeld wilt uitvoeren.
5. Klik op als u de camera wilt uitschakelen.
Relais activeren
1. Klik op de toets om naar de lijst van relais te gaan.
2. Klik op het item van het relais dat u wilt activeren (het veld wordt groen, zie de afbeelding op
pag. 66).
3. Klik op (toets [A], zie de afbeelding op pag. 68) om het relais te activeren.
Met de functie voor oproepen naar gebruiker/portier kunt u een oproep naar een andere
interne aansluiting of een ander ViP-adres doen (zie voor het toevoegen, annuleren en wijzigen
van een item op de lijst van gebruikers/portiers pag. 68).
Met de functie Camera's inschakelen kan het beeld van de camera van een entreepaneel of
een externe camera worden weergegeven (zie voor het toevoegen, annuleren en wijzigen van
een item op de lijst van camera's/entreepanelen pag. 69).
Met de functie Relais activeren kan een relais worden geactiveerd van een bepaalde actuator
die in het systeem is geïnstalleerd (zie voor het toevoegen, annuleren en wijzigen van een item
op de lijst van relais pag. 69).
NL
68
Lijsten beheren
`Klik op / / om naar de lijst van gebruikers/portiers/entreepanelen te gaan.
Een nieuw item toevoegen aan de lijst van gebruikers/portiers/entreepanelen
1. Klik op de toets / / (toets [B], zie de afbeelding op pag. 68).
2. Voer in het veld Naam een naam voor het item op de lijst in.
3. Voer in het veld Adres het ViP-adres in dat u aan dat item wilt toewijzen.
4. Selecteer een van de volgende opties (alleen voor de lijst van gebruikers): De hele woning,
Master, Slave 1/.../15.
5. Klik op om het nieuwe item in de lijst op te slaan, of klik op om de invoer te annuleren.
De hele woning: als u deze optie selecteert, doet u een oproep naar alle interne aan-
sluitingen van het systeem dat aan het aangegeven ViP-adres gekoppeld is.
Master: als u deze optie selecteert, doet u een oproep naar de mastermonitor van het
systeem dat aan het aangegeven ViP-adres gekoppeld is.
Slave 1/.../15: als u deze optie selecteert, doet u een oproep naar slavemonitor
1/.../15 van het systeem dat aan het aangegeven ViP-adres gekoppeld is.
[A]
[B]
NL
69
Een nieuw item toevoegen aan de lijst van CCTV-camera’s
`Klik op om naar de lijst van CCTV-camera’s te gaan.
1. Klik op de toets (toets [B], zie de afbeelding op pag. 68).
2. Voer in het veld “Naam” de naam in van de camera uit de lijst.
3. Voer in het veld “Adres” het RTSP-adres is van de IP-camera.
Het RTSP-adres is als volgt samengesteld
rtsp:// ip-adres van de camera poort naam van het kanaal
• Voorbeeld RTSP-adres voor Comelit-camera’s IP CAM 100
rtsp://192.168.1.200:8001/ch01_sub.264
• Voorbeeld RTSP-adres voor Comelit-camera’s IP CAM 700
rtsp://192.168.1.200:554/1/stream2
Een nieuw item toevoegen aan de lijst van camera's
1. Klik op de toets (toets [B], zie de afbeelding op pag. 68).
2. Voer in het veld Naam een naam voor het item op de lijst in.
3. Voer in het veld Adres het ViP-adres in dat u aan dat item wilt toewijzen.
4. Selecteer de gewenste camera.
5. Klik op om het nieuwe item in de lijst op te slaan, of klik op om de invoer te annuleren.
`Klik op om naar de lijst van camera's te gaan.
Een nieuw item toevoegen aan de lijst van relais
1. Klik op de toets (toets [B], zie de afbeelding op pag. 68).
2. Voer in het veld Naam een naam voor het item op de lijst in.
3. Voer in het veld Adres het ViP-adres in dat u aan dat item wilt toewijzen.
4. Selecteer de positie van het relais dat u wilt activeren.
5. Selecteer het relais dat u wilt activeren.
6. Klik op om het nieuwe item in de lijst op te slaan, of klik op om de invoer te annuleren.
`Klik op om naar de lijst van relais te gaan.
NL
70
4. Voer in het veld “Gebruikersnaam” de gebruikersnaam in om toegang te krijgen tot de IP-camera
(volgens configuratie camera).
5. Voer in het veld “Wachtwoord” het wachtwoord in om toegang te krijgen tot de IP-camera (vol-
gens configuratie camera).
6. Klik op om het nieuwe item in de lijst op te slaan / klik op om het nieuwe item te annuleren.
Een item in de lijst wijzigen
Een item uit de lijst verwijderen
1. Klik op het item dat u wilt verwijderen (het veld wordt groen, zie de afbeelding op pag. 70).
2. Klik op de toets .
3. Klik op om de verwijdering te bevestigen, of klik op om de verwijdering te annuleren.
1. Klik op het item dat u wilt wijzigen (het veld wordt groen, zie de afbeelding op pag. 70).
2. Klik op de toets .
3. Wijzig de gewenste velden.
4. Klik op om de wijzigingen op te slaan, of klik op om de wijzigingen te annuleren.
`Klik op / / / / / om de gewenste lijst te
selecteren.
`Klik op / / / / / om de gewenste lijst te
selecteren.
Geselecteerd item in
de lijst
NL
71
Tijden voor minimaliseren en taal configureren
`Klik op om naar het menu Instellingen te gaan.
`Klik op om naar de configuratie-instellingen van de tijden voor minimaliseren (verkleinings-
tijd) en de taal te gaan.
Standaard staat het programma ingesteld op de waarde 00:00.
Minimaliseringstijd (verkleiningstijd)
`Voer een waarde (minuten/seconden) in om in te stellen na hoeveel tijd het softwarepro-
gramma automatisch tot een pictogram wordt verkleind indien het niet wordt gebruikt. Als
de waarde 00:00 wordt ingevoerd, blijft het programma altijd op de voorgrond.
Standaard staat het programma ingesteld op de taal Engels.
`Selecteer in het keuzemenu de gewenste taal voor het programma als u de taal wilt wijzi-
gen.
Taal
Instellingen
NL
72
`Een ViP-adres aan het programma toewijzen.
`De optie Master of Slave 1/.../15 selecteren.
Master: een master is de hoofdmonitor van een woning. Iedere mastermonitor van het
systeem moet een andere ViP-code hebben. De mastermonitor beheert alle oproepen vanaf
entreepaneel / centrale / intercoms. In de woning moet altijd minimaal een van de monitors als
master ingesteld zijn.
Slave: onder slave worden één of meer secundaire monitors (MAX 15) van een woning ver-
staan. Iedere slave heeft hetzelfde ViP-adres als de mastermonitor, maar wordt geïdentificeerd
met een uniek nummer om deze van de andere slavemonitors te onderscheiden.
ViP-adres: ieder toestel van het systeem moet geprogrammeerd worden met een andere code,
die ViP-adres wordt genoemd. Het ViP-adres is een code van 8 cijfers die ieder afgetakt toestel
aanduidt en die naar wens en zonder vaststaande volgorde kan worden ingevoerd. Het wordt ech-
ter aangeraden een logisch schema te gebruiken om de ingevoerde adressen te kunnen traceren.
Hieronder ziet u een (optioneel) logisch schema voor de invoer van het ViP-adres.
Voorbeeld: gebouw/trappenhuis/verdieping/woning
01041156 • 00021022 • 01001223 • 01030009 • 00000012
Adressen configureren
`Klik op om naar de instellingen voor configuratie van de adressen te gaan.
`Klik op om naar het menu Instellingen te gaan.
Geavanceerde instellingen
Voor de Kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H en 8504 is het ViP-
adres standaard ingesteld op 00000001 Master.
Wanneer de onderdelen voor het configureren van adressen, het programmeren van toetsen en het config-
ureren van oproepen voor het eerst worden geopend, moet u een wachtwoord invoeren: standaard 0000
(zie pag. 73 als u een nieuw wachtwoord wilt instellen).
`Voer het wachtwoord in en klik op om naar de onderdelen voor het instellen/wijzigen van de config-
uraties te gaan.
`Klik op om de configuraties weer te geven zonder mogelijkheid ze aan te passen.
NL
73
Netwerkinstellingen
Het programma vindt standaard een netwerkkaart dat op de eigen terminal aanwezig is.
Indien nodig kunt u een andere netwerkkaart instellen door deze in het keuzemenu te selecteren.
1. Klik op ‘Wachtwoord wijzigen’.
2. Voer de gevraagde gegevens in.
3. Klik op om de wijziging van het wachtwoord te bevestigen, of klik op om de wijziging
van het wachtwoord te annuleren.
Changer mot de passe
`Door op de knop te drukken, detecteert de toepassing de aanwezige netwerk-
kaarten en actualiseert de lijst in het keuzemenu
toets toepassing sluiten
toets toepassing minimaliseren
Activeert toepassing sluiten/minimaliseren
Activeert sluiting toepassing: schakelt de werking van de toets “Toepassing sluiten” in.
Activeert minimalisering toepassing: schakelt de werking van de toets “Toepassing minimaliseren” in.
Video bitrate: met deze functie kan de kwaliteit van de videostreaming worden geregeld door
middel van de bitrate (aantal verzonden kilobits per seconde).
Video bitrate
NL
74
Audio configureren
`Klik op om naar de instellingen voor configuratie van de audio te gaan.
Audio In: audiokaart van de terminal voor beheer van de inkomende audio.
Audio Out: audiokaart van de terminal voor beheer van de uitgaande audio.
`Klik op om naar het menu Instellingen te gaan.
Audiokaarten
Audio In: dit is het volume van de eigen microfoon.
Audio Out: dit is het volume van de luidspreker tijdens een gesprek.
Beltonen: dit is het volume van de beltonen.
Alarmen: is het volume van prioriteit-/noodoproepen.
Toetsen: dit is het volume voor het indrukken van toetsen van het programma.
Volumes
Type beltoon: hier kunt u de beltoon instellen voor oproepen van een interne aansluiting of
een entreepaneel.
Beltoon: hier vindt u de lijst met beschikbare beltonen.
Aantal herhalingen: selecteer hoe vaak de beltoon moet worden herhaald.
Beltonen
Het programma vindt standaard de audiokaarten voor het beheer van inkomende en
uitgaande audio. Indien nodig kunt u een andere audiokaart instellen door deze in het
keuzemenu te selecteren.
`Door op de knop te drukken, detecteert de toepassing de aanwezige geluids-
kaarten en actualiseert de lijst in het keuzemenu.
NL
75
1
3
4
2
Toetsen programmeren
Toets Deuropener configureren
`Selecteer de optie Deuropener of Relais I/O.
Deuropener: hiermee worden de relais geactiveerd die in de entreepanelen zijn geïnte-
greerd. De functie Deuropener heeft twee verschillende modi: tijdens de oproep en buiten
de oproep (ruststand). Er kunnen maximaal 2 relais tegelijk met de knop worden bediend.
Standaard is de functie Deuropener zo ingesteld dat het relais van het entreepaneel tijdens
de oproep wordt geactiveerd.
1. Selecteer ‘Config. gedurende oproep’ of ‘Config. buiten oproep’ om de instel-
lingen voor elke status te configureren.
2. Selecteer de optie Actief om de functie in te schakelen.
3. Selecteer het nummer van het relais dat u wilt activeren.
Deuropenerfunctie configureren
Gesprekspartner: als deze optie geselecteerd is, wordt het relais geactiveerd
van het entreepaneel waarmee de oproep gaande is.
Deur: als deze optie geselecteerd wordt, moet u vervolgens het ViP-adres
invoeren van het entreepaneel waarvoor u het relais wilt activeren.
`Klik op om naar het menu Instellingen te gaan.
`Klik op om naar de instellingen voor het programmeren van de toetsen te gaan.
`Klik op om naar de instellingen voor configuratie van de toets Deuropener te gaan.
Relais 2 kan alleen worden gebruikt als het entreepaneel iKall is, als op het
entreepaneel de huisnummermodule art. 3327 is geïnstalleerd, of met een
relaissturingsmodule 1433.
4. Selecteer waarvoor u het relais wilt activeren:
Wanneer de onderdelen voor het configureren van adressen, het programmeren van toetsen en
het configureren van oproepen voor het eerst worden geopend, moet u een wachtwoord invoeren:
standaard 0000 (zie pag.
73
als u een nieuw wachtwoord wilt instellen).
`Voer het wachtwoord in en klik op om naar de onderdelen voor het instellen/wijzigen van de config-
uraties te gaan.
`Klik op om de configuraties weer te geven zonder mogelijkheid ze aan te passen.
NL
76
1
3
2
Relais I/O
Relais I/O: hiermee wordt het relais geactiveerd dat geïntegreerd is in het accessoire actu-
ator art. 1443 of de uitbreiding art. SK9071 (vanaf versie V2.0).
1. Voer het ViP-adres in van het relais dat u wilt beheren.
2. Selecteer de positie van het relais dat u wilt activeren.
3. Selecteer het relais dat u wilt activeren.
Relais 2 voor art. 1433 is een open collector 100 mA.
NL
77
`Klik op / / / / om naar de instellingen voor het programmeren
van de toetsen te gaan.
`Selecteer een van de volgende opties: Intercom, Activering beeldoproep, Deuropener, Relais
I/O, Functie gedeactiveerd.
Standaard is voor deze toetsen de volgende instelling geconfigureerd: Functie gedeactiveerd.
ViP-adres: als u deze optie selecteert, moet u vervolgens het ViP-adres invoe-
ren van de gebruiker die u aan de intercomoproep wilt koppelen.
Grondplaat: als u deze optie selecteert, moet u vervolgens bepalen of u de
mastermonitor of een slavemonitor (waarvoor u vervolgens het identificatie-
nummer moet invoeren) van uw woning wilt oproepen.
Intercom: als u deze optie selecteert, kunt u intercomoproepen naar een interne aanslui-
ting van het systeem programmeren.
Toetsen / / / / configureren
`Klik op om naar het menu Instellingen te gaan.
ViP-adres configureren
`Klik op om naar de instellingen voor het programmeren van de toetsen te gaan.
Wanneer de onderdelen voor het configureren van adressen, het programmeren van toetsen en
het configureren van oproepen voor het eerst worden geopend, moet u een wachtwoord invoeren:
standaard 0000 (zie pag.
73
als u een nieuw wachtwoord wilt instellen).
`Voer het wachtwoord in en klik op om naar de onderdelen voor het instellen/wijzigen van de config-
uraties te gaan.
`Klik op om de configuraties weer te geven zonder mogelijkheid ze aan te passen.
NL
78
Activering beeldoproep: als u deze optie selecteert, kunt u de activering programme-
ren van een camera die op het systeem is aangesloten (maximaal 9 camera's).
Indien er meerdere camera's voor de functie Beeldoproep worden ingesteld (MAX 9),
kunt u meerdere malen op deze de toets klikken om achtereenvolgens de verschillende
camera's weer te geven.
1. Selecteer in het venster Adres de camera die u wilt verwijderen (het veld
wordt groen).
2. Klik op de knop Deactiveren.
3. Klik op om de uitschakeling van de camera te bevestigen, of klik op
om de uitschakeling van de camera te annuleren.
1. Selecteer in het venster Adres de camera die u wilt wijzigen (het veld wordt groen).
2. Klik op de knop Wijzigen.
3. Wijzig in het veld Adres het ViP-adres van het entreepaneel of de cameramodule
waaraan u de functie Beeldoproep wilt koppelen.
4. Selecteer de camera waarvan u het beeld wilt ontvangen.
5. Klik op om de wijzigingen op te slaan, of op om de wijzigingen te annuleren.
1. Selecteer in het venster Adres een beschikbare ingang.
2. Klik op de knop Wijzigen.
3. Voer in het veld Adres het ViP-adres in van het entreepaneel of de cameramo-
dule waaraan u de functie Beeldoproep wilt koppelen.
4. Selecteer de camera waarvan u het beeld wilt ontvangen.
5. Klik op om de instellingen op te slaan, of op om de instellingen te an-
nuleren.
Een camera toevoegen
Een camera wijzigen
Een camera verwijderen
Voor de Kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H en 8504 is de functie
‘Beeldoproep’ ( ) standaard ingesteld om de porter op te roepen op het ViP-adres
00000100.
NL
79
Deuropener: zie pagina 75.
Relais I/O: zie pagina 76.
Functie gedeactiveerd: als u deze optie selecteert, wordt de toets gedeactiveerd (stan-
daardoptie).
`Klik op om naar de configuratie-instellingen van de toets Privacy te gaan.
`Selecteer een van de opties: Artsfunctie, Privacyfunctie, Arts- en privacyfunctie.
Artsfunctie: met de artsfunctie wordt de deuropener van het oproepende entreepaneel au-
tomatisch ingeschakeld nadat er een oproep is gedaan naar het adres van de video-intercom
en/of deurtelefoon waarvoor deze functie is geactiveerd.
Privacyfunctie: wanneer de privacyfunctie actief is, wordt de beltoon voor een oproep vanaf
een entreepaneel, centrale en interne aansluiting uitgeschakeld.
Arts- en privacyfunctie: met de arts- en privacyfunctie wordt de beltoon van de deurtelefoon
uitgeschakeld zoals bij de privacyfunctie, maar wordt tevens de deuropener van het oproepen-
de entreepaneel automatisch ingeschakeld nadat er een oproep is gedaan naar het adres van
de video-intercom en/of deurtelefoon waarvoor deze functie is geactiveerd.
Toets Privacy configureren
`Klik op om naar het menu Instellingen te gaan.
`Klik op om naar de instellingen voor het programmeren van de toetsen te gaan.
Standaard is de Privacyfunctie door het programma ingesteld.
Wanneer de onderdelen voor het configureren van adressen, het programmeren van toetsen en
het configureren van oproepen voor het eerst worden geopend, moet u een wachtwoord invoeren:
standaard 0000 (zie pag.
73
als u een nieuw wachtwoord wilt instellen).
`Voer het wachtwoord in en klik op om naar de onderdelen voor het instellen/wijzigen van de config-
uraties te gaan.
`Klik op om de configuraties weer te geven zonder mogelijkheid ze aan te passen.
NL
80
Wanneer de onderdelen voor het configureren van adressen, het programmeren van toetsen en
het configureren van oproepen voor het eerst worden geopend, moet u een wachtwoord invoeren:
standaard 0000 (zie pag.
73
als u een nieuw wachtwoord wilt instellen).
`Voer het wachtwoord in en klik op om naar de onderdelen voor het instellen/wijzigen van de config-
uraties te gaan.
`Klik op om de configuraties weer te geven zonder mogelijkheid ze aan te passen.
`Klik op om naar het configuratiemenu te gaan.
Wacht op antwoord: dit is de tijd waarna een oproep wordt beëindigd als deze niet wordt beantwoord (stan-
daard 01:00).
Intern gesprek: hier kunt u de maximumtijd van een gesprek met een interne aansluiting instellen (standaard
01:30).
Extern gesprek: hier kunt u de maximumtijd van een gesprek met een entreepaneel instellen (standaard 01:30).
Oproep configureren
`Klik op om naar het menu Instellingen te gaan.
Oproeptijden
Oproep doorschakelen
3a
4
2
3b
1
1. Als u een doorschakeling met tijdsinstelling wilt programmeren, stelt u de ‘Wachttijd’ in (standaard
00:30). Er kan geen hogere waarde worden ingesteld dan de tijd die is ingesteld voor het wachten op
een antwoord.
2. Stel het adres in van de interne aansluiting of de centrale waarnaar u de oproep wilt doorschakelen.
3. Als u de opties ‘ Doorschakeling na bep. tijd activeren’ (3a) en/of ‘ Doorschakeling bij bezet
activeren’ (3b) wilt activeren, schakelt u de betreende selectievakjes in (nadat stappen 1 en 2 zijn
uitgevoerd).
4. Keer terug naar de startpagina en klik op de toets om de doorschakeling van oproepen in- of uit
te schakelen.
Een rood pictogram geeft aan dat de functie actief is. Een groen pictogram geeft aan dat de
functie niet actief is.
NL
81
`Klik op om naar de instellingen voor het exporteren/importeren van de lijsten en configuratie te
gaan.
`Klik op om de informatie over het programma weer te geven.
Opslaan: klik op deze knop om het configuratiebestand op de USB-stick van Comelit op te
slaan.
Importeren*: klik op deze knop om het configuratiebestand van de USB-stick van Comelit te
importeren.
Configuratiebestand beheren
Lijsten beheren
Opslaan: klik op deze knop om de lijsten op de USB-stick van Comelit op te slaan.
Importeren*: klik op deze knop om de lijsten van de USB-stick van Comelit te importeren.
Lijsten en configuratie exporteren/importeren (alleen voor Windows)
Informatie over het programma
`Klik op om naar het menu Instellingen te gaan.
`Klik op om naar het menu Instellingen te gaan.
* Bij het importeren is een herstart van de applicatie vereist:
`Gebruik de sluitknoppen om een handmatige herstart uit te voeren.
of:
`Sluit de huidige pagina om het sluiten automatisch uit te voeren (er verschijnt een
aftelvenster). Open de software vervolgens opnieuw.
DE
82
Inhaltsverzeichnis
Beschreibung der Software PC-Intercom Art. 1454 .......................................................................83
Installation mit Windows ...................................................................................................................83
Beschreibung der Benutzeroberfläche der Software .....................................................................84
Benutzung der Software .................................................................................................................... 85
Ruf entgegennehmen ...................................................................................................................85
Türönerfunktion ...........................................................................................................................86
Funktion Relais I/O ........................................................................................................................86
Funktion Intercom .........................................................................................................................86
Funktion Selbsteinschaltung ........................................................................................................86
Funktion Privacy / Arztruf ............................................................................................................. 86
Funktion Rufumleitung .................................................................................................................86
Benutzung der Verzeichnisse ......................................................................................................87
Teilnehmer / Pförtnerzentrale anrufen .......................................................................................87
Kameras einschalten ................................................................................................................87
Relaisaktivierung .......................................................................................................................87
Verzeichnisse verwalten .................................................................................................................... 88
Hinzufügen eines neuen Eintrags im Verzeichnis Teilnehmer / Pförtnerzentralen / Außensprechstellen .... 88
Einen neuen Eintrag in das Verzeichnis der Kameras hinzufügen ............................................89
Einen neuen Eintrag in das Relaisverzeichnis hinzufügen ........................................................ 89
Einen neuen Eintrag in das Verzeichnis der CCTV-Kameras einfügen .....................................90
Einen Eintrag im Verzeichnis bearbeiten ...................................................................................90
Einen Eintrag im Verzeichnis entfernen ....................................................................................90
Einstellungen ......................................................................................................................................91
Konfiguration Minimierungszeiten und Sprache ........................................................................ 91
Konfiguration der Adressen .........................................................................................................92
Audio-Konfiguration......................................................................................................................94
Tasten programmieren .................................................................................................................95
Türöner-Taste konfigurieren ............................................................................................95
Tasten konfigurieren / / / / .............................................................97
Privacy-Taste konfigurieren ............................................................................................99
Anruf-Konfigurationen ................................................................................................................100
Export / Import Verzeichnisse und Konfiguration (nur für Windows-Plattformen) ...................101
Software-Informationen .............................................................................................................101
DE
83
Installation mit Windows
1. PC einschalten.
2. Den USB-Stick mit der Software Art. 1454 PC-Intercom einstecken.
3. Den „Arbeitsplatz (Computer) önen.
4. Das USB-Laufwerk suchen und önen.
5. Zwei Mal auf das Symbol “pc-intercom-v[...]-setup.exeklicken.
6. Die auf dem Bildschirm angezeigten Anleitungen befolgen, bis die Software fertig installiert ist.
Beschreibung der Software PC-Intercom Art. 1454
Die Software PC-Intercom Art. 1454 gestattet, einen an die ViP-Anlage angeschlossenen PC zu be-
nutzen, um Anrufe zu beantworten und durchzuführen, wie mit einer Videosprechstelle.
Zur Benutzung der Software muss der USB-Stick ständig mit dem PC verbunden bleiben.
Während der Installation erscheint die unten abgebildete Bildschirmanzeige. Es wird empfohlen,
die Häkchen aller 4 Optionen gesetzt zu lassen, damit die Software die Einstellungen bei bereits
installierter Firewall, Netzkonfigurationen oder Antivirus-Software automatisch regeln kann.
Wenn sich während der Installation Fenster mit Meldungen önen, auf OK klicken.
Sollten nach der Installation Probleme beim Starten der Software auftreten, lesen Sie
bitte die auf dem USB-Stick enthaltene Datei „README.TXT“.
DE
84
Beschreibung der Benutzeroberfläche der Software
1. Taste Anwendung beenden.
2. Taste Anwendung minimieren.
3.
Menu Instellingen.
4. Verzeichnis der CCTV-Kameras.
5. Relaisverzeichnis
6. Verzeichnis der Kameras.
7. Verzeichnis der Außensprechstellen.
8. Verzeichnis der Pförtnerzentralen.
9. Teilnehmerverzeichnis.
10. Home (zurück zur Hauptseite).
11. Programmierbare Funktionstasten: Intercom, Selbsteinschaltung und Relaisaktivierung.
12. Taste Selbsteinschaltung (programmierbar).
13. Programmierbare Funktionstasten: Arztruf, Privacy und Privacy + Arztruf.
14. Taste zur Aktivierung/Deaktivierung der Rufumleitung (nur verfügbar, wenn programmiert).
15. Taste Sprechverbindung herstellen.
16. Taste Anruf ablehnen.
17. Türönertaste (programmierbar).
18. Abschnitt des Monitors, in dem folgende Anzeigen eingeblendet werden: Status der Anrufe und
Meldung der Alarmrufe ViP.
