Hampton Bay DC4695WH-A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Cuerpo de la lámpara
Tornillo de cubierta
[preensamblada al cubierta (A)]
C
B
A
D
Pantalla de vidrio
[preensamblada en el cuerpo de la lámpara (C)]
Cubierta
1
2
3
3
Información de seguridad
Lee todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
Asegúrate de que la corriente esté desconectada
en el panel de electricidad antes de comenzar la
instalación. Cortar el suministro de electricidad
evitar una descarga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
(Guarda estas instrucciones)
Esta lámpara se debe montar en una caja eléctrica
octogonal de metal de 25.8 cm cuadrados y 5.11
cm de profundidad. La caja debe estar directamente
apoyada en la estructura de la vivienda.
PRECAUCIÓN: Mantén la bombilla
alejada de materiales potencialmente
ADVERTENCIA: No instales este sistema
de iluminación en un lugar húmedo.
Mantenimiento y limpieza
Para limpiar la lámpara, desconecta primero la electricidad apagando el cortacircuitos o quitando el
fusible correspondiente en la caja de fusibles.
PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos ni abrasivos fuertes para
limpiar la lámpara o los componentes, porque se pueden dañar.
Usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para
limpiar el interior y exterior de la lámpara.
Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
No se muestra el tamaño real de los herrajes.
HERRAJES INCLUIDOS
Preinstalación
NOTA:
Escalera Guantes
Gafas de
seguridad
Destornillador
Phillips
Cinta de
electricista
Pelacables
AA
Tornillos de la
caja eléctrica
x 2
BB
Conectores
de cable
x 3
Pieza Descripción
CONTENIDO DEL PAQUETE
Preinstalación
Cantidad
Instalación
Instalación
Instalación
4
Cómo hacer las conexiones eléctricas
Enrosca cinta de electricista (no incluida) alrededor de los
Empuja los cables excedentes y las conexiones de cables
hacia adentro de la caja eléctrica.
Conecta el cable a tierra de la lámpara al cable al
tornillo a
soporte de montaje (CC), el cual es verde y
PRECAUCIÓN:
Soporte de montaje
[preensamblada al cubierta (A)]
x 1
CC
soporte de montaje (CC) desde la base en el
ensamble (A).
cubierta
Cómo instalar el soporte de montaje
Asegúrate de que la corriente esté apagada.
Saca los cables de suministro de electricidad de
la caja eléctrica.
Ajuste la soporte de montaje (CC) en la caja de
salida usando tornillos de montaje (AA).
Caja eléctrica
BB
Conecta los cables negativos (cable blanco) desde la lámpara
a los cables negativos desde el circuito de energía, los cables
positivos (cable negro) desde la lámpara a los cables positivos
desde el circuito de energía y el cable a tierra (desnudo) desde
la lámpara al cable a tierra desde el circuito de energía utilizando
los conectores de cables (BB).
5
Eleva la cubierta (A) hasta la caja de eléctrica.
Asegura la cubierta (A) al soporte de montaje
(CC) con las tornillo de cubierta (B) provistas.
Ajusta el largo del
soporte de montaje (CC),
utiliza vigas y tuercas hexagonales en caso de
ser necesario.
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito al que está conectado el
receptor.
Pida ayuda a un concesionario o técnico de radio/TV experimentado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para los equipos digitales
de Clase B, en consonancia con la Part 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados
para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse según
las instrucciones, pudiera ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo
ocasionara interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo que se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se le exhorta al usuario a eliminar la interferencia mediante una o varias de
las siguientes medidas:
Todas las conexiones se deben hacer conforme con el Código Nacional de Electricidad y con los
códigos de electricidad locales. Si no estás familiarizado con los métodos de instalación del cableado
Solución de problemas
Problema Causa posible Solución
La lámpara no se enciende.
La electricidad está
apagada.
Asegúrate de que el suministro de
electricidad está encendido.
Hay una conexión
defectuosa del cable.
Revisa el cableado.
Comunícate con un electricista
satisfecho con la solución de
problemas del cableado.
Hay un interruptor
defectuoso.
Prueba o reemplaza el interruptor
B
A
CC
B
E
F
G
A
3
3
3
B
C
E
D
F
G
Tapa de metal [preensamblada en el cuerpo de la lámpara (C)]
5
4
Cómo retirar el ensamblaje del soporte
de montaje
CC
B
A
C
E
F
G
CC
AA
Aro de retención [preensamblada en el cuerpo de la lámpara (C)]
Pantalla de metal [preensamblada en el cuerpo de la lámpara (C)]
1
2
Desdobla los sujetadores de la pantalla de metal (F)
y desliza la pantalla de vidrio (D) (preensamblada en
la pantalla de metal) fuera de la pantalla de metal (F).
Cómo retirar la pantalla de vidrio
Cómo instalar la pantalla de vidrio al cuerpo
de la lámpara
Installation
Installation
Part Description
Fixture body
Canopy screw [preassembled on the canopy (A)]
C
B
A
D
E
F
G
Canopy
TOOLS REQUIRED
Hardware not shown to actual size.
HARDWARE INCLUDED
A
5
Installing the mounting bracket assembly
4
Removing the mounting bracket assembly
6
Making the electrical connections
Safety Information
PACKAGE CONTENTS
Pre-Installation
Pre-Installation
BB
CC
B
A
Quantity
1
3
3
3
2
3
3
NOTE:
Make sure the power is off.
Pull the supply wires down out of the outlet box.
Fasten the mounting bracket assembly (CC) to the
outlet box with the outlet box screws (AA).
Ladder Gloves
Safety goggles
Phillips screwdriver Electrical tape
Wirestripper
B
C
C
E
E
D
D
F
F
F
G
G
Installation
Wrap electrical tape (not included) around the wire
connectors (BB), and ensure they are secure.
Push all excess wire and wire connections back
into the outlet box.
Attach the ground wire from the outlet box to the ground
screw on the mounting bracket (CC), which is green and
marked "GND".
Read all instructions prior to beginning the
installation process.
Make sure the power is turned off at the
electrical panel box before beginning your
installation. Turning the power off at the wall
shock.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(Save These Instructions)
square x 2-1/8 in. deep metal octagon outlet box.
The box must be directly supported by the
building structure.
CAUTION: Keep the lamp away from
materials that may burn.
WARNING: Do not install this lighting
system in a wet location.
Care and Cleaning
removing the fuse at the fuse box.
CAUTION: Do not use chemical solvents or harsh
may occur.
Use a dry or slightly dampened, clean cloth (use clean water, never use a solvent) to wipe the
interior and exterior surfaces of the xture.
All electrical connections must be in accordance with local codes and the National Electrical Code.
licensed electrician.
AA
Outlet box screws
x 2
BB
Wire connectors
x 3
Mounting bracket assembly
[preassembled on the canopy (A)]
x 1
CAUTION:
The LEDs in this product
are not replaceable.
Loosen the canopy screws (B) and separate the
mounting bracket assembly (CC) from the canopy (A).
Outlet box
CC
AA
CC
to the negative wires from the supply circuit, the positive
from the supply circuit, and the ground wire (bare) from
the wire connectors (BB).
7
Attaching the canopy to the ceiling
A
C
CC
B
Raise the canopy (A) up to the outlet box.
3
Secure the canopy (A) to the mounting bracket assembly
(CC) using the canopy screws (B) provided.
Adjust the length of the mounting bracket assembly
(CC) studs and hex nuts if necessary.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
The power is off.
Make sure the power supply is on.
There is a faulty wire
connection.
Check the wiring.
Contact a quali
ed and licensed
electrician if you are not comfortable
troubleshooting wiring problems.
There is a faulty switch.
Test or replace the switch.
The light will not illuminate.
D
G
Glass shade [preassembled to xture body (C)]
Metal cap [preassembled to xture body (C)]
D
F
1
2
Removing the metal shade (optional)
Loosen the retaining ring (G) and remove the
metal shade (F) and metal cap (E) from the
xture body (C).
Unbend the clips on the metal shade (F) and
slide apart the glass shade (D) (preassembled in the
metal shade) from the metal shade (F).
Removing the glass shade
Las bombillas LED en
este producto no son reemplazables.
Push the glass shade (D) onto the xture body (C) and secure
with the retaining ring (G).
]
]
C
3
D
G
Presiona la pantalla de vidrio (D) en el cuerpo de la lámpara
(C) y asegúrala con el aro de retención (G).
Installing the glass shade to the xture body
Aoja el aro de retención (G) y retira la
pantalla de metal (F) y la tapa (E) del
cuerpo de la lámpara (C).
If you wish to remove the metal shade and only
use the glass shade, complete these steps:
Cómo retirar la pantalla de vidrio
(opcional)
Sigue los pasos a continuación si deseas retirar
la pantalla de metal y usar sólo la de vidrio:
Item #1000038682
Model #DC4695WH-A
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
LÁMPARA DE LUCES
GRACIAS POR TU COMPRA
1-877-527-0313
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
HOMEDEPOT.COM
Comuníquese con el equipo de servicio al cliente al 1-877-527-0313 o visite www.homedepot.com.
Garantía
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay, de
8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, de lunes a viernes
Conserva este manual para uso en el futuro.
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday
1-877-527-0313
Questions, problems, missing parts? Before returning to store,
HOMEDEPOT.COM
Warranty
call Hampton Bay Customer Service
Retain this manual for future use.
USE AND CARE GUIDE
LIGHT FIXTURE
THANK YOU
Contact the Customer Service Team at 1-877-527-0313 or visit www.homedepot.com.
We appreciate the trust and condence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this light xture.
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of
products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay!
Apreciamos la conanza que has depositado en Hampton Bay al comprar esta lámpara de luces. Nos
esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por
Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu
hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay!
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOS
1-YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting xture against defects in materials and workmanship for a period
of one year from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material
or workmanship, the product must be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the
original place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace, or refund the purchase
price to the original purchaser or consumer. This warranty does not cover light bulbs or the xture
becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation, and
specically excludes liability for direct, incidental, or consequential damages. As some states do not allow
exclusions or limitations on an implied warranty, so the above exclusions and limitations may not apply.
This warranty gives you specic rights and you may also have other rights that vary from state to state.
El fabricante garantiza que esta lámpara estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un
periodo de cincoaño a partir de la fecha de su compra. Si durante este lapso, el producto resulta
defectuoso en cuanto a material omano de obra, deberá devolverlo al lugar de la compra original, junto con
una copia de la factura de venta comocomprobante de la compra. El fabricante, según su criterio, reparará,
sustituirá o reembolsará el precio de la compra alcomprador o consumidor original. Esta garantía no cubre
los focos ni que la luminaria resulte dañado debido a un maluso, daño accidental, manejo o instalación
inapropiados y, asimismo, de manera especica excluye la responsabilidad por daños directos, incidentales
o emergentes. Puesto que algunos estados no permiten las exclusiones o limitacionesen una garantía
implícita, es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen. Esta garantía le brinda
derechos legales especicos y usted podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Modelo #DC4695WH-A
Artículo #1000038682
  • Page 1 1

Hampton Bay DC4695WH-A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas