AgfaPhoto AF 5086MS El manual del propietario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1
ES
Estimado cliente:
Gracias por adquirir nuestro marco digital. Prepárese para
experimentar la fotografía como jamás hubiera pensado.
Su nuevo marco digital le permite visualizar fotos, vídeos y
escuchar música – todo ello sin un ordenador.
Pantalla LCD de TFT alta definición
Memoria
Su marco digital incluye una memoria incorporada de 256
MB, una ranura de tarjeta de memoria y un puerto USB.
Pueden eliminarse los archivos de la memoria incorporada
y pueden copiarse los archivos de la tarjeta de memoria y
de discos USB.
El mando a distancia incluido hace que seleccionar las fo-
tos, músicas, películas, cambiar los parámetros, etc., sea
más sencillo.
Visualizador compendiado de imágenes pequeñas (mues-
tra miniaturas de nueve imágenes a la vez). Con su marco
de fotos digital puede Vd. girar y modificar el formato de
las páginas.
Una presentación de diapositivas continua y automática le
permite disfrutar fácilmente de todas sus fotos.
Además tiene a su disposición otras funciones adicionales,
como reloj, calendario, despertador o el apagado y encen-
dido automático.
¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funciones!
Acerca de este manual de usuario
Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas
siguientes podrá poner en marcha su aparato de forma rá-
pida y sencilla. En los capítulos siguientes de este manual
de usuario encontrará descripciones detalladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar
un funcionamiento del aparato libre de fallos, preste espe-
cial atención a las instrucciones de seguridad. El fabricante
no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir del
incumplimiento de estas instrucciones.
Símbolos utilizados
Advertencias de peligro
Aclaración de las indicaciones
Cuidado con los peligros para personas y daños para
los aparatos u otros objetos, así como con posibles
pérdidas de datos. El manejo indebido puede ocasio-
nar lesiones o daños.
Con estos símbolos se marcan los consejos que le
ayudan a utilizar su aparato de forma más efectiva y
sencilla.
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 1 Montag, 15. September 2008 10:21 10
2 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS
ES
1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones
Introducción
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descri-
tos en este manual de usuario.
Instalar el aparato
Instalar e l aparato
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en in-
teriores. El aparato debe estar colocado correctamente y de
forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los
cables de forma que el aparato no resulte dañado y que na-
die pueda tropezar con ellos y resultar herido.
Pantalla LCD
Manipule la unidad con cuidado. Evite tocar la pantalla
LCD. No coloque nunca objetos pesados o afilados sobre
el panel LCD, marco, o cable.
Proteja el aparato contra la exposición solar directa
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el ca-
lor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad.
No instale el aparato en las proximidades de radiadores o
aparatos de aire acondicionado. Preste atención a la infor-
mación acerca de la temperatura y la humedad del aire que
aparece en los datos técnicos.
En caso de que el aparato se caliente demasiado o ech e humo
En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche hu-
mo, desconecte el aparato de la red eléctrica. Deje que el
servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda
extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abier-
to.
No conecte el apa rato en habitaciones húmedas.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca to-
que el enchufe ni el conector de alimentación con las ma-
nos húmedas.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos .
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En
caso de que el aparato entre en contacto con líquidos u
otros cuerpos extraños, desconecte el aparato de la red eléc-
trica y deje que el servicio técnico lo revise.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser
vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen
a manos de niños.
Alimentación eléctrica
Alimentación eléctri ca
Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada
(véase Anexo / Características técnicas). Compruebe que la
tensión de red de su aparato (placa de características) coin-
cide con la tensión de la red disponible en el lugar de ins-
talación. Este equipo cumple el tipo de tensión especifica-
do en la unidad.
No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriora do.
No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar
su superficie. No utilice en ningún caso productos de lim-
pieza líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables (sprays,
productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.).
Limpie la p antalla con un paño suave y seco.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la pantalla
se rompe, puede salir un líquido ligeramente corrosivo.
Evite el contacto con la piel y con los ojos.
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un
mantenimiento indebido puede provocar daños a personas
o en el aparato. Deje que únicamente el servicio técnico au-
torizado repare su aparato.
No retire la placa de características de su aparato, de lo con-
trario se extinguirá la garantía.
Dispositivos de almacenamiento de
imágenes
Use solamente medios de almacenamiento compatibles
con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta o la unidad, apa-
gue el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mien-
tras que el aparato esté accediendo a ella. Los datos se po-
drían dañar o perder.
Baterías
ATENCIÓN, RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE CAM-
BIA LA PILA POR UN TIPO INCORRECTO.
Si no va a utilizar el marco de fotos durante un período
prolongado de tiempo, por favor, saque las pilas. De esta
forma no se derraman y no pueden provocar daños en el
mando a distancia.
Deseche las pilas utilizadas según las normas de reciclaje de
su país.
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 2 Montag, 15. September 2008 10:21 10
Esquema 3
ES
2Esquema
Esquema de las funciones de
menú
En el menú principal aparecen cuatro elementos.
1 Menú de fotos
2 Menú de música
3 Menú de video
4 Configuración
Menüübersicht
Navegar por el menú
1 Pulse en el mando a distancia A.
2 Seleccione con J/H el menú deseado.
3 Pulse K para confirmar.
Active dire ctamente el menú
Active directamente el menú
Menú de fotos
Pulse en el mando a distancia C para así activar el menú
de fotos.
Menú de música
Pulse en el mando a distancia D para así activar el menú
de música.
Menú de video
Pulse en el mando a distancia E para así activar el menú
de vídeo.
Símbolos de la pantalla LCD
Activar funciones
Con las teclas situadas en la parte posterior del aparato ac-
tivará la función correspondiente que se muestra en la pan-
talla.
Modo de foto/música/película selecciona-
da
Para retroceder al nivel anterior del menú
¥ – Para retroceder al nivel anterior del menú
Moverse arriba
¢ – Moverse arriba
Mover abajo
¡ – Mover abajo
Mover a la izquierda
£ – Mover a la izquierda
Mover a la derecha
¤ – Mover a la derecha
Borrar
³ – Borre los archivos de la memoria interna
Copiar
² – Copie los archivos de la memoria interna
Confirmar la elección
¦ – Confirmar la elección
Modo de presentación de diapositivas:
Para retroceder al nivel anterior del menú
¥ – Para retroceder al nivel anterior del menú
Hacia el siguiente archivo de fotos
¤ – Hacia el siguiente archivo de fotos
Hacia el anterior archivo de fotos
£ – Hacia el anterior archivo de fotos
Inicia o detiene la reproducción.
§ – Inicia o detiene la reproducción.
Menú de configuración
¬ – Menú de ajuste del brillo (®), contraste (¯) y satu-
ración del color (°). Pulsar el botón correspondiente en
la parte posterior del marco para acceder al menú de ajuste.
Pulsando repetidamente la tecla correspondiente podrá
ajustar la claridad, el contraste y la saturación de color.
Menú de opciones
± – Menú opcional para girar la imágen (X), modificar
el formato de la página (W) y ajustar la velocidad de pre-
sentación de las imágenes (V). Pulsar el botón corres-
pondiente en la parte posterior del marco para acceder al
menú de opciones. Pulsar repetidamente el botón corres-
pondiente para conseguir diferentes efectos.
Menú de co nfiguración de la m úsica de fondo
¨ – Menú de configuración de la música de fondo
Modo de reproducción de música/vídeo:
Para retroceder al nivel anterior del menú
¥ – Para retroceder al nivel anterior del menú
Hacia el siguiente archivo de música o vídeo
¤ – Hacia el siguiente archivo de música o vídeo
Hacia el anterior archivo de música o vídeo
£ – Hacia el anterior archivo de música o vídeo
Inicia o detiene la reproducción.
§ – Inicia o detiene la reproducción.