19. Monitorbereich, in dem das Bild der Kameras der Anlage angezeigt wird.
11
13
18
12
15
910 68 5 4 3
2 1
7
16 17
19
14
DE
85
1. ViP-Adresse des Anrufers oder Name des
Anrufers (sofern im Teilnehmerverzeichnis
vorhanden).
2. Status des Anrufs oder der Meldung des
ViP-Alarmrufs.
Die ViP-Alarmrufe (Alarm, Panik, Brandschutz,
Prioritätsanruf) haben Vorrang vor allen an-
deren Rufen sowie vorgegebene Klingeltöne
und Farben.
Ruf entgegennehmen
An einem Hauptmonitor „Master“ (max. 1 pro Wohnung) und an bis zu 3 Zusatzmonitoren
„Slave“ wird am Monitor bei Eingang eines Rufs von einer Außensprechstelle automatisch
das von der Außensprechstelle eingehende Bild angezeigt; im Falle von Zusatzmonitoren
„Slave“ wird vom 4. bis 15. Monitor nur die Meldung eines Rufs von der Außensprechstelle
eingeblendet (da max. 4 Geräte mit Bildschirm möglich sind). Vom Zusatzmonitor kann das
Videosignal durch Klicken auf die Taste übernommen werden, ohne den Anruf ent-
gegenzunehmen
`Auf klicken, um den/die der Türönertaste zugeordneten Vorgang/Vorgänge auszuführen.
`Auf klicken, wenn der Anruf abgelehnt werden soll.
`Auf klicken, um die Sprechverbindung zu aktivieren (und zur Übernahme des Videosig-
nals, das im Fall von Zusatzmonitoren den anderen Monitoren entzogen wird).
`Auf klicken, um den Anruf zu unterbrechen.
`Auf klicken, um das Mikrofon zu deaktivieren.
Das Symbol wird rot.
Benutzung der Software
WARTEN AUF ANTWORT
IN VERBINDUNG
1 2
DE
86
Türönerfunktion
Die Türönerfunktion funktioniert sowohl während des Anrufs als auch ohne Anruf. Für jeden
Modus (während des Anrufs oder Ruhezustand) können bis zu 2 Vorgänge programmiert
werden.
`Die auf die Türönerfunktion programmierte Taste ( / / / / )
anklicken, um die programmierte/n Vorgang/Vorgänge auszuführen.
`Die auf die Relais I/O programmierte Taste ( / / / / ) ankli-
cken, um den programmierten Vorgang auszuführen.
Funktion Relais I/O
Die Funktion Relais I/O (defaultmäßig nicht aktiv) gestattet, ein Relais eines bestimmten in der
Anlage installierten Aktors zu aktivieren (siehe Seite 96 für die Konfiguration).
Funktion Intercom
Die Funktion Intercom (defaultmäßig nicht aktiv) gestattet, eine Innensprechstelle (Monitor,
Pförtnerzentrale, Innensprechstelle oder PC-Intercom) anzurufen (siehe Seite 97 für die Konfi-
guration).
`Die auf die Funktion Intercom programmierte Taste ( / / / ) ankli-
cken, um anzurufen.
Funktion Selbsteinschaltung
Die Funktion Selbsteinschaltung (defaultmäßig nicht aktiv) gestattet, das Kamerabild der Au-
ßensprechstelle oder einer separaten Kamera anzuzeigen (siehe Seite 98 für die Konfiguration).
`Die auf die Funktion Selbsteinschaltung programmierte Taste ( / / /
/ ) anklicken, um das Kamerabild anzuzeigen.
Wenn mehrere Kameras Selbsteinschaltfunktion haben, mehrmals auf die Taste klicken, um
die verschiedenen Videoquellen zyklisch anzuzeigen.
Funktion Privacy / Arztruf
`Auf die Taste klicken, um die programmierte Funktion zu aktivieren.
Die Taste wird rot, um anzuzeigen, dass die Funktion aktiviert wurde.
Wenn nicht die Hauptseite angezeigt wird, auf klicken, um zu Home zurückzukehren.
Defaultmäßig stellt die Software die „Privacy-Funktion“ ein (siehe Seite 99 für die Konfiguration).
Defaultmäßig stellt die Software die „Türönerfunktion“ ein, um „während des Anrufs“ das
Relais der Außensprechstelle des Gesprächspartners zu aktivieren. (siehe Seite 95 für die
Konfiguration).
Funktion Rufumleitung
` Auf die Taste klicken, um die programmierte Funktion zu aktivieren/deaktivieren.
Das rote Symbol zeigt an, dass die Funktion aktiv ist, das grüne Symbol bedeutet, dass die
Funktion nicht aktiv ist.
Mit der Funktion „Rufumleitung“ kann ein Anruf an eine Innensprechstelle oder an die Pförtn-
erzentrale umgeleitet werden. (siehe Seite 100 für die Konfiguration).
DE
87
Benutzung der Verzeichnisse
Teilnehmer / Pförtnerzentrale anrufen
1. Auf die Taste / klicken, um das Verzeichnis Teilnehmer / Pförtnerzentralen zu
önen.
2. Den Eintrag anklicken, der angerufen werden soll (das Feld wird grün markiert, siehe Abbil-
dung auf Seite 90).
3. Auf (Taste [A] Abbildung Seite 88) klicken, um anzurufen.
4. Auf klicken, um den/die der Taste zugeordneten Vorgang/Vorgänge auszuführen.
5. Auf klicken, wenn der Anruf unterbrochen werden soll.
Kameras einschalten
1. Auf die Taste / / klicken, um das Verzeichnis Außensprechstellen /
Kameras/ CCTV-Kameras zu önen.
2. Den Eintrag anklicken, dessen Kamera aktiviert werden soll (das Feld wird grün markiert, siehe
Abbildung auf Seite 90).
3. Auf (Taste [A] Abbildung Seite 88) klicken, um die Kamera zu aktivieren.
4. Auf klicken, um den/die der Taste zugeordneten Vorgang/Vorgänge auszuführen.
5. Auf klicken, wenn die Kamera abgeschaltet werden soll.
Relaisaktivierung
1. Auf die Taste / klicken, um das Relaisverzeichnis zu önen.
2. Das Relais anklicken, das aktiviert werden soll (das Feld wird grün markiert, siehe Abbildung
auf Seite 90).
3. Auf (Taste [A] Abbildung Seite 88) klicken, um das Relais zu aktivieren.
Die Funktion „Teilnehmer / Pförtnerzentrale“ anrufen gestattet, eine andere Innensprechstelle
oder eine andere ViP-Adresse anzurufen (Hinzufügen, Löschen und Bearbeiten eines Eintrags
im Verzeichnis Teilnehmer / Pförtnerzentralen siehe Seiten 88).
Die Funktion „Kameras einschalten“ dient zur Anzeige des Kamerabilds einer Außensprech-
stelle oder einer separaten Kamera (zum Hinzufügen, Löschen und Bearbeiten eines Eintrags
des Verzeichnisses Kameras / Außensprechstellen siehe Seiten 89).
Die Funktion „Relaisaktivierung“ gestattet, ein Relais eines bestimmten in der Anlage ins-
tallierten Aktors zu aktivieren (zum Hinzufügen, Löschen und Bearbeiten eines Eintrags des
Relaisverzeichnisses siehe Seite 89).
DE
88
Verzeichnisse verwalten
`Auf / / klicken, um das Verzeichnis Teilnehmer / Pförtnerzentralen / Außensprech-
stellen zu önen.
Hinzufügen eines neuen Eintrags im Verzeichnis Teilnehmer / Pförtnerzentralen /
Außensprechstellen
1. Auf die Taste / / (Taste [B] Abbildung Seite 88) klicken.
2. In das Feld „Name“ den Kennnamen des Eintrags in das Verzeichnis eingeben.
3. In das Feld „Adresse“ die ViP-Adresse eingeben, die dem Eintrag zugeordnet werden soll.
4. Eine der Optionen „Ganze Wohnung“, „Master“, „Slave 1/.../15“ wählen (nur für das Teilneh-
merverzeichnis).
5. Auf klicken, um den neuen Eintrag im Verzeichnis zu speichern / auf klicken, um den
neuen Eintrag rückgängig zu machen.
Ganze Wohnung: Wenn bei dieser Option ein Häkchen gesetzt wird, werden alle
Innensprechstellen der mit der angegebenen ViP-Adresse verbundenen Anlage ange-
rufen.
Master: Wenn bei dieser Option ein Häkchen gesetzt wird, wird der mit der angege-
benen ViP-Adresse verbundene Master-Monitor der Anlage angerufen.
Slave 1/.../15: Wenn bei dieser Option ein Häkchen gesetzt wird, wird der mit der
angegebenen ViP-Adresse verbundene Monitor Slave 1/.../15 der Anlage angerufen.
[A]
[B]
DE
89
Einen neuen Eintrag in das Verzeichnis der CCTV-Kameras einfügen
`Klicken Sie auf , um das Verzeichnis der CCTV-Kameras zu önen.
1. Klicken Sie auf die Taste (Taste [B] Abbildung Seite 88).
2. In das Feld „Name“ den Kennnamen der Kamera des Verzeichnis eingeben.
3. In das Feld “Adresse” die RTSP-Adresse der IP-Kamera eingeben.
Die RTSP-Adresse ist wie folgt aufgebaut
rtsp:// IP-Adresse der Kamera port name des kanals
• Beispiel der RTSP-Adresse für Kameras Comelit IP CAM 100
rtsp://192.168.1.200:8001/ch01_sub.264
• Beispiel der RTSP-Adresse für Kameras Comelit IP CAM 700
rtsp://192.168.1.200:554/1/stream2
Einen neuen Eintrag in das Verzeichnis der Kameras hinzufügen
1. Auf die Taste (Taste [B] Abbildung Seite 88) klicken.
2. In das Feld „Name“ den Kennnamen des Eintrags in das Verzeichnis eingeben.
3. In das Feld „Adresse“ die ViP-Adresse eingeben, die dem Eintrag zugeordnet werden soll.
4. Die gewünschte Kamera wählen.
5. Auf klicken, um den neuen Eintrag im Verzeichnis zu speichern / auf klicken, um den
neuen Eintrag rückgängig zu machen.
`Auf klicken, um das Verzeichnis der Kameras zu önen.
Einen neuen Eintrag in das Relaisverzeichnis hinzufügen
1. Auf die Taste (Taste [B] Abbildung Seite 88) klicken.
2. In das Feld „Name“ den Kennnamen des Eintrags in das Verzeichnis eingeben.
3. In das Feld „Adresse“ die ViP-Adresse eingeben, die dem Eintrag zugeordnet werden soll.
4. Die Position des Relais, das aktiviert werden soll, auswählen.
5. Das Relais, das aktiviert werden soll, auswählen.
6. Auf klicken, um den neuen Eintrag im Verzeichnis zu speichern / auf klicken, um den
neuen Eintrag rückgängig zu machen.
`Auf klicken, um das Relaisverzeichnis zu önen.
DE
90
Einen Eintrag im Verzeichnis bearbeiten
Einen Eintrag im Verzeichnis entfernen
1. Den Eintrag anklicken, der entfernt werden soll (das Feld wird grün markiert, siehe Abbildung auf Seite
85).
2. Auf die Taste klicken.
3. Auf klicken, um die Entfernung zu bestätigen / auf klicken, um die Entfernung rückgän-
gig zu machen.
1. Den Eintrag anklicken, der bearbeitet werden soll (das Feld wird grün markiert, siehe Abbil-
dung auf Seite 90).
2. Auf die Taste klicken.
3. Die gewünschten Felder bearbeiten.
4. Auf klicken, um die Änderungen zu speichern / auf klicken, um die Änderungen rück-
gängig zu machen.
`Auf / / / / / klicken, um das gewünschte
Verzeichnis auszuwählen.
`Auf / / / / / klicken, um das gewünschte
Verzeichnis auszuwählen.
Eintrag im Verzeichnis
auswählen
4. Im Feld “Benutzername” den Namen des Teilnehmers für den Zugri auf die IP-Kamera einge-
ben (siehe Konfiguration der Kamera).
5. Im Feld “Passwort” das Passwort für den Zugri auf die IP-Kamera eingeben (siehe Konfigura-
tion der Kamera).
6. Klicken Sie auf , um den neuen Eintrag im Verzeichnis zu speichern / klicken Sie auf , um
den neuen Eintrag rückgängig zu machen.
DE
91
Konfiguration Minimierungszeiten und Sprache
`Auf klicken, um das Menü „EINSTELLUNGEN“ zu önen.
`Auf klicken, um die Konfiguration „Minimierungszeiten“ und „Sprache“ zu önen.
Defaultmäßig ist die Software auf den Wert 00:00 eingestellt.
Minimierungszeit
`Einen Wert (Minuten/Sekunden) eingeben, um einzustellen, nach welcher Zeit die Software
automatisch zum Icon minimiert wird, wenn sie nicht benutzt wird. Wenn der Wert 00:00
eingegeben wird, bleibt die Software immer im Vordergrund.
Defaultmäßig ist die Software auf die Sprache Englisch eingestellt.
`Wenn die Sprache der Software geändert werden soll, die gewünschte Sprache vom
Dropdown-Menü wählen.
Sprache
Einstellungen
DE
92
`Der Software eine ViP-Adresse zuordnen.
`Eine der Optionen „Master“ oder „Slave 1/.../15“wählen.
Master: Unter Master ist der Hauptmonitor einer Wohnung zu verstehen. Jeder Master-Monitor
der Anlage muss einen anderen ViP-Code haben. Der Master-Monitor verwaltet alle Anrufe von der
Außenstelle / Zentrale / Intercom-Rufe In einer Wohnung muss zwingend ein Monitor als Master
konfiguriert werden.
Slave: Unter Slave ist einer oder mehrere Zusatzmonitoren (max. 15) einer Wohnung zu verstehen.
Jeder Slave-Monitor hat die gleiche ViP-Adresse des Master-Monitors, wird aber mit einer eindeu-
tigen Nummer bezeichnet, um ihn von den anderen Slave-Monitoren zu unterscheiden.
VIP-Adresse: Jedes Gerät des Systems muss mit einem anderen Code programmiert werden, der als
ViP-Adresse bezeichnet wird. Die ViP-Adresse ist ein 8-stelliger Code, mit dem jeder Abzweig identifiziert
wird, und der nach Belieben ohne jegliche Sequenzvorgabe eingegeben werden kann. Es empfiehlt sich
jedoch, einem logischen Schema zu folgen, um die eingegebenen Adressen nachvollziehen zu können.
Nachstehend wird ein (optionales) logisches Schema für die Eingabe der ViP-Adresse gezeigt.
Beispiel: Gebäude/Treppenhaus/Etage/Wohnung
01041156 • 00021022 • 01001223 • 01030009 • 00000012
Konfiguration der Adressen
`Auf klicken, um die Konfiguration der Adressen zu önen.
`Auf klicken, um das Menü „EINSTELLUNGEN“ zu önen.
Erweiterte Einstellungen
Beim Kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H und 8504 ist die ViP-
Adresse defaultmäßig auf 00000001 „Master“ eingestellt.
Beim ersten Zugang zu den Bereichen: Konfiguration der Adressen, Programmierung der Tasten und An-
ruf-Konfigurationen wird die Eingabe eines Passworts verlangt, das defaultmäßig 0000 ist (für die Eingabe
eines neuen Passworts siehe Seite 93).
`Passwort eingeben und auf klicken, um die Einstellung/Bearbeitung der Konfigurationen zu önen.
`Auf klicken, um die Konfigurationen anzuzeigen, ohne sie bearbeiten zu können.
DE
93
Netzwerkeinstellungen
Die Software ermittelt defaultmäßig eine im Endgerät vorhandene Netzkarte, falls erfor-
derlich, kann eine andere Netzkarte vom Dropdown-Menü ausgewählt und eingestellt werden.
1. Auf „Passwort ändern“ klicken.
2. Die verlangten Daten eingeben.
3. Auf klicken, um die Passwortänderung zu bestätigen / Auf klicken, um die Pass-
wortänderung rückgängig zu machen.
Passwort ändern
`Drücken Sie die Taste die Applikation erkennt die vorhandenen Netzwerkkarten
und aktualisiert das Verzeichnis im Kontextmenü.
taste applikation schließen
taste applikation minimieren
Aktiviert die Schließung/Minimierung der Applikation
Schließt die Applikation: aktiviert die Taste “Applikation schließen”.
Aktiviert die Minimierung der Applikation: aktiviert die Taste “Applikation minimieren”.
Video Bitgeschwindigkeit: Diese Funktion ermöglicht die Einstellung der Videostreaming-
Qualität durch Änderung der Bitrate (Kilobit pro Sekunde).
Video Bitgeschwindigkeit
DE
94
Audio-Konfiguration
`Auf klicken, um die Audio-Konfiguration zu önen.
Audio In: Soundkarte des Endgeräts für die Verwaltung des eingehenden Audio-Signals.
Audio Out: Soundkarte des Endgeräts für die Verwaltung des ausgehenden Audio-Signals.
`Auf klicken, um das Menü „EINSTELLUNGEN“ zu önen.
Soundkarten
Audio In: Lautstärke des Mikrofons.
Audio Out: Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs.
Klingeltöne: Lautsprecher der Klingeltöne.
Alarme: Lautstärke der Prioritätsrufe / Notrufe.
Tasten: Lautstärke des Tastentons der Software.
Lautstärken
Melodieart: Die Melodie für die Rufe von Innensprechstelle bzw. Außensprechstelle einstellen.
Melodie: Verzeichnis der verfügbaren Melodien.
Anzahl Wiederholungen: Die Anzahl der Wiederholungen der Melodie auswählen.
Melodien
Die Software ermittelt defaultmäßig die Soundkarten für die Audio-Verwaltung in Ein- und
Ausgang, falls erforderlich, kann im Dropdown-Menü eine andere Soundkarte ausgewählt und
eingestellt werden.
`Drücken Sie die Taste die Applikation erkennt die vorhandenen Audiokarten
und aktualisiert das Verzeichnis im Kontextmenü.
DE
95
1
3
4
2
Tasten programmieren
Türöner-Taste konfigurieren
`Eine der Optionen „Türöner und „Relais I/O“ wählen.
Türöner: Aktiviert die an den Außensprechstellen montierten Relais.
Die Funktion Türöner hat zwei mögliche Funktionsweisen, nämlich „während des Anrufs“
oder „ohne Anruf“. Die Taste kann bis zu 2 Relais gleichzeitig steuern.
Defaultmäßig stellt die Software die Funktion „Türöner“ ein, die konfiguriert ist, um
„während des Anrufs“ das Relais der Außensprechstelle des Gesprächsteilnehmers zu
aktivieren.
1. Die Option „Konfig. während des Anrufs“ / „Konfig. ohne Anruf“ wählen, um
die Einstellungen für jeden Status vorzunehmen.
2. Die Option „Aktivieren“ wählen, um den Vorgang freizugeben.
3. Die Nummer des Relais, das aktiviert werden soll, auswählen.
Türönerfunktion konfigurieren
Gesprächspartner: Bei Wahl dieser Option wird das Relais der Außensprech-
stelle aktiviert, mit der gerade eine Gesprächsverbindung besteht.
Tür: Bei Wahl dieser Option muss anschließend die ViP-Adresse der Außen-
sprechstelle angegeben werden, deren Relais aktiviert werden soll.
`Auf klicken, um das Menü „EINSTELLUNGEN“ zu önen.
`Auf klicken, um die Tastenprogrammierung zu önen.
`Auf klicken, um die Konfiguration der Türönertaste zu önen.
Das Relais 2 kann nur verwendet werden: Wenn die Außensprechstelle
iKall ist, wenn an der Außensprechstelle das Hausnummern-Modul Art.
3327 montiert ist, oder mit einem Aktormodul 1433.
4. Wählen, das Relais welcher Außensprechstelle aktiviert werden soll:
Beim ersten Zugang zu den Bereichen: Konfiguration der Adressen, Programmierung der Tasten und
Anruf-Konfigurationen wird die Eingabe eines Passworts verlangt, das defaultmäßig 0000 ist (für die
Eingabe eines neuen Passworts siehe Seite 93).
`Passwort eingeben und auf klicken, um die Einstellung/Bearbeitung der Konfigurationen zu
önen.
`Auf klicken, um die Konfigurationen anzuzeigen, ohne sie bearbeiten zu können.
DE
96
1
3
2
Relais I/O
Relais I/O: Aktiviert das Relais am Zubehör Relais Art. 1443 oder Erweiterung Art. SK9071
(ab Version V2.0).
1. Die ViP-Adresse des Relais, das verwaltet werden soll, eingeben.
2. Die Position des Relais, das aktiviert werden soll, auswählen.
3. Das Relais, das aktiviert werden soll, auswählen.
Relais 2 für Artikel 1433 ist ein Open Collector 100 mA.
DE
97
`Auf / / / / klicken, um die Tastenprogrammierung zu önen.
`Eine der Optionen „Intercom“, „Selbsteinschaltung“, „Türöner“, „Relais I/O“, „Funktion deak-
tiviert“ wählen.
Für diese Tasten stellt die Software defaultmäßig ein: „Funktion deaktiviert“.
VIP-Adresse: Bei Wahl dieser Option muss anschließend die ViP-Adresse des
Teilnehmers eingegeben werden, dem das Interngespräch zugeordnet werden soll.
Grundplatte: Bei Wahl dieser Option muss anschließend gewählt werden, ob
der Master-Monitor oder ein Slave-Monitor (dessen Kennnummer eingegeben
werden muss) der Wohnung angerufen werden soll.
Intercom: Durch Setzen eines Häkchens vor dieser Option können Internrufe an eine
Innensprechstelle der Anlage programmiert werden.
Tasten konfigurieren / / / /
`Auf klicken, um das Menü „EINSTELLUNGEN“ zu önen.
VIP-Adresse konfigurieren
`Auf klicken, um die Tastenprogrammierung zu önen.
Beim ersten Zugang zu den Bereichen: Konfiguration der Adressen, Programmierung der Tasten und An-
ruf-Konfigurationen wird die Eingabe eines Passworts verlangt, das defaultmäßig 0000 ist (für die Eingabe
eines neuen Passworts siehe Seite 93).
`Passwort eingeben und auf klicken, um die Einstellung/Bearbeitung der Konfigurationen zu önen.
`Auf klicken, um die Konfigurationen anzuzeigen, ohne sie bearbeiten zu können.
DE
98
Selbsteinschaltung: Durch Setzen eines Häkchens vor dieser Option kann die Einschaltung ei-
ner beliebigen, mit der Anlage verbundenen Kamera programmiert werden (bis zu max. 9 Kameras).
Wenn mehr als eine Kamera (MAX 9) für die Funktion Selbsteinschaltung eingestellt wird,
wechselt die Software bei jedem Tastendruck zyklisch zwischen den betroenen Kameras.
1. Im Fenster Adresse die Kamera wählen, die entfernt werden soll (das Feld
wird grün markiert).
2. Auf die Taste Deaktivieren klicken.
3. Auf klicken, um die Deaktivierung der Kamera zu bestätigen, bzw. auf
klicken, um die Deaktivierung der Kamera rückgängig zu machen.
1. Im Fenster Adresse die Kamera wählen, die bearbeitet werden soll (das Feld wird grün markiert).
2. Auf die Taste Bearbeiten klicken.
3. Im Feld „Adresse“ die ViP-Adresse der Außensprechstelle und des Kameramoduls
bearbeiten, denen die Funktion Selbsteinschaltung zugeordnet werden soll.
4. Die Kamera wählen, deren Bild empfangen werden soll.
5. Auf klicken, um die Änderungen zu speichern, oder auf klicken, um die
Änderungen rückgängig zu machen.
1. Im Fenster Adresse einen verfügbaren Slot auswählen.
2. Auf die Taste Bearbeiten klicken.
3. In das Feld „Adresse“ die ViP-Adresse der Außensprechstelle und des Kamera-
moduls eingeben, denen die Funktion „Selbsteinschaltung“ zugeordnet werden soll.
4. Die Kamera wählen, deren Bild empfangen werden soll.
5. Auf klicken, um die Einstellungen zu speichern, oder auf klicken, um die
Einstellungen rückgängig zu machen.
Kamera hinzufügen
Kamera bearbeiten
Kamera entfernen
Beim Kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H und 8504 ist die Funktion
„Selbsteinschaltung“ ( ) defaultmäßig eingestellt, um die Außensprechstelle mit der
ViP-Adresse ViP 00000100 anzurufen.
DE
99
Türöner: siehe Seite 95
Relais I/O: siehe Seite 96
Funktion deaktiviert: Wenn vor dieser Option ein Häkchen gesetzt wird, wird die Taste
deaktiviert (Default).
`Auf klicken, um die Konfiguration der Privacy-Taste zu önen.
`Eine der Optionen „Funktion Arztruf“, „Funktion Privacy“, „Funktion Arztruf + Privacy“ wählen.
Funktion Arztruf: Die Funktion Arztruf gestattet die automatische Betätigung des Türöners
der anrufenden Außensprechstelle nach einem Anruf an die Adresse der Videosprechstelle
und/oder Innensprechstelle, an der die Funktion aktiviert wurde.
Funktion Privacy: damit ist die Abschaltung des Klingeltons für den Ruf von der Außen-
sprechstelle, der Zentrale und der Innensprechstelle gemeint
Funktion Arztruf + Privacy: Bei der Funktion Arztruf + Privacy wird nicht nur der Klingelton
der Innensprechstelle deaktiviert, wie bei der Funktion Privacy, sondern die Funktion gestattet
auch die automatische Betätigung des Türöners der anrufenden Außensprechstelle nach
einem Anruf an die Adresse der Videosprechstelle und/oder Innensprechstelle, an der die
Funktion aktiviert wurde.
Privacy-Taste konfigurieren
`Auf klicken, um das Menü „EINSTELLUNGEN“ zu önen.
`Auf klicken, um die Tastenprogrammierung zu önen.
Defaultmäßig ist die Software auf die „Privacy-Funktion“ eingestellt.
Beim ersten Zugang zu den Bereichen: Konfiguration der Adressen, Programmierung der Tasten und An-
ruf-Konfigurationen wird die Eingabe eines Passworts verlangt, das defaultmäßig 0000 ist (für die Eingabe
eines neuen Passworts siehe Seite 88).
`Passwort eingeben und auf klicken, um die Einstellung/Bearbeitung der Konfigurationen zu önen.
`Auf klicken, um die Konfigurationen anzuzeigen, ohne sie bearbeiten zu können.
DE
100
`Auf klicken, um das Konfigurationsmenü zu önen.
Warten auf Antwort: die Zeit, nach der ein Anruf beendet wird, wenn er nicht beantwortet wird
(Default: 01:00).
Internes Gespräch: Die max. Gesprächsdauer mit einer Innensprechstelle eingeben (Default: 01:30).
Externes Gespräch: Die max. Gesprächsdauer mit einer Außensprechstelle eingeben (Default: 01:30).
Anruf-Konfigurationen
`Auf klicken, um das Menü „EINSTELLUNGEN“ zu önen.
Rufzeiten
Rufumleitung
3a
4
2
3b
1
1. Zur Programmierung der zeitlichen Rufumleitung: „Wartezeit“ einstellen (Defaultwert 00:30).
Das System gestattet nicht, einen höheren Zeitwert als „Warten auf Antwort“ einzugeben.
2. Die Adresse der Innensprechstelle oder der Zentrale eingeben, an die der Anruf umgeleitet
werden soll.
3. Zur Aktivierung der jeweiligen Funktionen bei „ Zeitliche Rufumleitung aktivieren“ (3a)
und/oder bei „ Rufumleitung „besetzt“ aktivieren“ (3b) ein Häkchen setzen (nur nachdem
die Anleitungen 1 und 2 befolgt wurden).
4. Zur Hauptseite (Home) zurückkehren und auf die Taste klicken, um die Rufumleitung
zu aktivieren/deaktivieren.
Das rote Symbol zeigt an, dass die Funktion aktiv ist, das grüne Symbol bedeutet, dass die
Funktion nicht aktiv ist.
Beim ersten Zugang zu den Bereichen: Konfiguration der Adressen, Programmierung der Tasten und
Anruf-Konfigurationen wird die Eingabe eines Passworts verlangt, das defaultmäßig 0000 ist (für die
Eingabe eines neuen Passworts siehe Seite 93).
`Passwort eingeben und auf klicken, um die Einstellung/Bearbeitung der Konfigurationen zu
önen.
`Auf klicken, um die Konfigurationen anzuzeigen, ohne sie bearbeiten zu können.
DE
101
`Auf klicken, um die Funktion Export / Import Verzeichnisse und Konfiguration zu önen.
`Auf klicken, um die „Softwareinformationen“ abzurufen.
Speichern: Auf diese Taste klicken, um die Konfigurationsdatei auf dem USB-Stick Comelit zu
speichern.
Importieren*: Auf diese Taste klicken, um die Konfigurationsdatei vom USB-Stick Comelit zu
importieren.
Verwaltung der Konfigurationsdatei
Verzeichnisse verwalten
Speichern: Auf diese Taste klicken, um die Verzeichnisse auf dem USB-Stick Comelit zu speichern.
Importieren*: Auf diese Taste klicken, um die Verzeichnisse vom USB-Stick Comelit zu importieren.
Export / Import Verzeichnisse und Konfiguration (nur für Windows-Plattformen)
Software-Informationen
`Auf klicken, um das Menü „EINSTELLUNGEN“ zu önen.
`Auf klicken, um das Menü „EINSTELLUNGEN“ zu önen.
* Die Importvorgänge erfordern den Neustart der Anwendung:
`Verwenden Sie die entsprechenden Schließtasten, um den manuellen Neustart auszuführen.
oder:
`Verlassen Sie die aktuelle Seite, um die automatische Schließung auszuführen (ein
Countdown-Fenster wird angezeigt). Die Software anschließend neu önen
ES
102
Contents
Descripción del software PC-Intercom art. 1454 ......................................................................... 103
Instalación en Windows.................................................................................................................. 103
Descripción de la interfaz software .............................................................................................. 104
Uso del software ............................................................................................................................. 105
Responder a una llamada ......................................................................................................... 105
Función Abrepuertas ................................................................................................................. 106
Función Actuador I/O ................................................................................................................. 106
Función Intercomunicante ........................................................................................................ 106
Función Autoencendido ............................................................................................................. 106
Función Privacidad/Doctor ....................................................................................................... 106
Función Desviación de llamada ................................................................................................ 106
Uso de los directorios................................................................................................................ 107
Llamada hacia el Usuario / Centralita de Conserjería ........................................................... 107
Encendido de las telecámaras ............................................................................................... 107
Activación del actuador ......................................................................................................... 107
Gestión de directorios .................................................................................................................... 108
Añadir una nueva opción al directorio Usuarios / Centralitas de Conserjería / Placas externas . 108
Añadir una nueva opción al directorio Telecámaras .............................................................. 109
Añadir una nueva opción al directorio Actuadores ................................................................ 109
Añadir una nueva opción al directorio Cámaras CCTV ......................................................... 109
Modificar una opción del directorio ....................................................................................... 110
Eliminar una opción del directorio ......................................................................................... 110
Configuraciones .............................................................................................................................. 111
Configuración de los tiempos de minimización y del idioma ................................................ 111
Configuración de las direcciones ............................................................................................. 111
Configuración del audio ............................................................................................................ 114
Programación de los botones ................................................................................................... 115
Configuración del botón Abrepuertas ........................................................................... 115
Configuración de los botones / / / / ............................................ 116
Configuración del botón Privacidad ............................................................................. 119
Configuración de la llamada ..................................................................................................... 120
Exportación / Importación de Directorios y de la Configuración (solo para ambiente Windows) .... 121
Información del software .......................................................................................................... 121
ES
103
Instalación en Windows
1. Encender el ordenador.
2. Introducir la llave USB con el software PC-Intercom art. 1454.
3. Acceder a “Equipo”.
4. Identificar la unidad de la llave USB y acceder a ella.
5. Hacer doble clic en el icono “pc-intercom-v[...]-setup.exe”.
6. Seguir las instrucciones que se visualizan en la pantalla hasta terminar la instalación del software.
Descripción del software PC-Intercom art. 1454
El software PC-Intercom art. 1454 permite utilizar un ordenador personal, conectado a una instalación
ViP, para responder y efectuar llamadas como si fuera un vídeo portero.
Para utilizar el software es necesario que la llave USB siempre esté conectada al ordenador
personal.
Durante la fase de instalación, cuando aparece la siguiente pantalla, se aconseja mantener
seleccionadas las 4 opciones para que el software pueda configurar automáticamente el
cortafuegos, la red o el antivirus.
Durante la instalación, pulsar "Aceptar" cuando aparezcan pantallas de aviso.
Si se presentan problemas durante el inicio del software tras su instalación, consultar
el archivo “README.TXT” presente en la llave USB.
ES
104
Descripción de la interfaz software
11
13
18
12
15
910 68 5 4 3
2 1
7
16 17
19
14
1. Botón Cerrar aplicación.
2. Botón Minimizar aplicación.
3. Menú Configuraciones.
4. Directorio Cámaras CCTV.
5. Directorio Actuadores.
6. Directorio Telecámaras.
7. Directorio Placas Externas.
8. Directorio Centralitas de Conserjería.
9. Directorio Usuarios.
10. Inicio (para volver a la pantalla principal).
11. Botones programables para las funciones: Intercomunicante, Autoencendido y Activación relé.
12. Botón Autoencendido (programable)..
13. Botón programable para las funciones: Doctor, Privacidad y Privacidad + Doctor.
14. Botón de activación/desactivación de la desviación de llamada (disponible solo si se ha programado).
15. Botón Toma de audio.
16. Botón Rechazar llamada.
17. Botón Abrepuertas (programable).
18. Sección del monitor en la que aparecen: el estado de las llamadas y el mensaje de las llamadas
de alarma ViP.
19. Sección del monitor en la que se visualiza la imagen de las telecámaras de la instalación..
ES
105
1. Dirección ViP o nombre de quien llama (si se
encuentra presente en la agenda).
2. Estado de la llamada o mensaje de llamada
de alarma ViP.
Las llamadas de alarma ViP (alarma, pánico,
antiincendio y llamada prioritaria) tienen
prioridad sobre las otras llamadas y poseen
tonos de llamadas y colores predefinidos.
Responder a una llamada
Cuando se recibe una llamada desde la placa externa, si se trata de un monitor principal “master
(1 por vivienda como máximo) y hasta 3 monitores secundarios “slave”, la imagen procedente de
la placa externa se visualiza automáticamente en el monitor; si se trata de un monitor secundario
“slave” del 4º al 15º solo se visualiza un mensaje que informa que hay una llamada desde la placa
externa (ya que el número máximo de dispositivos con vídeo es 4). Desde el monitor secundario
es posible adquirir la señal vídeo, sin responder a la llamada, haciendo clic en el botón
`Hacer clic en si se desea efectuar las operaciones asociadas al botón Abrepuertas.
`Hacer clic en cuando se desee rechazar la llamada.
`Hacer clic en para activar el audio (y adquirir la señal de vídeo tomándola de otros
monitores en el caso de monitores secundarios).
`Hacer clic en para interrumpir la llamada.
`Hacer clic en para desactivar el micrófono.
El icono pasará a ser de color rojo.
Uso del software
EN ESPERA DE RESPUESTA
COMUNICANDO
1 2
ES
106
Función Abrepuertas
La función Abrepuertas está habilitada durante la llamada y cuando no hay ninguna llamada
en curso. Para cada modalidad (durante llamada o en reposo), se pueden programar hasta
dos operaciones.
`Hacer clic en el botón ( / / / / ) programado con la función
Abrepuertas para realizar las operaciones programadas.
`Hacer clic en el botón ( / / / / ) programado con la función
Actuador I/O para realizar la operación programada.
Función Actuador I/O
La función Actuador I/O (no activada de manera predefinida) permite activar un relé de un
determinado actuador presente en la instalación (véase pág. 116 para su configuración).
Función Intercomunicante
La función intercomunicante (no activada de manera predefinida) permite enviar una llamada
hacia una unidad interna (monitor, centralita, telefonillo o PC-Intercom) (véase pág.117 para su
configuración).
`Hacer clic en el botón ( / / / ) programado con la función
Intercomunicante para enviar la llamada.
Función Autoencendido
La función Autoencendido (no activada de manera predefinida) permite visualizar la imagen
de la telecámara de una placa externa o de una telecámara separada (véase pág. 118 para su
configuración).
`Hacer clic en el botón ( / / / / ) programado con la función
Autoencendido para visualizar la imagen de la telecámara.
En caso de varias telecámaras asociadas a la función Autoencendido, hacer clic varias veces
sobre el botón para visualizar cíclicamente las diferentes fuentes de vídeo.
Función Privacidad/Doctor
`Hacer clic en el botón para activar la función programada.
El botón se enciende de color rojo para indicar que la función está activada.
Si no se visualiza la página principal, hacer clic en para visualizarla.
La función configurada de manera predefinida es la función Privacidad (véase pág. 119 para
su configuración).
La función Abrepuertas se ha configurado de manera predefinida para activar el relé de la
placa externa del interlocutor durante la llamada (véase pág. 115 para su configuración).
Función Desviación de llamada
` Hacer clic en el botón para activar/desactivar la función programada.
El icono rojo indica que la función está activada mientras que el icono verde indica que la
función no está activada.
La función “Desviación de llamada” permite desviar una llamada hacia una unidad interna o
centralita (véase pág. 120 para su configuración).
ES
107
Uso de los directorios
Llamada hacia el Usuario / Centralita de Conserjería
1. Hacer clic en el botón / para acceder al directorio Usuarios / Centralitas de
conserjería.
2. Hacer clic en la opción hacia la cual se desea efectuar la llamada (el campo se resalta en
verde, véase figura de pág. 110).
3. Hacer clic en (botón [A] figura de pág. 108) para iniciar la llamada.
4. Hacer clic en si se desea efectuar las operaciones asociadas al botón Abrepuertas.
5. Hacer clic en cuando se desee interrumpir la llamada.
Encendido de las telecámaras
1. Hacer clic en el botón / / para acceder al directorio Placas externas/
Telecámaras/Cámaras CCTV.
2. Hacer clic en la opción cuya telecámara se desea activar (el campo se resalta en verde, véase
figura de pág. 110).
3. Hacer clic en (botón [A] figura de pág. 108) para activar la telecámara.
4. Hacer clic en si se desea efectuar las operaciones asociadas al botón Abrepuertas.
5. Hacer clic en cuando se desee apagar la telecámara.
Activación del actuador
1. Hacer clic en el botón para acceder al directorio Actuadores.
2. Hacer clic en la opción del actuador que se desea activar (el campo se resalta en verde,
véase figura de pág. 110).
3. Hacer clic en (botón [A] figura de pág. 108) para activar el actuador.
La función “Llamada hacia el Usuario / Centralita de Conserjería” permite efectuar llamadas
hacia otra unidad interna o hacia otra dirección ViP (para añadir, eliminar y modificar una
opción del directorio Usuarios / Centralitas de Conserjería, véanse páginas 108).
La función “Encendido de las telecámaras” permite visualizar la imagen de la telecámara de
una placa externa o de una telecámara separada (para añadir, eliminar y modificar una opción
del directorio Telecámaras / Placas externas, véanse páginas 108).
La función “Activación del actuador” permite activar un relé de un determinado actuador pre-
sente en la instalación (para añadir, eliminar y modificar una opción del directorio Actuadores,
véase pág. 109).
ES
108
Gestión de directorios
`Hacer clic en / / para acceder al directorio Usuarios / Centralitas de Conserjería / Placas
externas.
Añadir una nueva opción al directorio Usuarios / Centralitas de Conserjería / Placas
externas
1. Hacer clic en el botón / / (botón [B] figura de pág. 108).
2. En el campo "Nombre" escribir el nombre de identificación de la opción en el directorio.
3. En el campo “Dirección” introducir la dirección ViP que se desea asociar a esa opción.
4. Seleccionar (solo para el directorio Usuarios) una opción entre “Toda la vivienda”, “Master
o “Slave 1/.../15” .
5. Hacer clic en para guardar la nueva opción en el directorio o en para cancelar la
operación.
Toda la vivienda: al seleccionar esta opción, se llama a todas las unidades internas
de la instalación asociada a la dirección ViP indicada.
Master: al marcar esta opción, se llama al monitor master de la instalación asocia-
da a la dirección ViP indicada.
Slave 1/.../15: al marcar esta opción, se llama al monitor slave 1/.../15 de la instala-
ción asociada a la dirección ViP indicada.
[A]
[B]
ES
109
Añadir una nueva opción al directorio Cámaras CCTV
`Hacer clic en para acceder al directorio Cámaras CCTV.
1. Hacer clic en el botón (botón [B] figura de pág. 108).
2. En el campo “Nombre” escribir el nombre de identificación de la cámara en el directorio.
3. En el campo “Dirección” introducir la dirección RTSP de la cámara IP.
La dirección RTSP está formada de la siguiente manera
rtsp:// dirección IP de la cámara puerto nombre del canal
• Ejemplo de dirección RTSP para cámaras Comelit IP CAM 100
rtsp://192.168.1.200:8001/ch01_sub.264
• Ejemplo de dirección RTSP para cámaras Comelit IP CAM 700
rtsp://192.168.1.200:554/1/stream2
Añadir una nueva opción al directorio Telecámaras
1. Hacer clic en el botón (botón [B] figura de pág. 108).
2. En el campo "Nombre" escribir el nombre de identificación de la opción en el directorio.
3. En el campo “Dirección” introducir la dirección ViP que se desea asociar a esa opción.
4. Seleccionar la telecámara deseada.
5. Hacer clic en para guardar la nueva opción en el directorio o en para cancelar la
operación.
`Hacer clic en para acceder al directorio Telecámaras.
Añadir una nueva opción al directorio Actuadores
1. Hacer clic en el botón (botón [B] figura de pág. 108).
2. En el campo "Nombre" escribir el nombre de identificación de la opción en el directorio.
3. En el campo “Dirección” introducir la dirección ViP que se desea asociar a esa opción.
4. Seleccionar la posición del relé que se desea activar.
5. Seleccionar el relé que se desea activar.
6. Hacer clic en para guardar la nueva opción en el directorio o en para cancelar la operación.
`Hacer clic en para acceder al directorio Actuadores.
ES
110
4. En el campo “Nombre usuario” introducir el nombre de usuario para acceder a la cámara IP
(igual que la configuración de la cámara).
5. En el campo “Contraseña” introducir la contraseña para acceder a la cámara IP (igual que la
configuración de la cámara).
6. Hacer clic en para guardar la nueva opción en el directorio o en para cancelar la
operación.
Modificar una opción del directorio
Eliminar una opción del directorio
1. Hacer clic en la opción que se desea eliminar (el campo se resalta en verde, véase figura de pág.
110).
2. Hacer clic en el botón .
3. Hacer clic en para confirmar la eliminación o en para cancelar la operación.
1. Hacer clic en la opción que se desea modificar (el campo se resalta en verde, véase figura de
pág. 110).
2. Hacer clic en el botón .
3. Modificar los campos deseados.
4. Hacer clic en para guardar las modificaciones o en para cancelar la operación.
`Hacer clic en / / / / / para seleccionar el
directorio deseado.
`Hacer clic en / / / / / para seleccionar el
directorio deseado.
Selección de una
opción del directorio
ES
111
Configuración de los tiempos de minimización y del idioma
`Hacer clic en para acceder al menú “CONFIGURACIONES”.
`Hacer clic en para acceder a la configuración de “Tiempo de minimización” e “Idioma”.
El valor predefinido es 00:00.
Tiempo de minimización
`Introducir un valor (minutos/segundos) para configurar tras cuánto tiempo el software se
reducirá automáticamente a un icono si no se utiliza. Si se introduce 00:00, el software
permanecerá siempre en primer plano.
El idioma predefinido del software es el inglés.
`Si se desea cambiar el idioma del software, seleccionar el deseado en el menú desplegable.
Idioma
Configuraciones
ES
112
`Asignar al software una dirección ViP.
`Seleccionar una opción entre “Master” y “Slave 1/.../15”.
Master: por master se entiende el monitor principal de una vivienda. Cada monitor master
de la instalación debe tener un código ViP diferente. El monitor master gestiona todas las
llamadas desde la placa externa / centralita / intercomunicantes. Es obligatorio que, en una
vivienda, uno de los monitores sea master.
Slave: por slave se entiende uno o más monitores secundarios (máx. 15) de una vivienda.
Todos los slaves poseen la misma dirección ViP del monitor master pero se identifican con un
número inequívoco para diferenciarlos de los otros monitores slave.
Dirección VIP: todos los dispositivos del sistema se deben programar con un código diferen-
te, llamado dirección ViP. La dirección ViP tiene ocho cifras, identifica al dispositivo y puede
configurarse según se desee sin ninguna secuencia predefinida. Sin embargo, se aconseja
seguir un esquema lógico para saber qué códigos se han ido empleando.
A continuación se presenta un esquema lógico (opcional) para crear los códigos ViP.
Ejemplo: Edificio/escalera/piso/vivienda
01041156 • 00021022 • 01001223 • 01030009 • 00000012
Configuración de las direcciones
`Hacer clic en para acceder a la configuración de las direcciones.
`Hacer clic en para acceder al menú “CONFIGURACIONES”.
Configuraciones avanzadas
Para el kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H y 8504 la dirección
ViP predefinida es 00000001 “Master”.
Al acceder por primera vez a las áreas Configuración de las direcciones, Programación de los botones
y Configuración de la llamada es necesario introducir una contraseña: el valor predefinido es 0000
(para configurar otra contraseña, consultar la pág. 113).
`Introducir la contraseña y hacer clic en para acceder a la programación/modificación de las
configuraciones.
`Hacer clic en para visualizar las configuraciones que no es posible modificar.
ES
113
Configuración de red
El software identifica, de manera predefinida, una tarjeta de red presente en el terminal; si
es necesario, se puede configurar otra tarjeta de red seleccionándola en el menú desplegable.
1. Hacer clic en “Cambiar contraseña”.
2. Introducir los datos requeridos.
3. Hacer clic en para confirmar la modificación de la contraseña o en para cancelarla.
Cambiar contraseña
` Si se pulsa el botón , la aplicación mostrará las tarjetas de red presentes y
actualizará la lista en el menú desplegable.
botón cerrar aplicación
botón minimizar aplicación
Activar cierre/minimización de la aplicación
Activar cierre de la aplicación: habilita el funcionamiento del botón “Cerrar Aplicación”.
Activar minimización de la aplicación: habilita el funcionamiento del botón “Minimizar Aplicación”.
Vídeo bitrate: esta función permite regular la calidad de la emisión de vídeo directo
interviniendo en el bitrate (kilobits transmitidos por segundo).
Vídeo bitrate
ES
114
Configuración del audio
`Hacer clic en para acceder a la configuración del audio.
Entrada audio: tarjeta audio del terminal dedicada a la gestión del audio en entrada.
Salida audio: tarjeta audio del terminal dedicada a la gestión del audio en salida.
`Hacer clic en para acceder al menú “CONFIGURACIONES”.
Tarjetas Audio
Entrada audio: es el volumen del micrófono.
Salida audio: es el volumen del altavoz durante una conversación.
Tonos de llamada: es el volumen de los tonos de llamada.
Alarmas: es el volumen de las llamadas prioritarias / de emergencia.
Teclas: es el volumen del sonido cuando se pulsan los botones del software.
Volúmenes
Tipo de melodía: configurar la melodía para las llamadas desde la unidad interna o desde la placa externa.
Melodía: lista de melodías disponibles.
Número de repeticiones: seleccionar el número de repeticiones de la melodía.
Melodías
El software identifica, de manera predefinida, las tarjetas de audio para la gestión del
audio en entrada y salida; si es necesario, se puede configurar una tarjeta de audio diferen-
te seleccionándola en el menú desplegable.
` Si se pulsa el botón , la aplicación mostrará las tarjetas de audio presentes y
actualizará la lista en el menú desplegable.
ES
115
1
3
4
2
Programación de los botones
Configuración del botón Abrepuertas
`Seleccionar una opción entre “Abrepuertas” y Actuador I/O”.
Abrepuertas: activa los relés presentes en las placas externas.
La función Abrepuertas puede funcionar de dos maneras distintas: “durante la llamada ” o
“fuera de la llamada”. El pulsador puede gestionar simultáneamente hasta 2 relés.
La función “Abrepuertas” se ha configurado de manera predefinida para activar el relé de
la placa externa del interlocutor durante la llamada.
1. Seleccionar “Config. durante llamada” / “Config. fuera llamada” para estable-
cer cada estado.
2. Seleccionar la opción “Activar para habilitar la operación.
3. Seleccionar el número del relé que se desea activar.
Configuración de la función Abrepuertas
Interlocutor: si se selecciona esta opción, se activará el relé de la placa exter-
na con la cual se está efectuando la llamada.
Puerta: si se selecciona esta opción, luego se tendrá que indicar la dirección
ViP de la placa externa cuyo relé se desea activar.
`Hacer clic en para acceder al menú “CONFIGURACIONES”.
`Hacer clic en para acceder a la programación de los botones.
`Hacer clic en para acceder a la configuración del botón Abrepuertas.
El relé 2 solo se puede utilizar si la placa externa es iKall, si en la placa
externa se ha montado el módulo informativo art. 3327 o con un módulo
actuador art. 1433.
4. Seleccionar en qué placa externa se desea activar el relé entre:
Al acceder por primera vez a las áreas Configuración de las direcciones, Programación de los botones
y Configuración de la llamada es necesario introducir una contraseña: el valor predefinido es 0000
(para configurar otra contraseña, consultar la pág. 113).
`Introducir la contraseña y hacer clic en para acceder a la programación/modificación de las
configuraciones.
`Hacer clic en para visualizar las configuraciones que no es posible modificar.
ES
116
1
3
2
Actuador I/O
Actuador I/O: activa el relé presente en el accesorio actuador art. 1443 o expansión art.
SK9071 (a partir de la versión V2.0).
1. Introducir la dirección ViP del actuador que se desea gestionar.
2. Seleccionar la posición del relé que se desea activar.
3. Seleccionar el relé que se desea activar.
El relé 2 para el artículo 1433 es un colector abierto de 100 mA.
ES
117
`Hacer clic en / / / / para acceder a la programación de los botones.
`Seleccionar una opción entre “Intercomunicante”, Autoencendido”, “Abrepuertas ”, “Actuador
I/O” y “Función inhabilitada”.
La opción marcada de manera predefinida es: "Función inhabilitada".
Dirección VIP: si se selecciona esta opción, se tendrá que introducir la direc-
ción ViP del usuario que se desea asociar a la llamada intercomunicante.
Placa soporte: si se selecciona esta opción, luego se tendrá que seleccionar
si se desea llamar al monitor Master o a un monitor Slave (en cuyo caso se ten-
drá que introducir su número de identificación) de la vivienda.
Intercomunicante: si se marca esta opción, es posible programar llamadas intercomu-
nicantes hacia una unidad interna de la instalación.
