Optimus H-7328 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario

El Optimus H-7328 es un calefactor cerámico oscilante con pantalla de temperatura, ajustes y control remoto. Tiene dos configuraciones de calor (alto y bajo), una función de oscilación para distribuir uniformemente el calor en una habitación y un temporizador que te permite establecer cuánto tiempo funcionará el calefactor antes de apagarse automáticamente. También cuenta con un sistema de seguridad contra vuelcos y un protector térmico contra sobrecalentamiento para garantizar un funcionamiento seguro.

El Optimus H-7328 es un calefactor cerámico oscilante con pantalla de temperatura, ajustes y control remoto. Tiene dos configuraciones de calor (alto y bajo), una función de oscilación para distribuir uniformemente el calor en una habitación y un temporizador que te permite establecer cuánto tiempo funcionará el calefactor antes de apagarse automáticamente. También cuenta con un sistema de seguridad contra vuelcos y un protector térmico contra sobrecalentamiento para garantizar un funcionamiento seguro.

MANUAL de INSTRUCCIONES
GUIA para el USARIO
Calefactor torre, cerámico, oscilante con
lectura de temperatura, ajustes y control
remoto
Modelo: H-7328
LINEA DIRECTA A EL CLIENTE:
Si despues de leer esta guia de el usuario, usted tiene preguntas o
comentarios, porfavor escribanos o llamenos con toda comfianza a el telefono 1-888-672-5832 o
enviandonos un correo electronico a: [email protected]. Nuestro representante de servicio a el cliente
le ayudara gustozamente.
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
(处字高须要
此处字高须要此处字高须要
此处字高须要 4.8MM)
INSTRUCCIONE IMPORTANTE(此处字高须要
此处字高须要此处字高须要
此处字高须要 4.8MM)
Gracias por escoger un Calentador Optimus. Para asegurar el mejor desempeño de su calentador,
porfavor lea y guarde las instrucciones siguientes.
CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, SIEMPRE DEBERAN SER USADAS
PRECAUSIONES BASICAS, PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UN CHOQUE
ELECTRICO O ERIR A UNA TERCERA PERSONA.
Deberan seguirse precauciones basicas incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador.
Este calentador se calienta cuando es usado, para evitar cualquier quemadura en la piel, no toque
la superficie de el calentador directamente, use las agarraderas si es que este tubiena en caso de
moverlo.
Guarde todo material que pueda encender tales como: percians, muebles, almoadas, colchas,
papeles, ropa y cortinas., retiradas cuando menos 30 Centimetros a el rededor de el calentador.
Extremada precaucion es necesaria cuando el Calentador se usado cercano niños o minusvalidos,
siempre que el calentador este sin cuidado alguno.
Siempre desconecte el calentador cuando no lo use.
No use el calentador si el cable, clavija estan dañados o esta funcionado mal, a sufrido una caida o
a sido dañado de alguna manera. Regrese el calentador a el fabricante para una inspeccion
electrica, mecanica o para reparacion. Mire su manual de garantia para mas informacion.
Este calentador no debera ser usado en el baño, areas de lavanderia o areas similares y nunca lo
coloque en una superficie en donde pueda caer en la tina de baño o algun contenedor que contenga
agua.
Nunca pase el cordon por debajo de la alfonbra, nunca cobra el cable con ropa, o con material
parecido. Coloque el cordon fuera de el area de paso para evitar que puedan tropezar con este.
Para desconectar el calentador, primero apagelo y despues lo desconecta.
No inserte o permita que estraños objetos entren por el area de ventilacion o de escape.
para prevenit un incendio, no bloque las entradas o salidas de aire. Nunca lo use en areas blandas,
tales como: la cama en donde las entradas y salidas de aire puedan ser obstruidos.
El calentador tiene partes calientes y a el rojo vivo internamente, no lo use en areas donde aya
gasolina, pintura o liquidos flammables ayan sido guardados.