Ajustar el volumen
ª/© – Configurar el volumen
Muestra el título de la música o vídeo actual
« – Muestra el título de la música o vídeo actual
También puede activar directamente los menús con
las correspondientes teclas en la parte posterior del
aparato.
Si no se produce ninguna operación pasados 5 segun-
dos tras pulsar el botón en parte posterior, desapare-
cerá el icono de la pantalla.
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 3 Montag, 15. September 2008 10:21 10
4 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS
ES
Esquema del aparato
Activar funciones
Con las teclas situadas en la parte posterior del aparato ac-
tivará la función correspondiente que se muestra en la pan-
talla.
1 Menú
1 ¥ – Activar las funciones del menú / Para retroceder al
nivel anterior del menú
2 cursores
2 ¢ – Activar las funciones del menú / navegar por el
menú / Saltar a la siguiente imágen, música o vídeo / Au-
mentar la claridad
3 cursores
3 ¡ – Activar las funciones del menú / navegar por el
menú / Saltar a la siguiente imágen, música o vídeo / Au-
mentar la claridad
4 cursores
4 ¤ – Activar las funciones del menú / Navegar por el
menú / Iniciar o interrumpir la reproducción / Aumentar
el contraste / Ajustar la velocidad de presentación de las
imágenes
5 cursores
5 £ – Activar las funciones del menú / Navegar por el
menú / Acceso al manú de ajuste de la claridad, contraste y
saturación de color / Disminuir el contraste / Aumentar la
claridad
6 Borrar / Copiar
6 ³/² - Activar las funciones del menú / Copiar o bo-
rrar los archivos / Acceso al menú de opciones / Disminuye
el volumen
7 OK
7 ¦ – Confirmar la elección / Iniciar la proyección de
imágenes
8 Botón para encen der y apagar
8 ON/OFF – Botón para encender y apagar
Ranura para la tarjeta de memoria
9 SD/SDHC/MMC/MS/XD/CF – Ranura para la tar-
jeta de memoria
10 Puerto USB Ordenador
´ Conector – Conexión USB para el PC
11 Conector para el cable de alimentación eléctr ica
ƒ Conector µ – conector para el cable de la red
12 Botón para el camb io de marco
Botón para el cambio de marco
Rückseite nummeriert
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 4 Montag, 15. September 2008 10:21 10
Esquema 5
ES
Control remoto
Fernbedienung Übersicht
1 Conectar / desconectar
B – Encender-Apagar / Modo de espera
2
– Activar las funciones de menú
A – Activación del menú principal
C – Activar el menú de fotos
D – Activar el menú de música
E – Activar el menú de vídeo
3
Copiar/Borrar archivos
L – En el menú de foto, música odeo: Copiar el archi-
vo
M – En el menú de foto, música o vídeo: Borrar el archivo
4 Funciones de reproducción
R – Durante la reproducción de una imágen, música o ví-
deo: Hacia el anterior archivo de foto, música o vídeo
T – Inicia o detiene la reproducción.
S – Durante la reproducción de una imágen, música o ví-
deo: Hacia el siguiente archivo de foto, música o vídeo
U – Finalizar la reproducción / Para retroceder al nivel
anterior del menú
Q – Repetir la reproducción del archivo de foto, música
o video
5
Funciones adicionales
V – Pulsar repetidamente: Mostrar las diferentes veloci-
dades de reproducción de imágenes
W – Modificar el formato de muestra (4:3 o 16:9)
X – Girar una imágen mientras se muestra una de ellas
Y – Mostrar la hora ajustada durante la reproducción
6
Ajustar el volumen
N/O – Configurar el volumen
P – Apagar el volumen
7
/8 Teclas para la navegación
G/I/J/H Navegar en el menú / Seleccionar op-
ciones
K – Activar las funciones de menú / Confirmar las entra-
das
F – Para retroceder al nivel anterior del menú
MENU
ESC
DD/MM/YY
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 5 Montag, 15. September 2008 10:21 10
6 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS
ES
3 Puesto en marcha por primera vez
Contenido del embalaje
1 Marco para las imágen es
1 Marco digital para imágenes con pie
2 Marcos intercambiables
2 Marcos intercambiables
3 Mando a distancia (con pila)
3 Mando a distancia (con pilas)
4 Fuente de alim entación
4 Unidad de alimentación
5 Cable USB
5 Cable USB
Manual de usuario (sin imagen)
Manual de usuario (sin imagen)
Verpackungsinhalt AF 5135
Contenido del embalaje
Colocar el pie
Colocar el pie
Monte el soporte del marco en la parte posterior para sos-
tener el reproductor.
Ständer anbringen
Conectar el cable de alimentación
Tensión de la red en el lugar de instalación
1 Introduzca el cable de alimentación eléctrica en la co-
nexión situada en la parte posterior del aparato. Conec-
te el cable de alimentación a la toma de corriente. ¡No
encienda el aparato!
Conectarlo al ordenador
Mediante el cable USB puede Vd. conectar el marco a un
ordenador para transferir los archivos entre la memoria in-
terna y el ordenador.
1 Apague el aparato con el interruptor de encendido y
apagado que hallará en la parte posterior.
2 Con el marco apagado, conecte el extremo más peque-
ño del cable en el marco y el extremo mayor al ordena-
dor.
3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y
apagado que hallará en la parte posterior. Espere un
momento hasta el que el ordenador haya reconocido el
nuevo disco duro. Con el Explorer pueden copiarse ar-
chivos compatibles de imagen, audio y vídeo en la me-
moria interna.
En caso de que alguna pieza falte o esté dañada, dirí-
jase a su distribuidor especializado o a nuestro servi-
cio de asistencia al cliente.
Compruebe que la tensión de red de su aparato (pla-
ca de características) coincide con la tensión de la red
disponible en el lugar de instalación.
Si conecta el marco a un ordenador, puede que la tar-
jeta de memoria interna no sea reconocida.
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 6 Montag, 15. September 2008 10:21 10
Puesto en marcha por primera vez 7
ES
Instalar tarjeta de memoria
1 Apague el aparato con el interruptor de encendido y
apagado que hallará en la parte posterior.
2 Introduzca una tarjeta de memoria en la correspondien-
te ranura situada en la parte posterior del aparato. El
aparato acepta las siguientes tarjetas de memoria: SD/
SDHC/MMC/MS/XD/CF.
3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y
apagado que hallará en la parte posterior. El reproduc-
tor comienza la presentación de imágenes tras mostrarse
la pantalla de inicio. Pulse en el mando a distancia F
para así activar el menú de imágenes.
Colocar las pilas en el mando a dis-
tancia o cambiarlas
1 Saque el compartimento de pilas del mando a distancia,
abriendo para ello el cierre (1) y extráigalo (2).
2 Coloque la nueva pila en el compartimento de la bate-
ría, con los polos positivo y negativo tal y como aparece
descrito en la parte posterior de dicho mando. ¡Tenga
en cuenta la polaridad!
3 Empuje el compartimento en el mando a distancia has-
ta que el cierre quede engatillado.
Utilizar el mando a distancia
Apunte con el mando a distancia hacia el sensor situado en
el panel frontal del aparato. El mando sólo funciona si el
ángulo no es mayor de 30°, ni la distancia supera los 2 me-
tros. Al usar el control remoto, no debe haber ningún obs-
táculo entre el control remoto y el sensor remoto.
Use solamente medios de almacenamiento com-
patibles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta
o la unidad, apague el marco antes de introducir
o extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utili-
zada mientras que el aparato esté accediendo a
ella. Los datos se podrían dañar o perder.
ATENCIÓN, RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE
CAMBIA LA PILA POR UN TIPO INCORREC-
TO.
Normalmente las pilas duran alrededor de un año. Si
el control remoto no funciona, cambie las pilas. Si no
va a utilizar el marco de fotos durante un período
prolongado de tiempo, por favor, saque las pilas. De
esta forma no se derraman y no pueden provocar da-
ños en el mando a distancia.