Configuración de los botones / / / /
`Hacer clic en para acceder al menú “CONFIGURACIONES”.
Configuración de la dirección VIP
`Hacer clic en para acceder a la programación de los botones.
Al acceder por primera vez a las áreas Configuración de las direcciones, Programación de los botones
y Configuración de la llamada es necesario introducir una contraseña: el valor predefinido es 0000
(para configurar otra contraseña, consultar la pág. 113).
`Introducir la contraseña y hacer clic en para acceder a la programación/modificación de las
configuraciones.
`Hacer clic en para visualizar las configuraciones que no es posible modificar.
ES
118
Autoencendido: si se marca esta opción, se puede programar el encendido de cual-
quier telecámara conectada a la instalación (hasta un máximo de 9 telecámaras).
Si se configura más de una telecámara para la función Autoencendido (máx. 9), cada vez
que se pulse el botón, el software mostrará cíclicamente cada telecámara.
1. En la ventana Dirección seleccionar la telecámara que se desea eliminar (el
campo se resalta en verde).
2. Hacer clic en el botón Desactivar.
3. Hacer clic en para confirmar la desactivación de la telecámara o en
para cancelar la operación.
1. En la ventana Dirección seleccionar la telecámara que se desea modificar (el
campo se resalta en verde).
2. Hacer clic en el botón Modificar.
3. En el campo “Dirección ” modificar la dirección ViP de la placa externa o del
módulo telecámara al que se desea asociar la función “Autoencendido”.
4. Seleccionar la telecámara desde la que se desea recibir la imagen.
5. Hacer clic en para guardar las modificaciones o en para cancelar la
operación.
1. En la ventana Dirección seleccionar una ranura disponible.
2. Hacer clic en el botón Modificar.
3. En el campo “Dirección ” introducir la dirección ViP de la placa externa o del módulo
telecámara al que se desea asociar la función “Autoencendido”.
4. Seleccionar la telecámara desde la que se desea recibir la imagen.
5. Hacer clic en para guardar la configuración o en para cancelar la operación.
Añadir una telecámara
Modificar una telecámara
Eliminar una telecámara
Para el kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H o 8504, la función “Auto-
encendido”
( )
se configura de manera predefinida para llamar a la placa externa
con la dirección ViP 00000100.
ES
119
Abrepuertas: véase página 115.
Actuador I/O: véase página 116.
Función inhabilitada: si se marca esta opción, el botón se inhabilita (opción predefinida).
`Hacer clic en para acceder a la configuración del botón Privacidad.
`Seleccionar una opción entre “Función Doctor”, “Función Privacidad” y “Función Doctor +
Privacidad”.
Función Doctor: la función Doctor permite accionar automáticamente el abrepuertas de la
placa externa que llama tras una llamada a la dirección del vídeo portero y/o telefonillo en el
que se ha activado la función.
Función Privacidad: por servicio de privacidad se entiende la exclusión del tono de llamada
al llamar desde la placa externa, la centralita y la unidad interna.
Función Doctor + Privacidad: la función Doctor + Privacidad, además de desactivar el tono
de llamada del telefonillo, como en la función Privacidad, permite accionar automáticamente
el abrepuertas de la placa externa que llama tras una llamada a la dirección del vídeo portero
y/o telefonillo en el que se ha activado la función.
Configuración del botón Privacidad
`Hacer clic en para acceder al menú “CONFIGURACIONES”.
`Hacer clic en para acceder a la programación de los botones.
La función predefinida es la "Función Privacidad".
Al acceder por primera vez a las áreas Configuración de las direcciones, Programación de los botones
y Configuración de la llamada es necesario introducir una contraseña: el valor predefinido es 0000
(para configurar otra contraseña, consultar la pág. 113).
`Introducir la contraseña y hacer clic en para acceder a la programación/modificación de las
configuraciones.
`Hacer clic en para visualizar las configuraciones que no es posible modificar.
ES
120
`Hacer clic en para acceder al menú de configuración de la llamada.
Espera respuesta: es el tiempo en el que, si no se responde a una llamada, esta se termina
(valor predefinido, 01:00).
Conversación interna: configurar la duración máxima de una conversación con una unidad
interna (valor predefinido, 01:30).
Conversación externa: configurar la duración máxima de una conversación con una placa
externa (valor predefinido, 01:30).
Configuración de la llamada
`Hacer clic en para acceder al menú “CONFIGURACIONES”.
Tiempos de llamada
Desviación de llamada
3a
4
2
3b
1
1. Si se desea programar la desviación temporizada: configurar el “Tiempo de espera” (el valor pre-
definido es 00:30). El sistema no permite configurar un valor superior al tiempo de “Espera respues-
ta”.
2. Configurar la dirección de la unidad interna o la centralita a la que se desea desviar la llamada.
3. Para activar las funciones correspondientes, marcar “ Activar desviación temporizada” (3a)
y/o marcar “ Activar desviación a ocupado” (3b) (solo tras efectuar las instrucciones 1 y 2).
4. Volver a la página de inicio y hacer clic sobre el botón para activar/desactivar la
desviación de llamada.
El icono rojo indica que la función está activada mientras que el icono verde indica que la
función no está activada.
Al acceder por primera vez a las áreas Configuración de las direcciones, Programación de los botones
y Configuración de la llamada es necesario introducir una contraseña: el valor predefinido es 0000
(para configurar otra contraseña, consultar la pág. 113).
`Introducir la contraseña y hacer clic en para acceder a la programación/modificación de las
configuraciones.
`Hacer clic en para visualizar las configuraciones que no es posible modificar.
ES
121
`Hacer clic en para acceder a la Exportación / Importación de Directorios y de la Configuración.
`Hacer clic en para visualizar la información sobre el software.
Guardar: hacer clic en este botón para guardar el archivo de configuración en la llave USB
Comelit.
Importar*: hacer clic en este botón para importar de la llave USB Comelit el archivo de confi-
guración.
Gestión de archivos de configuración
Gestión de directorios
Guardar: hacer clic en este botón para guardar el directorio en la llave USB Comelit.
Importar*: hacer clic en este botón para importar de la llave USB Comelit los directorios.
Exportación / Importación de Directorios y de la Configuración (solo para ambiente Windows)
Información del software
`Hacer clic en para acceder al menú “CONFIGURACIONES”.
`hacer clic en para acceder al menú “CONFIGURACIONES”.
* Las operaciones de importación requieren el reinicio de la aplicación:
`usar los correspondientes botones de cierre para efectuar el reinicio manual.
O bien:
`Salir de la página actual para efectuar el cierre automático (se visualizará una ventana de
cuenta atrás). Luego, abrir el software.
PT
122
Índice
Descrição do software PC-Intercom art. 1454 .............................................................................. 123
Instalação em Windows ..................................................................................................................123
Descrição da interface do software ...............................................................................................124
Utilizar o software ............................................................................................................................125
Responder a uma chamada .......................................................................................................125
Função “Abertura da porta” .......................................................................................................126
Função “Actuador I/O”................................................................................................................126
Função “Intercomunicação” ......................................................................................................126
Função “Acendimento automático” ..........................................................................................126
Função “Privacidade/Médico” ...................................................................................................126
Função “Desvio de chamada” ...................................................................................................126
Utilização das agendas ..............................................................................................................127
Chamada para um utilizador/porteiro ..................................................................................... 127
Acendimento das câmaras .....................................................................................................127
Activação do actuador ...........................................................................................................127
Gestão das agendas ........................................................................................................................128
Adicionar um novo item à agenda Utilizadores/Porteiros/Postos externos ...........................128
Adicionar um novo item à agenda Câmaras ..........................................................................129
Adicionar um novo item à agenda Actuadores ......................................................................129
Adicionar um novo item à agenda Câmaras CCTV ................................................................129
Modificar um item da agenda ................................................................................................. 130
Cancelar um item da agenda..................................................................................................130
Configurações ..................................................................................................................................131
Configuração do tempo de minimização e idioma ..................................................................131
Configuração de endereços ....................................................................................................... 132
Configuração áudio ....................................................................................................................134
Programação das teclas.............................................................................................................135
Configuração da tecla “Abertura da porta” .................................................................... 135
Configuração das teclas / / / / ..................................................... 137
Configuração da tecla “Privacidade” ........................................................................... 137
Configurações de chamada .......................................................................................................140
Exportar/Importar agendas e configurações (apenas para plataformas Windows) ................141
Informações do software ...........................................................................................................141
PT
123
1. Ligar o PC.
2. Introduzir a chave USB com o software art. 1454 PC-Intercom.
3. Aceder a “Recursos do computador”.
4. Identificar a unidade da chave USB e aceder à mesma.
5. Clicar duas vezes no ícone “pc-intercom-v[...]-setup.exe”.
6. Seguir as instruções que surgem no ecrã até que o software esteja instalado.
O software PC-Intercom art. 1454 permite utilizar um PC ligado a um sistema ViP para responder e
realizar chamadas como um vídeo-intercomunicador.
Para utilizar o software é necessário que a chave USB esteja sempre ligada ao PC.
Durante a fase de instalação, ao surgir o ecrã abaixo, seleccionar as 4 opções para que o
software possa automaticamente ajustar as configurações em caso de firewall, configurações
de rede ou software antivírus instalados.
Durante a instalação premir “OK” caso surjam eventuais janelas de aviso.
Caso ocorram problemas no arranque do software após a instalação, consultar o
ficheiro “README.TXT” presente na chave USB.
Instalação em Windows
Descrição do software PC-Intercom art. 1454
PT
124
Descrição da interface do software
11
13
19
18
12
15
89 57 4 3
12
6
16 17
14
10
1. Tecla “Fechar aplicação”.
2. Tecla “Minimizar aplicação”.
3. Menu “Configurações”.
4. Agenda Câmaras CCTV.
5. Agenda “Actuadores”.
6. Agenda “Câmaras”.
7. Agenda “Postos externos”.
8. Agenda “Porteiros”.
9. Agenda “Utilizadores”.
10. Home (para regressar ao ecrã principal).
11. Teclas programáveis para as funções: Intercomunicação, Acendimento automático e Activação relé.
12. Tecla “Acendimento automático” (programável).
13. Tecla programável para as funções: Médico, Privacidade e Privacidade + Médico.
14. Tecla de activação/desactivação do desvio de chamadas (disponível apenas se programado).
15. Tecla “Activação do som”.
16. Tecla “Rejeitar chamada”.
17. Tecla “Abertura da porta” (programável).
18. Secção do monitor onde surgem: o estado das chamadas e a mensagem das chamadas de
alarme ViP.
19. Secção do monitor onde é exibida a imagem das câmaras do sistema.
PT
125
1. Endereço ViP do emissor ou nome do
emissor (se presente na agenda).
2. Estado da chamada ou mensagem de
chamada de alarme ViP.
As chamadas de alarme ViP (alarme, pânico,
anti-incêndio, chamada prioritária) têm
prioridade sobre outras chamadas e
possuem campainhas e cores predefinidas.
Responder a uma chamada
Ao receber uma chamada do posto externo, no caso de um monitor principal “master” (máx.
1 por apartamento) e até 3 monitores secundários “slave”, é automaticamente visualizada no
monitor a imagem proveniente do posto externo, enquanto no caso de monitor secundário
“slave” do 4° ao 15° surge apenas a indicação de uma chamada do posto externo (uma vez
que o número máximo de dispositivos com vídeo é 4). É possível adquirir o sinal vídeo a
partir do monitor secundário sem responder à chamada, clicando na tecla
` Clicar em caso se pretenda realizar a/s operação/ões associada/s à tecla “Abertura da
porta”.
` Clicar em para recusar a chamada.
` Clicar em para activar o som (e obter o sinal de vídeo subtraindo-o a outros monitores
no caso de monitores secundários).
` Clicar em para interromper a chamada.
` Clicar em para desactivar o microfone.
O ícone ficará vermelho.
Utilizar o software
A AGUARDAR RESPOSTA
EM COMUNICAÇÃO
1 2
PT
126
Função “Abertura da porta”
A função “Abertura da porta” funciona quer durante chamada, quer em repouso. Para cada
modo (durante chamada ou em repouso) é possível programar até 2 operações.
`Clicar na tecla ( / / / / ) programada com a função “Abertura
da porta” para realizar a/s operação/ões programada/s.
`Clicar na tecla ( / / / / ) programada com a função
Actuador I/O” para realizar a operação programada.
Função “Actuador I/O”
A função “Actuador I/O” (não activada por predefinição) permite activar um relé de
um determinado actuador instalado no sistema (consultar a configuração na pág. 136).
Função “Intercomunicação”
A função “Intercomunicação” (não activada por predefinição) permite enviar uma chamada
para um posto interno (monitor, central, intercomunicador ou PC-Intercom) (consultar a confi-
guração na pág. 137).
`Clicar na tecla ( / / / ) programada com a função
“Intercomunicação” para realizar a chamada.
Função “Acendimento automático”
A função “Acendimento automático” (não activada por predefinição) permite visualizar a
câmara de um posto externo ou uma câmara separada (consultar a configuração na pág. 138).
`Clicar na tecla ( / / / / ) programada com a função
Acendimento automático” para visualizar a imagem da câmara.
Caso estejam várias câmaras associadas à função “Acendimento automático”, clicar várias
vezes no botão para visualizar ciclicamente as várias fontes de vídeo.
Função “Privacidade/Médico”
`Clicar na tecla para activar a função programada.
A tecla ilumina-se a vermelho indicando que a função foi activada.
Caso não seja exibida a página principal, clicar em para regressar ao ecrã principal.
O software configura a função “Privacidade” por predefinição (consultar a configuração na pág. 139).
O software configura a função “Abertura da porta” por predefinição para activar “durante
chamada” o relé do posto externo do interlocutor. (consultar a configuração na pág. 135).
Função “Desvio de chamada”
`Clicar na tecla para activar/desactivar a função programada.
O ícone vermelho indica que a função está activada; o ícone verde indica que a função não
está activada.
A função “Desvio de chamada” permite desviar uma chamada para um posto interno
ou central. (consultar a configuração na pág. 140.)
PT
127
Utilização das agendas
Chamada para um utilizador/porteiro
1. Clicar na tecla / para aceder à agenda utilizadores/porteiros.
2. Clicar no item para o qual se pretende realizar a chamada (o campo ficará a verde,
consultar a figura na pág. 123).
3. Clicar em (tecla [A] figura da pág. 128) para realizar a chamada.
4. Clicar em caso se pretenda realizar a/s operação/ões associada/s à tecla “Abertura da
porta”.
5. Clicar em para interromper a chamada.
Acendimento das câmaras
1. Clicar na tecla / / para aceder à agenda dos postos externos/câmaras/
Câmaras CCTV.
2. Clicar no item para o qual se pretende activar a câmara (o campo ficará a verde, consultar a figura
na pág. 130).
3. Clicar em (tecla [A] figura da pág. 128) para activar a câmara.
4. Clicar em caso se pretenda realizar a/s operação/ões associada/s à tecla “Abertura da
porta”.
5. Clicar em caso se pretenda desligar a câmara.
Activação do actuador
1. Clicar na tecla para aceder à agenda Actuadores.
2. Clicar no item do actuador que se pretende activar (o campo ficará a verde, consultar a figura
na pág. 130).
3. Clicar em (tecla [A] figura da pág. 128) para activar o actuador.
A função “chamada para utilizador/porteiro” permite realizar chamadas para outro posto
interno ou para outro endereço ViP (consultar as págs. 129 para adicionar, cancelar e
modificar um item na agenda utilizadores/porteiros).
A função “Acendimento câmaras” permite visualizar a imagem da câmara de um posto externo
ou de uma câmara separada (consultar as págs. 129 para adicionar, cancelar e modificar um
item na agenda câmaras/postos externos).
A função “Activação actuador” permite activar um relé de determinado actuador instalado
no sistema (consultar a pág. 129 para adicionar, cancelar e modificar um item na agenda
actuadores).
PT
128
Gestão das agendas
`Clicar em / / para aceder à agenda Utilizadores/Porteiros/Postos externos
Adicionar um novo item à agenda Utilizadores/Porteiros/Postos externos
1. Clicar na tecla / / (tecla [B] figura da pág. 128).
2. No campo “nome” escrever o nome de identificação do item na agenda.
3. No campo “endereço” introduzir o endereço ViP que se pretende associar ao item.
4. Seleccionar (apenas para a agenda utilizadores) uma opção entre “Todo o apartamento”,
“Master”, “Slave 1/.../15” .
5. Clicar em para guardar o novo item na agenda/clicar em para cancelar o novo item.
Todo o apartamento: ao seleccionar esta opção, é realizada uma chamada para
todos os postos internos do sistema associado ao endereço ViP indicado.
Master: ao seleccionar esta opção, é realizada uma chamada para o monitor Master
do sistema associado ao endereço ViP indicado.
Slave 1/.../15: ao seleccionar esta opção, é realizada uma chamada para o monitor
Slave 1/.../15 do sistema associado ao endereço ViP indicado.
[A]
[B]
PT
129
Adicionar um novo item à agenda Câmaras
1. Clicar na tecla (tecla [B] figura da pág. 128).
2. No campo “nome” escrever o nome de identificação do item na agenda.
3. No campo “endereço” introduzir o endereço ViP que se pretende associar ao item.
4. Seleccionar a câmara pretendida.
5. Clicar em para guardar o novo item na agenda/clicar em para cancelar o novo item.
`Clicar em para aceder à agenda Câmaras.
Adicionar um novo item à agenda Actuadores
1. Clicar na tecla (tecla [B] figura da pág. 128).
2. No campo “nome” escrever o nome de identificação do item na agenda.
3. No campo “endereço” introduzir o endereço ViP que se pretende associar ao item.
4. Seleccionar a posição do relé que se pretende activar.
5. Seleccionar o relé que se pretende activar.
6. Clicar em para guardar o novo item na agenda/clicar em para cancelar o novo item.
`Clicar em para aceder à agenda Actuadores.
Adicionar um novo item à agenda Câmaras CCTV
`Clicar em para aceder à agenda Câmaras CCTV.
1. Clicar na tecla (tecla [B] figura da pág. 128).
2. No campo “Nome” escrever o nome de identificação da câmara na agenda.
3. No campo “Endereço” introduzir o endereço RTSP da câmara IP.
O endereço RTSP é composto como se segue:
rtsp:// endereço ip da câmara porta nome do canal
• Exemplo do endereço RTSP para câmaras Comelit IP CAM 100
rtsp://192.168.1.200:8001/ch01_sub.264
• Exemplo do endereço RTSP para câmaras Comelit IP CAM 700
rtsp://192.168.1.200:554/1/stream2
PT
130
Modificar um item da agenda
Cancelar um item da agenda
1. Clicar no item que se pretende eliminar (o campo ficará a verde, consultar a figura na pág.
123).
2. Clicar na tecla .
3. Clicar em para confirmar a eliminação/clicar em para cancelar a eliminação.
1. Clicar no item que se pretende modificar (o campo ficará a verde, consultar a figura na pág.
123).
2. Clicar na tecla .
3. Modificar os campos pretendidos.
4. Clicar em para guardar as modificações/clicar em para cancelar as modificações.
`Clicar em / / / / / para seleccionar
a agenda pretendida.
`Clicar em / / / / / para seleccionar
a agenda pretendida.
Seleccionar itens da
agenda
4. No campo “Nome utilizador” introduzir o nome de utilizador para o acesso à câmara IP
(como na configuração da câmara).
5. No campo “Palavra-passe” introduzir a palavra-passe para o acesso à câmara IP
(como na configuração da câmara).
6. Clicar em para guardar o novo item na agenda/clicar em para cancelar o novo item.
PT
131
Configuração do tempo de minimização e idioma
`Clicar em para aceder ao menu “CONFIGURAÇÕES”.
`Clicar em para aceder à configuração “Tempo de minimização” e “Idioma”.
O software configura o valor 00:00 por predefinição.
Tempo de minimização
`Introduzir um valor (minutos/segundos) para configurar após quanto tempo o softwareserá
automaticamente minimizado, se inutilizado. Caso seja introduzido o valor 00:00,
o software permanecerá sempre em primeiro plano.
O software configura o idioma inglês por predefinição.
`Seleccionar o idioma do software a partir do menu pendente.
Idioma
Configurações
PT
132
No primeiro acesso às áreas: “Configuração de endereços”, “Programação das teclas” e
“Configurações de chamada” é pedida a introdução de uma palavra-passe: predefinida “0000”
(consultar a pág. 133 para programar a nova palavra-passe).
`Introduzir a palavra-passe e clicar em para aceder às configurações/modificação
das configurações.
`Clicar em para visualizar as configurações sem possibilidade de modificação.
`Atribuir um endereço ViP ao software.
`Seleccionar uma opção entre “Master” e “Slave 1/.../15”.
Master: por Master entende-se o monitor principal de um apartamento. Cada monitor Master
da instalação deve ter um código ViP diferente. O monitor Master gere todas as chamadas
do posto externo/central/de intercomunicação. É obrigatório que num apartamento, um dos
monitores seja configurado como Master.
Slave: por Slave entende-se um ou mais monitores secundários (máx. 15) de um apartamento.
Cada Slave tem o mesmo endereço ViP do monitor Master, mas é identificado por um número
unívoco para diferenciá-lo dos restantes monitores slave.
Endereço VIP: cada dispositivo do sistema deve ser programado com um código diferente deno-
minado endereço ViP. O endereço ViP é um código de 8 dígitos que identifica cada derivado e
pode ser introduzido conforme desejado sem nenhuma sequência predefinida. Contudo,
sugere-se utilizar um sistema lógico para manter um registo dos endereços introduzidos.
A seguir apresenta-se um esquema lógico (opcional) para a introdução do endereço ViP.
Exemplo: Edifício/escada/andar/apartamento
01041156 • 00021022 • 01001223 • 01030009 • 00000012
Configuração de endereços
`Clicar em para aceder à configuração dos endereços.
`Clicar em para aceder ao menu “CONFIGURAÇÕES”.
Configurações avançadas
No kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H e 8504 o endereço ViP
predefinido é 00000001 “Master”.
PT
133
Configurações de rede
O software identifica a placa de rede predefinida presente no respectivo terminal. Se ne-
cessário, é possível configurar um placa de rede diferente, seleccionando-a a partir do menu
pendente.
1. Clicar em “Alterar palavra-passe”.
2. Introduzir os dados pedidos.
3. Clicar em para confirmar a modificação da palavra-passe/Clicar em para cancelar a
modificação da palavra-passe.
Alterar palavra-passe
` Ao premir o botão a aplicação detectará as placas de rede presentes e actualizará a
lista no menu pendente.
tecla fechar aplicação
tecla minimizar aplicação
Activar fechar/minimizar aplicação
Activar fechar aplicação: activa o funcionamento da tecla “Fechar aplicação”.
Activar minimizar aplicação: activa o funcionamento da tecla “Minimizar aplicação”.
Taxa de bits vídeo: esta função permite regular a qualidade da transmissão de vídeo através
da taxa de bits (kilobytes transmitidos por segundo).
Taxa de bits vídeo
PT
134
` Ao premir o botão a aplicação detectará as placas de som presentes e actualizará a
lista no menu pendente.
Configuração áudio
`Clicar em para aceder à configuração áudio.
Audio In: placa de som do respectivo terminal dedicada à gestão do som de entrada.
Audio Out: placa de som do respectivo terminal dedicada à gestão do som de saída.
`Clicar em para aceder ao menu “CONFIGURAÇÕES”.
Placa de som
Audio In: volume do microfone.
Audio Out: volume do altifalante durante uma conversação.
Campainhas: volume das campainhas.
Alarmes: volume das chamadas prioritárias/de emergência.
Teclas: volume da pressão das teclas do software.
Volumes
Tipo de melodia: configurar a melodia das chamadas do posto interno ou posto externo.
Melodia: lista das melodias disponíveis.
Número de repetições: seleccionar o número de repetições da melodia.
Melodias
O software identifica a placa de som predefinida para a gestão do som de entrada e saída. Se
necessário, é possível configurar uma placa de som diferente, seleccionando-a a partir do menu pendente.
PT
135
No primeiro acesso às áreas: “Configuração de endereços”, “Programação das teclas” e “Configurações
de chamada” é pedida a introdução de uma palavra-passe: predefinida “0000” (consultar a pág. 133 para
programar a nova palavra-passe).
`Introduzir a palavra-passe e clicar em para aceder às configurações/modificação das configurações.
`Clicar em para visualizar as configurações sem possibilidade de modificação.
1
3
4
2
Programação das teclas
Configuração da tecla “Abertura da porta”
`Seleccionar uma opção entre “Abertura da porta” e Actuador I/O”.
Abertura da porta: activa os relés montados a bordo dos postos externos.
A função “Abertura da porta” pode funcionar em dois modos diferentes, “durante chamada”
ou “em repouso”. É possível configurar o botão para comandar até 2 relés em simultâneo.
O software configura a função “Abertura da porta” por predefinição para activar “durante
chamada” o relé do posto externo do interlocutor.
1. Seleccionar “Config. durante chamada”/“Config. em repouso” para definir as
configurações para cada estado.
2. Seleccionar a opção “Activar para activar a operação.
3. Seleccionar o número do relé que se pretende activar.
Configuração da função “Abertura da porta”
Interlocutor: caso esta opção esteja seleccionada, será activado o relé do
posto externo com o qual decorre a chamada.
Porta: caso esta opção esteja seleccionada, indicar o endereço ViP do posto
externo cujo relé se pretende activar.
`Clicar em para aceder ao menu “CONFIGURAÇÕES”.
`Clicar em para aceder à programação das teclas.
`Clicar em para aceder à configuração da tecla “Abertura da porta”.
O relé 2 é utilizado apenas: se o posto externo for iKall, se no posto externo
estiver instalado o módulo de porta art. 3327 ou com um módulo actuador 1433.
4. Seleccionar de qual posto externo se pretende activar o relé entre:
PT
136
1
3
2
Actuador I/O
Actuador I/O: activa o relé a bordo do acessório actuador art. 1443 ou expansão art.
SK9071 (a partir da versão V2.0).
1. Introduzir o endereço ViP do actuador que se pretende gerir.
2. Seleccionar a posição do relé que se pretende activar.
3. Seleccionar o relé que se pretende activar.
Relé 2 para o artigo 1433 é um open collector 100 mA.
PT
137
`Clicar em / / / / para aceder à programação das teclas.
`Seleccionar uma opção entre “Intercomunicação”, Acendimento automático”, “Abertura da
porta”, “Actuador I/O”, “Função desactivada”.
Para estas teclas, as predefinições do software são: “Função desactivada”.
Endereço VIP: ao seleccionar esta opção, introduzir o endereço ViP do
utilizador que se pretende associar à chamada de intercomunicação.
Suporte: ao seleccionar esta opção, seleccionar se se pretende chamar o
monitor Master ou um monitor Slave (do qual se deverá posteriormente
introduzir o número de identificação) do respectivo apartamento.
Intercomunicação: ao seleccionar esta opção, é possível programar chamadas de
intercomunicação para um posto interno do sistema.
Configuração das teclas / / / /
`Clicar em para aceder ao menu “CONFIGURAÇÕES”.
Configuração de endereço VIP
`Clicar em para aceder à programação das teclas.
No primeiro acesso às áreas: “Configuração de endereços”, “Programação das teclas” e “Configurações
de chamada” é pedida a introdução de uma palavra-passe: predefinida “0000” (consultar a pág. 133 para
programar a nova palavra-passe).
`Introduzir a palavra-passe e clicar em para aceder às configurações/modificação
das configurações.
`Clicar em para visualizar as configurações sem possibilidade de modificação.
PT
138
Acendimento automático: ao seleccionar esta opção, é possível programar o
acendimento de qualquer câmara ligada ao sistema (até um máximo de 9 câmaras).
Caso sejam configuradas mais de uma câmara para a função de acendimento automático
(máx. 9), a cada pressão da tecla, o software alterna entre estas últimas.
1. Na janela endereço seleccionar a câmara que se pretende eliminar (o campo
ficará a verde).
2. Clicar no botão Desactivar.
3. Clicar em para confirmar a desactivação da câmara. Clicar em para
cancelar a desactivação da câmara.
1. Na janela endereço seleccionar a câmara que se pretende modificar (o campo
ficará a verde).
2. Clicar no botão Modificar.
3. No campo “Endereço” modificar o endereço ViP do posto externo ou do módulo
câmaras ao qual se pretende associar a função “Acendimento automático”.
4. Seleccionar a câmara da qual se pretende visualizar as imagens.
5. Clicar em para guardar as modificações ou em para cancelar as
modificações.
1. Na janela endereço seleccionar uma ranhura disponível.
2. Clicar no botão Modificar.
3. No campo “Endereço” introduzir o endereço ViP do posto externo ou do módulo
câmaras ao qual se pretende associar a função “Acendimento automático”.
4. Seleccionar a câmara da qual se pretende visualizar as imagens.
5. Clicar em para guardar as configurações ou em para cancelar as
configurações.
Adicionar uma câmara
Modificar uma câmara
Eliminar uma câmara
No kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H e 8504 a função
Acendimento automático” ( ) está predefinida para chamar o posto externo
com o endereço ViP 00000100.
PT
139
Abertura da porta: consultar a página 135.
Actuador I/O: consultar a página 136.
Função desactivada: ao seleccionar esta opção, a tecla é desactivada (opção
predefinida).
`Clicar em para aceder à configuração da tecla “Privacidade”.
`Seleccionar uma opção entre “Função Médico”, “Função Privacidade”, “Função Médico +
Privacidade”.
Função Médico: a função Médico permite o accionamento automático da abertura da por-
ta pelo posto externo emissor da chamada, no caso de chamadas para o endereço
do vídeo-intercomunicador e/ou intercomunicador, no qual a função foi activada.
Função Privacidade: o serviço privacidade significa a exclusão da campainha em caso de
chamadas do posto externo, central ou posto interno.
Função Médico + Privacidade: a função Médico + Privacidade, para além de desactivar a
campainha do intercomunicador como na função Privacidade, permite o accionamento
automático da abertura da porta pelo posto externo emissor da chamada, no caso de chama-
das para o endereço do vídeo-intercomunicador e/ou intercomunicador, no qual a função foi
activada.
Configuração da tecla “Privacidade”
`Clicar em para aceder ao menu “CONFIGURAÇÕES”.
`Clicar em para aceder à programação das teclas.
O software configura a função “Privacidade” por predefinição.
No primeiro acesso às áreas: “Configuração de endereços”, “Programação das teclas” e “Configurações
de chamada” é pedida a introdução de uma palavra-passe: predefinida “0000” (consultar a pág. 133 para
programar a nova palavra-passe).
`Introduzir a palavra-passe e clicar em para aceder às configurações/modificação das configurações.
`Clicar em para visualizar as configurações sem possibilidade de modificação.
PT
140
`Clicar em para aceder ao menu de configurações.
Espera resposta: é o tempo após o qual a chamada é terminada, caso não seja atendida
(predefinição 01:00).
Conversação interna: configurar a duração máxima de uma conversação com o posto interno
(predefinição 01:30).
Conversação externa: configurar a duração máxima de uma conversação com o posto
externo (predefinição 01:30).
Configurações de chamada
`Clicar em para aceder ao menu “CONFIGURAÇÕES”.
Tempos de chamada
Desvio de chamadas
3a
4
2
3b
1
1. Caso se deseje programar o desvio por tempo: configurar o “Tempo de espera” (predefinição
00:30). O sistema não permite configurar um valor superior ao tempo de “Espera resposta”.
2. Configurar o endereço do posto interno ou central ao qual se pretende desviar a chamada.
3. Para activar as respectivas funções seleccionar “ Activar desvio por tempo” (3a) e/ou
seleccionar “ Activar desvio se ocupado” (3b) (apenas após realizar as instruções 1 e 2).
4.
Regressar à página principal e clicar na tecla para activar/desactivar o desvio de chamadas.
O ícone vermelho indica que a função está activada; o ícone verde indica que a função não
está activada.
No primeiro acesso às áreas: “Configuração de endereços”, “Programação das teclas” e “Configurações
de chamada” é pedida a introdução de uma palavra-passe: predefinida “0000” (consultar a pág. 133 para
programar a nova palavra-passe).
`Introduzir a palavra-passe e clicar em para aceder às configurações/modificação das configurações.
`Clicar em para visualizar as configurações sem possibilidade de modificação.
PT
141
`Clicar em para aceder ao menu exportar/importar agendas e configurações.
`Clicar em para visualizar as informações do software.
Guardar: este botão permite guardar o ficheiro de configuração na chave USB Comelit.
Importar*: este botão permite importar o ficheiro de configuração da chave USB Comelit.
Gestão de ficheiros de configuração
Gestão das agendas
Guardar: este botão permite guardar as agendas na chave USB Comelit.
Importar*: este botão permite importar as agendas da chave USB Comelit.
Exportar/Importar agendas e configurações (apenas para plataformas Windows)
Informações do software
`Clicar em para aceder ao menu “CONFIGURAÇÕES”.
`Clicar em para aceder ao menu “CONFIGURAÇÕES”.
* As operações de importação requerem a reinicialização da aplicação:
`Usar os respectivos botões de fecho para reiniciar manualmente.
ou:
`Sair da página actual para fechar automaticamente (é exibida uma janela com a
contagem decrescente). Posteriormente, voltar a abrir o software.
RU
142
Оглавление
Описание программного обеспечения PC-Intercom арт. 1454 .................................................. 143
Инсталляция для Windows ............................................................................................................... 143
Описание интерфейса программного обеспечения ................................................................... 144
Использование программного обеспечения ................................................................................ 145
Ответить на вызов ........................................................................................................................145
Функция "Открытие двери" ........................................................................................................ 146
Функция "Исп. механизм ВВОД/ВЫВОД" ................................................................................146
Функция "Интерком" .................................................................................................................... 146
Функция "Самовключение" ........................................................................................................ 146
Функция "Приватность/Врач" ....................................................................................................146
Функция “Переадресация вызова” ........................................................................................... 146
Пользование "Каталогами" ........................................................................................................147
Вызов Пользователя/Домофона ............................................................................................147
Включение телекамер ............................................................................................................. 147
Включение исполнительного механизма ............................................................................... 147
Управление каталогами.................................................................................................................... 148
Добавить новую позицию в каталог "Пользователи/Домофоны/Внешние устройства" ... 148
Добавить новую позицию в каталог "Телекамеры" .............................................................. 149
Добавить новую позицию в каталог "Исполнительные механизмы" .................................. 149
Добавить новую позицию в каталог “Телекамеры CCTV” .................................................... 149
Изменить позицию в каталоге ................................................................................................ 150
Удалить позицию из каталога ................................................................................................. 150
Настройки ........................................................................................................................................... 151
Конфигурация времени минимизации и языка ....................................................................... 151
Конфигурация адресов ............................................................................................................... 152
Настройки аудио ..........................................................................................................................154
Программирование кнопок ........................................................................................................ 155
Настройка кнопки"Открытие двери" ............................................................................. 155
Конфигурация кнопок / / / / ......................................................... 157
Настройка кнопки "Приватность" ............................................................................... 159
Настройки вызова ....................................................................................................................... 160
Экспорт/Импорт каталогов и конфигураций (только для платформ Windows) ................... 161
Информация по программному обеспечению ........................................................................ 161
RU
143
Инсталляция для Windows
1.
Включите ПК.
2.
Подключите флэш-карту с программным обеспечением арт. 1454 PC-Intercom.
3.
Зайдите в меню “Мой компьютер”.
4.
Найдите драйвер флэш-карте и откройте его.
5.
Дважды щелкните по иконке “
pc-intercom-v[...]-setup.exe
”.
6.
Следуйте инструкциям, которые будут появляться на экране, до полной установки программы.
Описание программного обеспечения PC-Intercom арт. 1454
Программа PC-Intercom арт. 1454 позволяет использовать ПК в качестве видеодомофона путем подключения
его к ViP-системе для осуществления и получения вызовов.
Для использования программного обеспечения необходимо, чтобы флэш-карта была все время подключена к ПК.
В процессе установки, при появлении следующего окна рекомендуется выбрать все 4 варианта для
того, чтобы программа могла автоматически отрегулировать настройки в случае установленного
брендмауэра, конфигурации сети или антивирусного программного обеспечения.
При возможном появлении окон с предупреждениями в процессе инсталляции
нажимайте "Ок".
При возникновении проблем с запуском программы после ее установки обращайтесь
к файлу "README.TXT", имеющемуся на флэш-карте.
RU
144
Описание интерфейса программного обеспечения
11
13
19
18
12
15
89 57 4 3
12
6
16 17
14
10
1.
Клавиша «Закрыть приложение».
2.
Клавиша «Свернуть приложение».
3.
Меню «Настройки».
4. Каталог “Телекамеры CCTV”.
5.
Каталог «Исп. механизмы».
6.
Каталог «Телекамеры».
7.
Каталог «Внешние устройства».
8.
Каталог «Домофоны».
9.
Каталог «Пользователи».
10.
Главная страница (для возврата на главную страницу).
11.
Клавиши, программируемые для функций: «Интерком», «Самовключение» и «Активация реле».
12.
Клавиша «Самовключение» (программируемая)
.
13.
Клавиша, программируемая для функций: «Врач», Приватность» и «Приватность+Врач».
14.
Кнопка включения/выключения функции переадресации вызова (доступна только при запрограм-
мированной функции).
15.
Клавиша «Начало звуковой связи».
16.
Кнопка «Отклонить вызов»
.
17.
Клавиша «Открытие двери» (программируемая)
.
18.
Поле монитора, на котором отображаются: состояние вызовов и сообщение о тревожных
ViP-сигналах.
19.
Поле монитора, на которое выводится изображение с телекамер системы видеонаблюдения.
RU
145
Использование программного обеспечения
1. Код вызывающего абонента или его имя
(если присутствует в каталоге).
2. Состояние вызова или сообщение о
тревожном ViP-сигнале.
Тревожные ViP-сигналы (тревога, паника,
противопожарная защита, приоритетный
вызов) имеют приоритет перед другими
вызовами и имеют свои мелодии и цвет,
настроенные по умолчанию.
Ответить на вызов
При поступлении вызова с внешнего блока, в случае основного монитора “master”
(макс. 1 на квартиру) и до 3-х вторичных мониторов “slave”, на мониторе автоматически
появляется изображение, поступающее с внешнего блока, а в случае вторичного
монитора “slave”, с 4 по 15-е устройство появляется только указание на вызов с внешнего
блока (поскольку в системе может быть максимум 4 монитора с видео). С вторичного
монитора можно получить видеосигнал, не отвечая на вызов, нажатием кнопки
`Щелкните по для выполнения действия/й, запрограммированного/ых для клавиши
“Открытие двери”.
`Щелкните по для отклонения вызова.
`Щелкните по для включения звукового соединения (и получения видеоизображения
за счет других мониторов, в случае наличия вторичных мониторов).
`Щелкните по для прерывания вызова.
`Щелкните по для отключения микрофона.
Иконка окрасится в красный цвет.
В ОЖИДАНИИ ОТВЕТА
СОЕДИНЕНИЕ УСТАНОВЛЕНО
1 2
RU
146
Функция "Открытие двери"
Функция "Открытие двери" работает как во время вызова, так и вне вызова. Для каждого из режимов
(во время вызова или в состоянии бездействия) можно запрограммировать не более 2 операций.
`Щелкните по клавише ( / / / / ), запрограммированной на
функцию "Открытие двери", для выполнения заданной/ых операции/й.
`Щелкните по клавише ( / / / / ), запрограммированной на
функцию "Исп. механизм ВВОД/ВЫВОД", для выполнения заданной операции.
Функция "Исп. механизм ВВОД/ВЫВОД"
Функция "Исп. механизм ВВОД/ВЫВОД" (отключена по умолчанию) позволяет активировать реле
какого-либо конкретного исполнительного механизма в системе (см. стр. 156 для конфигурации).
Функция "Интерком"
Функция "Интерком" (отключена по умолчанию) позволяет отправлять вызов на внутренний
блок (монитор, коммутатор, домофон или PC-Intercom) (см. стр.157 для конфигурации).
`Щелкните по клавише ( / / / ), запрограммированной на функцию
"Интерком", для отправки вызова.
Функция "Самовключение"
Функция "Самовключение" (отключена по умолчанию) позволяет просматривать изображение
с телекамеры внешнего блока или с удаленной телекамеры (см. стр. 158 для конфигурации).
`Щелкните по клавише ( / / / / ), запрограммированной на
функцию "Самовключение", для просмотра изображения с телекамеры.
Если на функцию "Самовключение" запрограммировано несколько телекамер, то при последо-
вательном нажатии на клавишу будут выводиться на экран в циклическом порядке изображе-
ния от различных видеоисточников.
Функция "Приватность/Врач"
`Щелкните по клавише для активации запрограммированной функции.
В клавише загорится красная подсветка, указывающая на активацию функции.
Если главная страница не отображается, щелкните по для возврата на главную страницу.
Программное обеспечение устанавливает по умолчанию функцию "Приватности" (см. стр. 159
для конфигурации).
По умолчанию программа настраивает функцию "Открытие двери” так, чтобы активировать
реле внешнего блока собеседника "во время вызова" (см. стр. 155 для конфигурации).
Функция “Переадресация вызова”
`Щелкните по для активации/дезактивации запрограммированной функции.
Красная иконка означает, что функция активна; зеленая иконка означает, что функция
неактивна.
Функция “Переадресация вызова” позволяет перевести вызов на внутренний номер или
коммутатор. (см. стр. 160 для конфигурации).
RU
147
Пользование "Каталогами"
Вызов Пользователя/Домофона
1.
Щелкните по клавише / для доступа в каталог "Пользователи/Домофоны".
2.
Щелкните по позиции, на которую Вы хотите совершить вызов (поле станет зеленым, см. рис. на
стр. 150).
3.
Щелкните по (клавиша [A] рисунок на стр. 148) для начала вызова.
4.
Щелкните по для осуществления операции/й, запрограммированной/ых для клавиши
"Открытие двери".
5.
Щелкните по для завершения вызова.
Включение телекамер
1.
Щелкните по клавише / / для доступа в каталог "Внешние устрой-
ства/Телекамеры/ Телекамеры CCTV".
2.
Щелкните по позиции, телекамеру, относящуюся к которой, нужно включить (поле станет
зеленым, см. рис. на стр. 150).
3.
Щелкните по (клавиша [A], рисунок на стр. 148) для включения телекамеры.
4.
Щелкните по для осуществления операции/й, запрограммированной/ых для клавиши
"Открытие двери".
5.
Щелкните по для выключения телекамеры.
Включение исполнительного механизма
1.
Щелкните по клавише для доступа в каталог исполнительных механизмов.
2.
Щелкните по позиции исполнительного механизма, который необходимо включить (поле ста-
нет зеленым, см. рис. на стр. 150).
3.
Щелкните по (клавиша [A], рисунок на стр. 148) для включения исполнительного
механизма.
Функция "Вызов Пользователя/Домофона" позволяет совершать вызовы на другой внутрен-
ний блок или на другой ViP-адрес (а в дополнение, удалять и изменять записи в каталоге
Пользователей/Домофонов см. стр. 148).
Функция "Включение телекамер" позволяет просматривать изображение с телекамеры внеш-
него блока или с удаленной телекамеры (а в дополнение, удалять и изменять записи в каталоге
елекамеры/Внешние устройства", см. стр. 149).
Функция "Включение исполнительного механизма" позволяет активировать реле какого-либо
конкретного исполнительного блока системы (а в дополнение, удалять и изменять позиции в
каталоге "Исполнительные механизмы", см. стр. 149).
RU
148
Управление каталогами
`Щелкните по / / для доступа к каталогу "Пользователи/Домофоны/Внеш-
ние устройства".
Добавить новую позицию в каталог "Пользователи/Домофоны/Внешние устройства"
1.
Щелкните по клавише / / (клавиша [B], рисунок стр. 141).
2.
В поле "Имя" укажите имя, идентифицирующее позицию в каталоге.
3.
В поле "Адрес" присвойте данной позиции ViP-код.
4.
Выберите (только для каталога "Пользователей") одну из следующих опций: "Вся квартира",
"Master", "Slave 1/.../15".
5.
Щелкните по для занесения новой позиции в каталог/Щелкните по для удаления новой
позиции.
Вся квартира: При выборе данной функции можно вызывать все внутренние блоки
системы, которой был присвоен указанный ViP-код.
Master: При выборе данной функции можно вызывать монитор Master системы, кото-
рой был присвоен указанный ViP-код.
Slave 1/.../15: При выборе данной функции можно вызывать монитор Slave 1/.../15
системы, которой был присвоен указанный ViP-код.
[A]
[B]
RU
149
Добавить новую позицию в каталог "Телекамеры"
1.
Щелкните по клавише (клавиша [B], рисунок стр. 141).
2.
В поле "Имя" укажите имя, идентифицирующее позицию в каталоге.
3.
В поле "Адрес" присвойте данной позиции ViP-код.
4.
Выберите желаемую телекамеру.
5.
Щелкните по для занесения новой позиции в каталог/Щелкните по для удаления новой
позиции.
`Щелкните по для доступа в каталог "Телекамеры".
Добавить новую позицию в каталог "Исполнительные механизмы"
1.
Щелкните по клавише (клавиша [B], рисунок стр. 141).
2.
В поле "Имя" укажите имя, идентифицирующее позицию в каталоге.
3.
В поле "Адрес" присвойте данной позиции ViP-код.
4.
Выберите позицию реле, которое необходимо активировать.
5.
Выберите реле, которое необходимо активировать.
6.
Щелкните по для занесения новой позиции в каталог/Щелкните по для удаления
новой позиции.
`Щелкните по для доступа в каталог "Исполнительные механизмы".
Добавить новую позицию в каталог “Телекамеры CCTV”
`Щелкните по для доступа к каталогу “Телекамеры TVCC”.
1. Щелкните по клавише (клавиша [B], рисунок на стр. 148).
2. В поле “Имя” укажите имя, идентифицирующее телекамеру в каталоге.
3. В поле “Адрес” введите адрес RTSP телекамеры IP.
Адрес RTSP составляется следующим образом
rtsp:// ip-адрес телекамеры порт название канала
• Пример адреса RTSP для телекамер Comelit IP CAM 100
rtsp://192.168.1.200:8001/ch01_sub.264
• Пример адреса RTSP для телекамер Comelit IP CAM 700
rtsp://192.168.1.200:554/1/stream2
RU
150
Изменить позицию в каталоге
Удалить позицию из каталога
1.
Щелкните по позиции, которую требуется удалить (поле станет зеленым, см. рис. на стр. 142).
1.
Щелкните по клавише .
2.
Щелкните по для сохранения удаления/Щелкните по для отмены удаления.
1.
Щелкните по позиции, которую требуется изменить (поле станет зеленым, см. рис. на стр. 142).
3.
Щелкните по клавише .
3.
Внесите изменения в желаемые поля.
4.
Щелкните по для сохранения изменений/Щелкните по для отмены изменений.
`Щелкните по / / / / / для выбора желаемого
каталога.
`Щелкните по / / / / / для выбора желаемого
каталога.
выбор позиции
каталога
4. В поле “Имя абонента” введите имя абонента для доступа к телекамере IP (согласно
конфигурации телекамеры).
5. В поле “Пароль” введите пароль для доступа к телекамере IP (согласно конфигурации
телекамеры).
6. Щелкните по для сохранения новой позиции в каталоге/Щелкните по для
удаления новой позиции.
RU
151
Конфигурация времени минимизации и языка
`Щелкните по для доступа в каталог "НАСТРОЙКИ".
`Щелкните по для доступа к настройкам "Время минимизации" и "Язык".
По умолчанию программа устанавливает значение 00:00.
Время минимизации (свертывания)
`Введите значение (минуты/секунды), чтобы установить период времени, по истечении кото-
рого программа будет автоматически сворачиваться в иконку в случае ее неиспользования.
При введении значения 00:00 программа будет все время оставаться на переднем плане.
По умолчанию языком программного обеспечения является английский.
`При желании изменить язык программы выберите другой язык из всплывающего меню.
Язык
Настройки
RU
152
`Присвоить программе ViP-адрес.
`Выбрать опцию "Master" или “Slave 1/.../15”.
Master: под монитором Master понимается главный монитор квартиры. Каждый монитор
Master системы должен иметь свой отдельный ViP-адрес. Монитор Master управляет всеми вы-
зовами с внешнего блока и коммутатора и внутренними коммуникациями. Один из мониторов
в квартире должен быть обязательно настроен как Master.
Slave: под монитором Slave понимается один или несколько второстепенных мониторов (макс.
15) в одной квартире. Каждый монитор Slave имеет тот же ViP-адрес, что и монитор Master, но
идентифицируется своим номером, чтобы отличать его от других мониторов Slave.
Код абонента (VIP-адрес): Каждое устройство системы должно быть запрограммировано под
своим кодом, называемым ViP-адрес. ViP-адрес представляет собой код из 8 цифр, идентифицирую-
щий каждое подключенное к системе устройство, и может быть выбран по желанию без соблюдения
какого либо цифрового порядка. Однако, рекомендуется соблюдать логическую схему для того,
чтобы отслеживать введенные адреса.
Ниже показана логическая схема (факультативная) для присвоения ViP-адресов.
Пример: Дом/лестница/этаж/квартира
01041156 • 00021022 • 01001223 • 01030009 • 00000012
Конфигурация адресов
`Щелкните по для доступа к настройкам адресов.
`Щелкните по для доступа в каталог "НАСТРОЙКИ".
Расширенные настройки
Для комплектов 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H и 8504 код
абонента по умолчанию настроен на 00000001 “Master”.
При первом доступе к полям на экране для конфигурации адресов, программирования клавиш и конфигурации
вызовов, будет предложено ввести пароль, по умолчанию настроенный на 0000 (для установки нового пароля
см. стр. 145).
`Введите пароль и щелкните по клавише для доступа к функции настройки/изменения
конфигураций.
`Щелкните по клавише для отображения конфигураций без возможности вносить
изменения.
RU
153
Настройки сети
Программа идентифицирует по умолчанию карту сети, установленную на терминале; при
необходимости, можно настроить другую сетевую карту, выбрав ее из всплывающего меню.
1. Щелкните по полю “Измените пароль.
2. Введите требуемые данные.
3. Щелкните по для подтверждения изменений пароля; щелкните по для отмены
изменений пароля.
Изменить пароль
`При нажатии на клавишу приложение определит имеющиеся сетевые карты и
обновит список во всплывающем меню
клавиши Закрыть приложение
клавиши Свернуть приложение
Активация закрытия/сворачивания приложения
Активация закрытия: подключается функция клавиши “Закрыть приложение”.
Активация сворачивания приложения: подключается функция клавиши “Свернуть приложение”.
Скорость видеопотока: эта функция позволяет регулировать качество видеопотока
через битрейт (скорость килобит, передаваемых в секунду).
Скорость видеопотока
RU
154
Настройки аудио
`Щелкните по для доступа к настройкам аудио.
Вход аудио: собственная звуковая карта терминала, управляющая входящими аудиосигналами.
Выход аудио: собственная звуковая карта терминала, управляющая исходящими аудиосигналами.
`Щелкните по для доступа в каталог "НАСТРОЙКИ".
Аудио-модули
Вход аудио: показывает громкость собственного микрофона.
Выход аудио: показывает громкость звука громкоговорителя во время разговора.
Мелодии: показывает громкость проигрывания мелодий.
Тревожные сигналы: это громкость приоритетных/экстренных вызовов.
Кнопки: показывает громкость звука при нажатии клавиш программного обеспечения.
Громкость
Тип мелодии: настройка мелодии для вызова с внутреннего или внешнего блока.
Мелодия: список имеющихся мелодий.
Количество повторений: выбор количества повторений мелодии.
Мелодии
Программное обеспечение определяет звуковые карты для управления входящими и
исходящими аудиосигналами по умолчанию; при необходимости, можно настроить дру-
гую звуковую карту, выбрав нужную из всплывающего меню.
` При нажатии на клавишу приложение определит имеющиеся аудиокарты и
обновит список во всплывающем меню
RU
155
1
3
4
2
Программирование кнопок
Настройка кнопки"Открытие двери"
`Выберите опцию “Открытие двери" или "Исп. механизм ВВОД/ВЫВОД".
Открытие двери: Активирует реле, установленные на внешних блоках.
Функция "Открытие двери" может работать в двух различных режимах: “во время вызова”
и “вне вызова”. С помощью кнопки можно управлять одним или двумя реле одновременно.
По умолчанию программа настраивает функцию "Открытие двери” отрегулированной так,
чтобы активировать реле внешнего блока собеседника "во время вызова".
1.
Выберите "Конфиг. во время вызова"/"Конфиг. вне вызова" для выбора на-
строек для каждого из режимов.
2.
Выберите опцию “Активна" для приведения функции в активное состояние.
3.
Выберите номер реле, которое необходимо активировать.
Настроить функцию открытия двери
Собеседник: При выборе данной опции активируется реле внешнего блока, на
который идет вызов.
Дверь: При выборе данной опции, далее потребуется указать ViP-адрес внеш-
него блока, реле которого нужно активировать.
`Щелкните по для доступа в каталог "НАСТРОЙКИ".
`Щелкните по для доступа к программированию кнопок.
`Щелкните по для доступа к настройкам кнопки "Открытие двери".
Реле 2 используется только в следующих случаях: когда внешним блоком
является iKall, если на внешний блок установлен муниципальный модуль
арт. 3327 или имеется исполнительный модуль 1433.
4.
Выберите, на каком домофоне требуется активировать реле, из следующих:
При первом доступе к полям на экране для конфигурации адресов, программирования клавиш и конфигурации
вызовов, будет предложено ввести пароль, по умолчанию настроенный на 0000 (для установки нового пароля
см. стр. 145).
`Введите пароль и щелкните по клавише для доступа к функции настройки/изменения конфигураций.
`Щелкните по клавише для отображения конфигураций без возможности вносить изменения.
RU
156
1
3
2
Исп. механизм ВВОД/ВЫВОД
Исп. механизм ВВОД/ВЫВОД: Aктивирует реле , установленное на исполнительном меха-
низме арт. 1443 или расширении арт. SK9071 (с версии V2.0).
1.
Введите ViP-адрес исполнительного механизма, которым требуется управлять.
2.
Выберите позицию реле, которое необходимо активировать.
3.
Выберите реле, которое необходимо активировать.
Реле 2 для артикула 1433 представляет собой разомкнутый коллектор
100 мA.
RU
157
`Щелкните по / / / / для доступа к программированию кнопок.
`Выберите одну из следующих опций: “Интерком", "Самовключение", "Открытие двери", "Исп.
механизм ВВОД/ВЫВОД", "Функция отключена".
Для этих кнопок программа устанавливает по умолчанию: "Функция отключена".
Код абонента (VIP-адрес): При выборе данной опции, далее потребуется ука-
зать код абонента, который требуется присвоить вызову по внутренней связи.
Держатель: При выборе данной опции, далее потребуется выбрать, будет ли
вызываться монитор Master или монитор Slave (идентификационный номер
которого потребуется указать) данной квартиры.
Интерком: При выборе данной опции можно запрограммировать вызовы на внутренние
блоки системы.
Конфигурация кнопок / / / /
`Щелкните по для доступа в каталог "НАСТРОЙКИ".
Настройка кода абонента (VIP-адреса)
`Щелкните по для доступа к программированию кнопок.
При первом доступе к полям на экране для конфигурации адресов, программирования клавиш и конфигурации
вызовов, будет предложено ввести пароль, по умолчанию настроенный на 0000 (для установки нового пароля
см. стр. 145).
`Введите пароль и щелкните по клавише для доступа к функции настройки/изменения
конфигураций.
`Щелкните по клавише для отображения конфигураций без возможности вносить
изменения.
RU
158
Самовключение: При выборе данной опции можно запрограммировать включение
любой телекамеры, подключенной к системе (максимум 9 телекамер).
Если для функции самовключения настроено более одной телекамеры (максимум до 9), то
при каждом нажатии клавиши программа будет поочередно отображать их в циклическом
режиме.
1.
В окне адрес выберите телекамеру, которую требуется удалить (поле при
станет зеленым).
2.
Нажмите на клавишу Дезактивировать.
3.
Щелкните по для подтверждения дезактивации телекамеры; щелкните по
для отмены дезактивации телекамеры.
1. В окне адрес выберите телекамеру, которую требуется поменять (поле при
станет зеленым).
2.
Нажмите на клавишу Изменить.
3.
В поле "Адрес" измените ViP-адрес внешнего блока или модуля телекамер,
которому требуется присвоить функцию "Самовключения".
4.
Выберите телекамеру, изображение с которой требуется получить.
5.
Щелкните по для сохранения изменений, или по для отмены внесен-
ных изменений.
1.
В окне адрес выберите свободную ячейку.
2.
Нажмите на клавишу Изменить.
3.
В поле "Адрес" введите ViP-адрес внешнего блока или модуля телекамер,
которому требуется присвоить функцию "Самовключения".
4.
Выберите телекамеру, изображение с которой требуется получить.
5.
Щелкните по для сохранения настроек, или по для отмены настроек.
Добавить телекамеру
Внести изменения в настройки телекамер
Удалить телекамеру
Для комплектов 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H и 8504 функция
“Самовключение”
( )
настроена по умолчанию для вызова домофона с кодом
абонента 00000100.
RU
159
Открытие двери: см. стр. 147.
Исп. механизм ВВОД/ВЫВОД: см. стр. 148.
Функция отключена: При выборе данной опции клавиша переводится в неактивное
состояние (настройка по умолчанию).
`Щелкните по для доступа к настройкам кнопки "Приватность".
`Выберите одну опцию из следующих: "Функция Врач", "Функция Приватность", "Функция
Врач+Приватность".
Функция "Врач": функция "Врач" позволяет автоматически включать функцию открытия
двери внешнего блока после вызова в адрес видеодомофона и/или домофона, на котором эта
функция была активирована.
Функция "Приватность": под функцией приватности понимается отключение звонка при вы-
зове с внешнего блока, коммутатора или внутреннего номера.
Функция "Врач + Приватность": функция "Врач+Приватность" помимо отключения звонка
переговорного устройства как в функции "Приватность", позволяет также автоматически
включать функцию открытия двери внешнего блока после вызова в адрес видеодомофона и/
или домофона, на котором эта функция была активирована.
Настройка кнопки "Приватность"
`Щелкните по для доступа в каталог "НАСТРОЙКИ".
`Щелкните по для доступа к программированию кнопок.
По умолчанию программа устанавливает "Функцию приватности".
При первом доступе к полям на экране для конфигурации адресов, программирования клавиш и конфигурации
вызовов, будет предложено ввести пароль, по умолчанию настроенный на 0000 (для установки нового пароля
см. стр. 145).
`Введите пароль и щелкните по клавише для доступа к функции настройки/изменения конфигураций.
`Щелкните по клавише для отображения конфигураций без возможности вносить изменения.
RU
160
`Щелкните по для доступа в меню конфигурации.
Ожидание ответа: это время, при отсутствии ответа по истечении которого вызов прекращает-
ся (равно по умолчанию 01:00).
Внутренние переговоры: установка максимального времени переговоров с внутренним номе-
ром (равно по умолчанию 01:30).
Внешние переговоры: установка максимального времени переговоров с внешним номером
(равно по умолчанию 01:30).
Настройки вызова
`Щелкните по для доступа в каталог "НАСТРОЙКИ".
Продолжительность вызова
Переадресация вызова
3a
4
2
3b
1
1. При программировании переадресации по времени: установите “Время ожидания” (по умолчанию
00:30). Система не позволяет устанавливать значения, превышающие время “Ожидания ответа”.
2. Установите адрес внутреннего блока или коммутатора, на который требуется переводить вызов.
3. Для активации соответствующих функций поставьте галочку в поле “ Включить переадресацию
по времени” (3a) и/или в поле “ Включить переадресацию при занятом номере” (3b) (только
после выполнения указаний 1 и 2).
4. Вернитесь на главную страницу и щелкните по клавише для активации/дезактивации
переадресации вызова.
Красная иконка означает, что функция активна; зеленая иконка означает, что функция
неактивна.
При первом доступе к полям на экране для конфигурации адресов, программирования клавиш и конфигурации
вызовов, будет предложено ввести пароль, по умолчанию настроенный на 0000 (для установки нового пароля
см. стр. 145).
`Введите пароль и щелкните по клавише для доступа к функции настройки/изменения конфигураций.
`Щелкните по клавише для отображения конфигураций без возможности вносить изменения.
RU
161
`Щелкните по для доступа к экспорту/импорту каталогов и конфигураций.
`Щелкните по для отображения "Информации о ПО".
Сохранить: Щелкните по этой клавише для сохранения файла конфигурации на флэш-карте
USB Comelit.
Импортировать*: Щелкните по этой клавише для импортирования файла конфигурации с
флэш-карты USB Comelit.
Управление файлом конфигурации
Управление каталогами
Сохранить: Щелкните по этой клавише для сохранения каталогов на флэш-карте USB Comelit.
Импортировать*: Щелкните по этой клавише для импортирования каталогов с флэш-карты USB
Comelit.
Экспорт/Импорт каталогов и конфигураций (только для платформ Windows)
Информация по программному обеспечению
`Щелкните по для доступа в каталог "НАСТРОЙКИ".
`Щелкните по для доступа в каталог "НАСТРОЙКИ".
* Импортирование требует перезапуска приложения:
`Для ручного перезапуска используйте для закрытия специальные кнопки.
либо:
`Покиньте текущую страницу для закрытия приложения в автоматическом режиме
(при этом появится окно обратного отсчета). После этого вновь откройте программу.
TR
162
Özet
PC-Intercom Art. 1454 software tanımı ............................................................................................163
Windows kurulumu ............................................................................................................................163
Software arayüz tanımı ......................................................................................................................164
Software kullanımı .............................................................................................................................165
Aramaya cevap verme ..................................................................................................................165
Kapı açma işlevi ............................................................................................................................166
Aktüatör I/O işlevi .........................................................................................................................166
İnterkom işlevi ...............................................................................................................................166
Otomatik açılmanın işleyişi ..........................................................................................................166
Privacy / Doktor işlevi ................................................................................................................... 166
Arama yönlendirme fonksiyonu ...................................................................................................166
Fihristlerin Kullanımı .....................................................................................................................167
Kullanıcıya / Kapıcıya doğru çağrı ............................................................................................167
Kameraların açılması .................................................................................................................167
Aktüatörün aktivasyonu ............................................................................................................167
Fihristlerin Yönetimi ...........................................................................................................................168
Kullanıcılar / Kapıcılar / Dış Mekanlar fihristine yeni bir öğe ekleyiniz ......................................168
Kameralar fihristine yeni bir öğe ekleyiniz .................................................................................169
Aktüatörler fihristine yeni bir öğe ekleyiniz ...............................................................................169
CCTV Kameralar fihristine yeni bir öğe ekleyiniz ......................................................................169
Fihristin bir öğesini değiştiriniz .................................................................................................170
Fihristin bir öğesini siliniz .......................................................................................................... 170
Ayarlar .................................................................................................................................................171
Küçültme zamanlarının ve dilin konfigürasyonu ........................................................................171
Adreslerin konfigürasyonu ...........................................................................................................172
Ses konfigürasyonu ......................................................................................................................174
Tuşların programlanması .............................................................................................................. 175
Kapı açma Tuşu konfigürasyonu ...................................................................................... 175
/ / / / tuşlarının Konfigürasyonu .....................................................177
Privacy Tuşunun konfigürasyonu ...................................................................................179
Çağrı konfigürasyonları ................................................................................................................180
Fihristleri Çıkartma / Alma ve Konfigürasyon (yalnızca Windows platformları için) ...................181
Software bilgileri ...........................................................................................................................181
TR
163
Windows kurulumu
1. PC’yi açınız.
2. Art. 1454 PC-Intercom software’sinin bulunduğu USB belleği takınız.
3. Bilgisayarım”a girin.
4. USB belleğinin sürücüsünü belirleyiniz ve buna erişiniz.
5. pc-intercom-v0.0.12-setup.exe” ikonunun üzerine iki kez tıklayınız.
6. Ekranda beliren talimatları yazılım tamamen kurulana dek izleyin.
PC-Intercom Art. 1454 software tanımı
PC-Intercom Art. 1454 software, bir görüntülü diafon gibi çağrılara cevap vermek ve çağrı yapmak için
bir ViP tesisatına bağlı olarak bir PC kullanılmasını sağlar.
Software’yi kullanmak için USB belleğin her zaman PC’ye bağlı olması gereklidir.
Kurulum evresi sırasında aşağıdaki ekran belirdiğinde, ağ konfigürasyonlarının veya kurulu olan
antivirüs yazılımlarının, Firewall olması halinde ayarların software tarafından otomatik şekilde
yapılabilmesi için tüm 4 opsiyonun da seçili olarak tutulması önerilmektedir.
Kurulum sırasında herhangi bir uyarı penceresinin belirmesi durumunda ok’a basınız.
Kurulumdan sonra software’nin başlatılması ile sorunlar ortaya çıkması halinde USB
belleğinin içerisinde bulunan “README.TXT” dosyasına başvurunuz.
TR
164
Software arayüz tanımı
11
13
19
18
12
15
89 57 4 3
12
6
16 17
14
10
1. Uygulamayı Kapatma Tuşu.
2. Uygulamayı Küçültme Tuşu.
3. Ayarlar Menüsü.
4. CCTV Kameralar Fihristi.
5. Aktüatörler Fihristi.
6. Kameralar Fihristi.
7. Dış Mekanlar Fihristi.
8. Kapıcılar Fihristi.
9. Kullanıcılar Fihristi.
10. Home (ana sayfaya dönmek için).
11. Aşağıdaki işlevler için programlanabilir tuşlar: İnterkom, Otomatik açılma ve röle Aktivasyonu.
12. Otomatik açılma tuşu (programlanabilir).
13. Aşağıdaki işlevler için programlanabilir tuşlar: Doktor, Privacy ve Privacy + Doktor.
14. Arama yönlendirme etkinleştirme/etkisizleştirme tuşu (programlandıysa kullanılabilir).
15. Telefon alma tuşu.
16. Aramayı reddetme tuşu.
17. Kapı açma tuşu (programlanabilir).
18. Aramaların durumu ve VİP alarm aramaları mesajının görüntüleneceği monitörün seçilmesi.
19. Arama yönlendirme etkinleştirme/etkisizleştirme tuşu (programlandıysa kullanılabilir).
TR
165
Software kullanımı
1. Arayanın ViP adresi veya adı (rehberde varsa).
2. Aramaların durumu ve VİP alarm aramaları
mesajı.
ViP alarm aramaları (alarm, panik, yangın
uyarısı, öncelikli arama) diğer aramalara göre
önceliklidir ve önceden tanımlanan melodileri
ve renkleri vardır.
Aramaya cevap verme
Bir “master” ana monitör (her daire için en fazla 1) ve 3’e kadar “slave” ikincil monitör
durumunda dış mekandan bir arama alındığında, monitörde otomatik olarak dış mekandan
gelen imge görüntülenir. 4 ve 15 arasında “slave” ikincil monitör durumunda ise monitörde
yalnızca dışarıdan gelen aramaya dair bir bildirim belirir (maksimum görüntülü cihaz sayısı
4 olduğu için). İkincil monitörden tuşunu tıklayarak aramaya cevap vermeden video
sinyali almak mümkündür.
`Kapı açma tuşuna bağlı işlem/işlemler gerçekleştirilmek isterseniz tıklayın.
`Aramayı sonlandırmak isterseniz tıklayın.
`Sesli bildirimi etkinleştirmek (ve video sinyalini alarak ikincil monitör olması durumunda diğer
monitörlere iletmek) için tıklayın.
`Aramayı durdurmak için tıklayın.
`Mikrofonu devre dışı bırakmak tıklayın.
Simge kırmızı olacaktır.
CEVAP BEKLENİYOR
İLETİŞİM VAR
1 2
TR
166
Arama yönlendirme fonksiyonu
`Programlanan fonksiyonu etkinleştirmek için tuşuna basın.
Kırmızı simge fonksiyonzun etkin olduğunu, yeşil simge ise fonksiyonun etkin olmadığını
gösterir.
Arama yönlendirme” fonksiyonu aramayı içeride bir yere veya santrale yönlendirmeye olanak
verir. (konfigürasyon için 180. sayfaya bakın).
Kapı açma işlevi
Kapı açma işlevi çağrı sırasında da çağrı dışında da çalışır. Her bir mod için (çağrı sırasında
veya dinlenme durumunda) 2 işleme kadar programlamak mümkündür.
`Programlanan işlem/işlemleri gerçekleştirmek için Kapı açma işlevi ile programlanmış olan tuşa
( / / / / ) tıklayınız.
`Programlanan işlemi gerçekleştirmek için Aktüatör I/O işlevi ile programlanmış olan tuşa
( / / / / ) tıklayınız.
Aktüatör I/O işlevi
Aktüatör I/O işlevi (fabrika çıkışı olarak aktif değildir), tesisat üzerinde kurulmuş olan belli bir
aktüatörün bir rölesinin aktive edilmesini sağlar (konfigürasyon için sf. 176’e bakınız).
İnterkom işlevi
İnterkom işlevi (fabrika çıkışı olarak aktif değildir) içerideki bir mekana (monitör, santral, diafon
veya PC-Intercom) (konfigürasyon için sf. 177’e bakınız).
`Çağrıyı göndermek için interkom işlevi ile programlanmış tuşa ( / / /
) tıklayınız.
Otomatik açılmanın işleyişi
Otomatik açılma işlevi (fabrika çıkışı olarak aktif değildir) dış bir mekandaki kameranın veya ayrı
bir kameranın görüntüsünü görüntülemek mümkündür (konfigürasyon için sf. 178’e bakınız).
`Kameranın görüntüsünü görüntülemek için Otomatik açılma işlevi ile programlanmış olan tuşa
( / / / / ) tıklayınız.
Otomatik açılma işlevine birden fazla kamera atanmış olması halinde farklı video kaynaklarını
görüntülemek için düğmeye birkaç kez tıklayınız.
Privacy / Doktor işlevi
`Programlanan işlevi aktive etmek için tuşuna basınız.
Tuş, işlevin aktive edildiğini göstermek için kırmızı renkte lamba ile yanacaktır.
Eğer ana sayfayı görüntülemezse anasayfaya dönmek için üzerine tıklayınız.
Fabrika çıkışı olarak software “Privacy İşlevi” barındırır (konfigürasyon için sf. 179’ya bakınız).
Fabrika çıkışlı olarak software, konuşulan kişinin dış mekanın rölesini “çağrı sırasında” aktive
etmek için “Kapı açma işlevini” yerleştirmiştir. (konfigürasyon için sf. 175’ye bakınız).
TR
167
Fihristlerin Kullanımı
Kullanıcıya / Kapıcıya doğru çağrı
1. Kullanıcılar / kapıcılar fihristine erişmek için / tuşuna tıklayınız.
2. Çağrı yapılması istenen mekanın öğesine tıklayınız (alan yeşil olarak belirecektir sf.170’deki
şekle bakınız).
3. Çağrıyı başlatmak için (tuş [A] şekil sf. 168) tıklayınız.
4. Kapı açma tuşuna bağlı işlem/işlemler gerçekleştirilmek istenirse tıklayınız.
5. Çağrı sonlandırılmak istenirse tıklayınız.
Kameraların açılması
1. Dış Mekanlar / kameralar / CCTV Kameralar fihristine erişmek için / /
tuşuna tıklayınız.
2. Kameranın aktive edilmesi istenen öğeye tıklayınız (alan yeşil olarak belirginleşecektir, bakınız
sf.170).
3. Kamerayı aktive etmek için (tuş [A] şekil sf. 168) tıklayınız.
4. Kapı açma tuşuna bağlı işlem/işlemler gerçekleştirilmek istenirse tıklayınız.
5. Kamera kapatılmak istendiği zaman tıklayınız.
Aktüatörün aktivasyonu
1. Aktüatörler fihristine erişmek için tuşuna tıklayınız.
2. Aktive edilmek istenen aktüatör öğesine tıklayınız (alan yeşil olarak belirginleşecektir, bakınız
sf.170).
3. Aktüatörü aktive etmek için (tuş [A] şekil sf. 168) tıklayınız.
“Kullanıcıya / Kapıcıya doğru çağrı” işlevi başka bir iç mekana veya başka bir ViP adresine
doğru çağrı gerçekleştirmeye izin verir (Kullanıcılar / Kapıcılar fihristinde bir öğe ekleme, silme
ve değişiklik için sf. 168’e bakınız).
“Kameraların açılması” işlevi bir dış mekandaki kameranın veya ayrı bir kameranın
görüntüsünün görüntülenmesini sağlar (Kameralar / Dış Mekanlar fihristinde bir öğe ekleme,
silme ve değişiklik için sf. 169’e bakınız).
Aktüatörün aktivasyonu” işlevi, tesisatın üzerinde kurulu belli bir aktüatörün bir rölesini aktive
etmeyi sağlar (Aktüatörler fihristinde bir öğe ekleme, silme ve değişiklik için sf. 169’e bakınız).
TR
168
Fihristlerin Yönetimi
`Kullanıcılar / Kapıcılar / Dış Mekanlar Fihristine erişmek için / / tıklayınız.
Kullanıcılar / Kapıcılar / Dış Mekanlar fihristine yeni bir öğe ekleyiniz
1. / / tuşuna (tuş [B] şekil sf. 168) tıklayınız.
2. “İsim” alanına fihristteki öğeyi tanımlama adını yazınız.
3. Adres” alanına o öğeye atanması istenen ViP adresini giriniz.
4. “Tüm daire”, “Master”, “Slave 1/.../15” opsiyonlarından birini seçiniz (yalnızca kullanıcılar
fihristi için).
5. Fihriste yeni öğe kaydetmek için tıklayınız / öğeyi iptal etmek için tıklayınız.
Tüm daire: Bu opsiyon işaretlendiği takdirde, gösterilen ViP adresine atanmış olan
tesisatın tüm iç mekanlarının aranması seçilir.
Master: Bu opsiyon işaretlendiği takdirde, gösterilen ViP adresine atanmış olan
tesisatın Master monitörünün aranması seçilir.
Slave 1/.../15: Bu opsiyon işaretlendiği takdirde, gösterilen ViP adresine atanmış olan
tesisatın Slave 1/.../15 monitörünün aranması seçilir.
[A]
[B]
TR
169
Kameralar fihristine yeni bir öğe ekleyiniz
1. tuşuna (tuş [B] şekil sf. 168) tıklayınız.
2. “İsim” alanına fihristteki öğeyi tanımlama adını yazınız.
3. Adres” alanına o öğeye atanması istenen ViP adresini giriniz.
4. İstenilen kamerayı seçiniz.
5. Fihriste yeni öğe kaydetmek için tıklayınız / öğeyi iptal etmek için tıklayınız.
`Kameralar Fihristine erişmek için tıklayınız.
Aktüatörler fihristine yeni bir öğe ekleyiniz
1. tuşuna (tuş [B] şekil sf. 168) tıklayınız.
2. “İsim” alanına fihristteki öğeyi tanımlama adını yazınız.
3. Adres” alanına o öğeye atanması istenen ViP adresini giriniz.
4. Aktive edilmek istenen röle pozisyonunu seçiniz.
5. Aktive edilmek istenen röleyi seçiniz.
6. Fihriste yeni öğe kaydetmek için tıklayınız / öğeyi iptal etmek için tıklayınız.
`Aktüatörler fihristine erişmek için tıklayınız.
CCTV Kameralar fihristine yeni bir öğe ekleyiniz
`TVCC Kameralar Fihristine erişmek için tıklayınız .
1. tuşuna (tuş [B] şekil syf. 8) tıklayınız.
2. “İsim” alanına fihristteki kamerayı tanımlama adını yazınız.
3. Adres” alanına IP kameranın RTSP adresini girin.
RTSP adresi aşağıdaki şekildedir
rtsp:// kameranın ip adresi port kanal adı
• IP CAM 100 Comelit kamera için örnek RTSP adresi
rtsp://192.168.1.200:8001/ch01_sub.264
• IP CAM 700 Comelit kamera için örnek RTSP adresi
rtsp://192.168.1.200:554/1/stream2
TR
170
Fihristin bir öğesini değiştiriniz
Fihristin bir öğesini siliniz
1. Silmek istenilen öğenin üzerine tıklayınız (alan yeşil olarak belirginleşecektir, bakınız sf. 170).
2. tuşuna tıklayınız.
3. Silmeyi onaylamak için tıklayınız / silmeyi iptal etmek için tıklayınız.
1. Değiştirilmek istenen öğeye tıklayınız (alan yeşil olarak belirginleşecektir, bakınız sf. 170).
2. tuşuna tıklayınız.
3. Değiştirilmek istenen alanları değiştiriniz.
4. Değişiklikleri kaydetmek için tıklayınız / değişiklikleri iptal etmek için tıklayınız.
`İstenilen fihristi seçmek için / / / / /
tıklayınız.
`İstenilen fihristi seçmek için / / / / /
tıklayınız.
fihrist öğesinin seçilmesi
4. “Kullanıcı adı” alanına, IP kameraya erişim yetkisi olan Kullanıcı Adını girin (kamera
yapılandırmasındaki gibi).
5. “Şifre” alanına, IP kameraya erişim yetkisi olan şifreyi girin (kamera yapılandırmasındaki gibi).
6. Fihriste yeni öğe kaydetmek için tuşuna tıklayınız / öğeyi iptal etmek için tıklayınız.
TR
171
Küçültme zamanlarının ve dilin konfigürasyonu
`AYARLAR” menüsüne erişmek için tıklayınız.
`“Küçültme zamanları” ve “Dil” konfigürasyonuna erişmek için tıklayınız.
Fabrika çıkışı olarak software 00:00 değeri taşır.
Küçültme zamanı
`Yazılımın kullanılmadığında ne kadar süre sonra otomatik olarak simge durumuna
küçüleceğini ayarlamak için bir değer (dakika/saniye) girin. Eğer 00:00 değeri girilirse
software hep ön planda kalacaktır.
Fabrika çıkışı olarak software ingilizce dilinde ayarlanmıştır.
`Eğer sil değiştirilmek istenirse çekilerek açılan menüden software dilini seçiniz.
Dil
Ayarlar
TR
172
Adreslerin konfigürasyonu, tuşların programlanması ve aramaların konfigürasyonu alanlarına ilk erişimde,
varsayılan değeri 0000 olarak ayarlanmış bir şifrenin girilmesi gerekir (yeni bir şifre ayarlamak için 164.
sayfaya bakın).
`Konfigürasyonların ayarlanması/değiştirilmesine erişmek için şifre girin ve tıklayın.
`Konfigürasyonları değiştirme olanağı olmadan görüntülemek için tıklayın.
`Software’ye bir ViP adresi atayınız.
`“Master” ve “Slave 1/.../15” opsiyonlarından birini seçiniz.
Master: Master, bir apartman dairesinin ana monitörü anlamına gelir. Sistemin her Master
monitörü farklı bir ViP koduna sahip olmalıdır. Master monitör dış üniteden / santralden /
interkomdan gelen tüm aramaları yönetir. Bir apartman dairesinde, monitörlerden birinin Master
olarak ayarlanması zorunludur.
Slave: Slave, bir apartman dairesinin bir veya daha fazla sayıdaki (MAKS. 15) ikincil monitörü
anlamına gelir. Her Slave Master monitörünün ViP adresine sahiptir, ama diğer slave
monitörlerinden ayrıştırmak için tek anlamlı bir numara ile belirtilmiştir.
VIP adresi: Sistemin her aygıtı ViP adresi olarak adlandırılan farklı bir kodla programlanmış
olmalıdır. ViP adresi her bir dalı tanımlayan ve önceden tanımlanmış herhangi bir sıralama
olmaksızın arzuya göre girilen 8 haneli bir koddur. Ancak, girilen adresleri takip etmek için bir
mantıksal şemanın kullanılması önerilir.
Aşağıda ViP adresinin girilmesine ilişkin bir mantıksal şema opsiyonel) gösterilmektedir.
Örnek: Bina/kademe/kat/daire
01041156 • 00021022 • 01001223 • 01030009 • 00000012
Adreslerin konfigürasyonu
`Fihristlerin konfigürasyonuna erişmek için tıklayınız.
`AYARLAR” menüsüne erişmek için tıklayınız.
Gelişmiş ayarlar
Kit 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H ve 8504 için fabrika çıkışı
olarak 00000001 “Master” ViP adresi ayarlanmıştır.
TR
173
Ağ ayarları
Software, kendi terminali üzerinde bulunan bir ağ kartını fabrika çıkışı olarak tanır, eğer
gerekliyse çekerek açılan menüden farklı bir ağ kartı ayarlamak mümkündür.
1. “Şifre değiştir” seçeneğini tıklayın.
2. İstenilen bilgileri girin.
3. Şifre değiştirmeyi onaylamak için tıklayın / Şifre değiştirmeyi iptal etmek için tıklayın.
Şifre değiştir
`Düğmeye basıldığında uygulama, mevcut ağ kartlarını tespit edecek ve açılır menü
listesini güncelleyecektir.
Uygulamayı Kapatma tuşunun
Uygulamayı Küçültme tuşunun
Uygulama kapatmayı/küçültmeyi aktive eder
Uygulama kapatmayı aktive eder: “Uygulamayı Kapatma” tuşunun kullanımını etkinleştirir.
Uygulama küçültmeyi aktive eder: “Uygulamayı Küçültme” tuşunun kullanımını etkinleştirir.
Video bit hızı: Bu fonksiyon, video akış kalitesinin bit hızını (saniyede iletilen kilobit)
kurcalamak suretiyle ayarlanmasına imkan tanır.
Video bit hızı
TR
174
Ses konfigürasyonu
`Ses konfigürasyonuna erişmek için tıklayınız.
Audio In: girişteki sesin yönetimine ayrılmış kendi terminalinin ses kartı.
Audio Out: çıkıştaki sesin yönetimine ayrılmış kendi terminalinin ses kartı.
`AYARLAR” menüsüne erişmek için tıklayınız.
Ses kart
Audio In: kendi mikrofonunun ses seviyesidir.
Audio Out: bir konuşma sırasında hoparlörün ses seviyesidir.
Zil sesleri: zil seslerinin ses seviyesidir.
Alarmlar: öncelikli/acil durum aramalarının ses seviyesidir.
Tuşlar: software tuşlarına basıldığındaki ses seviyesidir.
Ses seviyeleri
Melodi tipi: iç mekandan veya dış mekandan çağrılar için melodi ayarlayınız.
Melodi: var olan melodilerin listesi.
Tekrarlama sayısı: melodinin tekrarlanma sayısını seçiniz.
Melodiler
software, girişte ve çıkışta sesin yönetimi için var olan ses kartlarını fabrika çıkışı olarak
tanır, eğer gerekliyse çekerek açılan menüden farklı bir ses kartı ayarlamak mümkündür.
`Düğmeye basıldığında пuygulama, mevcut ses kartlarını tespit edecek ve açılır
menü listesini güncelleyecektir.
TR
175
Adreslerin konfigürasyonu, tuşların programlanması ve aramaların konfigürasyonu alanlarına ilk erişimde, var-
sayılan değeri 0000 olarak ayarlanmış bir şifrenin girilmesi gerekir (yeni bir şifre ayarlamak için 173. sayfaya bakın).
`Konfigürasyonların ayarlanması/değiştirilmesine erişmek için şifre girin ve tıklayın.
`Konfigürasyonları değiştirme olanağı olmadan görüntülemek için tıklayın.
1
3
4
2
Tuşların programlanması
Kapı açma Tuşu konfigürasyonu
`Kapı açma” ve Aktüatör I/O” opsiyonlarından birini seçiniz.
Kapı açma: Dış mekanların üzerine monte edilmiş röleleri aktive eder.
Kapı açma işlevi iki ayrı şekilde işleyebilir, “çağrı sırasında” veya “çağrı dışında”. Düğmeye,
eş zamanlı olarak 2 röleye kadar kumanda ettirmek mümkündür.
Software, fabrika çıkışı olarak konuşulan kişinin dış mekan rölesini “çağrı sırasında” aktive
etmek için konfigüre edilmiş olan “Kapı açma” işlevini ayarlar.
1. Her bir durum için ayarları yapmak amacıyla “Çağrı sırasında Config” / “Çağrı
dışı Config” seçiniz.
2. İşlem etkinleştirmek için “Aktive et” opsiyonunu seçiniz.
3. Aktive edilmesi istenen rölenin numarasını seçiniz.
Kapı Açma fonksiyonunu Ayarla
Konuşulan kişi: Bu opsiyon seçilmişse, devam etmekte olan çağrının
bulunduğu dış mekanın rölesi aktive edilir.
Kapı: Bu opsiyon seçilmişse, daha sonra rölenin aktive edilmesi istendiği dış
mekanın ViP adresini de belirtmek gerekecektir.
`AYARLAR” menüsüne erişmek için tıklayınız.
`Tuşların programlanmasına erişmek için tıklayınız.
`Kapı açma tuşunun konfigürasyonuna erişmek için tıklayınız.
Röle yalnızca dış mekan iKall ise ve dış mekanda 3327 Ürün Kodlu
modül monte edilmiş ise veya bir 1433 aktüatör modülü ile kullanılabilir.
4. Aşağıdaki hangi porter’e ait hangi rölenin aktive edileceğini seçiniz:
TR
176
1
3
2
Aktüatör I/O
Aktüatör I/O: Art. 1443 aktüatör veya Art. SK9071 genişletme aksesuarının üzerindeki röleyi
aktive eder (V2.0 versiyonundan).
1. Yönetilmek istenen aktüatörün ViP adresini giriniz.
2. Aktive edilmesi istenen rölenin pozisyonunu seçiniz.
3. Aktive edilmesi istenen röleyi seçiniz.
Art. 1433 için Röle 2, bir 100 mA open collector.
TR
177
Adreslerin konfigürasyonu, tuşların programlanması ve aramaların konfigürasyonu alanlarına ilk erişimde,
varsayılan değeri 0000 olarak ayarlanmış bir şifrenin girilmesi gerekir (yeni bir şifre ayarlamak için 173.
sayfaya bakın).
`Konfigürasyonların ayarlanması/değiştirilmesine erişmek için şifre girin ve tıklayın.
`Konfigürasyonları değiştirme olanağı olmadan görüntülemek için tıklayın.
`Tuşların programlanmasına erişmek için / / / / tıklayınız.
`İnterkom”, “Otomatik açılma”, “Kapı açma”, “Aktüatör I/O “, “İşlev devre dışı” opsiyonlarından
birini seçiniz.
Bu tuşlar için software fabrika çıkışı olarak ayarlanmıştır: “İşlev devre dışı”.
VIP adresi: Bu opsiyon seçildiği takdirde, daha sonra interkom çağrısının
atanmak istendiği kullanıcının ViP adresini girmek gerekecektir.
Braket: Bu opsiyon seçildiği takdirde, daha sonra kendi dairenin Master
monitörünün veya Slave monitörünün(daha sonra belirleyici numaranın girilmesi
gerekecektir) hangisinin aranacağı seçilmesi gerekecektir.
İnterkom: Bu opsiyon işaretlendiği takdirde tesisatın bir iç mekanına doğru interkom
çağrıları programlamak mümkündür.
/ / / / tuşlarının Konfigürasyonu
`AYARLAR” menüsüne erişmek için tıklayınız.
VIP adresini ayarla
`Tuşların programlanmasına erişmek için tıklayınız.
TR
178
Otomatik açılma: Bu opsiyon işaretlendiği takdirde, tesisata bağlı olan herhangi bir
kameranın açılmasını programlamak mümkündür (maksimum 9 kameraya kadar).
Otomatik açılma işlevi için birden fazla kamera ayarlanmış olması durumunda (MAX 9), tuşa
her basıldığında software bu sonuncular arasında dönecektir.
1. Adres penceresinden iptal edilmek istenen kamerayı seçiniz (alan yeşil olarak
belirginleşecektir).
2. Devre dışı bırak düğmesine tıklayınız.
3. Kameranın devre dışı bırakılması için tıklayınız, kameranın devre dışı bırakıl-
masını iptal etmek için tıklayınız.
1. Adres penceresinde değiştirilmek istenen kamerayı seçiniz (alan yeşil olarak
belirginleşecektir).
2. Değiştir düğmesine tıklayınız.
3. Adres” alanında, Otomatik açılma işlevi ataması istenilen dış mekanın veya
kamera modülünün ViP adresini değiştiriniz.
4. Görüntünün alınmak istendiği kamerayı seçiniz.
5. Ayarları kaydetmek için veya ayarları iptal etmek için tıklayınız.
1. Adres penceresinden uygun bir slot seçiniz.
2. Değiştir düğmesine tıklayınız.
3. Adres” alanına, “Otomatik açılma” işlevi ataması istenilen dış mekanın veya
kamera modülünün ViP adresini giriniz.
4. Görüntünün alınmak istendiği kamerayı seçiniz.
5. Ayarları kaydetmek için veya ayarları iptal etmek için tıklayınız.
Bir kamera ekleyiniz
Bir kamerayı değiştiriniz
Bir kamerayı iptal et
Kit 8501, 8501l ve 8504 için “otomatik açılma” fonksiyonu ( ) ViP 00000100 adresi-
yle görevliyi aramak için varsayılan olarak ayarlanmıştır
TR
179
Adreslerin konfigürasyonu, tuşların programlanması ve aramaların konfigürasyonu alanlarına ilk erişimde,
varsayılan değeri 0000 olarak ayarlanmış bir şifrenin girilmesi gerekir (yeni bir şifre ayarlamak için 173.
sayfaya bakın).
`Konfigürasyonların ayarlanması/değiştirilmesine erişmek için şifre girin ve tıklayın.
`Konfigürasyonları değiştirme olanağı olmadan görüntülemek için tıklayın.
Kapı açma: sayfa 166’ye bakınız.
Aktüatör I/O: sayfa 167’ye bakınız.
İşlev devre dışı: Bu opsiyon işaretlendiği takdirde tuşu devre dışı bırakılır (fabrika çıkışı
opsiyonu).
`Privacy tuşunun konfigürasyonuna erişmek için tıklayınız.
`“Doktor İşlevi”, “Privacy İşlevi”, “Doktor İşlevi + Privacy” opsiyonlarından birini seçiniz.
Doktor İşlevi: Doktor işlevi, işlevin aktive edildiği Görüntülü Diafon ve/veya Diafon adresine
yapılan aramayı takiben arama yapılanın dış mekanına ait kapı açmanın otomatik olarak ha-
reketlenmesini sağlar.
Privacy İşlevi: privacy hizmeti ile, dış mekandan, santralden ve iç mekandan gelen çağrıda zil
sesinin hariç olduğundan bahsedilmektedir.
Doktor + Privacy İşlevi: Doktor + Privacy işlevi, Privacy işlevinde olduğu gibi diafonun zil
sesini devre dışı bırakmaktan öte, işlevin aktive edildiği yerdeki Görüntülü Diafon ve/veya diafon
adresine yapılan çağrıyı takiben arayan dış mekanın otomatik olarak kapı açmasına izin verir.
Privacy Tuşunun konfigürasyonu
`AYARLAR” menüsüne erişmek için tıklayınız.
`Tuşların programlanmasına erişmek için tıklayınız.
Fabrika çıkışı olarak software “Privacy İşlevi” ayarlar.
TR
180
Adreslerin konfigürasyonu, tuşların programlanması ve aramaların konfigürasyonu alanlarına ilk erişimde,
varsayılan değeri 0000 olarak ayarlanmış bir şifrenin girilmesi gerekir (yeni bir şifre ayarlamak için 173.
sayfaya bakın).
`Konfigürasyonların ayarlanması/değiştirilmesine erişmek için şifre girin ve tıklayın.
`Konfigürasyonları değiştirme olanağı olmadan görüntülemek için tıklayın.
`Konfigürasyon menüsüne erişmek için tıklayınız.
Cevap bekleme: buna kadar eğer bir çağrıya cevap verilmezse sonlandırılacağı süredir (fabrika çıkışı
olarak 01:00).
İç Konuşma: Bir iç mekanlı bir konuşmanın maksimum süresini ayarlar (fabrika çıkışı olarak 01:30).
Dış Konuşma: Bir dış mekan ile maksimum bir konuşma süresini ayarlayınız (fabrika çıkışı olarak
01:30).
Çağrı konfigürasyonları
`AYARLAR” menüsüne erişmek için tıklayınız.
Çağrı süreleri
Çağrı yönlendirme
3a
4
2
3b
1
1. Zamanlı yönlendirme programlamak isterseniz, “Bekleme süresini” ayarlayın (varsayılan 00:30).
Sistem, “Cevap bekleme” süresinin üzerinde bir değer girilmesine izin vermez.
2. Çağrının yönlendirilmesini istediğiniz iç mekanın veya santralin adresini girin.
3. İlgili fonksiyonları etkinleştirmek için “ Zamanlı yönlendirmeyi etkinleştir” (3a) seçin ve/veya
Meşgulse yönlendirmeyi etkinleştir” (3b) seçin (1 ve 2 no’lu talimatları gerçekleştirdikten sonra).
4. Çağrının yönlendirilmesini etkinleştirmek/etkisizleştirmek içim ama ekrana dönün ve tuşunu
tıklayın.
Kırmızı simge fonksiyonun etkin olduğunu, yeşil simge fonksiyonun etkin olmadığını gösterir.
TR
181
`Fihristleri çıkartma / alma ve konfigürasyona erişmek için tıklayınız.
`“Software hakkında bilgiler”i görüntülemek için tıklayınız.
Kaydet: Konfigürasyon dosyasını Comelit USB belleğine kaydetmek için bu düğmeye tıklayınız.
Taşı*: Konfigürasyon dosyasını Comelit USB belleğinden almak için bu düğmeye tıklayınız.
Konfigürasyon dosyasının yönetimi
Fihrist yönetimi
Kaydet: Fihristleri Comelit USB belleğine kaydetmek için bu düğmeye tıklayınız.
Taşı*: Fihristleri Comelit USB belleğinden almak için bu düğmeye tıklayınız.
Fihristleri Çıkartma / Alma ve Konfigürasyon (yalnızca Windows platformları için)
Software bilgileri
`AYARLAR” menüsüne erişmek için tıklayınız.
`AYARLAR” menüsüne erişmek için tıklayınız.
* İçeri aktarma işlemleri uygulamanın yeniden başlatılmasını gerektirir:
`Manuel yeniden başlatma için ilgili kapama tuşlarını kullanın.
veya:
`Otomatik yeniden başlatma için bulunulan sayfadan çıkın (bir geri-sayım penceresi
görüntülenecektir). Ardından yazılımı yeniden açın.
PL
182
Spis treści
Opis oprogramowania PC-Intercom Art. 1454 ...............................................................................183
Instalacja Windows ...........................................................................................................................183
Opis interfejsu oprogramowania .....................................................................................................184
Użycie oprogramowania ...................................................................................................................185
Odpowiadanie na wywołanie ......................................................................................................185
Funkcja Otwórz drzwi ..................................................................................................................186
Funkcja Sterownik We/Wy...........................................................................................................186
Funkcja Połączenie wewnętrzne ................................................................................................186
Funkcja Automatyczne włączanie ..............................................................................................186
Funkcja Prywatność/Doktor .......................................................................................................186
Funkcja Przekierowanie wywołania ...........................................................................................186
Użycie Rubryk ..............................................................................................................................187
Wywołanie Użytkownika / Centralki .........................................................................................187
Włączenie kamer .....................................................................................................................187
Włączenie sterownika ..............................................................................................................187
Zarządzanie Rubrykami ....................................................................................................................188
Dodanie nowej pozycji do rubryki Użytkownicy / Kasety bramowe ........................................188
Dodawanie nowej pozycji w rubryce Kamery ..........................................................................189
Dodawanie nowej pozycji w rubryce Sterowniki .....................................................................189
Dodawanie nowej pozycji w rubryce Kamery CCTV ...............................................................189
Modyfikacja pozycji w rubryce ................................................................................................190
Usuwanie pozycji z rubryki ......................................................................................................190
Ustawienia .........................................................................................................................................191
Konfiguracja czasów minimalizacji oraz języka........................................................................191
Konfiguracja adresów ..................................................................................................................192
Konfiguracja audio .......................................................................................................................194
Programowanie przycisków ........................................................................................................195
Konfiguracja przycisku Otwórz drzwi ..............................................................................195
Konfiguracja Przycisków / / / / ......................................................197
Konfiguracja przycisku Prywatność ..............................................................................199
Konfiguracje wywołania ..............................................................................................................200
Eksport/ Import Rubryk oraz Konfiguracji (jedynie przy platformie Windows) ........................201
Informacje o oprogramowaniu ...................................................................................................201
PL
183
Instalacja Windows
1. Włączyć komputer PC.
2. Włożyć klucz USB z oprogramowaniem Art. 1454 PC-Intercom.
3. Wejść do „Mój komputer”.
4. Wybrać dysk USB i wejść do środka.
5. Dwa razy kliknąć na ikonę „pc-intercom-v[...]-setup.exe”.
6. Postępować według wskazówek pojawiających się na ekranie aż do zakończenia instalacji opro-
gramowania.
Opis oprogramowania PC-Intercom Art. 1454
Oprogramowanie PC-Intercom Art. 1454 pozwala na używanie komputera PC podłączonego do insta-
lacji ViP w celu wykonywania rozmów oraz odpowiadania na przychodzące rozmowy podobnie jak w
przypadku wideodomofonu.
Aby można było korzystać z oprogramowania, klucz USB musi być zawsze podłączony do
komputera.
Podczas instalacji, po pojawieniu się następującego ekranu zaleca się pozostawić wybrane
wszystkie 4 opcje, aby oprogramowanie mogło automatycznie uregulować ustawienia w przypadku
zapory sieciowej, konfigurację sieci lub zainstalowane oprogramowanie antywirusowe.
Podczas instalacji kliknąć OK w razie pojawienia się ewentualnych okienek ostrzegawczych.
W razie pojawienia się problemów podczas uruchomienia oprogramowania po instalacji
zapoznać się z plikiem „README.TXT” na dysku USB.
PL
184
11
1.
Przycisk Zamknij aplikację.
2.
Przycisk Minimalizuj aplikację.
3.
Menu Ustawienia.
4. Rubryka Kamery CCTV.
5.
Rubryka Sterowniki.
6.
Rubryka Kamery.
7.
Rubryka Kasety Bramowe.
8.
Rubryka Centralki.
9.
Rubryka Użytkownicy.
10.
Strona główna (aby powrócić do widoku strony głównej).
11.
Programowalne przyciski funkcji: Połączenie wewnętrzne, Automatyczne włączenie oraz Włączenie
przekaźnika.
12.
Przycisk Automatyczne włączenie (programowalny).
13.
Programowalny przycisk funkcji: Doktor, Prywatność oraz Prywatność + Doktor.
14.
Przycisk włączenia/wyłączenia przekierowania wywołania (dostępny jedynie wtedy, gdy został
zaprogramowany).
15.
Przycisk Odbierz.
16.
Przycisk Odrzuć wywołanie.
17.
Przycisk Otwórz drzwi (programowalny).
18.
Część monitora, na której pojawiają się następujące informacje: stan wywołania oraz komunikat o
wywołaniu alarmowym ViP.
19.
Cześć monitora, na której wyświetlany jest obraz z kamery z instalacji.
Opis interfejsu oprogramowania
13
19
18
12
15
89 57 4 3
12
6
16 17
14
10
PL
185
1. Adres VIP wywołującego lub nazwa wywołu-
jącego (jeśli jest w rubryce).
2. Stan wywołania lub komunikat wywołania
alarmowego VIP.
Wywołania alarmowe ViP (alarmy, na-
pad, pożar, wywołanie priorytetowe) mają
pierwszeństwo przed wszelkimi innymi
wywołaniami i posiadają wcześniej zdefinio-
wane dźwięki dzwonka oraz kolory.
Odpowiadanie na wywołanie
W momencie otrzymania wywołania z kasety bramkowej, w przypadku jednego monitora
głównego „master“ (maks. 1 w mieszkaniu) oraz do 3 monitorów pomocniczych „slave“, na
monitorze automatycznie pojawia się obraz z kasety bramkowej; natomiast w przypadku monit-
ora pomocniczego „slave“ o numerze od 4 do 15 pojawia się wyłącznie informacja o wywołaniu
z kasety bramkowej (maksymalna liczba urządzeń z wideo to 4). Na monitorze pomocniczym
można odebrać sygnał wideo bez odbierania wywołania poprzez kliknięcie na przycisk
`Kliknąć na , aby wykonać czynności związane z przyciskiem Otwórz drzwi.
`Kliknąć na , aby odrzucić wywołanie.
`Kliknąć na , aby włączyć dźwięk (oraz odebrać sygnał wideo, przejmując go z innych
monitorów w przypadku monitorów pomocniczych).
`Kliknąć na , aby przerwać rozmowę.
`Kliknąć na , aby wyłączyć mikrofon.
Ikona zmienia kolor na czerwony.
Użycie oprogramowania
OCZEKIWANIE NA ODPOWIEDŹ
ROZMOWA
1 2
PL
186
Funkcja Otwórz drzwi
Funkcja Otwórz drzwi działa zarówno podczas wywołania, jak i bez wywołania. Dla każdego
trybu (podczas wywołania lub w stanie spoczynku) można zaprogramować do 2 czynności.
`Kliknąć przycisk ( / / / / ) zaprogramowany na funkcję Otwórz
drzwi, aby przeprowadzić daną zaprogramowaną czynność /dane zaprogramowane czynności.
`Kliknąć przycisk ( / / / / ) zaprogramowany na funkcję Ste-
rownik We/Wy, aby przeprowadzić zaprogramowaną czynność.
Funkcja Sterownik We/Wy
Funkcja Sterownik We/Wy (domyślnie nieaktywna) pozwala na włączenie przekaźnika określo-
nego siłownika zainstalowanego w instalacji (konfiguracja patrz str. 196).
Funkcja Połączenie wewnętrzne
Funkcja Połączenie wewnętrzne (domyślnie nieaktywna) pozwala na przesyłanie wywołania do
bramki wewnętrznej (monitor, centralka, unifon lub PC-Intercom) (konfiguracja patrz str.197).
`Kliknąć przycisk ( / / / ) zaprogramowany na funkcję Połączenie
wewnętrzne, aby przesłać wywołanie.
Funkcja Automatyczne włączanie
Funkcja Automatyczne włączanie (domyślnie nieaktywna) pozwala na przywołanie obrazu z
kamery kasety bramkowej lub z oddzielnej kamery (konfiguracja patrz str. 198).
`Kliknąć przycisk ( / / / / ) zaprogramowany na funkcję Auto-
matyczne włączanie, aby przywołać obraz z kamery.
Jeśli z funkcją Automatyczne włączanie połączonych jest kilka kamer, kliknąć przycisk kilka
razy, aby wyświetlić po kolei różne źródła obrazu wideo.
Funkcja Prywatność/Doktor
`Kliknąć na przycisk , aby włączyć zaprogramowaną funkcję.
Przycisk zaświeci się na czerwono, aby wskazać, że funkcja została włączona.
Jeśli nie pojawia się strona główna, kliknąć na , aby do niej przejść.
Oprogramowanie domyślnie ustawia „Funkcję Prywatność” (konfiguracja patrz str. 199).
Oprogramowanie domyślnie ustawia Funkcję „Otwórz drzwi”, aby umożliwić włączenie „podczas
wywołania” przekaźnika przy kasecie bramkowej rozmówcy. (konfiguracja patrz str. 195).
Funkcja Przekierowanie wywołania
`Kliknąć na przycisk , aby włączyć/wyłączyć zaprogramowaną funkcję.
Czerwona ikona oznacza, że funkcja jest aktywna, zielona ikona oznacza, że funkcja nie jest
aktywna.
Funkcja „Przekierowanie wywołania“ pozwala na przekierowanie wywołania na stację
wewnętrzną lub centralkę. (konfiguracja patrz str. 200).
PL
187
Użycie Rubryk
Wywołanie Użytkownika / Centralki
1. Kliknąć przycisk / , aby wejść do rubryki użytkownicy / centralki.
2. Kliknąć pozycję, którą chce się wywołać, aby przeprowadzić rozmowę (pole podświetli się na
zielono, patrz ilustracja na str. 190).
3. Kliknąć na (przycisk [A] ilustracja na str. 188), aby rozpocząć wywoływanie.
4. Kliknąć na , aby wykonać czynności związane z przyciskiem Otwórz drzwi.
5. Kliknąć na , aby przerwać rozmowę.
Włączenie kamer
1. Kliknąć na przycisk / / , aby wejść do rubryki kasety bramowe /
kamery / Kamery CCTV.
2. Kliknąć na pozycję, której kamerę chce się włączyć (pole podświetli się na zielono, patrz
ilustracja na str. 190).
3. Kliknąć na (przycisk [A] ilustracja na str. 188), aby włączyć kamerę.
4. Kliknąć na , aby wykonać czynności związane z przyciskiem Otwórz drzwi.
5. Kliknąć na , aby wyłączyć kamerę.
Włączenie sterownika
1. Kliknąć przycisk , aby wejść do rubryki sterowniki.
2. Kliknąć pozycję sterownika, który chce się włączyć (pole podświetli się na zielono, patrz
ilustracja na str. 190).
3. Kliknąć na (przycisk [A] ilustracja na str. 188), aby włączyć sterownik.
Funkcja „wywołanie Użytkownika / Centralki” pozwala na przeprowadzenie rozmowy z inną
stacją wewnętrzną lub z innym adresem ViP (dodatkowo, anulowanie oraz modyfikacja pozycji
w rubryce Użytkownicy / Centralki patrz str. 188).
Funkcja „włączenie kamer” pozwala na wyświetlenie obrazu z kamery przy kasecie bramowej
lub oddzielnej kamery (dodatkowo, anulowanie oraz modyfikacja pozycji w rubryce Kamery /
Kasety Bramowe patrz str. 189).
Funkcja „Włączenie sterownika” pozwala na uruchomienie przekaźnika określonego sterow-
nika zainstalowanego w instalacji (dodatkowo, anulowanie lub modyfikacja pozycji w rubryce
Sterowniki patrz str. 189).
PL
188
Zarządzanie Rubrykami
`Kliknąć na / / , aby wejść do Rubryki Użytkownicy / Centralki / Kasety
Bramowe.
Dodanie nowej pozycji do rubryki Użytkownicy / Kasety bramowe
1. Kliknąć na przycisk / / (przycisk [B] ilustracja na str. 188).
2. W polu „nazwa” wpisać nazwę identyfikującą pozycję w rubryce.
3. W polu „adres” wpisać adres ViP, który ma być połączony z daną pozycją.
4. Wybrać (jedynie w przypadku rubryki Użytkownicy) jedną opcję spośród „Całe mieszkanie”,
„Master”, „Slave 1/.../15”.
5. Kliknąć na , aby zapisać nową pozycję w rubryce / kliknąć na , aby anulować nową
pozycję.
Całe mieszkanie: Po wskazaniu tej opcji wybiera się wywołanie wszystkich stacji
wewnętrznych danej instalacji powiązanej ze wskazanym adresem ViP.
Master: Po wskazaniu tej opcji wybiera się wywołanie monitora Master danej instalacji
powiązanej ze wskazanym adresem ViP.
Slave 1/.../15: Po wskazaniu tej opcji wybiera się wywołanie monitora Slave 1/.../15
danej instalacji powiązanej ze wskazanym adresem ViP.
[A]
[B]
PL
189
Dodawanie nowej pozycji w rubryce Kamery
1. Kliknąć na przycisk (przycisk [B] ilustracja na str. 188).
2. W polu „nazwa” wpisać nazwę identyfikującą pozycję w rubryce.
3. W polu „adres” wpisać adres ViP, który ma być połączony z daną pozycją.
4. Wybrać żądaną kamerę.
5. Kliknąć na , aby zapisać nową pozycję w rubryce / kliknąć na , aby anulować nową
pozycję.
`Kliknąć na , aby wejść do Rubryki Kamery.
Dodawanie nowej pozycji w rubryce Sterowniki
1. Kliknąć na przycisk (przycisk [B] ilustracja na str. 188).
2. W polu „nazwa” wpisać nazwę identyfikującą pozycję w rubryce.
3. W polu „adres” wpisać adres ViP, który ma być połączony z daną pozycją.
4. Wybrać pozycję przekaźnika, który chce się włączyć.
5. Wybrać przekaźnik, który chce się włączyć.
6. Kliknąć na , aby zapisać nową pozycję w rubryce / kliknąć na , aby anulować nową
pozycję.
`Kliknąć na , aby wejść do Rubryki Siłowniki.
Dodawanie nowej pozycji w rubryce Kamery CCTV
`Kliknąć , aby wejść do rubryki Kamery CCTV.
1. Kliknąć przycisk (przycisk [B] ilustracja na str. 188).
2. W polu „Nazwa” wpisać nazwę identyfikującą kamerę w rubryce.
3. W polu „Adres“ wpisać adres RTSP kamery IP.
Adres RTSP składa się z następujących danych:
rtsp:// adres IP kamery port nazwa kanału
• Przykład: adres RTSP dla kamer Comelit IP CAM 100
rtsp://192.168.1.200:8001/ch01_sub.264
• Przykład: adres RTSP dla kamer Comelit IP CAM 700
rtsp://192.168.1.200:554/1/stream2
PL
190
4. W polu „Nazwa użytkownika“ wpisać nazwę użytkownika dla dostępu do kamery IP (jak w
przypadku konfiguracji kamery).
5. W polu „Hasło“ wpisać hasło dla dostępu do kamery IP (jak w przypadku konfiguracji
kamery).
6. Kliknąć , aby zapisać nową pozycję w rubryce / kliknąć , aby anulować nową pozycję.
Modyfikacja pozycji w rubryce
Usuwanie pozycji z rubryki
1. Kliknąć pozycję, który chce się usunąć (pole podświetli się na zielono, patrz ilustracja na str. 190).
2. Kliknąć na przycisk .
3. Kliknąć na , aby potwierdzić usunięcie / kliknąć na , aby anulować usunięcie.
1. Kliknąć pozycję, który chce się zmodyfikować (pole podświetli się na zielono, patrz ilustracja
na str. 190).
2. Kliknąć na przycisk .
3. Zmodyfikować pola, które chce się zmienić.
4. Kliknąć na , aby zapisać zmiany / kliknąć na , aby anulować zmiany.
`Kliknąć na / / / / / , aby wybrać żądaną
Rubrykę.
`Kliknąć na / / / / / , aby wybrać żądaną
Rubrykę.
wybór pozycji w rubryce
PL
191
Konfiguracja czasów minimalizacji oraz języka
`Kliknąć na , aby wejść do menu „USTAWIENIA”.
`Kliknąć na , aby wejść do konfiguracji „Czasy minimalizacji” oraz „Język”.
Domyślnie oprogramowanie jest ustawione na wartość 00:00.
Czas minimalizacji
`Wpisać wartość (minuty/sekundy), aby ustawić czas, po upływie którego nieużywane
oprogramowanie zostanie automatycznie pomniejszone do ikony. Jeśli wpisana zostanie
wartość 00:00, oprogramowanie zawsze będzie na pierwszym planie.
Domyślnie oprogramowanie jest ustawione na język angielski.
`Wybrać język oprogramowania w rozwijanym meny, jeśli chce się zmienić język.
Język
Ustawienia
PL
192
`Przypisać adres ViP do oprogramowania.
`Wybrać opcję „Master” lub „Slave 1/.../15”.
Master: Jako Master rozumiany jest główny monitor w mieszkaniu. Każdy monitor Master in-
stalacji musi mieć odrębny kod ViP. Monitor Master zarządza wszystkimi wywołaniami z kasety
bramowej / centralki / interkomów. Obowiązkowo jeden z monitorów w mieszkaniu musi być
ustawiony jako Master.
Slave: Jako Slave rozumiany jest jeden lub więcej monitorów pomocniczych (MAX 15) w
mieszkaniu. Każdy Slave posiada taki sam adres ViP jak monitor Master, lecz można go
zidentyfikować przy pomocy unikalnego numeru umożliwiającego odróżnienie go od innych
monitorów slave.
Adres VIP: Dla każdego urządzenia w systemie trzeba zaprogramować inny kod, zwany
Adresem ViP. Adres ViP jest 8-cyfrowym kodem identyfikującym każde odgałęzienie systemu i
można go dowolnie wybierać bez jakichkolwiek ograniczeń co do sekwencji. Zaleca się jednak
stosowanie logicznego schematu numeracji, aby łatwiej nadzorować wprowadzane adresy.
Poniżej przedstawiono schemat logiczny (opcjonalny) przypisywania adresów ViP.
Przykład: Budynek/schody/piętro/mieszkanie
01041156 • 00021022 • 01001223 • 01030009 • 00000012
Konfiguracja adresów
`Kliknąć na , aby wejść do konfiguracji adresów.
`Kliknąć na , aby wejść do menu „USTAWIENIA”.
Ustawienia zaawansowane
Adres ViP ustawiony domyślnie dla zestawu 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U,
8503, 8504H oraz 8504 to 00000001 „Master”.
W momencie pierwszego dostępy do obszarów: konfiguracja programowania przycisków oraz konfiguracje
wywołania pojawia się żądanie podania hasła: domyślne hasło to 0000 (aby ustawić nowe hasło, patrz str. 193).
`Wpisać hasło i kliknąć na , aby wejść w ustawienia/zmiany konfiguracji.
`Kliknąć na , aby wyświetlić konfiguracje bez możliwości zmian.
PL
193
Ustawienia sieci
Oprogramowanie domyślnie wybiera kartę sieciową obecną we własnym terminalu. W
razie konieczności można ustawić inną kartę poprzez wybranie jej z rozwijanego menu.
`Przez wciśnięcie przycisku aplikacja wykryje dostępne karty sieciowe i zaktualizuje listę
w rozwijanym menu.
1. Kliknąć na „Zmień hasło“.
2. Wpisać żądane dane.
3. Kliknąć na , aby potwierdzić zmianę hasła / Kliknąć na , aby anulować zmianę hasła.
Zmień hasło przycisku zamknij aplikację
przycisku minimalizuj aplikację
Aktywuj zamknięcie/minimalizację aplikacji
Aktywuj zamknięcie aplikacji: aktywacja funkcji przycisku „Zamknij aplikację“.
Aktywuj minimalizację aplikacji: aktywacja funkcji przycisku „Minimalizuj aplikację“.
Bitrate wideo: funkcja ta umożliwia ustawienie jakości streamingu wideo poprzez regulację
przepływności bitów (kilobitów przesyłanych na sekundę).
Bitrate wideo
PL
194
Konfiguracja audio
`Kliknąć na , aby wejść do konfiguracji audio.
Audio In: Karta audio własnego terminalu dedykowana zarządzaniu dźwięku przychodzącego.
Audio Out: Karta audio własnego terminalu dedykowana zarządzaniu dźwięku wychodzącego.
`Kliknąć na , aby wejść do menu „USTAWIENIA”.
Karta Audio
Audio In: To głośność własnego mikrofonu.
Audio Out: To głośność głośnika podczas rozmowy.
Melodie: To głośność melodii.
Alarmy: głośność połączeń priorytetowych/awaryjnych.
Przyciski: To głośność podczas naciskania przycisków oprogramowania.
Głośność
Rodzaj melodii: Ustawić melodię do wywołań ze stacji wewnętrznej lub kasety bramowej.
Melodia: Wykaz dostępnych melodii.
Liczba powtórzeń: Wybrać liczbę powtórzeń melodii.
Melodie
Oprogramowanie domyślnie dobiera kartę audio do zarządzania dźwiękiem przychodzą-
cym i wychodzącym. W razie potrzeby można ustawić inną kartę audio poprzez wybranie jej z
rozwijanego menu.
`Przez wciśnięcie przycisku aplikacja wykryje dostępne karty dźwiękowe i zaktual-
izuje listę w rozwijanym menu.
PL
195
1
3
4
2
Programowanie przycisków
Konfiguracja przycisku Otwórz drzwi
`Wybrać opcję „Otwórz drzwi” lub „Siłownik We/Wy”.
Otwórz drzwi: Włącza przekaźniki zamontowane na kasetach bramowych.
Funkcja Otwórz drzwi może działać w dwóch różnych trybach: „podczas wywołania” lub „bez wy-
wołania”. Do jednego przycisku można przypisać sterowanie maks. 2 przekaźnikami jednocześnie.
Oprogramowanie domyślnie ustawia Funkcję „Otwórz drzwi” skonfigurowaną w taki sposób,
aby umożliwić włączenie „podczas wywołania” przekaźnika przy kasecie bramkowej rozmówcy.
1. Wybrać „Konfig. podczas wywołania” / „Konfig. bez wywołania”, aby skonfi-
gurować ustawienia dla każdego stanu.
2. Wybrać opcję „Aktywuj”, aby włączyć czynność.
3. Wybrać numer przekaźnika, który chce się włączyć.
Konfiguruj funkcję Otwórz drzwi
Rozmówca: Jeśli wybrana jest ta opcja, włączony zostanie przekaźnik kasety
bramowej z wywołaniem w toku.
Drzwi: Jeśli wybrana zostanie ta opcja, należy później wskazać adres ViP
kasety bramowej, której przekaźnik chce się włączyć.
`Kliknąć na , aby wejść do menu „USTAWIENIA”.
`Kliknąć na , aby wejść do programowania przycisków.
`Kliknąć na , aby wejść do konfiguracji przycisku Otwórz drzwi.
Przekaźnik 2 jest używany wyłącznie: jeśli kaseta bramkowa to iKall, jeśli na kasecie
bramkowej zamontowany jest moduł o numerze Art. 3327 lub moduł ze sterownikiem
1433.
4. Wybrać z której kasety bramowej chce się włączyć przekaźnik:
W momencie pierwszego dostępy do obszarów: konfiguracja programowania przycisków oraz konfiguracje
wywołania pojawia się żądanie podania hasła: domyślne hasło to 0000 (aby ustawić nowe hasło, patrz str. 193).
`Wpisać hasło i kliknąć na , aby wejść w ustawienia/zmiany konfiguracji.
`Kliknąć na , aby wyświetlić konfiguracje bez możliwości zmian.
PL
196
1
3
2
Sterownik We/Wy
Sterownik We/Wy: Włącza przekaźnik znajdujący się w siłowniku Art. 1443 lub ekspanderze
Art. SK9071 (z wersji V2.0).
1. Wpisać adres ViP sterownika, którym chce się zarządzać.
2. Wybrać pozycję przekaźnika, który chce się włączyć.
3. Wybrać przekaźnik, który chce się włączyć.
Przekaźnik 2 dla artykułu 1433 to otwarty kolektor 100 mA.
PL
197
`Kliknąć na / / / / , aby wejść do programowania przycisków.
`Wybrać opcję „Połączenie wewnętrzne”, „Automatyczne włączanie”, „Otwórz drzwi”, „Ste-
rownik We/Wy” lub „Funkcja wyłączona”.
Dla tych przycisków oprogramowanie domyślnie ustawione jest na: „Funkcja wyłączona”.
Adres VIP: Po wybraniu tej opcji należy później wpisać adres ViP użytkownika,
którego chce się podłączyć do wywołania przy połączeniu wewnętrznym.
Wspornik: Po wybraniu tej opcji należy później wybrać, czy chce się wywołać
monitor Master czy monitor Slave (którego numer identyfikacyjny należy później
wpisać) we własnym mieszkaniu.
Połączenie wewnętrzne: Po wybraniu tej opcji można zaprogramować połączenie
wewnętrzne ze stacją wewnętrzną instalacji.
Konfiguracja Przycisków / / / /
`Kliknąć na , aby wejść do menu „USTAWIENIA”.
Konfiguruj adres VIP
`Kliknąć na , aby wejść do programowania przycisków.
W momencie pierwszego dostępy do obszarów: konfiguracja programowania przycisków oraz konfigu-
racje wywołania pojawia się żądanie podania hasła: domyślne hasło to 0000 (aby ustawić nowe hasło,
patrz str. 193).
`Wpisać hasło i kliknąć na , aby wejść w ustawienia/zmiany konfiguracji.
`Kliknąć na , aby wyświetlić konfiguracje bez możliwości zmian.
PL
198
Automatyczne włączenie: Po wybraniu tej opcji można zaprogramować włączenie
dowolnej kamery podłączonej do instalacji (maks. 9 kamer).
Jeśli ustawiona jest więcej niż jedna kamera z funkcją automatycznego włączania (MAX 9),
po każdym naciśnięciu przycisku oprogramowanie będzie przechodziło między nimi.
1. W oknie adres wybrać kamerę, którą chce się usunąć (pole podświetli się na
zielono).
2. Kliknąć na przycisk Wyłącz.
3. Kliknąć na , aby potwierdzić wyłączenie kamery, kliknąć na , aby anulo-
wać usunięcie kamery.
1. W oknie adres wybrać kamerę, którą chce się zmodyfikować (pole podświetli
się na zielono).
2. Kliknąć na przycisk Modyfikuj.
3. W polu „Adres” zmienić adres ViP kasety bramowej lub moduł kamer do
której chce się przypisać funkcję „Automatyczne włączenie”.
4. Wybrać kamerę, z której chce się otrzymywać obraz.
5. Kliknąć na , aby zapisać zmiany, lub na , aby anulować zmiany.
1. W oknie adres wybrać dostępne miejsce.
2. Kliknąć na przycisk Modyfikuj.
3. W polu „Adres” wpisać adres ViP kasety bramowej lub moduł kamer do
której chce się przypisać funkcję „Automatyczne włączenie”.
4. Wybrać kamerę, z której chce się otrzymywać obraz.
5. Kliknąć na , aby zapisać ustawienia, lub na , aby anulować ustawienia.
Dodawanie kamery
Modyfikowanie kamery
Usuwanie kamery
W przypadku zestawu 8501, 8501HIM, 8501I, 8501IM, 8501U, 8503, 8504H oraz 8504
funkcja „automatyczne włączanie” ( ) jest domyślnie ustawiona na wywołanie
kasety bramowej o adresie ViP 00000100.
PL
199
Otwórz drzwi: patrz str. 195.
Sterownik We/Wy: patrz str. 196.
Funkcja wyłączona: Po wybraniu tej opcji przycisk będzie wyłączony (opcja domyślna).
`Kliknąć na , aby wejść do konfiguracji przycisku Prywatność.
`Wybrać opcję „Funkcja Doktor”, „Funkcja Prywatność” lub „Funkcja Doktor + Prywatność”.
Funkcja Doktor: Funkcja Doktor pozwala na automatyczne włączenie polecenia Otwórz drzwi
przy danej kasecie bramowej po wywołaniu z niej adresu wideodomofonu lub unifonu, gdzie
zainstalowana jest ta funkcja.
Funkcja Prywatność: Przez serwis Prywatność rozumie się wyłączenie dzwonka przy wywoła-
niu z kasety bramowej, centralki lub stacji wewnętrznej.
Funkcja Doktor + Prywatność: Funkcja Doktor + Prywatność, oprócz wyłączenia dzwonka
unifonu podobnie jak w funkcji Prywatność, pozwala na automatyczne włączenie polecenia
Otwórz drzwi przy danej kasecie bramowej po wywołaniu niej adresu wideodomofonu lub
unifonu, gdzie zainstalowana jest ta funkcja.
Konfiguracja przycisku Prywatność
`Kliknąć na , aby wejść do menu „USTAWIENIA”.
`Kliknąć na , aby wejść do programowania przycisków.
Domyślnie oprogramowanie jest ustawione na „Funkcję Prywatność".
W momencie pierwszego dostępy do obszarów: konfiguracja programowania przycisków oraz konfiguracje
wywołania pojawia się żądanie podania hasła: domyślne hasło to 0000 (aby ustawić nowe hasło, patrz str. 193).
`Wpisać hasło i kliknąć na , aby wejść w ustawienia/zmiany konfiguracji.
`Kliknąć na , aby wyświetlić konfiguracje bez możliwości zmian.
PL
200
`Kliknąć na , aby wejść do menu konfiguracji.
Oczekiwanie na odpowiedź: To czas, po upływie którego nieodebrane wywołanie jest kończone
(domyślnie 01:00).
Rozmowa wewnętrzna: Ustawić długość trwania rozmowy ze stacją wewnętrzną (domyślnie 01:30).
Rozmowa zewnętrzna: Ustawić długość trwania rozmowy z kasetą bramową (domyślnie 01:30).
Konfiguracje wywołania
`Kliknąć na , aby wejść do menu „USTAWIENIA”.
Czasy połączenia
Przekierowanie połączenia
3a
4
2
3b
1
1. Aby zaprogramować przekierowanie czasowe: ustawić „Czas oczekiwania“ (domyślnie 00:30).
System nie pozwala na ustawienie wartości wyższej niż „Oczekiwanie na odpowiedź”.
2. Ustawić adres stacji wewnętrznej lub centralki, do której chce się przekierować wywołanie.
3. Aby włączyć odpowiednie funkcje, wybrać „ Włącz przekierowanie czasowe“ (3a) oraz/lub
wybrać „ Włącz przekierowanie, jeśli zajęte“ (3b) (tylko po wykonaniu polecenia 1 i 2).
4. Powrócić do strony głównej i kliknąć przycisk , aby włączyć/wyłączyć przekierowanie
wywołania.
Czerwona ikona oznacza, że funkcja jest aktywna, zielona ikona oznacza, że funkcja nie jest aktywna.
W momencie pierwszego dostępy do obszarów: konfiguracja programowania przycisków oraz konfigu-
racje wywołania pojawia się żądanie podania hasła: domyślne hasło to 0000 (aby ustawić nowe hasło,
patrz str. 193).
`Wpisać hasło i kliknąć na , aby wejść w ustawienia/zmiany konfiguracji.
`Kliknąć na , aby wyświetlić konfiguracje bez możliwości zmian.
PL
201
`Kliknąć na , aby wejść do eksportu/importu Rubryk i Konfiguracji.
`Kliknąć na , aby wyświetlić „informacje o oprogramowaniu”.
Zapisz: Kliknąć na ten przycisk, aby zapisać plik konfiguracji na kluczu USB Comelit.
Importuj*: Kliknąć na ten przycisk, aby zaimportować plik konfiguracji z klucza USB Comelit.
Zarządzanie plikiem konfiguracji
Zarządzanie rubrykami
Zapisz: Kliknąć na ten przycisk, aby zapisać rubryki na kluczu USB Comelit.
Importuj*: Kliknąć na ten przycisk, aby zaimportować rubryki z klucza USB Comelit.
Eksport/ Import Rubryk oraz Konfiguracji (jedynie przy platformie Windows)
Informacje o oprogramowaniu
`Kliknąć na , aby wejść do menu „USTAWIENIA”.
`Kliknąć na , aby wejść do menu „USTAWIENIA”.
* Importowanie danych wymaga ponownego uruchomienia aplikacji:
`Ręcznie zamknąć aplikację odpowiednimi przyciskami, a następnie ponownie uruchomić.
albo:
`Wyjść z aktualnej strony, aby spowodować zamknięcie automatyczne (zostanie wyświet-
lone okno odliczania). Następnie ponownie uruchomić oprogramowanie.
Passion.Technology.Design.
edizione 05/2022
cod. 2G40002934
www.comelitgroup.com
Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy
CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEMS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

Comelit 1454K Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario