JVC AV21BJ8EPS Manual de usuario

Categoría
Receptor
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CASTELLANO - 49 -
MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. Fuente de Alimentación
El aparato debe ser operado sólo con una salida 220-240V CA,
50 Hz. Asegúrese de que selecciona el voltaje adecuado.
2. Cable.
El cable debe colocarse de modo que no sea fácil que se
pise o se pellizque por objetos colocados sobre él o contra
él. Preste especial atención al cable donde llega al enchufe,
a la salida, y el punto donde sale del receptor.
3. Humedad y Agua.
No use este aparato en un lugar húmedo o mojado (evite el
baño, el fregadero de la cocina, y cerca de la lavadora). No
exponga este equipo a agua o lluvia, puesto que puede ser
peligroso, y no coloque objetos con líquido sobre él.
4. Limpieza.
Antes de limpiarlo, desenchufe el aparato de la corriente. No
use limpiadores líquidos ni de aerosol. Use un trapo seco y
suave.
5. Ventilación.
Las rejillas y aperturas del aparato están diseñadas para la
ventilación y un funcionamiento adecuado. Para evitar el so-
brecalentamiento, estas aperturas no deben estar bloquea-
das ni cubiertas de ningún modo.
6. Rayos.
En caso de una tormenta eléctrica o cuando se vaya de va-
caciones, desconecte el cable de la corriente.
7. Partes de repuesto.
Cuando se requieran partes de repuesto, asegúrese de que el
técnico ha usado partes especificadas por el fabricante o con
las mismas especificaciones. Substituciones no autorizadas
pueden resultar en fuego, shock eléctrico, u otros peligros.
8. Servicio Técnico.
Por favor, acuda siempre a personal cualificado. No retire la
cubierta pues puede recibir shock eléctrico.
9. Fuentes de Llama.
No coloque fuentes de llama al aire sobre el aparato.
10. Standby.
No deje su TV en modo standby o encendida si abandona la
casa.
Precaución!
Cualquier acción contraria a las especificaciones, en particu-
lar cualquier modificación del alto voltaje o el reemplazamien-
to del tubo de imagen puede conllevar una concentración
grande de rayos X. Cualquier TV modificada de este modo
no cumplirá los términos de licencia y no debe ser utilizada.
Instrucciones para el tratamiento de residuos:
Los materiales de embalado son reciclables y deben ser re-
ciclados. Los materiales de embalaje, como la bolsa de pa-
pel de aluminio, deben ser puestos fuera del alcance de los
niños.
INDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD ....................................49
BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA .................50
BOTONES DEL PANEL DE CONTROL.................51
CONEXIONES DE ANTENA....................................51
PREPARACION ........................................................ 52
Características ................................................................52
ANTES DE ENCENDER SU TV .............................. 52
Conexión a la Red ...........................................................52
Conexiones a la antena ...................................................52
Cómo conectar aparatos externos ...................................52
Colocación de las pilas en el mando a distancia .............52
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA TV .....................52
Para encender la TV .......................................................52
Para apagar la TV ...........................................................52
CONFIGURACION INICIAL .....................................52
Manejo con los botones de la TV ....................................53
Manejo mediante el Mando a Distancia ...........................53
SISTEMA DE MENUS.............................................. 53
Menú de Imagen ............................................................. 53
Menú de características ..................................................54
Menú de Instalación ........................................................54
Menú Programa ..............................................................55
OTRAS CARACTERISTICAS ..................................56
Sonido Mudo ...................................................................56
Información en la Pantalla ...............................................56
Para mostrar la Hora .......................................................56
Standard .........................................................................56
Botones de control del Video ..........................................56
TELETEXTO............................................................ 57
Para operar el Teletexto ..................................................57
Para seleccionar una página de Teletexto .......................57
Para seleccionar la página Índice ....................................57
Búsqueda de una página de Teletexto mientras ve la TV .57
Para seleccionar Texto de Doble Altura. ..........................57
Para Revelar Información "oculta" ....................................57
Para Parar el Cambio automático de Página. ..................57
Para seleccionar una Página de Subcódigo ....................57
Para Salir del Teletexto ...................................................57
CONEXIÓN DE APARATOS EXTERNOS...............58
A través del Euroconector ...............................................59
Modo AV-1 S ...................................................................59
A través de las salidas RCA ............................................59
A través de la entrada de antena .....................................59
TV y Reproductor de Video .............................................59
Reproductor NTSC ..........................................................59
Conexión de Auriculares..................................................59
CONSEJOS..............................................................59
ESPECIFICACIONES ..............................................60
CASTELLANO - 50 -
= Standby/Encendido
0 - 9 = Canales directos
Botón standard (Ajustes predeterminados de IMAGEN)
Botones de color
MENU = Botones de Menú
( ) = Cursor Arriba / Canal Arriba
( ) = Cursor derecha/Volumen +
Botones de control de Teletexto
Botones de control de Video
( ) = Cursor abajo / Canal abajo
( ) = Cursor izquierda/Volumen -
AV = Botón AV
= Botón de Información
= Mudo
BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA
PRECAUCION
Riesgo de Shock Eléctrico
El símbolo del rayo y la flecha, dentro de un triángulo equilátero, previene al usuario de la presencia de alto voltaje no
aislado en el interior del aparato, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un peligro de shock eléctrico
para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de regulaciones importantes
de uso y manternimiento en la documentación que acompaña al aparato.
CASTELLANO - 52 -
PREPARACION
Coloque la TV sobre una superficie sólida.
Para la ventilación, deje al menos un espacio de 10 cm libre
alrededor del aparato. Para evitar cualquier fallo y situaciones
peligrosas, por favor no coloque objetos sobre el aparato.
Características
 Es una TV a color con mando a distancia.
 100 canales de VHF, UHF o cable pueden ser preseleccio-
nados.
 Puede sintonizar canales de cable.
 Es muy fácil usar la TV por su sistema de menús.
Tiene un puerto Euroconector para dispositivos externos
(tales como grabadora de video, videojuegos, equipo de
audio, etc.)
AV Frontal
 Teletexto.
 Es posible conectar auriculares.
Acceso directo a los canales.
APS (Sistema de Programación Automática).
 Todos los canales pueden ser nombrados.
 Sintonización automática hacia delante y detrás.
 Función Sleep.
 Sonido mudo automático cuando no hay sintonización.
Cuando no hay señal válida, tras 5 minutos la TV pasa
automáticamente a modo standby.
ANTES DE ENCENDER SU TV
Conexión a la Red
IMPORTANTE: La TV está diseñada para operar con 220-
240V CA, 50 Hz.
 Tras desempaquetarla, espere a que la TV alcance la tem-
peratura ambiente de la habitación antes de conectar el en-
chufe a la red.
Conexiones a la antena
 Conecte el cable de antena a la entrada de antena situada
en la parte posterior de la TV.
Cómo conectar aparatos externos
Vea "CONEXIÓN DE APARATOS EXTERNOS" en la pág. 58.
 Vea también los manuales de instrucciones de los aparatos
correspondientes.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Retire la cubierta de las pilas situada en la parte posterior
del mando a distancia, tirando suavemente hacia arriba de
la parte indicada.
 Insterte dos pilas AA (R6) o equivalente.
 Coloque de nuevo la cubierta de las pilas.
NOTA: Retire las pilas del mando a distancia cuando no vaya
a usarlo durante un largo período de tiempo. De otro modo
puede ser dañado por los líquidos de las pilas.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA TV
Puede manejar la TV con el mando a distancia o con los
controles de la propia TV.
Para encender la TV
Su TV se enciende mediante dos pasos:
1 - Presione el botón de Encendido situado en la parte frontal
de la TV. Entonces, la TV se situará en posición standby y
la LUZ ROJA situada en la parte inferior se encenderá.
2 - Para encender la TV desde modo standby, usted puede:
Presionar un botón numérico del mando a distancia para se-
leccionar un canal,
ó
Presionar los botones Encendido y Canal Arriba o Canal Aba-
jo de la parte frontal de la TV o el mando a distancia, para
que la TV se encienda y la luz ROJA se vuelva VERDE.
Para apagar la TV
Presione el botón standby en el mando a distancia, para que
la TV pase a modo standby y la luz VERDE pase a ROJA,
ó
Presione el botón de encendido en la parte frontal de la TV,
de modo que se apagará y la LUZ VERDE se apague.