Use este calentador como a esta descrito en este manual. Cualquier otra forma de uso no
recomendada por el fabricante puede causar un incendio, riesgo de un choque electrico o dañar a
terceras personas.
Siempre conecte los calentadores directamente a un toma corriente/receptor de pared. Nunca
utilice una extensión o conector múltiple.
No opere el calentador con un cordón o clavija dañado o después de un mal funcionamiento del
calentador, ha sido tirado o dañado en cualquier forma. Deseche del calentador o regréselo a
un centro de servicio autorizado para su examinación o reparación
los demás servicios deben ser desempeñasen un representante de servicio
autorizado.
Si el calentador no enciende. Mire las instrucciones de seguridad expresadas en este
manual.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
Epoca de Cuidado:
Antes de limpiarlo, esegurece de que este apagado.
Cuidadosamente limpiea la unidad con un trapo blando y umedo. Porfavor use precaucion
cuando este limpiando cercano a el motor o los elementos de calentamiento.
No sumerja el calentador en algun recipiente con agua.
Nunca use gasoline, acetone o thinner. Estos puede dañar la superficie de el calentador.
Despues de limpiarlo completamente, asegurese de secar con un trapo o una toalla.
Después de la limpieza:
Guarde el calentador en un lugar fresco y seco con el cordon propiamente recogido.
Porfavor guade la unidad en el carton original, o en algo parecido a esto.
INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO
Cuidadosamente saque el calentador de la caja (Porfavor guarde la caja original, para cuando
la temporada de calor termine y lo pueda guradar).
Asegurese de que la unidad este apagada antes de conectar el calentador.
Ponga el calentador en una superficie plana y pareja.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
Conecte el cable a un tomacorriente de 120 V. Cuando el calefactor esté conectado, se
escuchará un pitido y se encenderá una luz amarilla que indica que la unidad tiene energía.
Encienda el equipo por medio del botón POWER (ENCENDIDO). Una vez encendido, el
calefactor estará en calor High (Alto) (1500 W), al Max. (Máximo) (la luz de High [Alto] estará
estática, y la luz de Max. [Máximo] parpadeará). Presione el botón de Power (Encendido)
otra vez para apagar el equipo.
Pulse el botón MODE (MODO) una vez para que la unidad trabaje en calor Low (Bajo) (800
W), indicado por la luz estática junto a Low (Bajo).
Al apagar el calefactor, la luz roja se mantendrá encendida hasta que se desconecte el equipo.
FUNCIÓN DE TEMPERATURA:
Para establecer una temperatura específica en la habitación, presione el botón de temperatura
(+ o -) hasta alcanzar el nivel deseado. La luz ubicada debajo de la temperatura seleccionada
seguirá parpadeando hasta que se alcance la temperatura ambiente deseada.
FUNCIÓN OSCILANTE:
Presione el botón OSC (Oscilación) para que el calefactor comience a oscilar de lado a lado.
Para detener esta función, presione el botón OSC (Oscilación) nuevamente.
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR:
La función de temporizador puede activarse en cualquier momento, sin importar qué velocidad o
temperatura muestre la pantalla del calefactor. Esta función permite programar, de 1 a 7 horas, el
tiempo que el equipo estará en funcionamiento antes de apagarse. Al presionar el botón TIMER
(TEMPORIZADOR), se aumentará el tiempo de funcionamiento, en incrementos de 1, 2 y 4 horas.
Si el botón se pulsa de forma continua, el temporizador quedará programado en 7 horas. El
calefactor se apagará una vez transcurrido el tiempo establecido. La unidad puede encenderse
nuevamente por medio del botón POWER (ENCENDIDO).
CONTROL REMOTO:
Todas las funciones que se realizan con el control remoto funcionan de la misma forma con los
controles manuales. Coloque dos baterías AAA (no incluidas) antes de utilizar el control. En
caso de perder el control remoto, comuníquese con el servicio de atención al cliente para solicitar
su reposición.
Las modificaciones no aprobadas por Optimus podría anular la garantía y puede dañar la
unidad.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital
de clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada girando el equipo apagado
y, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
 Cambiar la orientación o reclocate la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
 Consulte al distribuidor oa uncnico de radio / televisión para obtener ayuda
Instrucciones de baterías
El control remoto funciona con 2 pilas AAA (no incluidas).
NO MEZCLAR pilas nuevas y usadas
NO MEZCLAR alcalinas estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
NO TIRE LAS PILAS DE FUEGO, Las baterías pueden explotar O FUGAS
NO TIRE LAS PILAS DE FUEGO, Las baterías pueden explotar O FUGAS
Se recomienda que las baterías se deben quitar el mando a distancia no estar en uso
durante un tiempo prolongado.
Instale las dos baterías "AAA" suministradas como se muestra.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD:
El calefactor está equipado con un mecanismo de seguridad de corte por caída. Cuando la
unidad se cae, el sistema se apaga de forma automática.
Para evitar un posible recalentamiento, el equipo incluye un sensor de protección térmica.
Cuando se alcanza una temperatura de recalentamiento, el calefactor se apaga de forma
automática, y se enciende una luz ROJA de aviso. El equipo sólo volverá a funcionar cuando
el usuario reinicie la unidad.
Para reiniciar el calefactor: Desenchufe el dispositivo y espere 10 minutos hasta que se
enfríe. Luego, conecte el cable a la corriente nuevamente y presione el botón de POWER
(ENCENDIDO) para reiniciar la unidad.
INSTRUCCIONES de SERVICIO
No intente reparar o ajustar, electrica o funciones mecanicas, en esta unidad, a el hacerlo,
perdera la garantia de el fabricante.
Si tiene preguntas referents a la operacion de esta unidad, cree que necesita reparacion.
Porfavor llamenos a el siguiente numero telefonico: 1-888-672-5832, y able con nuestro
representante de servicio a el cliente.
Si necesita cambiar la unidad, porfavor, regresela en us caja original con y con la factura, a la
tienda en donde lo compro. Si esta regresado la unidad despues de 30 dias, consulte el
manual de garantias.
Si tiene alguna pregunta o comentarios, escribanos a la siguiente direccion.
Optimus Enterprise, Inc.
2201 E. Winston Road, Unit J
Anaheim, CA 92806
Garantía
Para su propio archivo, engrape su recibo de compra a este manual y tambien escriba el nobre
dela tienda, y fecha de compra.
NOMBRE DE LA TIENDA:______________________________________
FECHA de COMPRA:____________________________________________________
TRES (3) AÑOS LIMITE DE GARANTIA:
Guarde esta informacion de la garantia.
Optimus Enterprise, Inc. Garantiza a sus clientes o consumidores de este calentador electrico, que
esta libre de defectos de materia prima, fabricacion, bajo condiciones de uso normales, por un periode
de 3 años, desde la fecha marcada en el recibo de compra.
La garantia no cubre las reparaciones de daños causados, por: uso incorrecto, alteraciones o cualquier
reparacion que se aga fuera de los Estados Unidos o Canada. A menos que haya sido ordenado por la
ley. Optimus Enterprise, Inc. No se hace responsable por daños personales, daños a propiedad or
accidente, o daños consecuetes de cualquier indole, incluyendo daños causados por lluvia. Resultando
en mal funcionamiento, uso incorrecto, instalacion inapropiada o alteraciones echas a este producto.
Esta Poliza es la unica Garantia, expedida por Optimus Enterprise, Inc. Optimus Enterprise, Inc., No es
responsable por culquier otra Poliza, que surga o que le implique, por la ley, especificamentelas
garantias de mercancia y salud, para un proposito particular.
La empresa Optimus Enterprise, Inc. No sera responsible de ningun daño casual o consecuente, que
puede haber resultado de la garantia. La empresa Optimus. , no es responsable por cualquier accidente
o consecuencia dañina, la cual puede ser el resultado de cualquier parte de la garantia. Algunos estados
no tienen limites en cuanto a el periodo de la poliza de la garantia, o excluyen los incidentes o daños
consecuentes, que puedan ocurrirle.
Esta poliza le da algunos derechos especificos, usted puede tener alguno otros, pero! Estos varian
dependiendo de el lugar.
Si el calentdor falla durante el tiempo de la garantia, usted debera hacer lo siguiente:
1. Dentro de los primeros 30 dias, regreselo a la tienda en donde lo compro, si el defecto es de
fabricacion, o mano de obra, la tienda le cambiara por uno que tenga en inventario.
2. En el periodo de 12 meses, despues de fecha de compra. Optimus Enterprise, Inc., reparara o
reemplazara, el calentador, si el defecto es de fabricacion o mano de obra, regreselo a Optimus
Enterprise, Inc. con la prueva de compra , con todos los gastos de envios pagados, y con un cheque
por $15.00 USD, para manejo y envio.
3. En el periodo de 2 a 3 años, despues de la fecha de compra, la empresa reparara o cambiara el
producto por algun otra que haya sido reparado anteriormente, debera ser regresado a Optimus
Enterprise, con todos los recardos prepagados, y con un cheque de $20.00, para cabrir los
recargos por manejo y envio.
IMPORTANTE:
CUALQUIER REPARACION DEBERA SER HECHA POR UN CENTRO AUTORIZADO. NO INTENTE
REPARAR ESTE CALENTADOR POR USTED MISMO. SI LO HACE PERDERA LA GARANTIA.
PORVAFOR GUARDE EL RECIBO DE COMPRA JUNTO A ESTA POLIZA, PARA HACERLE VALIDA LA
GARANTIA DE EL PRODUCTO.
La garantia depende de que usted siga las siguientes instrucciones, para regresar el calentador despues
de los 30 dias, despues de la fecha de compra.
Cuiddosamente empaque el calentdor en el carton original o alguna caja en donde pueda poner el
calentador, sin sufrir mas daños.
Cierre el carton, y envielo a la direccion siguiente, con un sobre :
Optimus Enterprise, Inc.
Customer Service Department
2201 E. Winston Road, Unit J
Anaheim, CA 92806
Dentro de el sobre envie una nota con su nombre , direccion, codigo postal, numero telefonico, recibo
de compra y un cheque para cubrir los gastos de manejo y envio.
Asegurese de asegurar el paquete, ya que la garantia no cubre daños por envio
Todos los recarcos de manego y envo son cubiertos por usted.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONE IMPORTANTE(此处字高须要 此处字高须要 4.8MM) MANUAL de INSTRUCCIONES GUIA para el USARIO Calefactor torre, cerámico, oscilante con lectura de temperatura, ajustes y control remoto Modelo: H-7328 Gracias por escoger un Calentador Optimus. Para asegurar el mejor desempeño de su calentador, porfavor lea y guarde las instrucciones siguientes. CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, SIEMPRE DEBERAN SER USADAS PRECAUSIONES BASICAS, PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UN CHOQUE ELECTRICO O ERIR A UNA TERCERA PERSONA. Deberan seguirse precauciones basicas incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. • Este calentador se calienta cuando es usado, para evitar cualquier quemadura en la piel, no toque la superficie de el calentador directamente, use las agarraderas si es que este tubiena en caso de moverlo. • Guarde todo material que pueda encender tales como: percians, muebles, almoadas, colchas, papeles, ropa y cortinas., retiradas cuando menos 30 Centimetros a el rededor de el calentador. • Extremada precaucion es necesaria cuando el Calentador se usado cercano niños o minusvalidos, siempre que el calentador este sin cuidado alguno. • Siempre desconecte el calentador cuando no lo use. • No use el calentador si el cable, clavija estan dañados o esta funcionado mal, a sufrido una caida o a sido dañado de alguna manera. Regrese el calentador a el fabricante para una inspeccion electrica, mecanica o para reparacion. Mire su manual de garantia para mas informacion. • Este calentador no debera ser usado en el baño, areas de lavanderia o areas similares y nunca lo coloque en una superficie en donde pueda caer en la tina de baño o algun contenedor que contenga agua. • Nunca pase el cordon por debajo de la alfonbra, nunca cobra el cable con ropa, o con material parecido. Coloque el cordon fuera de el area de paso para evitar que puedan tropezar con este. • Para desconectar el calentador, primero apagelo y despues lo desconecta. • No inserte o permita que estraños objetos entren por el area de ventilacion o de escape. para prevenit un incendio, no bloque las entradas o salidas de aire. Nunca lo use en areas blandas, tales como: la cama en donde las entradas y salidas de aire puedan ser obstruidos. • El calentador tiene partes calientes y a el rojo vivo internamente, no lo use en areas donde aya gasolina, pintura o liquidos flammables ayan sido guardados. • Use este calentador como a esta descrito en este manual. Cualquier otra forma de uso no recomendada por el fabricante puede causar un incendio, riesgo de un choque electrico o dañar a terceras personas. • • • • LINEA DIRECTA A EL CLIENTE: Si despues de leer esta guia de el usuario, usted tiene preguntas o comentarios, porfavor escribanos o llamenos con toda comfianza a el telefono 1-888-672-5832 o enviandonos un correo electronico a: [email protected]. Nuestro representante de servicio a el cliente le ayudara gustozamente. POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. (此处字高须要 此处字高须要 4.8MM) Siempre conecte los calentadores directamente a un toma corriente/receptor de pared. Nunca utilice una extensión o conector múltiple. No opere el calentador con un cordón o clavija dañado o después de un mal funcionamiento del calentador, ha sido tirado o dañado en cualquier forma. Deseche del calentador o regréselo a un centro de servicio autorizado para su examinación o reparación los demás servicios deben ser desempeñasen un representante de servicio autorizado. Si el calentador no enciende. Mire las instrucciones de seguridad expresadas en este manual. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: Epoca de Cuidado: • • • • • Antes de limpiarlo, esegurece de que este apagado. Cuidadosamente limpiea la unidad con un trapo blando y umedo. Porfavor use precaucion cuando este limpiando cercano a el motor o los elementos de calentamiento. No sumerja el calentador en algun recipiente con agua. Nunca use gasoline, acetone o thinner. Estos puede dañar la superficie de el calentador. Despues de limpiarlo completamente, asegurese de secar con un trapo o una toalla. Después de la limpieza: • • Guarde el calentador en un lugar fresco y seco con el cordon propiamente recogido. Porfavor guade la unidad en el carton original, o en algo parecido a esto. INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO • • • Cuidadosamente saque el calentador de la caja (Porfavor guarde la caja original, para cuando la temporada de calor termine y lo pueda guradar). Asegurese de que la unidad este apagada antes de conectar el calentador. Ponga el calentador en una superficie plana y pareja. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: • • • • Conecte el cable a un tomacorriente de 120 V. Cuando el calefactor esté conectado, se escuchará un pitido y se encenderá una luz amarilla que indica que la unidad tiene energía. Encienda el equipo por medio del botón POWER (ENCENDIDO). Una vez encendido, el calefactor estará en calor High (Alto) (1500 W), al Max. (Máximo) (la luz de High [Alto] estará estática, y la luz de Max. [Máximo] parpadeará). Presione el botón de Power (Encendido) otra vez para apagar el equipo. Pulse el botón MODE (MODO) una vez para que la unidad trabaje en calor Low (Bajo) (800 W), indicado por la luz estática junto a Low (Bajo). Al apagar el calefactor, la luz roja se mantendrá encendida hasta que se desconecte el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada girando el equipo apagado y, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: ● Cambiar la orientación o reclocate la antena receptora. ● Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. ●Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. ● Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda Instrucciones de baterías ●El control remoto funciona con 2 pilas AAA (no incluidas). ●NO MEZCLAR pilas nuevas y usadas ●NO MEZCLAR alcalinas estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio). NO TIRE LAS PILAS DE FUEGO, Las baterías pueden explotar O FUGAS ●NO TIRE LAS PILAS DE FUEGO, Las baterías pueden explotar O FUGAS ●Se recomienda que las baterías se deben quitar el mando a distancia no estar en uso durante un tiempo prolongado. FUNCIÓN DE TEMPERATURA: Para establecer una temperatura específica en la habitación, presione el botón de temperatura (+ o -) hasta alcanzar el nivel deseado. La luz ubicada debajo de la temperatura seleccionada seguirá parpadeando hasta que se alcance la temperatura ambiente deseada. FUNCIÓN OSCILANTE: Presione el botón OSC (Oscilación) para que el calefactor comience a oscilar de lado a lado. Para detener esta función, presione el botón OSC (Oscilación) nuevamente. FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR: La función de temporizador puede activarse en cualquier momento, sin importar qué velocidad o temperatura muestre la pantalla del calefactor. Esta función permite programar, de 1 a 7 horas, el tiempo que el equipo estará en funcionamiento antes de apagarse. Al presionar el botón TIMER (TEMPORIZADOR), se aumentará el tiempo de funcionamiento, en incrementos de 1, 2 y 4 horas. Si el botón se pulsa de forma continua, el temporizador quedará programado en 7 horas. El calefactor se apagará una vez transcurrido el tiempo establecido. La unidad puede encenderse nuevamente por medio del botón POWER (ENCENDIDO). CONTROL REMOTO: Todas las funciones que se realizan con el control remoto funcionan de la misma forma con los controles manuales. Coloque dos baterías AAA (no incluidas) antes de utilizar el control. En caso de perder el control remoto, comuníquese con el servicio de atención al cliente para solicitar su reposición. Las modificaciones no aprobadas por Optimus podría anular la garantía y puede dañar la unidad. Instale las dos baterías "AAA" suministradas como se muestra. Garantía CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD: • • • El calefactor está equipado con un mecanismo de seguridad de corte por caída. Cuando la unidad se cae, el sistema se apaga de forma automática. Para evitar un posible recalentamiento, el equipo incluye un sensor de protección térmica. Cuando se alcanza una temperatura de recalentamiento, el calefactor se apaga de forma automática, y se enciende una luz ROJA de aviso. El equipo sólo volverá a funcionar cuando el usuario reinicie la unidad. Para reiniciar el calefactor: Desenchufe el dispositivo y espere 10 minutos hasta que se enfríe. Luego, conecte el cable a la corriente nuevamente y presione el botón de POWER (ENCENDIDO) para reiniciar la unidad. INSTRUCCIONES de SERVICIO • • • • No intente reparar o ajustar, electrica o funciones mecanicas, en esta unidad, a el hacerlo, perdera la garantia de el fabricante. Si tiene preguntas referents a la operacion de esta unidad, cree que necesita reparacion. Porfavor llamenos a el siguiente numero telefonico: 1-888-672-5832, y able con nuestro representante de servicio a el cliente. Si necesita cambiar la unidad, porfavor, regresela en us caja original con y con la factura, a la tienda en donde lo compro. Si esta regresado la unidad despues de 30 dias, consulte el manual de garantias. Si tiene alguna pregunta o comentarios, escribanos a la siguiente direccion. Optimus Enterprise, Inc. 2201 E. Winston Road, Unit J Anaheim, CA 92806 E-mail: [email protected] Para su propio archivo, engrape su recibo de compra a este manual y tambien escriba el nobre dela tienda, y fecha de compra. NOMBRE DE LA TIENDA:______________________________________ FECHA de COMPRA:____________________________________________________ TRES (3) AÑOS LIMITE DE GARANTIA: Guarde esta informacion de la garantia. Optimus Enterprise, Inc. Garantiza a sus clientes o consumidores de este calentador electrico, que esta libre de defectos de materia prima, fabricacion, bajo condiciones de uso normales, por un periode de 3 años, desde la fecha marcada en el recibo de compra. La garantia no cubre las reparaciones de daños causados, por: uso incorrecto, alteraciones o cualquier reparacion que se aga fuera de los Estados Unidos o Canada. A menos que haya sido ordenado por la ley. Optimus Enterprise, Inc. No se hace responsable por daños personales, daños a propiedad or accidente, o daños consecuetes de cualquier indole, incluyendo daños causados por lluvia. Resultando en mal funcionamiento, uso incorrecto, instalacion inapropiada o alteraciones echas a este producto. Esta Poliza es la unica Garantia, expedida por Optimus Enterprise, Inc. Optimus Enterprise, Inc., No es responsable por culquier otra Poliza, que surga o que le implique, por la ley, especificamentelas garantias de mercancia y salud, para un proposito particular. La empresa Optimus Enterprise, Inc. No sera responsible de ningun daño casual o consecuente, que puede haber resultado de la garantia. La empresa Optimus. , no es responsable por cualquier accidente o consecuencia dañina, la cual puede ser el resultado de cualquier parte de la garantia. Algunos estados no tienen limites en cuanto a el periodo de la poliza de la garantia, o excluyen los incidentes o daños consecuentes, que puedan ocurrirle. Esta poliza le da algunos derechos especificos, usted puede tener alguno otros, peroW! Estos varian dependiendo de el lugar. Si el calentdor falla durante el tiempo de la garantia, usted debera hacer lo siguiente: 1. Dentro de los primeros 30 dias, regreselo a la tienda en donde lo compro, si el defecto es de fabricacion, o mano de obra, la tienda le cambiara por uno que tenga en inventario. 2. En el periodo de 12 meses, despues de fecha de compra. Optimus Enterprise, Inc., reparara o reemplazara, el calentador, si el defecto es de fabricacion o mano de obra, regreselo a Optimus Enterprise, Inc. con la prueva de compra , con todos los gastos de envios pagados, y con un cheque por $15.00 USD, para manejo y envio. 3. En el periodo de 2 a 3 años, despues de la fecha de compra, la empresa reparara o cambiara el producto por algun otra que haya sido reparado anteriormente, debera ser regresado a Optimus Enterprise, con todos los recardos prepagados, y con un cheque de $20.00, para cabrir los recargos por manejo y envio. IMPORTANTE: CUALQUIER REPARACION DEBERA SER HECHA POR UN CENTRO AUTORIZADO. NO INTENTE REPARAR ESTE CALENTADOR POR USTED MISMO. SI LO HACE PERDERA LA GARANTIA. PORVAFOR GUARDE EL RECIBO DE COMPRA JUNTO A ESTA POLIZA, PARA HACERLE VALIDA LA GARANTIA DE EL PRODUCTO. La garantia depende de que usted siga las siguientes instrucciones, para regresar el calentador despues de los 30 dias, despues de la fecha de compra. • Cuiddosamente empaque el calentdor en el carton original o alguna caja en donde pueda poner el calentador, sin sufrir mas daños. • Cierre el carton, y envielo a la direccion siguiente, con un sobre : Optimus Enterprise, Inc. Customer Service Department 2201 E. Winston Road, Unit J Anaheim, CA 92806 Dentro de el sobre envie una nota con su nombre , direccion, codigo postal, numero telefonico, recibo de compra y un cheque para cubrir los gastos de manejo y envio. Asegurese de asegurar el paquete, ya que la garantia no cubre daños por envio Todos los recarcos de manego y envo son cubiertos por usted.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Optimus H-7328 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario

El Optimus H-7328 es un calefactor cerámico oscilante con pantalla de temperatura, ajustes y control remoto. Tiene dos configuraciones de calor (alto y bajo), una función de oscilación para distribuir uniformemente el calor en una habitación y un temporizador que te permite establecer cuánto tiempo funcionará el calefactor antes de apagarse automáticamente. También cuenta con un sistema de seguridad contra vuelcos y un protector térmico contra sobrecalentamiento para garantizar un funcionamiento seguro.

En otros idiomas