Deseche las pilas utilizadas según las normas de reci-
claje de su país.
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 7 Montag, 15. September 2008 10:21 10
8 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS
ES
4 Reproducción
Reproducción de las fotos
1 En el menú principal, elija el de fotos y confírmelo con
K. Aparecerá una pantalla con iconos de tipo de me-
moria.
2 Siga los pasos de elección de la memoria interna, así
como del lector de dicha memoria para escoger un dis-
positivo de almacenamiento y pulse luego K.
3 En la pantalla se le mostrarán 9 fotos en miniatura tal
como se le indica a continuación.
4 Con la tecla J/H del mando a distancia o con G/
I elija la imagen que desea ver.
5 Pulse K para iniciar la presentación de imágenes.
Girar las fotos
Si cuando se muestra una imagen, pulsa X en el mando
a distancia, puede Vd girar ésta y volver a la foto en estado
original. Cada vez a que pulse este botón, la imagen girará
90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
Modificar el formato de muestra
El marco digital tiene una pantalla ancha con una relación
de aspecto de 16:9. La mayoría de las cámaras digitales to-
man imágenes con una relación de aspecto 4:3. Puede al-
ternar los formatos de página entre 16:9 y 4:3 pulsando re-
petidamente el botón W del mando a distancia. Si cambia
la relación de aspecto de la pantalla a 4:3, las imágenes apa-
recerán en el centro de la pantalla con barras negras en am-
bos lados.
Configurar la presentación de
imagenes
Modificar la velocidad de la presentación
de imagenes
En el mando a distancia puede Vd.modificar la velocidad
de presentación de imagenes con la tecla V. Al pulsar re-
petidamente este botón establecerá retardos diferentes tales
como 5 seg., 10 seg., 30 seg., y 60 seg.
Ajustar la música de fondo de la presenta-
ción de imagenes
1 Pulse la tecla con el símbolo ¨ de la parte posterior del
aparato durante una presentación de imagen. Se abrirá
el menú de configuración de la música de fondo.
2 Pulse § para iniciar la música de fondo.
Reproducción de la música
1 En el menú principal, elija el de música y confírmelo
con K. Aparecerá una pantalla con iconos de tipo de
memoria.
2 Siga los pasos de elección de la memoria interna, así
como del lector de dicha memoria para escoger un dis-
positivo de almacenamiento y pulse luego K.
3 Con la tecla J/H del mando a distancia o con G/
I elija el archivo que desea reproducir.
4 Pulse K para iniciar la reproducción. Para interrum-
pirlo pulse en el mando a distancia U o bien F .
Ajustar el volumen
Durante la reproducción y con la tecla N/O del mando
a distancia puede Vd. ajustar el volumen. Pulse P o repe-
tidamente N, para apagar completamente el volumen.
También puede acceder al menú de fotos pulsan-
do C en el mando a distancia.
Pulsando A activará el menú durante la repro-
ducción.
Pulse K durante la reproducción de imágenes
para ver una única foto. Pulse J/H, para saltar
a la imagen anterior o a la posterior.
Como música de fondo sólo puede utilizar archivos
que estén almacenados juntamente con las fotos en la
memoria interna, en la tarjeta de memoria o en la co-
nexión USB.
Ajuste conª/© el volumen. Pulsando £ o
bien ¤ saltará al título anterior o al siguiente.
También puede acceder al menú de música pul-
sando D en el mando a distancia.
Con la tecla R/J o bien S/H puede saltar
al título anterior o al siguiente.
Pulse en el mando a distancia T para así inte-
rrumpir la reproducción o continuarla.
Con la tecla Q puede Vd. elegir si se repite el tí-
tulo actual o todos ellos e incluso si quiere apagar
la repetición.
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 8 Montag, 15. September 2008 10:21 10
Reproducción 9
ES
Reproducción de video
1 En el menú principal, elija el de vídeo y confírmelo con
K. Aparecerá una pantalla con iconos de tipo de me-
moria.
2 Siga los pasos de elección de la memoria interna, así
como del lector de dicha memoria para escoger un dis-
positivo de almacenamiento y pulse luego K.
3 Con la tecla J/H del mando a distancia o con G/
I elija el archivo que desea reproducir.
4 Pulse K para iniciar la reproducción. Para interrum-
pirlo pulse en el mando a distancia U o bien F .
Ajustar el volumen
Durante la reproducción y con la tecla N/O del mando
a distancia puede Vd. ajustar el volumen. Pulse P o repe-
tidamente N, para apagar completamente el volumen.
También puede acceder al menú de vídeo pulsan-
do E en el mando a distancia.
Con la tecla R/J o bien S/H puede saltar
al título anterior o al siguiente.
Pulse en el mando a distancia T para así inte-
rrumpir la reproducción o continuarla.
Con la tecla Q puede Vd. elegir si se repite el tí-
tulo actual o todos ellos e incluso si quiere apagar
la repetición.
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 9 Montag, 15. September 2008 10:21 10
10 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS
ES
5Ajustes
Modificar la configuración
1 En el menú principal, elija el de configuración y confír-
melo con K.
2 Seleccione con G/I qué ajuste desea realizar.
3 Pulse K para confirmar.
Puede realizar las siguientes configuraciones:
(Reloj) – Permite seleccionar la hora y la fecha. Pulse
Y, para mostrar la hora en la pantalla.
· (Claridad, contraste, saturación de color) – Ajuste de
claridad, contraste y saturación de color de la pantalla LCD
¬ (Efectos de transición) – Configuración de diversos
efectos de transición en el modo de presentación de image-
nes
¸ (Alarma y apagado)
Alarma: La alarma puede sonar cada día a una hora de-
finida. Las horas y los minutos se ajustan del mismo modo
que el usado para ajustar el reloj.
Apagado: Apagado automático a una hora del día pre-
viamente definida. El símbolo de apagado ha de estar ajus-
tado en ».
¹ (Encendido automático) – Ajuste de diferentes funcio-
nes de reproducción del encendido automático en el menú
principal (Presentación con una imagen, con 4 o con ví-
deo). Una vez se haya vuelto a iniciar y tras el logotipo de
inicio se mostrará el contenido correspondiente.
º (Ajuste de fábrica) – Elija », para volver a poner las
configuraciones en el ajuste de fábrica.
4 Elija con G/I el ajuste deseado.
5 Pulse K para confirmar.
Copiar / borrar archivos
Vd. puede borrar los archivos de foto, música y vídeo de la
memoria interna. Vd. puede copiar archivos de foto, mú-
sica y vídeo de una tarjeta de memoria o de un dispositivo
USB.
Copiar el archivo
1 Seleccione el archivo que desea copiar.
2 Pulse en el mando a distancia L.
3 Marque el símbolo », y pulse K, para iniciar así el
proceso de copia.
4 En la pantalla aparece una barra horizontal para modi-
ficaciones. Tras el proceso de copia, encontrará el archi-
vo en la memoria interna.
Interrupción
Borrar el archivo
1 Seleccione el archivo que desea borrar.
2 Pulse en el mando a distancia M.
3 Marque el símbolo », y pulse K, para borrar el archi-
vo.
Interrupción
Configurar la música y la hora
para la función de alarma
1 Pulse en el mando a distancia D.
2 Seleccione con G/Iel dispositivo USB o una tarjeta
de memoria como fuente.
3 Pulse K para confirmar.
4 Elija con J/H o bien con G/I el archivo cuya
música desea configurar en la función de alarma.
5 Pulse en el mando a distancia L.
6 Seleccione con J/H el símbolo de la función de alar-
ma (¸).
7 Pulse K para confirmar. El archivo de música se co-
piará en la memoria interna y quedará configurado
como música para la función de alarma.
8 Pulse en el mando a distancia A para así marcar el
símbolo de configuración (¬).
9 Pulse K para confirmar.
10 Seleccione con G/I ¸.
11 Siga los pasos para la configuración de la hora de alar-
ma. El modo de alarma ha de colocarse en MP3.
Con F o bien J finaliza el menú y vuelve al modo
de salida.
Marque el símbolo ¼, y pulse K, para abandonar
el menú de modificación.
Marque el símbolo ¼, y pulse K, para abandonar
el menú de modificación.
Tenga mucho cuidado de que en el aparato esté in-
troducida una tarjeta de memoria o haya una co-
nexión USB con un ordenador.
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 10 Montag, 15. September 2008 10:21 10
Servicio 11
ES
6 Servicio
Cambiar el marco
Puede sustituir el marco del aparato por los marcos inter-
cambiables suministrados. Los marcos se sostienen con
imanes.
1 Para cambiar el marco, pulse en el botón situado en el
lado posterior del aparato. Saque el marco.
2 Coloque el marco intercambiable en el aparato, hasta
que se encaje en los imanes.
Indica
Problemas Soluciones
El marco no se enciende Compruebe que ha conectado correctamente el adaptador
AC al marco
No puede guardar ningún archivo Asegúrese de que en la memoria interna hay disponible su-
ficiente espacio libre. Vuelva a poner en marcha el marco y
borre algunos archivos para obtener espacio libre para la
memoria
No hay sonido Compruebe que se acepta el formato del archivo, que el or-
denador y el marco estén correctamente conectados y que
la tarjeta de memoria no esté dañada.
No reconoce la tarjeta de memoria Si conecta el marco a un ordenador, puede que la tarjeta de
memoria interna no sea reconocida.
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 11 Montag, 15. September 2008 10:21 10
12 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS
ES
7Anexo
Datos técnicos AF 5086MS
Esquema
Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P)................232,5¦×¦192¦×¦22,5¦mm
Peso....................................................................0,575¦kg
Entrada
Alimentación eléctricaEntrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
..................................................... Salida: 5¦V¦† / 2¦A
Salida de audio
Salida de audio .................................................... 2¦×¦1¦W
Entorno recomendado
Entorno recomendado.....................................10¦–¦45¦ºC
Humedad relativa
Humedad relativa .............................................20¦–¦80¦%
Pantalla
Diagonal de pantalla....................................................8¦“
Relación de las páginas................................................4:3
Resolución............................................... 800¦×¦600 Pixel
Memoria
Memoria interna
Memoria interna....................256 Memoria ¦MB-NAND
Conexiones
Puerto USB Ordenador
Puerto USB Ordenador ..................................USB OTG
Tarjetas de memoria com patibles
Tarjetas de memoria compatibles....SD/SDHC/MS/XD/
.................................................................. MMC/CF
Formatos aceptados
Formatos de foto
Formatos de foto ....................................................JPEG
Formatos de música
Formatos de música.................................................MP3
Formatos de vídeo
Formatos de vídeo .........................Motion Jpeg, Mpeg-4
Datos técnicos AF 5105MS
Esquema
Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P)...................293¦×¦200,5¦×¦23¦mm
Peso......................................................................0,74¦kg
Entrada
Alimentación eléctricaEntrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
..................................................... Salida: 5¦V¦† / 2¦A
Salida de audio
Salida de audio .................................................... 2¦×¦1¦W
Entorno recomendado
Entorno recomendado.....................................10¦–¦45¦ºC
Humedad relativa
Humedad relativa .............................................20¦–¦80¦%
Pantalla
Diagonal de pantalla...............................................10,2¦“
Relación de las páginas..............................................16:9
Resolución............................................... 800¦×¦480 Pixel
Memoria
Memoria interna
Memoria interna....................256 Memoria ¦MB-NAND
Conexiones
Puerto USB Ordenador
Puerto USB Ordenador ..................................USB OTG
Tarjetas de memoria com patibles
Tarjetas de memoria compatibles....SD/SDHC/MS/XD/
.................................................................. MMC/CF
Formatos aceptados
Formatos de foto
Formatos de foto ....................................................JPEG
Formatos de música
Formatos de música.................................................MP3
Formatos de vídeo
Formatos de vídeo .........................Motion Jpeg, Mpeg-4
Datos técnicos AF 5135MS
Esquema
Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ......................356¦×¦249¦×¦24¦mm
Peso ................................................................... 1,168¦kg
Entrada
Alimentación eléctricaEntrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
................................................ Salida: 12¦V¦† / 1,5¦A
Salida de audio
Salida de audio.....................................................2¦×¦1¦W
Entorno recomendado
Entorno recomendado .....................................10¦–¦45¦ºC
Humedad relativa
Humedad relativa .............................................20¦–¦80¦%
Pantalla
Diagonal de pantalla .............................................. 13,3¦“
Relación de las páginas............................................. 16:9
Resolución .............................................1280¦×¦800 Pixel
Memoria
Memoria interna
Memoria interna................... 256 Memoria ¦MB-NAND
Conexiones
Puerto USB Ordena dor
Puerto USB Ordenador ................................. USB OTG
Tarjetas de memoria compati bles
Tarjetas de memoria compatibles ....SD/SDHC/MS/XD/
.................................................................. MMC/CF
Formatos aceptados
Formatos de foto
Formatos de foto.....................................................JPEG
Formatos de música
Formatos de música .................................................MP3
Formatos de vídeo
Formatos de vídeo......................... Motion Jpeg, Mpeg-4
Todos datos se proporcionan exclusivamente a modo de
referencia. AgfaPhoto se reserva el derecho de realizar
modificaciones sin previo aviso.
AgfaPhoto Holding GmbH: AGFAPHOTO se
utiliza con la licencia de Agfa-Gevaert NV & Co.
KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG no fabrica estos
productos ni proporciona soporte ni garantía
para el producto. Contacto: www.agfapho-
to.com
Para más información respecto al servicio, al so-
porte técnico o garantías, diríjase por favor a su
distribuidor o al fabricante: Venta y distribución
Sagem Communications.
Contacto: www.sagem-communications.com
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 12 Montag, 15. September 2008 10:21 10
Anexo 13
ES
El marcado CE certifica que el producto cumple los prin-
cipales requisitos de la directiva del Consejo y del Parla-
mento Europeo 1999/5/CE sobre equipos terminales de
telecomunicaciones, en relación con la seguridad y salud de
los usuarios, y en relación con las interferencias electro-
magnéticas.
La declaración de cumplimiento puede consultarse en la
página web www.agfaphoto.com.
La conservación del medio ambiente como parte de una ló-
gica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial
de AgfaPhoto. AgfaPhoto se esfuerza en utilizar sistemas
no contaminantes. Por ello, AgfaPhoto ha decidido dar
mucha importancia a los parámetros ecológicos en todas
las fases del producto, desde la fabricación hasta el uso y la
eliminación, pasando por la puesta en funcionamiento.
Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) signi-
fica que se paga una contribución a una organización na-
cional aprobada para mejorar las infraestructuras para la re-
cuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos res-
pete las normas de clasificación establecidas localmente
para este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas en
un punto de recogida adecuado.
Producto: La papelera tachada que aparece en la mercan-
cía significa que el producto es un aparato eléctrico o elec-
trónico. En relación con esto, las normativas europeas le
ruegan lo deseche selectivamente:
• En los puntos de venta, en el caso de compra de un apa-
rato similar.
• En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora
de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctricos y Elec-
trónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la
salud humana.
El presente manual de usuario está impreso en papel reci-
clado y blanqueado sin cloro, siguiendo las normas más
exigentes con respecto a la compatibilidad con el medio
ambiente. El embalaje de cartón empleado, así como los
elementos de embalaje de papel y cartón pueden depositar-
se en los contenedores para papel usado. Las láminas de
plástico pueden reciclarse o depositarse en el contenedor de
residuos no seleccionados, dependiendo de las exigencias
vigentes en su país.
Marca registrada: Las referencias mencionadas en el
presente manual son marcas comerciales de las respectivas
compañías. La omisión de los símbolos ® y ™ no justifica la
suposición de que la utilización de la marca correspondien-
te sea libre. Otros nombres de productos utilizados en el
presente documento sirven sólo para identificar los pro-
ductos y pueden ser marcas del propietario correspondien-
te. AgfaPhoto niega tener ningún derecho sobre estas mar-
cas.
Ni AgfaPhoto ni sus empresas colaboradoras son responsa-
bles, frente al comprador de este producto o frente a terce-
ros, de reclamaciones por daños, pérdidas, costes o gastos
ocasionados al comprador o a un tercero como consecuen-
cia de accidente, uso inadecuado o mal uso del producto; o
modificaciones, reparaciones o cambios no autorizados en
el aparato, o por la inobservancia de las instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento de AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por
daños o los problemas derivados de la utilización de cual-
quier opción o material de consumo que no esté identifica-
do como producto original AgfaPhoto o producto autori-
zado por AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por
daños debidas a interferencias electromagnéticas ocasiona-
das por la utilización de cables de conexión no identifica-
dos como producto de AgfaPhoto.
Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproduc-
ción total o parcial de esta publicación sin previo consenti-
miento escrito de AgfaPhoto, así como su almacenamiento
en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cual-
quier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante foto-
copia, grabación u otro. La información que contiene este
documento está exclusivamente pensada para la utilización
de este producto. AgfaPhoto no se responsabiliza de la uti-
lización de esta información en otros aparatos.
Este manual de usuario no tiene carácter contractual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos res-
ponsabilizamos de errores de imprenta u otros errores en
este documento.
Copyright © 2008 Sagem Communications
af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 13 Montag, 15. September 2008 10:21 10

Transcripción de documentos

af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 1 Montag, 15. September 2008 10:21 10 Estimado cliente: Gracias por adquirir nuestro marco digital. Prepárese para experimentar la fotografía como jamás hubiera pensado. Su nuevo marco digital le permite visualizar fotos, vídeos y escuchar música – todo ello sin un ordenador. Pantalla LCD de TFT alta definición Su marco digital incluye una memoria incorporada de 256 MB, una ranura de tarjeta de memoria y un puerto USB. Pueden eliminarse los archivos de la memoria incorporada y pueden copiarse los archivos de la tarjeta de memoria y de discos USB. El mando a distancia incluido hace que seleccionar las fotos, músicas, películas, cambiar los parámetros, etc., sea más sencillo. Visualizador compendiado de imágenes pequeñas (muestra miniaturas de nueve imágenes a la vez). Con su marco de fotos digital puede Vd. girar y modificar el formato de las páginas. Una presentación de diapositivas continua y automática le permite disfrutar fácilmente de todas sus fotos. Además tiene a su disposición otras funciones adicionales, como reloj, calendario, despertador o el apagado y encendido automático. ¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funciones! Memoria ES Acerca de este manual de usuario Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas siguientes podrá poner en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulos siguientes de este manual de usuario encontrará descripciones detalladas. Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funcionamiento del aparato libre de fallos, preste especial atención a las instrucciones de seguridad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir del incumplimiento de estas instrucciones. Símbolos utilizados Advertencias de peligro Cuidado con los peligros para personas y daños para los aparatos u otros objetos, así como con posibles pérdidas de datos. El manejo indebido puede ocasionar lesiones o daños. Aclaración de las indicaciones Con estos símbolos se marcan los consejos que le ayudan a utilizar su aparato de forma más efectiva y sencilla. 1 af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 2 Montag, 15. September 2008 10:21 10 1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Introducción No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descritos en este manual de usuario. Instalar el aparato Instalar el aparato El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato debe estar colocado correctamente y de forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido. Manipule la unidad con cuidado. Evite tocar la pantalla LCD. No coloque nunca objetos pesados o afilados sobre el panel LCD, marco, o cable. Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atención a la información acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos. En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo, desconecte el aparato de la red eléctrica. Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto. No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentación con las manos húmedas. El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En caso de que el aparato entre en contacto con líquidos u otros cuerpos extraños, desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que el servicio técnico lo revise. No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños. Pantalla LCD ES Proteja el aparato contra la exposición solar directa En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo Dispositivos de almacenamiento de imágenes Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta o la unidad, apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta. En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté accediendo a ella. Los datos se podrían dañar o perder. Baterías ATENCIÓN, RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE CAMBIA LA PILA POR UN TIPO INCORRECTO. Si no va a utilizar el marco de fotos durante un período prolongado de tiempo, por favor, saque las pilas. De esta forma no se derraman y no pueden provocar daños en el mando a distancia. Deseche las pilas utilizadas según las normas de reciclaje de su país. No conecte el aparato en habitaciones húmedas. El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada (véase Anexo / Características técnicas). Compruebe que la tensión de red de su aparato (placa de características) coincide con la tensión de la red disponible en el lugar de instalación. Este equipo cumple el tipo de tensión especificado en la unidad. No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie. No utilice en ningún caso productos de limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la pantalla se rompe, puede salir un líquido ligeramente corrosivo. Evite el contacto con la piel y con los ojos. No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie. Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Reparaciones No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicio técnico autorizado repare su aparato. No retire la placa de características de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía. 2 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 3 Montag, 15. September 2008 10:21 10 2 Esquema Esquema de las funciones de menú En el menú principal aparecen cuatro elementos. 1 Menú de fotos 2 Menú de música 3 Menú de video 4 Configuración Menüübersicht Símbolos de la pantalla LCD Activar funciones Con las teclas situadas en la parte posterior del aparato activará la función correspondiente que se muestra en la pantalla. Si no se produce ninguna operación pasados 5 segundos tras pulsar el botón en parte posterior, desaparecerá el icono de la pantalla. Modo de foto/música/película seleccionada Para retroceder al nivel anterior del menú ¥ – Para retroceder al nivel anterior del menú ¢ – Moverse arriba ¡ – Mover abajo £ – Mover a la izquierda ¤ – Mover a la derecha ³ – Borre los archivos de la memoria interna ² – Copie los archivos de la memoria interna ¦ – Confirmar la elección ES Moverse arriba Mover abajo Mover a la izquierda Mover a la derecha Borrar Copiar Confirmar la elección Modo de presentación de diapositivas: Para retroceder al nivel anterior del menú Navegar por el menú 1 Pulse en el mando a distancia A. 2 Seleccione con J/H el menú deseado. 3 Pulse K para confirmar. También puede activar directamente los menús con las correspondientes teclas en la parte posterior del aparato. Active directamente el menú Active directamente el menú Menú de fotos Pulse en el mando a distancia C para así activar el menú de fotos. Pulse en el mando a distancia D para así activar el menú de música. Pulse en el mando a distancia E para así activar el menú de vídeo. Menú de música Menú de video ¥ – Para retroceder al nivel anterior del menú ¤ – Hacia el siguiente archivo de fotos £ – Hacia el anterior archivo de fotos § – Inicia o detiene la reproducción. ¬ – Menú de ajuste del brillo (®), contraste (¯) y saturación del color (°). Pulsar el botón correspondiente en la parte posterior del marco para acceder al menú de ajuste. Pulsando repetidamente la tecla correspondiente podrá ajustar la claridad, el contraste y la saturación de color. ± – Menú opcional para girar la imágen (X), modificar el formato de la página (W) y ajustar la velocidad de presentación de las imágenes (V). Pulsar el botón correspondiente en la parte posterior del marco para acceder al menú de opciones. Pulsar repetidamente el botón correspondiente para conseguir diferentes efectos. ¨ – Menú de configuración de la música de fondo Hacia el siguiente archivo de fotos Hacia el anterior archivo de fotos Inicia o detiene la reproducción. Menú de configuración Menú de opciones Menú de configuración de la música de fondo Modo de reproducción de música/vídeo: Para retroceder al nivel anterior del menú ¥ – Para retroceder al nivel anterior del menú ¤ – Hacia el siguiente archivo de música o vídeo £ – Hacia el anterior archivo de música o vídeo § – Inicia o detiene la reproducción. ª/© – Configurar el volumen « – Muestra el título de la música o vídeo actual Hacia el siguiente archivo de música o vídeo Hacia el anterior archivo de música o vídeo Inicia o detiene la reproducción. Ajustar el volumen Muestra el título de la música o vídeo actual Esquema 3 af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 4 Montag, 15. September 2008 10:21 10 Esquema del aparato Activar funciones Con las teclas situadas en la parte posterior del aparato activará la función correspondiente que se muestra en la pantalla. 1 ¥ – Activar las funciones del menú / Para retroceder al nivel anterior del menú 2 ¢ – Activar las funciones del menú / navegar por el menú / Saltar a la siguiente imágen, música o vídeo / Aumentar la claridad 3 ¡ – Activar las funciones del menú / navegar por el menú / Saltar a la siguiente imágen, música o vídeo / Aumentar la claridad 4 ¤ – Activar las funciones del menú / Navegar por el menú / Iniciar o interrumpir la reproducción / Aumentar el contraste / Ajustar la velocidad de presentación de las imágenes 5 £ – Activar las funciones del menú / Navegar por el menú / Acceso al manú de ajuste de la claridad, contraste y saturación de color / Disminuir el contraste / Aumentar la claridad 6 ³/² - Activar las funciones del menú / Copiar o borrar los archivos / Acceso al menú de opciones / Disminuye el volumen 7 ¦ – Confirmar la elección / Iniciar la proyección de imágenes 8 ON/OFF – Botón para encender y apagar 9 SD/SDHC/MMC/MS/XD/CF – Ranura para la tarjeta de memoria ‚ ´ Conector – Conexión USB para el PC ƒ Conector µ – conector para el cable de la red „ Botón para el cambio de marco 1 Menú 2 cursores 3 cursores 4 cursores ES 5 cursores 6 Borrar / Copiar 7 OK 8 Botón para encender y apagar Ranura para la tarjeta de memoria 10 Puerto USB Ordenador 11 Conector para el cable de alimentación eléctrica 12 Botón para el cambio de marco Rückseite nummeriert 4 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 5 Montag, 15. September 2008 10:21 10 1 Conectar / desconectar B – Encender-Apagar / Modo de espera Control remoto Fernbedienung Übersicht 2 – Activar las funciones de menú A – Activación del menú principal C – Activar el menú de fotos D – Activar el menú de música E – Activar el menú de vídeo MENU 3 Copiar/Borrar archivos L – En el menú de foto, música o vídeo: Copiar el archivo M – En el menú de foto, música o vídeo: Borrar el archivo ESC DD/MM/YY 4 Funciones de reproducción R – Durante la reproducción de una imágen, música o vídeo: Hacia el anterior archivo de foto, música o vídeo T – Inicia o detiene la reproducción. S – Durante la reproducción de una imágen, música o vídeo: Hacia el siguiente archivo de foto, música o vídeo U – Finalizar la reproducción / Para retroceder al nivel anterior del menú Q – Repetir la reproducción del archivo de foto, música o video 5 Funciones adicionales V – Pulsar repetidamente: Mostrar las diferentes velocidades de reproducción de imágenes W – Modificar el formato de muestra (4:3 o 16:9) X – Girar una imágen mientras se muestra una de ellas Y – Mostrar la hora ajustada durante la reproducción 6 Ajustar el volumen N/O – Configurar el volumen P – Apagar el volumen 7/8 Teclas para la navegación G/I/J/H – Navegar en el menú / Seleccionar opciones K – Activar las funciones de menú / Confirmar las entradas F – Para retroceder al nivel anterior del menú Esquema 5 ES af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 6 Montag, 15. September 2008 10:21 10 3 Puesto en marcha por primera vez Contenido del embalaje Conectar el cable de alimentación 1 Marco para las imágenes Tensión de la red en el lugar de instalación 1 Marco digital para imágenes con pie 2 Marcos intercambiables 3 Mando a distancia (con pilas) 4 Unidad de alimentación 5 Cable USB Manual de usuario (sin imagen) 2 Marcos intercambiables 3 Mando a distancia (con pila) 4 Fuente de alimentación 5 Cable USB Manual de usuario (sin imagen) Compruebe que la tensión de red de su aparato (placa de características) coincide con la tensión de la red disponible en el lugar de instalación. 1 Introduzca el cable de alimentación eléctrica en la conexión situada en la parte posterior del aparato. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. ¡No encienda el aparato! Verpackungsinhalt AF 5135 ES Conectarlo al ordenador Contenido del embalaje En caso de que alguna pieza falte o esté dañada, diríjase a su distribuidor especializado o a nuestro servicio de asistencia al cliente. Colocar el pie Colocar el pie Monte el soporte del marco en la parte posterior para sostener el reproductor. Ständer anbringen Mediante el cable USB puede Vd. conectar el marco a un ordenador para transferir los archivos entre la memoria interna y el ordenador. Si conecta el marco a un ordenador, puede que la tarjeta de memoria interna no sea reconocida. 1 Apague el aparato con el interruptor de encendido y apagado que hallará en la parte posterior. 2 Con el marco apagado, conecte el extremo más pequeño del cable en el marco y el extremo mayor al ordenador. 3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado que hallará en la parte posterior. Espere un momento hasta el que el ordenador haya reconocido el nuevo disco duro. Con el Explorer pueden copiarse archivos compatibles de imagen, audio y vídeo en la memoria interna. 6 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 7 Montag, 15. September 2008 10:21 10 Instalar tarjeta de memoria 1 Apague el aparato con el interruptor de encendido y apagado que hallará en la parte posterior. 2 Introduzca una tarjeta de memoria en la correspondiente ranura situada en la parte posterior del aparato. El aparato acepta las siguientes tarjetas de memoria: SD/ SDHC/MMC/MS/XD/CF. 2 Coloque la nueva pila en el compartimento de la batería, con los polos positivo y negativo tal y como aparece descrito en la parte posterior de dicho mando. ¡Tenga en cuenta la polaridad! ES Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta o la unidad, apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta. En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté accediendo a ella. Los datos se podrían dañar o perder. 3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado que hallará en la parte posterior. El reproductor comienza la presentación de imágenes tras mostrarse la pantalla de inicio. Pulse en el mando a distancia F para así activar el menú de imágenes. 3 Empuje el compartimento en el mando a distancia hasta que el cierre quede engatillado. Colocar las pilas en el mando a distancia o cambiarlas ATENCIÓN, RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE CAMBIA LA PILA POR UN TIPO INCORRECTO. 1 Saque el compartimento de pilas del mando a distancia, abriendo para ello el cierre (1) y extráigalo (2). Normalmente las pilas duran alrededor de un año. Si el control remoto no funciona, cambie las pilas. Si no va a utilizar el marco de fotos durante un período prolongado de tiempo, por favor, saque las pilas. De esta forma no se derraman y no pueden provocar daños en el mando a distancia. Deseche las pilas utilizadas según las normas de reciclaje de su país. Utilizar el mando a distancia Apunte con el mando a distancia hacia el sensor situado en el panel frontal del aparato. El mando sólo funciona si el ángulo no es mayor de 30°, ni la distancia supera los 2 metros. Al usar el control remoto, no debe haber ningún obstáculo entre el control remoto y el sensor remoto. Puesto en marcha por primera vez 7 af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 8 Montag, 15. September 2008 10:21 10 4 Reproducción Reproducción de las fotos 1 En el menú principal, elija el de fotos y confírmelo con K. Aparecerá una pantalla con iconos de tipo de memoria. También puede acceder al menú de fotos pulsando C en el mando a distancia. ES 2 Siga los pasos de elección de la memoria interna, así como del lector de dicha memoria para escoger un dispositivo de almacenamiento y pulse luego K. 3 En la pantalla se le mostrarán 9 fotos en miniatura tal como se le indica a continuación. 4 Con la tecla J/H del mando a distancia o con G/ I elija la imagen que desea ver. 5 Pulse K para iniciar la presentación de imágenes. Pulsando A activará el menú durante la reproducción. Pulse K durante la reproducción de imágenes para ver una única foto. Pulse J/H, para saltar a la imagen anterior o a la posterior. Girar las fotos Si cuando se muestra una imagen, pulsa X en el mando a distancia, puede Vd girar ésta y volver a la foto en estado original. Cada vez a que pulse este botón, la imagen girará 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. Modificar el formato de muestra El marco digital tiene una pantalla ancha con una relación de aspecto de 16:9. La mayoría de las cámaras digitales toman imágenes con una relación de aspecto 4:3. Puede alternar los formatos de página entre 16:9 y 4:3 pulsando repetidamente el botón W del mando a distancia. Si cambia la relación de aspecto de la pantalla a 4:3, las imágenes aparecerán en el centro de la pantalla con barras negras en ambos lados. Configurar la presentación de imagenes Modificar la velocidad de la presentación de imagenes En el mando a distancia puede Vd.modificar la velocidad de presentación de imagenes con la tecla V. Al pulsar repetidamente este botón establecerá retardos diferentes tales como 5 seg., 10 seg., 30 seg., y 60 seg. Ajustar la música de fondo de la presentación de imagenes Como música de fondo sólo puede utilizar archivos que estén almacenados juntamente con las fotos en la memoria interna, en la tarjeta de memoria o en la conexión USB. 1 Pulse la tecla con el símbolo ¨ de la parte posterior del aparato durante una presentación de imagen. Se abrirá el menú de configuración de la música de fondo. 2 Pulse § para iniciar la música de fondo. Ajuste conª/© el volumen. Pulsando £ o bien ¤ saltará al título anterior o al siguiente. Reproducción de la música 1 En el menú principal, elija el de música y confírmelo con K. Aparecerá una pantalla con iconos de tipo de memoria. También puede acceder al menú de música pulsando D en el mando a distancia. 2 Siga los pasos de elección de la memoria interna, así como del lector de dicha memoria para escoger un dispositivo de almacenamiento y pulse luego K. 3 Con la tecla J/H del mando a distancia o con G/ I elija el archivo que desea reproducir. 4 Pulse K para iniciar la reproducción. Para interrumpirlo pulse en el mando a distancia U o bien F . Con la tecla R/J o bien S/H puede saltar al título anterior o al siguiente. Pulse en el mando a distancia T para así interrumpir la reproducción o continuarla. Con la tecla Q puede Vd. elegir si se repite el título actual o todos ellos e incluso si quiere apagar la repetición. Ajustar el volumen Durante la reproducción y con la tecla N/O del mando a distancia puede Vd. ajustar el volumen. Pulse P o repetidamente N, para apagar completamente el volumen. 8 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 9 Montag, 15. September 2008 10:21 10 Reproducción de video 1 En el menú principal, elija el de vídeo y confírmelo con K. Aparecerá una pantalla con iconos de tipo de memoria. También puede acceder al menú de vídeo pulsando E en el mando a distancia. 2 Siga los pasos de elección de la memoria interna, así como del lector de dicha memoria para escoger un dispositivo de almacenamiento y pulse luego K. 3 Con la tecla J/H del mando a distancia o con G/ I elija el archivo que desea reproducir. 4 Pulse K para iniciar la reproducción. Para interrumpirlo pulse en el mando a distancia U o bien F . Con la tecla R/J o bien S/H puede saltar al título anterior o al siguiente. Pulse en el mando a distancia T para así interrumpir la reproducción o continuarla. Con la tecla Q puede Vd. elegir si se repite el título actual o todos ellos e incluso si quiere apagar la repetición. ES Ajustar el volumen Durante la reproducción y con la tecla N/O del mando a distancia puede Vd. ajustar el volumen. Pulse P o repetidamente N, para apagar completamente el volumen. Reproducción 9 af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 10 Montag, 15. September 2008 10:21 10 5 Ajustes ES Modificar la configuración Borrar el archivo 1 En el menú principal, elija el de configuración y confírmelo con K. 2 Seleccione con G/I qué ajuste desea realizar. 3 Pulse K para confirmar. Puede realizar las siguientes configuraciones: ¶ (Reloj) – Permite seleccionar la hora y la fecha. Pulse Y, para mostrar la hora en la pantalla. · (Claridad, contraste, saturación de color) – Ajuste de claridad, contraste y saturación de color de la pantalla LCD ¬ (Efectos de transición) – Configuración de diversos efectos de transición en el modo de presentación de imagenes ¸ (Alarma y apagado) Alarma: La alarma puede sonar cada día a una hora definida. Las horas y los minutos se ajustan del mismo modo que el usado para ajustar el reloj. Apagado: Apagado automático a una hora del día previamente definida. El símbolo de apagado ha de estar ajustado en ». ¹ (Encendido automático) – Ajuste de diferentes funciones de reproducción del encendido automático en el menú principal (Presentación con una imagen, con 4 o con vídeo). Una vez se haya vuelto a iniciar y tras el logotipo de inicio se mostrará el contenido correspondiente. º (Ajuste de fábrica) – Elija », para volver a poner las configuraciones en el ajuste de fábrica. 4 Elija con G/I el ajuste deseado. 5 Pulse K para confirmar. Con F o bien J finaliza el menú y vuelve al modo de salida. 1 Seleccione el archivo que desea borrar. 2 Pulse en el mando a distancia M. 3 Marque el símbolo », y pulse K, para borrar el archivo. Marque el símbolo ¼, y pulse K, para abandonar el menú de modificación. Interrupción Configurar la música y la hora para la función de alarma Tenga mucho cuidado de que en el aparato esté introducida una tarjeta de memoria o haya una conexión USB con un ordenador. 1 Pulse en el mando a distancia D. 2 Seleccione con G/Iel dispositivo USB o una tarjeta de memoria como fuente. 3 Pulse K para confirmar. 4 Elija con J/H o bien con G/I el archivo cuya música desea configurar en la función de alarma. 5 Pulse en el mando a distancia L. 6 Seleccione con J/H el símbolo de la función de alarma (¸). 7 Pulse K para confirmar. El archivo de música se copiará en la memoria interna y quedará configurado como música para la función de alarma. 8 Pulse en el mando a distancia A para así marcar el símbolo de configuración (¬). 9 Pulse K para confirmar. 10 Seleccione con G/I ¸. 11 Siga los pasos para la configuración de la hora de alarma. El modo de alarma ha de colocarse en MP3. Copiar / borrar archivos Vd. puede borrar los archivos de foto, música y vídeo de la memoria interna. Vd. puede copiar archivos de foto, música y vídeo de una tarjeta de memoria o de un dispositivo USB. Copiar el archivo 1 Seleccione el archivo que desea copiar. 2 Pulse en el mando a distancia L. 3 Marque el símbolo », y pulse K, para iniciar así el proceso de copia. 4 En la pantalla aparece una barra horizontal para modificaciones. Tras el proceso de copia, encontrará el archivo en la memoria interna. Marque el símbolo ¼, y pulse K, para abandonar el menú de modificación. Interrupción 10 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 11 Montag, 15. September 2008 10:21 10 6 Servicio Cambiar el marco Puede sustituir el marco del aparato por los marcos intercambiables suministrados. Los marcos se sostienen con imanes. 1 Para cambiar el marco, pulse en el botón situado en el lado posterior del aparato. Saque el marco. 2 Coloque el marco intercambiable en el aparato, hasta que se encaje en los imanes. ES Indica Problemas Soluciones El marco no se enciende Compruebe que ha conectado correctamente el adaptador AC al marco No puede guardar ningún archivo Asegúrese de que en la memoria interna hay disponible suficiente espacio libre. Vuelva a poner en marcha el marco y borre algunos archivos para obtener espacio libre para la memoria No hay sonido Compruebe que se acepta el formato del archivo, que el ordenador y el marco estén correctamente conectados y que la tarjeta de memoria no esté dañada. No reconoce la tarjeta de memoria Si conecta el marco a un ordenador, puede que la tarjeta de memoria interna no sea reconocida. Servicio 11 af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 12 Montag, 15. September 2008 10:21 10 7 Anexo Datos técnicos AF 5086MS Datos técnicos AF 5135MS Esquema Esquema Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ................232,5¦×¦192¦×¦22,5¦mm Peso ....................................................................0,575¦kg Alimentación eléctricaEntrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz ..................................................... Salida: 5¦V¦† / 2¦A Salida de audio .................................................... 2¦×¦1¦W Entorno recomendado .....................................10¦–¦45¦ºC Humedad relativa .............................................20¦–¦80¦% Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ......................356¦×¦249¦×¦24¦mm Peso ................................................................... 1,168¦kg Alimentación eléctricaEntrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz ................................................ Salida: 12¦V¦† / 1,5¦A Salida de audio..................................................... 2¦×¦1¦W Entorno recomendado .....................................10¦–¦45¦ºC Humedad relativa .............................................20¦–¦80¦% Pantalla Pantalla Diagonal de pantalla ....................................................8¦“ Relación de las páginas................................................4:3 Resolución............................................... 800¦×¦600 Pixel Diagonal de pantalla .............................................. 13,3¦“ Relación de las páginas............................................. 16:9 Resolución ............................................. 1280¦×¦800 Pixel Memoria Memoria Memoria interna Memoria interna....................256 Memoria ¦MB-NAND Memoria interna Conexiones Conexiones Puerto USB Ordenador Puerto USB Ordenador ..................................USB OTG Tarjetas de memoria compatibles.... SD/SDHC/MS/XD/ .................................................................. MMC/CF Puerto USB Ordenador Tarjetas de memoria compatibles Tarjetas de memoria compatibles Formatos aceptados Formatos aceptados Formatos de foto Formatos de foto ....................................................JPEG Formatos de música .................................................MP3 Formatos de vídeo .........................Motion Jpeg, Mpeg-4 Formatos de foto Formatos de música Formatos de música Entrada Salida de audio Entorno recomendado Humedad relativa ES Formatos de vídeo Datos técnicos AF 5105MS Esquema Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ...................293¦×¦200,5¦×¦23¦mm Peso ......................................................................0,74¦kg Alimentación eléctricaEntrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz ..................................................... Salida: 5¦V¦† / 2¦A Salida de audio .................................................... 2¦×¦1¦W Entorno recomendado .....................................10¦–¦45¦ºC Humedad relativa .............................................20¦–¦80¦% Entrada Salida de audio Entorno recomendado Humedad relativa Pantalla Diagonal de pantalla ...............................................10,2¦“ Relación de las páginas..............................................16:9 Resolución............................................... 800¦×¦480 Pixel Entrada Salida de audio Entorno recomendado Humedad relativa Memoria interna ................... 256 Memoria ¦MB-NAND Puerto USB Ordenador ................................. USB OTG Tarjetas de memoria compatibles ....SD/SDHC/MS/XD/ .................................................................. MMC/CF Formatos de foto.....................................................JPEG Formatos de música .................................................MP3 Formatos de vídeo......................... Motion Jpeg, Mpeg-4 Formatos de vídeo Todos datos se proporcionan exclusivamente a modo de referencia. AgfaPhoto se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso. AgfaPhoto Holding GmbH: AGFAPHOTO se utiliza con la licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG no fabrica estos productos ni proporciona soporte ni garantía para el producto. Contacto: www.agfaphoto.com Para más información respecto al servicio, al soporte técnico o garantías, diríjase por favor a su distribuidor o al fabricante: Venta y distribución Sagem Communications. Contacto: www.sagem-communications.com Memoria Memoria interna....................256 Memoria ¦MB-NAND Memoria interna Conexiones Puerto USB Ordenador ..................................USB OTG Tarjetas de memoria compatibles.... SD/SDHC/MS/XD/ .................................................................. MMC/CF Puerto USB Ordenador Tarjetas de memoria compatibles Formatos aceptados Formatos de foto ....................................................JPEG Formatos de música .................................................MP3 Formatos de vídeo .........................Motion Jpeg, Mpeg-4 Formatos de foto Formatos de música Formatos de vídeo 12 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS af-5105_5086_5135ms_manual_es.book Seite 13 Montag, 15. September 2008 10:21 10 El marcado CE certifica que el producto cumple los principales requisitos de la directiva del Consejo y del Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos terminales de telecomunicaciones, en relación con la seguridad y salud de los usuarios, y en relación con las interferencias electromagnéticas. La declaración de cumplimiento puede consultarse en la página web www.agfaphoto.com. La conservación del medio ambiente como parte de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de AgfaPhoto. AgfaPhoto se esfuerza en utilizar sistemas no contaminantes. Por ello, AgfaPhoto ha decidido dar mucha importancia a los parámetros ecológicos en todas las fases del producto, desde la fabricación hasta el uso y la eliminación, pasando por la puesta en funcionamiento. Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a una organización nacional aprobada para mejorar las infraestructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificación establecidas localmente para este tipo de residuo. Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas en un punto de recogida adecuado. Producto: La papelera tachada que aparece en la mercancía significa que el producto es un aparato eléctrico o electrónico. En relación con esto, las normativas europeas le ruegan lo deseche selectivamente: • En los puntos de venta, en el caso de compra de un aparato similar. • En el punto de recogida municipal establecido. De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana. El presente manual de usuario está impreso en papel reciclado y blanqueado sin cloro, siguiendo las normas más exigentes con respecto a la compatibilidad con el medio ambiente. El embalaje de cartón empleado, así como los elementos de embalaje de papel y cartón pueden depositarse en los contenedores para papel usado. Las láminas de plástico pueden reciclarse o depositarse en el contenedor de residuos no seleccionados, dependiendo de las exigencias vigentes en su país. Anexo Marca registrada: Las referencias mencionadas en el presente manual son marcas comerciales de las respectivas compañías. La omisión de los símbolos ® y ™ no justifica la suposición de que la utilización de la marca correspondiente sea libre. Otros nombres de productos utilizados en el presente documento sirven sólo para identificar los productos y pueden ser marcas del propietario correspondiente. AgfaPhoto niega tener ningún derecho sobre estas marcas. Ni AgfaPhoto ni sus empresas colaboradoras son responsables, frente al comprador de este producto o frente a terceros, de reclamaciones por daños, pérdidas, costes o gastos ocasionados al comprador o a un tercero como consecuencia de accidente, uso inadecuado o mal uso del producto; o modificaciones, reparaciones o cambios no autorizados en el aparato, o por la inobservancia de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de AgfaPhoto. AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños o los problemas derivados de la utilización de cualquier opción o material de consumo que no esté identificado como producto original AgfaPhoto o producto autorizado por AgfaPhoto. AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños debidas a interferencias electromagnéticas ocasionadas por la utilización de cables de conexión no identificados como producto de AgfaPhoto. Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin previo consentimiento escrito de AgfaPhoto, así como su almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u otro. La información que contiene este documento está exclusivamente pensada para la utilización de este producto. AgfaPhoto no se responsabiliza de la utilización de esta información en otros aparatos. Este manual de usuario no tiene carácter contractual. Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de errores de imprenta u otros errores en este documento. Copyright © 2008 Sagem Communications 13 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

AgfaPhoto AF 5086MS El manual del propietario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para