CONFIGURACION INICIAL
El mensaje "Please check antenna cable Auto. Program-
ming System" (CHEQUEE EL CABLE ANTENA SISTEMA
DE AUTOPROGRAMACI) aparecerá cuando encienda la TV
la primera vez.
1. Seleccione LANGUAGE (LENGUAJE) con los botones
 y  , y presione   ó  para seleccionar el idio-
ma de los menús.
2. Seleccione COUNTRY (PAIS) con los botones y
, y presione o para seleccionar el país en el
que se encuentra.
3. Seleccione START (INICIO) con los botones y
 y presione   para empezar el A.P.S..
El A.P.S. busca y ordena todos los canales, y los almacena
automáticamente en su TV.
Durante el funcionamiento del A.P.S., el mensaje "A.P.S.
ESTA ACTIVO" aparecerá en pantalla. Una vz finalize, el
Menú de Canales aparecerá.
Para cancelar el A.P.S., presione el botón  .
Puede borrar un canal, insertar un canal en un número de ca-
nal, o empezar de nuevo el A.P.S. con el Menú de Canales.
Para conocer más detalles diríjase a "Menú Programa" en
la página 55.
4. Presione el botón STANDARD para completar la configura-
ción inicial.
Una vez la configuración inicial esté completa, puede cam-
biar un número de canal, o cambiar el nombre del canal, o
programar un nuevo canal manualmente. Para más detalles
ver "Menú de Instalación" en la página 54.
Si no aparece el mensaje CHEQUEE EL CABLE ANTENA
SISTEMA DE AUTOPROGRAMACI., siga la descripción
Menú Programa en la página 55 para seleccionar un idio-
CASTELLANO - 53 -
ma del menú y el país en el cual usted se encuentra ahora, y
usar el A.P.S..
Manejo con los botones de la TV
El volumen y la selección de canales pueden realizarse con
los botones del panel frontal.
Configuración del Volumen
Presione el botón "- VOL." para disminuir el volumen y el
botón "VOL. +" para aumentar el volumen, de modo que
una barra de volumen aparecerá en la parte inferior de la
pantalla.
Selección de Canales
 Presione el botón "PROG. +" para seleccionar el siguiente
canal, o "- PROG." para seleccionar el canal anterior.
Entrar en el Menú Principal (AV14BJ8EPS)
- Presione el botón "MENU" para entrar en el menú principal.
En el Menú Principal seleccione un sub-menú con los boto-
nes "PROG. +" o "- PROG." y entre en el sub-menú con los
botones "- VOL." o "VOL. +". Para aprender el uso de los
menús, diríjase al SISTEMA DE MENUS en la página 53.
Manejo mediante el Mando a Distancia
El mando a distancia de su TV está diseñado para controlar
todas las funciones del modelo que ha seleccionado. Las
funciones serán descritas de acuerto con el sistema de me-
nús de su TV.
Las funciones del sistema de menús están descritas en la
sección Sistema de Menús.
Configuración del Volumen
 Presione el botón   para aumentar el volumen.
 Presione el botón   para disminuir el volumen.
Selección de Canales
(Canal anterior o siguiente)
 Presione el botón " " para seleccionar el canal anterior.
 Presione el botón " " para seleccionar el canal siguien-
te.
Selección de Canales (acceso directo)
Presione los botones numéricos del mando a distancia para
seleccionar canales entre 0 y 9. Su TV cambiará al canal se-
leccionado.
Cuando presione el primer número, el segundo número se
mostrará como "-" en pantalla durante 3 segundos. Para se-
leccionar canales entre 10 y 99 presione los dos números
consecutivamente antes de que el "-" del segundo dígito des-
aparezca (p.ej., para el canal 27 presione 2 y después 7
mientras el número de programa aparece como "2-").
SISTEMA DE MENUS
Su TV ha sido diseñada con un sistema de menús. Vaya a
"MENU" (menú principal) y entre en uno de los cuatro menús
(IMAGEN, CARACTERISTICAS, INSTALACION y PROGRA-
MA).
1- Presione el botón "MENU" para mostrar "MENU" (menu
principal). Los títulos de los menús aparecerán en el menú
principal.
2- Presione o para seleccionar un título de
menú, entonces presione los botones   o   para entrar
en el menú.
 Para salir de un menú, presione el botón "STANDARD".
 Para ir al menú anterior, presione el botón "MENU".
Menú de Imagen
Para cambiar la configuración de la imagen
Presione el botón "MENU", ahora está en el Menú Princi-
pal. En el Menú Principal, seleccione "IMAGEN" usando los
botones   o  , y entre con   o  , ó
Entre en el Menú de Imagen directamente presionando el
botón VERDE.
Configuración del Brillo:
 Cuando entre en el Menú de Imagen, el BRILLO será la pri-
mera opción seleccionada.
 Presione   para aumentar el BRILLO.
 Presione   para disminuir el BRILLO.
Configuración del Contraste:
 Usando los botones   o   seleccione CONTRAS-
TE.
 Presione el botón   para aumentar el CONTRASTE.
 Presione el botón   para disminuir el CONTRASTE.
CASTELLANO - 54 -
Configuración del Color:
 Usando los botones   o   seleccione COLOR.
 Presione el botón   para aumentar el COLOR.
 Presione   para disminuir el COLOR.
Configuración de Definicion:
Usando los botones o seleccione DEFINI-
CION.
 Presione el botón   para aumentar la DEFINICION.
 Presione   para disminuir la DEFINICION.
Configuración de Tonos (sólo en modo AV):
Usando los botones o seleccione MATIZ.
Presione el botón para aumentar el nivel de tono.
Presione el botón para disminuir el nivel de tono.
Ajuste de MATIZ solo está disponible cuando NTSC 3.58/
4.43 está aplicado en el modo AV. No aparece cuando se es-
tán usando otros sistemas de color.
Modo:
Este opcion se emplea para cambiar el tamaño de imagen
dependiendo de la emisión recibida.
Si la función AUTO está seleccionada, el tamaño de ima-
gen se cambiará automáticamente dependiendo de la emi-
sión.
 Seleccionando modo 4:3, se fuerza la imagen a tipo 4:3.
 Seleccionando modo 16:9 se fuerza la imagen a tipo 16:9.
Cada canal tiene su propia configuración de modo de ima-
gen. Cuando almacene el modo de imagen para un canal, los
otros canales mantendrán sus modos de imagen sin cam-
biar.
Menú de características
Presione el botón "MENU", ahora está en el Menú Princi-
pal. En el Menú Principal, seleccione CARACTERISTICAS
usando   o  . Entonces, entre en el Menú de CA-
RACTERISTICAS presionando   o  . Ó:
Entre en el Menú de CARACTERISTICAS directamente
presinonando el botón AMARILLO.
Función Sleep:
Cuando entre en el Menú de CARACTERISTICAS,
TEMPORIZADOR será la primera opción seleccionada.
 Use los botones   o   para cambiar el Sleep entre APA-
GADO, 0:15:00, 0:30:00, 0:45:00, 1:00:00, 1:15:00,
1:30:00, 1:45:00 o 2:00:00. Su TV pasará a modo standby
cuando el período de tiempo seleccionado haya pasado.
Aparece en el margen superior derecho de la pantalla. Si el
sleep timer está activado se presenta con el estado de la TV
y se borra con él después de 3 segundos.
Durante el último minuto de la cuenta atrás, el timer aparece
en la esquina superior derecha de la pantalla. Cuando el ti-
mer llega a cero, la TV se pone en stand-by (apagado).
Bloque Para Niños:
En el menú de CARACTERISTICAS, presione o
 para seleccionar BLOQUE PARA NIÑOS. Use los bo-
tones   o   para encender o apagar esta característica.
Cuando está en APAGADO, no habrá diferencia en el manejo
de la TV. Cuando está en ENCENDIDO, la TV sólo puede ser
manejada con el mando a distancia. En este caso, el panel
frontal (excepto el botón de encendido) no funcionarán.
Lenguaje:
El menú lenguaje puede ser seleccionado presionando los
botones   o   en el apartado LENGUAJE.
Menú de Instalación
Presione el botón "MENU", ahora está en el Menú Princi-
pal. En el Menú Principal, seleccione INSTALACION con
 o . Ahora entre en el Menú de INSTALACION
presionando los botones   o  . Ó:
 Entre en el menú de Instalación directamente presionando
el botón AZUL.
CASTELLANO - 55 -
Para programar un canal en un número de
programa de la TV manualmente:
1- PROGRAMA será la primera opción seleccionada cuando
entre en el Menú de INSTALACION. Presione o
para seleccionar el número de canal en el que quiere al-
macenar la cadena sintonizada. (Puede también seleccio-
nar el número con los botones numéricos).
2- Presione   o   para seleccionar BANDA. Usando
o seleccione la banda en la que quiere buscar un
canal.
3- Presione o para seleccionar BUSQUEDA.
Presione   o   para empezar la búsqueda. (Presione 
para buscar hacia delante,   para buscar hacia atrás).
Si el canal encontrado no es el buscado, presione o
para seguir buscando.
Para parar la búsqueda antes de encontrar algún canal pre-
sione la dirección opuesta a la anterior. Por ejemplo, cuando
la TV está buscando hacia delante con el botón  , presione
 para parar la búsqueda.
Si sabe el número del canal que quiere encontrar, puede en-
contrarlo directamente.
Presione   o   para seleccionar CANAL, entonces
presione o para seleccionar este número de canal, o
use los botones numéricos.
(Siga el paso 5 para seleccionar el estándar adecuado antes
de seleccionar un número de canal.)
4- Si usted quiere ponerle nombre al nuevo programa, siga
las instrucciones bajo Para cambiar el nombre de un
programa en la página 55.
5- Si el sonido o la imagen no son normales, cambie el stan-
dard (sistema de emisión) del nuevo canal.
Presione   o   para seleccionar STANDARD, y lue-
go presione   o   para elegir el adecuado.
El número de canal indicado variará cuando cambie el stan-
dard:
B/G : C02-C73 / S01-S41 / S75-S79
L : C01-C73 / S01-S41 / S75-S77
6- Si la recepción es mala, haga un ajuste fino del canal.
Presione o para seleccionar SINTONIZA-
CIÓN FINA, entonces presione o para realizar el
ajuste fino del canal.
7- Una vez la configuración es completa, almacene el nuevo
canal en el número de canal seleccionado. Presione
 o   para seleccionar ALMACENAR, y presione
 o   para almacenarlo.
Si quiere modificar la configuración del número de canal
actual (por ejemplo, cambiar el ajuste fino, etc.) :
1- Seleccione el número de canal que quiere modificar
mientras no aparece ningún menú.
2- Muestre el menú INSTALACION.
3- Siga las instrucciones de Para Programar un canal en
un número de programa de la TV manualmente:en la
página 55 y cambie los ajustes del actual número de
programa.
Si usted quiere dar nombre al nuevo programa, siga las
instrucciones bajo Para cambiar el nombre de un pro-
grama en la página 55.
Nota:
No use el elemento PROGRAMA del menú de INSTALA-
CION para seleccionar el número de canal. Si selecciona el
número de canal con el elemento PROGRAMA y almacena la
configuración, la configuración actual del número de canal
seleccionado se cancelará.
Menú Programa
El Menú PROGRAMA (Programación) se usa para mostrar
los números y nombres de los canales. Puede usar este
menú para borrar un canal, insertar un canal o autoalmacenar
los canales.
Seleccione el menú PROGRAMA. presionando los botones
o y ábralo presionando los botones o .
Cuando usted entre en el menú del programa, todos los nú-
meros y nombres del programa se mostrarán en la pantalla.
El número de programa y el nombre del canal fijado se mos-
trarán en color cian. Todos los otros números de canal serán
blancos. Usted puede mover el número en cian usando los
botones   o o  o . También es posible usar
los botones numéricos para seleccionar los números de pro-
grama. Mientras usted pasa por los números de programa de
esta manera, para alcanzar el número de programa que us-
ted desea, los canales correspondientes a los números de
programa por los que usted pasa quedarán ajustados y el nú-
mero de programa seleccionado aparecerá en cian.
Para cambiar el nombre de un programa:
 Muévase hasta el canal que usted quiere renombrar o use
los dígitos para que el número del programa seleccionado
esté en color cian.
 Presione el botón ROJO. Use los botones   o   para se-
leccionar la posición y pulse los botones o
para seleccionar una letra.
Ahora, presione el botón ROJO de nuevo para guardarlo o el
botón AZUL para cancelar el NOMBRE.
CASTELLANO - 56 -
Para borrar un canal de un número de programa:
 Muévase al canal que usted desea borrar o use los dígitos
para que el número de programa seleccionado quede en co-
lor cian.
Presione el botón AMARILLO. Ahora el canal correspon-
diente será suprimido y todos los otros canales por debajo
de este número de programa se moverán un número de pro-
grama para arriba.
Ahora, vuelva a presionar el botón AMARILLO para suprimir
o el botón AZUL para cancelar BORRAR.
Para insertar un canal en un número de programa:
 Muévase hasta el canal que quiera insertar o use los dígitos
para que el número de programa seleccionado esté en color
cian.
 Presione el botón VERDE. Ahora usando los botones 
o   o   o  , muévase hasta el número de programa.
Ahora, presione el botón VERDE nuevamente para insertar o
el botón AZUL para cancelar INSERTAR.
A.P.S.
Si entra en el menú A.P.S. (autoalmacenamiento), puede pro-
gramar automáticamente los canales recibidos en su TV con
A.P.S. (Sistema de Programación Automática).
1. Tras mostrar el menú PROGRAMA, presione el botón
AZUL para entrar en el menú A.P.S..
2. Seleccione LENGUAJE con los botones   y  , y
presione   ó  para seleccionar el idioma de los menús.
3. Seleccione PAIS con los botones y , y pre-
sione o para seleccionar el país en el que se en-
cuentra.
4. Si usted quiere empezar a programar, seleccione INICIO
con los botones  o  , entonces presione el bo-
tón . Aparece el mensaje A.P.S. ESTA ACTIVOy el
A.P.S. programará automáticamente los canales recibidos
en los números de programa de su TV. Después de que
finalice el A.P.S., el menú PROGRAMA aparece de nue-
vo.
Para cancelar el A.P.S., presione el botón  .
OTRAS CARACTERISTICAS
Sonido Mudo
Para cortar el sonido de la TV presione el botón  . El soni-
do se apagará. Para cancelar el Mudo, presione los botones
,   o  . El nivel de volumen será el mismo que antes
de quitar el sonido, si lo anula con   de nuevo.
Información en la Pantalla
 Presionando el botón   por primera vez muestra el esta-
do actual "Número de Canal" y "Nombre de canal".
Apretando de nuevo este botón, aparece otra vez la hora.
Presionándolo de nuevo retira el display de estado de la
pantalla.
Para mostrar la Hora
Mientras vea un programa de TV con transmisión en
Teletexto presione el botón " " dos veces. La actual infor-
mación horaria, capturada del Teletexto, aparecerá en la
pantalla.
 Si el canal actual no tiene Teletexto, un cuadrado aparecerá
en esa posición.
La hora desaparecerá cuando presione el botón de
nuevo.
Cuando la información horaria se muestre en la pantalla, in-
troducir otro menú la eliminará.
Standard
Puede devolver la configuración actual del menú IMAGEN a
los valores por defecto (excepto el Modo Imagen).
Presione el botón STANDARD mientras no aparece ningún
menú.
Botones de control del Video
Estos botones pueden usarse para controlar un Video JVC.
Al presionar un botón con la misma apariencia del equivalen-
te en el mando a distancia, se realizará la misma función que
en el otro mando a distancia.
Presione el Botón de Control de VCR para controlar su apa-
rato de vídeo.
Nota:
 Si su equipo no es JVC, estos botones no pueden usarse.
Incluso si su equipo es de JVC, algunos de estos botones
pueden no tener función dependiendo del aparato.
Usted puede usar los botones / para elegir un canal
de TV que recibirá el vídeo.
CASTELLANO - 57 -
TELETEXTO
El Teletexto es un sistema de información que muestra texto
en la pantalla de su TV. Usando el sistema de información de
Teletexto, usted puede ver una página de información de un
tema que esté disponible en la lista de contenidos (índice).
El display en pantalla no está disponible en modo texto.
El control de contraste, brillo o color, no está disponible, pero
el control de volumen está disponible en modo texto.
Para operar el Teletexto
 Seleccione un canal de TV que transmita Teletexto.
 Presione el botón TELETEXT ( ). Normalmente, la lista de
contenidos (índice) aparecerá en pantalla.
Para seleccionar una página de Teletexto
Presione los botones numéricos correspondientes para el
número de página de Teletexto.
El número de página seleccionado se muestra en la esquina
superior izquierda de la pantalla. El contador de página de
Teletexto busca hasta que el número seleccionado se locali-
za, y entonces la página elegida aparece en pantalla.
 Presione el botón   para mover la pantalla de Teletexto
una página hacia delante.
 Presione el botón   para mover la pantalla de Teletexto
una página hacia atrás.
Para seleccionar la página Índice
 Para seleccionar la página índice (generalmente, la página
100), presione el botón  .
Búsqueda de una página de Teletexto mientras
ve la TV
Mientras el modo Teletexto está encendido, al presionar
 se cambiará el modo a TV. En el *-modo TV, introduz-
ca un número de página con los botones numéricos. Una
vez acabe, el signo   reemplazará al número de página y
parpadeará, hasta que la página se encuentre. Entonces el
número de página reemplazará al signo   de nuevo. Pue-
de visualizar esta página presionando   de nuevo.
Para seleccionar Texto de Doble Altura.
 Presione el botón   para que la mitad superior de la pá-
gina de información se muestre en texto de doble altura.
 Presione el botón
 de nuevo para que la mitad inferior
de la página de información se muestre en texto de doble
altura.
 Presione el botón 
 una vez más para que se muestre la
página completa en texto normal.
Para Revelar Información "oculta"
 Presionando el botón   una vez mostrará las respuestas
en un concurso o página de juegos.
 Presionando el botón   otra vez ocultará las respuestas
reveladas.
Para Parar el Cambio automático de Página.
La página de teletexto que ha seleccionado puede contener
más información de la que aparece en pantalla: el resto de la
información se mostrará pasado un tiempo.
 Presione el botón   para desactivar el cambio automáti-
co de página.
Presione el botón de nuevo para permitir que la si-
guiente página se muestre.
Para seleccionar una Página de Subcódigo
Las páginas de subcódigo son subsecciones de páginas de
Teletexto largas que sólo pueden mostrarse en pantalla una
sección a la vez.
 Seleccione la página de Teletexto requerida.
 Presione el botón  .
Seleccione el número de página de subcódigo requerida
presionando cuatro números (p.ej., 0001).
Si la página de subcódigo elegida no se muestra tras un
período de tiempo corto, presione . El canal de TV se
mostrará en pantalla.
 El número de la página de texto se mostrará en la esquina
superior izquierda de la pantalla cuando la página seleccio-
nada haya sido encontrada.
 Presione el botón   para mostrar la página de Teletexto
seleccionada.
Para Salir del Teletexto
Presione el botón " ". La pantalla volverá a modo TV.
CASTELLANO - 58 -
CONEXIÓN DE APARATOS EXTERNOS
Antes de conectar nada
 Desconecte todos los aparatos, incluyendo la TV.
 Lea los manuales proporcionados con los aparatos.
Para seleccionar modo AV
Presionando el botón AV en el mando a distancia seleccionará uno de los tres modos AV (AV-1, AV-1 S y F-AV).
 Para volver al modo TV, presione repetidamente el botón AV o presione los botones   o  .
Terminal AV-1 (SCART): Euroconector (21 pines, SCART)
 Están disponibles la entrada de Vídeo, entrada de Audio y entradas de RGB.
 Están disponibles las salidas de retransmisión de TV (Vídeo y Audio).
Terminal AV-1 S (SCART): Euroconector (21 pines, SCART)
 Están disponibles la entrada de Vídeo, entrada de S-VIDEO (Y/C) y entrada de Audio.
 Están disponibles las salidas de Vídeo y Audio.
Terminal F-AV (AV FRONTAL): Conectores RCA x2
 Están disponibles la entrada de Vídeo y la entrada de Audio.
AV FRONTAL
CASTELLANO - 59 -
A través del Euroconector
Su TV tiene dos entradas de Euroconector. Si quiere conec-
tar periféricos (p.ej. video, decodificador, etc) que tienen
Euroconector, a su TV, use la entrada AV-1 (SCART) o
AV-1 S (SCART).
Modo AV-1 S
Si el equipo conectado a su TV soporta salida S-Video (Y/C)
desde el Euroconector, puede tener una mejor calidad de
imagen seleccionando modo AV-1 S y conectando el equipo
a través de la entrada AV-1 S (SCART). Diríjase al manual de
instrucciones para comprobar si su equipo tiene esta posibili-
dad.
A través de las salidas RCA
Si tiene un aparato (como un camcórder) que tiene salidas
RCA, conéctelo a la entrada F-AV (AV FRONTAL) con los
cables de imagen y sonido.
A través de la entrada de antena
Si su equipo no tiene una salida Euroconector ni RCA, co-
néctelo a la TV a través de un cable de antena. Para más
detalles diríjase al manual proporcionado con el aparato.
Para guardar la señal de prueba que viene del quipo, vea
Menú de Instalaciónen la página 54 y guárdelo en el
número de programa 0. Puede ver imágenes desde ese
aparato al seleccionar el número de programa en el que al-
macenó la señal de prueba.
TV y Reproductor de Video
 Conecte el Video a la entrada ANT (antena) de la TV por el
cable de antena.
 Conecte el Video a la entrada AV-1 or AV-1 S con el cable
SCART, o conéctelo a la entrada F-AV (AV FRONTAL) con
los cables de audio y video.
Reproductor NTSC
 Conecte un video NTSC a una entrada. Entonces presione
el botón "AV"para seleccionar el modo AV correspondiente.
 El sistema NTSC 3.58/4.43 se detecta automáticamente en
modo AV.
Conexión de Auriculares
Use la salida de auriculares de su TV para conectar los auri-
culares.
CONSEJOS
Cuidado de la Pantalla
Limpie la pantalla con un trapo suave, ligeramente húmedo.
No use disolventes abrasivos pues podrían dañar la capa que
cubre la pantalla.
Mala Imagen
¿Ha seleccionado el sistema de TV adecuado? ¿Está su TV
o cable de antena demasiado cerca de los altavoces, equipo
no aislado o tubos fluorescentes, etc.?
Las montañas o edificios altos pueden crear doble imagen o
imágenes fantasma. A veces puede mejorar la calidad de
imagen cambiando la orientación de la antena.
La calidad de imagen puede degradarse cuando dos periféri-
cos se conectan a la TV al mismo tiempo. En tal caso, des-
conecte uno de los periféricos.
Sin Imagen
¿Está la antena conectada correctamente? ¿Están los ca-
bles conectados completamente a la entrada de la antena?
¿Está el cable de la antena dañado? ¿Están los enchufes
conectados a la antena en buen estado? Si tiene dudas, con-
sulte con su proveedor.
Sin Imagen significa que su TV no recibe transmisión. ¿Ha
presionado los botones correctos en el mando a distancia?
Inténtelo de nuevo.
Mando a distancia
Su TV no responde al mando a distancia.
Presione el botón "STANDARD" en el mando a distancia de
nuevo. Tal vez las pilas estén agotadas. Si es así, debería
poder usar los botones del panel frontal de la TV.
¿Ha seleccionado el Menú equivocado? Presione el botón
"STANDARD" para volver a modo TV o presione el botón
"MENU" para volver al menú anterior.
¿No hay solución?:
Apague y vuelva a encender su TV. Si esto no funciona, lla-
me al servicio técnico: nunca intente repararlo usted mismo.
CASTELLANO - 60 -
ESPECIFICACIONES
Emisión de TV .................................................... PAL SECAM B/G L
Canales recibidos................................................ VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
CABLE TV (B/G : S01-S41 / S75-S79 ; L: S01-S41 / S75-S77)
Número de canales predeterminados .................. 100
Indicador de canal ............................................... En el display de la pantalla
Entrada de antena RF ......................................... 75 Ohm (no equilibrada)
Voltaje de operatividad......................................... 220-240V CA, 50 Hz.
Sistemas de Sonido/Multiplex ............................. Mono
Tubo de Imagen .................................................. 14 14
Potencia de Sonido
(W
RMS.
) (%10 THD) .................................. 2 2
Consumo de Energía (W) (máx.) ......................... 59 59
Dimensiones (mm) ..................................... AV14BJ8EPS AV14BM8EPS
Fondo ................................................................ 377 378
Largo .................................................................. 446 374
Alto .................................................................... 334 332
Peso (Kg.).......................................................... 9,75 9,4
PORTUGUÊS - 75 -
Teclas do Painel de Controlo
Conexões da Antena
AV14BM8EPS AV14BJ8EPS

Transcripción de documentos

INDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD .................................... 49 1. Fuente de Alimentación BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA ................. 50 BOTONES DEL PANEL DE CONTROL................. 51 CONEXIONES DE ANTENA .................................... 51 PREPARACION ........................................................ 52 Características ................................................................ 52 ANTES DE ENCENDER SU TV .............................. 52 Conexión a la Red ........................................................... 52 Conexiones a la antena ................................................... 52 Cómo conectar aparatos externos ................................... 52 Colocación de las pilas en el mando a distancia ............. 52 ENCENDIDO Y APAGADO DE LA TV ..................... 52 Para encender la TV ....................................................... 52 Para apagar la TV ........................................................... 52 El aparato debe ser operado sólo con una salida 220-240V CA, 50 Hz. Asegúrese de que selecciona el voltaje adecuado. 2. Cable. El cable debe colocarse de modo que no sea fácil que se pise o se pellizque por objetos colocados sobre él o contra él. Preste especial atención al cable donde llega al enchufe, a la salida, y el punto donde sale del receptor. 3. Humedad y Agua. No use este aparato en un lugar húmedo o mojado (evite el baño, el fregadero de la cocina, y cerca de la lavadora). No exponga este equipo a agua o lluvia, puesto que puede ser peligroso, y no coloque objetos con líquido sobre él. 4. Limpieza. Antes de limpiarlo, desenchufe el aparato de la corriente. No CONFIGURACION INICIAL ..................................... 52 use limpiadores líquidos ni de aerosol. Use un trapo seco y Manejo con los botones de la TV .................................... 53 Manejo mediante el Mando a Distancia ........................... 53 SISTEMA DE MENUS .............................................. 53 Menú de Imagen ............................................................. 53 Menú de características .................................................. 54 Menú de Instalación ........................................................ 54 Menú Programa .............................................................. 55 OTRAS CARACTERISTICAS .................................. 56 Sonido Mudo ................................................................... 56 Información en la Pantalla ............................................... 56 Para mostrar la Hora ....................................................... 56 Standard ......................................................................... 56 Botones de control del Video .......................................... 56 TELETEXTO ............................................................ 57 Para operar el Teletexto .................................................. 57 Para seleccionar una página de Teletexto ....................... 57 Para seleccionar la página Índice .................................... 57 Búsqueda de una página de Teletexto mientras ve la TV . 57 Para seleccionar Texto de Doble Altura. .......................... 57 Para Revelar Información "oculta" .................................... 57 Para Parar el Cambio automático de Página. .................. 57 Para seleccionar una Página de Subcódigo .................... 57 Para Salir del Teletexto ................................................... 57 CONEXIÓN DE APARATOS EXTERNOS ............... 58 A través del Euroconector ............................................... 59 Modo AV-1 S ................................................................... 59 A través de las salidas RCA ............................................ 59 A través de la entrada de antena ..................................... 59 TV y Reproductor de Video ............................................. 59 Reproductor NTSC .......................................................... 59 Conexión de Auriculares .................................................. 59 CONSEJOS.............................................................. 59 ESPECIFICACIONES .............................................. 60 suave. 5. Ventilación. Las rejillas y aperturas del aparato están diseñadas para la ventilación y un funcionamiento adecuado. Para evitar el sobrecalentamiento, estas aperturas no deben estar bloqueadas ni cubiertas de ningún modo. 6. Rayos. En caso de una tormenta eléctrica o cuando se vaya de vacaciones, desconecte el cable de la corriente. 7. Partes de repuesto. Cuando se requieran partes de repuesto, asegúrese de que el técnico ha usado partes especificadas por el fabricante o con las mismas especificaciones. Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, shock eléctrico, u otros peligros. 8. Servicio Técnico. Por favor, acuda siempre a personal cualificado. No retire la cubierta pues puede recibir shock eléctrico. 9. Fuentes de Llama. No coloque fuentes de llama al aire sobre el aparato. 10. Standby. No deje su TV en modo standby o encendida si abandona la casa. Precaución! Cualquier acción contraria a las especificaciones, en particular cualquier modificación del alto voltaje o el reemplazamiento del tubo de imagen puede conllevar una concentración grande de rayos X. Cualquier TV modificada de este modo no cumplirá los términos de licencia y no debe ser utilizada. Instrucciones para el tratamiento de residuos: Los materiales de embalado son reciclables y deben ser reciclados. Los materiales de embalaje, como la bolsa de papel de aluminio, deben ser puestos fuera del alcance de los niños. CASTELLANO - 49 - BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA = Standby/Encendido 0 - 9 = Canales directos Botón standard (Ajustes predeterminados de IMAGEN) Botones de color MENU = Botones de Menú ( ( ) = Cursor Arriba / Canal Arriba ) = Cursor derecha/Volumen + Botones de control de Teletexto Botones de control de Video ( ( ) = Cursor abajo / Canal abajo ) = Cursor izquierda/Volumen - AV = Botón AV = Botón de Información = Mudo PRECAUCION Riesgo de Shock Eléctrico El símbolo del rayo y la flecha, dentro de un triángulo equilátero, previene al usuario de la presencia de alto voltaje no aislado en el interior del aparato, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un peligro de shock eléctrico para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de regulaciones importantes de uso y manternimiento en la documentación que acompaña al aparato. CASTELLANO - 50 - PREPARACION Coloque la TV sobre una superficie sólida. Para la ventilación, deje al menos un espacio de 10 cm libre alrededor del aparato. Para evitar cualquier fallo y situaciones peligrosas, por favor no coloque objetos sobre el aparato. Características • Es una TV a color con mando a distancia. • 100 canales de VHF, UHF o cable pueden ser preseleccionados. • Puede sintonizar canales de cable. • Es muy fácil usar la TV por su sistema de menús. • Tiene un puerto Euroconector para dispositivos externos (tales como grabadora de video, videojuegos, equipo de audio, etc.) • AV Frontal • Teletexto. • Es posible conectar auriculares. • Acceso directo a los canales. • APS (Sistema de Programación Automática). • Todos los canales pueden ser nombrados. • Sintonización automática hacia delante y detrás. • Función Sleep. • Sonido mudo automático cuando no hay sintonización. • Cuando no hay señal válida, tras 5 minutos la TV pasa automáticamente a modo standby. ANTES DE ENCENDER SU TV Conexión a la Red IMPORTANTE: La TV está diseñada para operar con 220240V CA, 50 Hz. • Tras desempaquetarla, espere a que la TV alcance la temperatura ambiente de la habitación antes de conectar el enchufe a la red. Conexiones a la antena • Conecte el cable de antena a la entrada de antena situada en la parte posterior de la TV. Cómo conectar aparatos externos Vea "CONEXIÓN DE APARATOS EXTERNOS" en la pág. 58. • Vea también los manuales de instrucciones de los aparatos correspondientes. Colocación de las pilas en el mando a distancia • Retire la cubierta de las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia, tirando suavemente hacia arriba de la parte indicada. • Insterte dos pilas AA (R6) o equivalente. • Coloque de nuevo la cubierta de las pilas. NOTA: Retire las pilas del mando a distancia cuando no vaya a usarlo durante un largo período de tiempo. De otro modo puede ser dañado por los líquidos de las pilas. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA TV Puede manejar la TV con el mando a distancia o con los controles de la propia TV. Para encender la TV Su TV se enciende mediante dos pasos: 1 - Presione el botón de Encendido situado en la parte frontal de la TV. Entonces, la TV se situará en posición standby y la LUZ ROJA situada en la parte inferior se encenderá. 2 - Para encender la TV desde modo standby, usted puede: Presionar un botón numérico del mando a distancia para seleccionar un canal, ó Presionar los botones Encendido y Canal Arriba o Canal Abajo de la parte frontal de la TV o el mando a distancia, para que la TV se encienda y la luz ROJA se vuelva VERDE. Para apagar la TV Presione el botón standby en el mando a distancia, para que la TV pase a modo standby y la luz VERDE pase a ROJA, ó Presione el botón de encendido en la parte frontal de la TV, de modo que se apagará y la LUZ VERDE se apague. CONFIGURACION INICIAL El mensaje "Please check antenna cable Auto. Programming System" (CHEQUEE EL CABLE ANTENA SISTEMA DE AUTOPROGRAMACI) aparecerá cuando encienda la TV la primera vez. 1. Seleccione LANGUAGE (LENGUAJE) con los botones “ “y“ ”, y presione “ ” ó “ ”para seleccionar el idioma de los menús. 2. Seleccione COUNTRY (PAIS) con los botones “ “ y “ ”, y presione “ ” o “ ” para seleccionar el país en el que se encuentra. 3. Seleccione START (INICIO) con los botones “ “ y ” y presione “ ” para empezar el A.P.S.. “ El A.P.S. busca y ordena todos los canales, y los almacena automáticamente en su TV. Durante el funcionamiento del A.P.S., el mensaje "A.P.S. ESTA ACTIVO" aparecerá en pantalla. Una vz finalize, el Menú de Canales aparecerá. Para cancelar el A.P.S., presione el botón “ ”. Puede borrar un canal, insertar un canal en un número de canal, o empezar de nuevo el A.P.S. con el Menú de Canales. Para conocer más detalles diríjase a "Menú Programa" en la página 55. 4. Presione el botón STANDARD para completar la configuración inicial. Una vez la configuración inicial esté completa, puede cambiar un número de canal, o cambiar el nombre del canal, o programar un nuevo canal manualmente. Para más detalles ver "Menú de Instalación" en la página 54. Si no aparece el mensaje “CHEQUEE EL CABLE ANTENA SISTEMA DE AUTOPROGRAMACI.”, siga la descripción “Menú Programa” en la página 55 para seleccionar un idio- CASTELLANO - 52 - ma del menú y el país en el cual usted se encuentra ahora, y usar el A.P.S.. • Presione el botón " te. " para seleccionar el canal siguien- Selección de Canales (acceso directo) Presione los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar canales entre 0 y 9. Su TV cambiará al canal seleccionado. Cuando presione el primer número, el segundo número se mostrará como "-" en pantalla durante 3 segundos. Para seleccionar canales entre 10 y 99 presione los dos números consecutivamente antes de que el "-" del segundo dígito desaparezca (p.ej., para el canal 27 presione 2 y después 7 mientras el número de programa aparece como "2-"). SISTEMA DE MENUS Manejo con los botones de la TV El volumen y la selección de canales pueden realizarse con los botones del panel frontal. Configuración del Volumen • Presione el botón "- VOL." para disminuir el volumen y el botón "VOL. +" para aumentar el volumen, de modo que una barra de volumen aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Selección de Canales • Presione el botón "PROG. +" para seleccionar el siguiente canal, o "- PROG." para seleccionar el canal anterior. Entrar en el Menú Principal (AV14BJ8EPS) - Presione el botón "MENU" para entrar en el menú principal. En el Menú Principal seleccione un sub-menú con los botones "PROG. +" o "- PROG." y entre en el sub-menú con los botones "- VOL." o "VOL. +". Para aprender el uso de los menús, diríjase al “SISTEMA DE MENUS” en la página 53. Manejo mediante el Mando a Distancia El mando a distancia de su TV está diseñado para controlar todas las funciones del modelo que ha seleccionado. Las funciones serán descritas de acuerto con el sistema de menús de su TV. Las funciones del sistema de menús están descritas en la sección Sistema de Menús. Su TV ha sido diseñada con un sistema de menús. Vaya a "MENU" (menú principal) y entre en uno de los cuatro menús (IMAGEN, CARACTERISTICAS, INSTALACION y PROGRAMA). 1- Presione el botón "MENU" para mostrar "MENU" (menu principal). Los títulos de los menús aparecerán en el menú principal. 2- Presione “ “ o “ ” para seleccionar un título de menú, entonces presione los botones “ ” o “ ” para entrar en el menú. • Para salir de un menú, presione el botón "STANDARD". • Para ir al menú anterior, presione el botón "MENU". Menú de Imagen Para cambiar la configuración de la imagen • Presione el botón "MENU", ahora está en el Menú Principal. En el Menú Principal, seleccione "IMAGEN" usando los botones “ “o“ ”, y entre con “ ” o “ ”, ó • Entre en el Menú de Imagen directamente presionando el botón VERDE. Configuración del Brillo: • Cuando entre en el Menú de Imagen, el BRILLO será la primera opción seleccionada. • Presione “ ” para aumentar el BRILLO. • Presione “ ” para disminuir el BRILLO. Configuración del Volumen • Presione el botón “ ” para aumentar el volumen. • Presione el botón “ ” para disminuir el volumen. Configuración del Contraste: • Usando los botones “ TE. “o“ ” seleccione CONTRAS- • Presione el botón “ ” para aumentar el CONTRASTE. • Presione el botón “ ” para disminuir el CONTRASTE. Selección de Canales (Canal anterior o siguiente) • Presione el botón " " para seleccionar el canal anterior. CASTELLANO - 53 - Menú de características Configuración del Color: • Usando los botones “ “o“ ” seleccione COLOR. • Presione el botón “ ” para aumentar el COLOR. • Presione “ ” para disminuir el COLOR. • Presione el botón "MENU", ahora está en el Menú Principal. En el Menú Principal, seleccione CARACTERISTICAS usando “ “o“ ”. Entonces, entre en el Menú de CARACTERISTICAS presionando “ ” o “ ”. Ó: • Entre en el Menú de CARACTERISTICAS directamente presinonando el botón AMARILLO. Función Sleep: • Cuando entre en el Menú de CARACTERISTICAS, TEMPORIZADOR será la primera opción seleccionada. Configuración de Definicion: • Usando los botones “ CION. “ o “ ” seleccione DEFINI- • Presione el botón “ ” para aumentar la DEFINICION. • Presione “ ” para disminuir la DEFINICION. Configuración de Tonos (sólo en modo AV): • Usando los botones “ “o“ ” seleccione MATIZ. • Presione el botón “ ” para aumentar el nivel de tono. • Presione el botón “ ” para disminuir el nivel de tono. Ajuste de MATIZ solo está disponible cuando NTSC 3.58/ 4.43 está aplicado en el modo AV. No aparece cuando se están usando otros sistemas de color. • Use los botones “ ” o “ ” para cambiar el Sleep entre APAGADO, 0:15:00, 0:30:00, 0:45:00, 1:00:00, 1:15:00, 1:30:00, 1:45:00 o 2:00:00. Su TV pasará a modo standby cuando el período de tiempo seleccionado haya pasado. Aparece en el margen superior derecho de la pantalla. Si el sleep timer está activado se presenta con el estado de la TV y se borra con él después de 3 segundos. Durante el último minuto de la cuenta atrás, el timer aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Cuando el timer llega a cero, la TV se pone en stand-by (apagado). Bloque Para Niños: En el menú de CARACTERISTICAS, presione “ “ o “ ” para seleccionar BLOQUE PARA NIÑOS. Use los botones “ ” o “ ” para encender o apagar esta característica. Cuando está en APAGADO, no habrá diferencia en el manejo de la TV. Cuando está en ENCENDIDO, la TV sólo puede ser manejada con el mando a distancia. En este caso, el panel frontal (excepto el botón de encendido) no funcionarán. Modo: Este opcion se emplea para cambiar el tamaño de imagen dependiendo de la emisión recibida. • Si la función AUTO está seleccionada, el tamaño de imagen se cambiará automáticamente dependiendo de la emisión. • Seleccionando modo 4:3, se fuerza la imagen a tipo 4:3. • Seleccionando modo 16:9 se fuerza la imagen a tipo 16:9. Cada canal tiene su propia configuración de modo de imagen. Cuando almacene el modo de imagen para un canal, los otros canales mantendrán sus modos de imagen sin cambiar. Lenguaje: El menú lenguaje puede ser seleccionado presionando los botones “ ” o “ ” en el apartado LENGUAJE. Menú de Instalación • Presione el botón "MENU", ahora está en el Menú Principal. En el Menú Principal, seleccione INSTALACION con “ “o“ ”. Ahora entre en el Menú de INSTALACION presionando los botones “ ” o “ ”. Ó: • Entre en el menú de Instalación directamente presionando el botón AZUL. CASTELLANO - 54 - Para programar un canal en un número de programa de la TV manualmente: 1- PROGRAMA será la primera opción seleccionada cuando entre en el Menú de INSTALACION. Presione “ ” o “ ” para seleccionar el número de canal en el que quiere almacenar la cadena sintonizada. (Puede también seleccionar el número con los botones numéricos). 7- Una vez la configuración es completa, almacene el nuevo canal en el número de canal seleccionado. Presione “o“ ” para seleccionar ALMACENAR, y presione “ “ ” o “ ” para almacenarlo. Si quiere modificar la configuración del número de canal actual (por ejemplo, cambiar el ajuste fino, etc.) : 1- Seleccione el número de canal que quiere modificar mientras no aparece ningún menú. 2- Muestre el menú INSTALACION. 3- Siga las instrucciones de “Para Programar un canal en un número de programa de la TV manualmente:” en la página 55 y cambie los ajustes del actual número de programa. Si usted quiere dar nombre al nuevo programa, siga las instrucciones bajo “Para cambiar el nombre de un programa” en la página 55. Nota: No use el elemento PROGRAMA del menú de INSTALACION para seleccionar el número de canal. Si selecciona el número de canal con el elemento PROGRAMA y almacena la configuración, la configuración actual del número de canal seleccionado se cancelará. Menú Programa 2- Presione “ “o“ ” para seleccionar BANDA. Usando “ ” o “ ” seleccione la banda en la que quiere buscar un canal. 3- Presione “ “ o “ ” para seleccionar BUSQUEDA. Presione “ ” o “ ” para empezar la búsqueda. (Presione “ ” para buscar hacia delante, “ ” para buscar hacia atrás). Si el canal encontrado no es el buscado, presione “ ” o “ ” para seguir buscando. Para parar la búsqueda antes de encontrar algún canal presione la dirección opuesta a la anterior. Por ejemplo, cuando la TV está buscando hacia delante con el botón “ ”, presione “ ” para parar la búsqueda. Si sabe el número del canal que quiere encontrar, puede encontrarlo directamente. Presione “ “o“ ” para seleccionar CANAL, entonces presione “ ” o “ ” para seleccionar este número de canal, o use los botones numéricos. (Siga el paso 5 para seleccionar el estándar adecuado antes de seleccionar un número de canal.) 4- Si usted quiere ponerle nombre al nuevo programa, siga las instrucciones bajo “Para cambiar el nombre de un programa” en la página 55. 5- Si el sonido o la imagen no son normales, cambie el standard (sistema de emisión) del nuevo canal. Presione “ “o“ ” para seleccionar STANDARD, y luego presione “ ” o “ ” para elegir el adecuado. El número de canal indicado variará cuando cambie el standard: B/G : C02-C73 / S01-S41 / S75-S79 L : C01-C73 / S01-S41 / S75-S77 6- Si la recepción es mala, haga un ajuste fino del canal. Presione “ “ o “ ” para seleccionar SINTONIZACIÓN FINA, entonces presione “ ” o “ ” para realizar el ajuste fino del canal. El Menú PROGRAMA (Programación) se usa para mostrar los números y nombres de los canales. Puede usar este menú para borrar un canal, insertar un canal o autoalmacenar los canales. Seleccione el menú PROGRAMA. presionando los botones “ “o“ ” y ábralo presionando los botones “ ” o “ ”. Cuando usted entre en el menú del programa, todos los números y nombres del programa se mostrarán en la pantalla. El número de programa y el nombre del canal fijado se mostrarán en color cian. Todos los otros números de canal serán blancos. Usted puede mover el número en cian usando los botones “ “o“ ” o “ ” o “ ”. También es posible usar los botones numéricos para seleccionar los números de programa. Mientras usted pasa por los números de programa de esta manera, para alcanzar el número de programa que usted desea, los canales correspondientes a los números de programa por los que usted pasa quedarán ajustados y el número de programa seleccionado aparecerá en cian. Para cambiar el nombre de un programa: • Muévase hasta el canal que usted quiere renombrar o use los dígitos para que el número del programa seleccionado esté en color cian. • Presione el botón ROJO. Use los botones “ ” o “ ” para seleccionar la posición y pulse los botones “ “ o “ ” para seleccionar una letra. Ahora, presione el botón ROJO de nuevo para guardarlo o el botón AZUL para cancelar el NOMBRE. CASTELLANO - 55 - Para borrar un canal de un número de programa: • Muévase al canal que usted desea borrar o use los dígitos para que el número de programa seleccionado quede en color cian. • Presione el botón AMARILLO. Ahora el canal correspondiente será suprimido y todos los otros canales por debajo de este número de programa se moverán un número de programa para arriba. Ahora, vuelva a presionar el botón AMARILLO para suprimir o el botón AZUL para cancelar BORRAR. Para insertar un canal en un número de programa: • Muévase hasta el canal que quiera insertar o use los dígitos para que el número de programa seleccionado esté en color cian. • Presione el botón VERDE. Ahora usando los botones “ “ o“ ” o “ ” o “ ”, muévase hasta el número de programa. Ahora, presione el botón VERDE nuevamente para insertar o el botón AZUL para cancelar INSERTAR. OTRAS CARACTERISTICAS Sonido Mudo Para cortar el sonido de la TV presione el botón “ ”. El sonido se apagará. Para cancelar el Mudo, presione los botones “ ”, “ ”o“ ”. El nivel de volumen será el mismo que antes de quitar el sonido, si lo anula con “ ” de nuevo. Información en la Pantalla • Presionando el botón “ ” por primera vez muestra el estado actual "Número de Canal" y "Nombre de canal". • Apretando de nuevo este botón, aparece otra vez la hora. • Presionándolo de nuevo retira el display de estado de la pantalla. A.P.S. Si entra en el menú A.P.S. (autoalmacenamiento), puede programar automáticamente los canales recibidos en su TV con A.P.S. (Sistema de Programación Automática). 1. Tras mostrar el menú PROGRAMA, presione el botón AZUL para entrar en el menú A.P.S.. “y“ ”, y 2. Seleccione LENGUAJE con los botones “ presione “ ” ó “ ”para seleccionar el idioma de los menús. 3. Seleccione PAIS con los botones “ “y“ ”, y presione “ ” o “ ” para seleccionar el país en el que se encuentra. 4. Si usted quiere empezar a programar, seleccione INICIO con los botones “ “o“ ”, entonces presione el botón “ ”. Aparece el mensaje “A.P.S. ESTA ACTIVO” y el A.P.S. programará automáticamente los canales recibidos en los números de programa de su TV. Después de que finalice el A.P.S., el menú PROGRAMA aparece de nuevo. Para cancelar el A.P.S., presione el botón “ ”. Para mostrar la Hora • Mientras vea un programa de TV con transmisión en Teletexto presione el botón " " dos veces. La actual información horaria, capturada del Teletexto, aparecerá en la pantalla. • Si el canal actual no tiene Teletexto, un cuadrado aparecerá en esa posición. • La hora desaparecerá cuando presione el botón “ “ de nuevo. Cuando la información horaria se muestre en la pantalla, introducir otro menú la eliminará. Standard Puede devolver la configuración actual del menú IMAGEN a los valores por defecto (excepto el Modo Imagen). Presione el botón STANDARD mientras no aparece ningún menú. Botones de control del Video Estos botones pueden usarse para controlar un Video JVC. Al presionar un botón con la misma apariencia del equivalente en el mando a distancia, se realizará la misma función que en el otro mando a distancia. Presione el Botón de Control de VCR para controlar su aparato de vídeo. Nota: • Si su equipo no es JVC, estos botones no pueden usarse. • Incluso si su equipo es de JVC, algunos de estos botones pueden no tener función dependiendo del aparato. • Usted puede usar los botones / para elegir un canal de TV que recibirá el vídeo. CASTELLANO - 56 - Para seleccionar Texto de Doble Altura. TELETEXTO El Teletexto es un sistema de información que muestra texto en la pantalla de su TV. Usando el sistema de información de Teletexto, usted puede ver una página de información de un tema que esté disponible en la lista de contenidos (índice). El display en pantalla no está disponible en modo texto. El control de contraste, brillo o color, no está disponible, pero el control de volumen está disponible en modo texto. • Presione el botón “ “ para que la mitad superior de la página de información se muestre en texto de doble altura. Para operar el Teletexto Para Revelar Información "oculta" • Seleccione un canal de TV que transmita Teletexto. • Presionando el botón “ “ una vez mostrará las respuestas en un concurso o página de juegos. • Presione el botón TELETEXT ( ). Normalmente, la lista de contenidos (índice) aparecerá en pantalla. • Presione el botón “ “ de nuevo para que la mitad inferior de la página de información se muestre en texto de doble altura. • Presione el botón “ “ una vez más para que se muestre la página completa en texto normal. • Presionando el botón “ reveladas. “ otra vez ocultará las respuestas Para Parar el Cambio automático de Página. La página de teletexto que ha seleccionado puede contener más información de la que aparece en pantalla: el resto de la información se mostrará pasado un tiempo. • Presione el botón “ co de página. “ para desactivar el cambio automáti- • Presione el botón “ “ de nuevo para permitir que la siguiente página se muestre. Para seleccionar una página de Teletexto • Presione los botones numéricos correspondientes para el número de página de Teletexto. El número de página seleccionado se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla. El contador de página de Teletexto busca hasta que el número seleccionado se localiza, y entonces la página elegida aparece en pantalla. • Presione el botón “ “ para mover la pantalla de Teletexto una página hacia delante. ” para mover la pantalla de Teletexto • Presione el botón “ una página hacia atrás. Para seleccionar una Página de Subcódigo Las páginas de subcódigo son subsecciones de páginas de Teletexto largas que sólo pueden mostrarse en pantalla una sección a la vez. • Seleccione la página de Teletexto requerida. • Presione el botón “ “. • Seleccione el número de página de subcódigo requerida presionando cuatro números (p.ej., 0001). • Si la página de subcódigo elegida no se muestra tras un período de tiempo corto, presione “ “. El canal de TV se mostrará en pantalla. • El número de la página de texto se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla cuando la página seleccionada haya sido encontrada. • Presione el botón “ seleccionada. “ para mostrar la página de Teletexto Para Salir del Teletexto Para seleccionar la página Índice • Para seleccionar la página índice (generalmente, la página 100), presione el botón “ “. Presione el botón " Búsqueda de una página de Teletexto mientras ve la TV • Mientras el modo Teletexto está encendido, al presionar “ “ se cambiará el modo a TV. En el *-modo TV, introduzca un número de página con los botones numéricos. Una vez acabe, el signo “ ” reemplazará al número de página y parpadeará, hasta que la página se encuentre. Entonces el número de página reemplazará al signo “ ” de nuevo. Puede visualizar esta página presionando “ “ de nuevo. CASTELLANO - 57 - ". La pantalla volverá a modo TV. CONEXIÓN DE APARATOS EXTERNOS Antes de conectar nada • Desconecte todos los aparatos, incluyendo la TV. • Lea los manuales proporcionados con los aparatos. Para seleccionar modo AV Presionando el botón “AV” en el mando a distancia seleccionará uno de los tres modos AV (AV-1, AV-1 S y F-AV). • Para volver al modo TV, presione repetidamente el botón “AV” o presione los botones “ Terminal AV-1 (SCART): Euroconector (21 pines, SCART) • Están disponibles la entrada de Vídeo, entrada de Audio y entradas de RGB. • Están disponibles las salidas de retransmisión de TV (Vídeo y Audio). Terminal AV-1 S (SCART): Euroconector (21 pines, SCART) • Están disponibles la entrada de Vídeo, entrada de S-VIDEO (Y/C) y entrada de Audio. • Están disponibles las salidas de Vídeo y Audio. Terminal F-AV (AV FRONTAL): Conectores RCA x2 • Están disponibles la entrada de Vídeo y la entrada de Audio. “o“ ”. AV FRONTAL CASTELLANO - 58 - A través del Euroconector CONSEJOS Su TV tiene dos entradas de Euroconector. Si quiere conectar periféricos (p.ej. video, decodificador, etc) que tienen Euroconector, a su TV, use la entrada AV-1 (SCART) o AV-1 S (SCART). Modo AV-1 S Si el equipo conectado a su TV soporta salida S-Video (Y/C) desde el Euroconector, puede tener una mejor calidad de imagen seleccionando modo AV-1 S y conectando el equipo a través de la entrada AV-1 S (SCART). Diríjase al manual de instrucciones para comprobar si su equipo tiene esta posibilidad. A través de las salidas RCA Si tiene un aparato (como un camcórder) que tiene salidas RCA, conéctelo a la entrada F-AV (AV FRONTAL) con los cables de imagen y sonido. A través de la entrada de antena Si su equipo no tiene una salida Euroconector ni RCA, conéctelo a la TV a través de un cable de antena. Para más detalles diríjase al manual proporcionado con el aparato. • Para guardar la señal de prueba que viene del quipo, vea “Menú de Instalación” en la página 54 y guárdelo en el número de programa 0. Puede ver imágenes desde ese aparato al seleccionar el número de programa en el que almacenó la señal de prueba. Cuidado de la Pantalla Limpie la pantalla con un trapo suave, ligeramente húmedo. No use disolventes abrasivos pues podrían dañar la capa que cubre la pantalla. Mala Imagen ¿Ha seleccionado el sistema de TV adecuado? ¿Está su TV o cable de antena demasiado cerca de los altavoces, equipo no aislado o tubos fluorescentes, etc.? Las montañas o edificios altos pueden crear doble imagen o imágenes fantasma. A veces puede mejorar la calidad de imagen cambiando la orientación de la antena. La calidad de imagen puede degradarse cuando dos periféricos se conectan a la TV al mismo tiempo. En tal caso, desconecte uno de los periféricos. Sin Imagen ¿Está la antena conectada correctamente? ¿Están los cables conectados completamente a la entrada de la antena? ¿Está el cable de la antena dañado? ¿Están los enchufes conectados a la antena en buen estado? Si tiene dudas, consulte con su proveedor. Sin Imagen significa que su TV no recibe transmisión. ¿Ha presionado los botones correctos en el mando a distancia? Inténtelo de nuevo. Mando a distancia • Conecte el Video a la entrada ANT (antena) de la TV por el cable de antena. • Conecte el Video a la entrada AV-1 or AV-1 S con el cable SCART, o conéctelo a la entrada F-AV (AV FRONTAL) con los cables de audio y video. Su TV no responde al mando a distancia. Presione el botón "STANDARD" en el mando a distancia de nuevo. Tal vez las pilas estén agotadas. Si es así, debería poder usar los botones del panel frontal de la TV. ¿Ha seleccionado el Menú equivocado? Presione el botón "STANDARD" para volver a modo TV o presione el botón "MENU" para volver al menú anterior. Reproductor NTSC ¿No hay solución?: • Conecte un video NTSC a una entrada. Entonces presione el botón "AV"para seleccionar el modo AV correspondiente. • El sistema NTSC 3.58/4.43 se detecta automáticamente en modo AV. Apague y vuelva a encender su TV. Si esto no funciona, llame al servicio técnico: nunca intente repararlo usted mismo. TV y Reproductor de Video Conexión de Auriculares Use la salida de auriculares de su TV para conectar los auriculares. CASTELLANO - 59 - ESPECIFICACIONES Emisión de TV .................................................... PAL SECAM B/G L Canales recibidos ................................................ VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV (B/G : S01-S41 / S75-S79 ; L: S01-S41 / S75-S77) Número de canales predeterminados .................. 100 Indicador de canal ............................................... En el display de la pantalla Entrada de antena RF ......................................... 75 Ohm (no equilibrada) Voltaje de operatividad ......................................... 220-240V CA, 50 Hz. Sistemas de Sonido/Multiplex ............................. Mono Tubo de Imagen .................................................. 14” 14” Potencia de Sonido (WRMS.) (%10 THD) .................................. 2 2 Consumo de Energía (W) (máx.) ......................... 59 59 Dimensiones (mm) ..................................... AV14BJ8EPS Fondo ................................................................ 377 Largo .................................................................. 446 Alto .................................................................... 334 Peso (Kg.) .......................................................... 9,75 AV14BM8EPS 378 374 332 9,4 CASTELLANO - 60 - Teclas do Painel de Controlo AV14BM8EPS AV14BJ8EPS Conexões da Antena PORTUGUÊS - 75 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

JVC AV21BJ8EPS Manual de usuario

Categoría
Receptor
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para