BLACK+DECKER TRO420 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas
reglas de seguridad, incluyendo las siguientes:
❍Por favor lea todas las instrucciones.
❍No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
❍A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el
cable, el enchufe ni ninguna pieza no removible del aparato.
❍Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice
por o en la presencia de menores de edad.
❍Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en
uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes
de instalar o retirar los accesorios.
❍No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el
cable o el enchufe averiado, que presente un problema de
funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el aparato
al centro de servicio autorizado más cercano para que lo
examinen, reparen o ajusten. También puede llamar gratis al
número apropiado que aparece en la cubierta de este manual.
❍El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
presenta el riesgo de lesiones personales.
❍No utilice el aparato a la intemperie.
❍No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.
❍No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o
eléctrica, ni cerca de un horno caliente.
❍Se debe ejercer mucha prudencia al transportar un aparato
con aceite u otros líquidos calientes.
❍Siempre conecte primero el cable al aparato y después,
enchúfelo a el tomacorriente . Para desconectar, ajuste todo
control a la posición de apagado (OFF) y después, retire el
enchufe del tomacorriente.
❍Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto.
❍Tenga muchísimo cuidado al retirar la bandeja o al desechar la
grasa caliente.
❍No use almohadillas de fibras métalicas para limpiar el
aparato. Las fibras métalicas podrian entrar en contacto con
las piezas eléctricas del aparato, resultando en el riesgo de un
choque eléctrico.
❍A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, jamás
introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal
adentro del aparato.
❍Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto
mientras se encuentra en funcionamiento o si éste llegase
a entrar en contacto con cualquier material inflamable,
incluyendo las cortinas y las paredes.
❍Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se
encuentre en uso. Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes
que no sean de metal ni de vidrio.
❍Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se
debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados
por el fabricante.
❍No introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel,
cartón, envolturas plásticas ni materiales semejantes.
❍A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no cubra la
bandeja para los residuos como ninguna otra superficie del
aparato con papel de aluminio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE DE TIERRA
Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de
tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de
seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede
resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda,
consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma
de corriente sea una de tierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ELÉCTRICO
a) El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el
riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.
b) Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es
posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable de extensión,
1) El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser,
como minimo, igual al del voltaje del aparato, y
2) El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador
o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien
se tropiece accidentalmente.
Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra, el cable de extensión
deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Consejo: Ajuste el cronómetro a la posición “STAY ON” (permanecer
encendido) si desea controlar el tiempo de cocción o si desea cocinar los
alimentos por más de 30 minutos.
La luz indicadora de funcionamiento se enciende y permanece así
durante el ciclo de cocción.
Los elementos calefactores funcionan de manera intermitente
a fin de mantener la temperatura.
3. Usted puede cocinar los alimentos de dos maneras:
• En la bandeja de hornear colocada sobre la parrilla corrediza, o
• Directamente sobre la parrila corrediza, utilizando la bandeja de
hornear como bandeja de goteo, insertada en los carriles de soporte
Nota: Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 1½” (3.81 cm)
entre los alimentos o el borde superior del recipiente y los elementos
calefactores.
4. Cierre la puerta del horno.
5. Cocine según la receta o las instrucciones del paquete y supervise los
alimentos al cumplirse el tiempo mínimo de cocción.
6. El timbre de aviso suena una vez que finaliza el ciclo de tostado. Gire
el selector de tostado/cronómetro (TOAST/TIMER) a la posición de
apagado (OFF). La luz indicadora de funcionamiento (ON) se apaga.
7. Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de
cocina, deslice la parrilla hacia afuera para retirar los alimentos.
PARA ASAR
1. Gire el control selector de temperatura a la posición de asar (BROIL).
2. Abra la puerta del horno y utilice la bandeja de hornear como bandeja
de goteo, instalándola debajo de la parrilla corrediza, sobre los
carriles de soporte.
3. Ajuste el cronómetro al tiempo deseado, incluyendo el período de
precalentamiento o seleccione la posición de funcionamiento continuo
(Stay On), si desea controlar el tiempo de cocción o si los alimentos
requieren más de 30 minutos de cocción.
Importante: Al utilizar la función de tostado/cronómetro (TOAST/
TIMER), gire siempre el selector pasando el nivel 10, y luego gírelo a
la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.
Importante: Para activar el horno, se requiere ajustar el cronómetro
a una temperatura determinada o seleccionar la posición de
funcionamiento continuo (Stay On).
4. Coloque los alimentos sobre la parrilla corrediza.
Nota: Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 1½” (3.81 cm) entre los
alimentos o el borde superior del recipiente y los elementos calefactores.
Importante: Los alimentos no deben de sobrepasar los bordes de la
bandeja de hornear/bandeja de goteo, a fin de evitar exceso de goteo
sobre los elementos calefactores.
5. Prepare los alimentos conforme a la receta o las instrucciones del
paquete y supervise la cocción según el tiempo mínimo estipulado. Para
lograr mejores resultados cuando uno asa los alimentos, se recomienda
voltearlos a medio ciclo de cocción.
6. El timbre de aviso suena una vez que finaliza el ciclo de asado. Gire el
selector de tostado/cronómetro (TOAST/TIMER) a la posición de apagado
(OFF). La luz indicadora de funcionamiento se apaga.
7. Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante
de cocina, deslice la parrillacorrediza hacia afuera para retirar los
alimentos.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones
o preguntas relacionadas al
producto, por favor llame al
número del centro de servicio que
se indica para el país donde usted
compró su producto. NO devuélva
el producto al fabricante. Llame
o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA
LIMITADA
(Aplica solamente en Estados
Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier
defecto de materiales o de
mano de obra que no haya sido
generado por el uso incorrecto
del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la
garantía?
Por dos años a partir de la fecha
original de compra mientras que
tenga una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio
necesario?
Conserve el recibo original
como comprobante de la fecha
de compra, comuníquese con
el centro de servicio de su país
y haga efectiva su garantía si
cumple lo indicado en el manual
de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de
compra.
Por favor llame al número del
centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta
garantía?
Los productos que han sido
utilizados en condiciones
distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el
mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido
alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el
uso comercial del producto.
Los productos utilizados o
reparados fuera del país original
de compra.
Las piezas de vidrio y demás
accesorios empacados con el
aparato.
Los gastos de tramitación
y embarque asociados al
reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos
o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal
con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y el
consumidor podría tener otros
derechos que varían de una
región a otra.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Luz indicadora de funcionamiento
†2. Control de temperatura
†3. Selector de tostado/cronómetro de 30 minutos con posición de
funcionamiento continuo (Stay On)
4. Bandeja de residuos oscilante (debajo de la unidad)
†5. Bandeja para hornear/bandeja de goteo
†6. Parrilla corrediza
7. Carriles de soporte
Nota: † indica piezas removibles/ reemplazables por el consumidor
Importante:
Al utilizar la función de tostarcronómetro (TOAST/TIMER), gire siempre
el selector pasando la posición 10, y luego gírelo a la izquierda o a la
derecha hasta alcanzar el nivel deseado.
ESTE HORNO SE CALIENTA
CUANDO ESTÁ EN USO. SIEMPRE
USE AGARRADERAS O GUANTES
DE COCINA CUANDO TOQUE TODA
SUPERFICIE INTERNA O EXTERNA
DEL HORNO.
PRECAUCIÓN
COMO USAR
Este producto es solamente para uso doméstico.
PREPARARSE PARA UTILIZAR
Retire también la parrilla corrediza/parrilla de asar y la bandeja de
hornear/bandeja de goteo del horno.
Lave con agua jabonada, enjuague y seque bien con un paño o con una
toalla de papel.
Instale la parrilla corrediza/parrilla de asar en el horno.
Escoja el lugar apropiado para el aparato. No coloque el aparato debajo
de los gabinetes ni demasiado cerca de la pared, a fin de asegurar que
el flujo de calor no perjudique el mostrador.
Conecte la unidad a una toma de corriente eléctrica.
PARA TOSTAR
Advertencia: El horno está caliente. No toque la superficie.
No se requiere precalentar el horno para tostar.
1. Ajuste el control selector de temperatura a la posición de tostar
encendido TOAST .
2. Abra la puerta del aparato.
3. Inserte la parrilla corrediza adentro de las ranuras.
4. Coloque las rebanadas de pan directamente sobre la parrilla corrediza
y cierre la puerta.
5. Ajuste el selector del grado de tostado al gusto. Para optimizar
los resultados, se recomienda ajustar el selector a la posición
media durante el primer ciclo de funcionamiento y luego, uno
puede escoger entre claro y oscuro para los demás ciclos. La luz
indicadora de funcionamiento se enciende y permanece así durante
el ciclo de tostado. Al finalizar el ciclo de tostado, suena un timbre
de aviso, el horno se apaga automáticamente y la luz indicadora de
funcionamiento desaparece.
Importante: Al utilizar la función de tostado/cronómetro (TOAST/
TIMER), gire siempre el selector pasando el nivel 10, y luego gírelo a la
izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.
6. Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de
cocina, deslice la parrilla hacia afuera para retirar las tostadas.
PARA HORNEAR
Nota: Para optimizar los resultados de cocción, se recomienda
precalentar el horno durante 8 minutos a la temperatura deseada.
1. Ajuste el control selector de temperatura a la temperatura deseada.
Importante: Para activar el horno, se requiere ajustar el cronómetro
a una temperatura determinada o seleccionar la posición de
funcionamiento continuo (Stay On).
2. Ajuste el cronómetro al tiempo deseado, incluyendo el período de
precalentamiento o seleccione la posición de funcionamiento continuo
(Stay On) .
Importante: Al utilizar la función de toastado/cronómetro (TOAST/
TIMER), gire siempre el selector pasando el nivel 10, y luego gírelo a la
izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para
servicio, acuda a personal calificado.
LIMPIEZA DEL HORNO
Importante: Apague el aparato, desconecte de la toma de corriente y
permita que se enfríe antes de limpiar cualquier pieza. Después de
lavadas, siempre seque bien todas las piezas antes de instalarlas para
utilizar el horno nuevamente.
1. Limpie la puerta de vidrio con una esponja, una toalla suave, almohadilla
de nailon y agua jabonada. No utilice rociadores de limpiar vidrios.
2. Lave la parrilla corrediza con agua caliente jabonada o en la máquina
lavaplatos. Para remover las manchas persistentes, utilice una
almohadilla de poliéster o de nailon.
3. Lave la bandeja de hornear con agua jabonada. Utilice una almohadilla
de poliéster o de nailon a fin de evitar los rayones.
BANDEJA DE RESIDUOS
1. Para abrir la bandeja de residuos, incline el horno hacia atrás, tire de
la perilla de la bandeja de residuos hacia adelante y luego hacia abajo.
2. Límpiela con una toalla de papel o paño húmedo y séquela bien.
3. Para cerrarla, tire de la perilla de la bandeja de residuo hacia adelante,
deslice la bandeja para migas hasta cerrarla y luego presione la perilla
para trabarla en su lugar antes de hacer funcionar el horno.
SUPERFICIES EXTERIORES
Importante: La superficie superior del horno se calienta; asegúrese de
que el horno se haya enfriado bien antes de limpiarlo.
Limpie la parte superior y demás superficies exteriores con un paño o
con una esponja humedecida. Seque bien con un paño suave o con papel
de toalla.
RECIPIENTES DE COCINAR
Este aparato le permite utilizar recipientes de metal, de vidrio resistente
al calor o de cerámica sin tapas de vidrio. Siga las indicaciones del
fabricante. Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 1½" (3.81 cm)
entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores.

Transcripción de documentos

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❍ A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna pieza no removible del aparato. ❍ Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la presencia de menores de edad. ❍ Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar los accesorios. ❍ No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. También puede llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual. ❍ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante presenta el riesgo de lesiones personales. ❍ No utilice el aparato a la intemperie. ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. ❍ No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni cerca de un horno caliente. ❍ Se debe ejercer mucha prudencia al transportar un aparato con aceite u otros líquidos calientes. ❍ Siempre conecte primero el cable al aparato y después, enchúfelo a el tomacorriente . Para desconectar, ajuste todo control a la posición de apagado (OFF) y después, retire el enchufe del tomacorriente. ❍ Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto. ❍ Tenga muchísimo cuidado al retirar la bandeja o al desechar la grasa caliente. ❍ No use almohadillas de fibras métalicas para limpiar el aparato. Las fibras métalicas podrian entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato, resultando en el riesgo de un choque eléctrico. ❍ A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, jamás introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal adentro del aparato. ❍ Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras se encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar en contacto con cualquier material inflamable, incluyendo las cortinas y las paredes. Consejo: Ajuste el cronómetro a la posición “STAY ON” (permanecer encendido) si desea controlar el tiempo de cocción o si desea cocinar los alimentos por más de 30 minutos. • La luz indicadora de funcionamiento se enciende y permanece así durante el ciclo de cocción. • Los elementos calefactores funcionan de manera intermitente a fin de mantener la temperatura. 3. Usted puede cocinar los alimentos de dos maneras: • En la bandeja de hornear colocada sobre la parrilla corrediza, o • Directamente sobre la parrila corrediza, utilizando la bandeja de hornear como bandeja de goteo, insertada en los carriles de soporte Nota: Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 1½” (3.81 cm) entre los alimentos o el borde superior del recipiente y los elementos calefactores. 4. Cierre la puerta del horno. 5. Cocine según la receta o las instrucciones del paquete y supervise los alimentos al cumplirse el tiempo mínimo de cocción. 6. El timbre de aviso suena una vez que finaliza el ciclo de tostado. Gire el selector de tostado/cronómetro (TOAST/TIMER) a la posición de apagado (OFF). La luz indicadora de funcionamiento (ON) se apaga. 7. Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice la parrilla hacia afuera para retirar los alimentos. PARA ASAR 1. Gire el control selector de temperatura a la posición de asar (BROIL). 2. Abra la puerta del horno y utilice la bandeja de hornear como bandeja de goteo, instalándola debajo de la parrilla corrediza, sobre los carriles de soporte. 3. Ajuste el cronómetro al tiempo deseado, incluyendo el período de precalentamiento o seleccione la posición de funcionamiento continuo (Stay On), si desea controlar el tiempo de cocción o si los alimentos requieren más de 30 minutos de cocción. Importante: Al utilizar la función de tostado/cronómetro (TOAST/ TIMER), gire siempre el selector pasando el nivel 10, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado. Importante: Para activar el horno, se requiere ajustar el cronómetro a una temperatura determinada o seleccionar la posición de funcionamiento continuo (Stay On). ❍ Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso. Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio. ❍ Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante. ❍ No introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, cartón, envolturas plásticas ni materiales semejantes. ❍ A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no cubra la bandeja para los residuos como ninguna otra superficie del aparato con papel de aluminio. Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Este producto es solamente para uso doméstico. PREPARARSE PARA UTILIZAR • Retire también la parrilla corrediza/parrilla de asar y la bandeja de hornear/bandeja de goteo del horno. • Lave con agua jabonada, enjuague y seque bien con un paño o con una toalla de papel. • Instale la parrilla corrediza/parrilla de asar en el horno. • Escoja el lugar apropiado para el aparato. No coloque el aparato debajo de los gabinetes ni demasiado cerca de la pared, a fin de asegurar que el flujo de calor no perjudique el mostrador. • Conecte la unidad a una toma de corriente eléctrica. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ELÉCTRICO a) El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable de extensión, 1) El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser, como minimo, igual al del voltaje del aparato, y 2) El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece accidentalmente. Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra. 1. Luz indicadora de funcionamiento †2. Control de temperatura †3. Selector de tostado/cronómetro de 30 minutos con posición de funcionamiento continuo (Stay On) 4. Bandeja de residuos oscilante (debajo de la unidad) †5. Bandeja para hornear/bandeja de goteo †6. Parrilla corrediza 7. Carriles de soporte Nota: † indica piezas removibles/ reemplazables por el consumidor Importante: Al utilizar la función de tostarcronómetro (TOAST/TIMER), gire siempre el selector pasando la posición 10, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado. PRECAUCIÓN ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE INTERNA O EXTERNA DEL HORNO. Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 4. Coloque los alimentos sobre la parrilla corrediza. Nota: Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 1½” (3.81 cm) entre los alimentos o el borde superior del recipiente y los elementos calefactores. Importante: Los alimentos no deben de sobrepasar los bordes de la bandeja de hornear/bandeja de goteo, a fin de evitar exceso de goteo sobre los elementos calefactores. 5. Prepare los alimentos conforme a la receta o las instrucciones del paquete y supervise la cocción según el tiempo mínimo estipulado. Para lograr mejores resultados cuando uno asa los alimentos, se recomienda voltearlos a medio ciclo de cocción. 6. El timbre de aviso suena una vez que finaliza el ciclo de asado. Gire el selector de tostado/cronómetro (TOAST/TIMER) a la posición de apagado (OFF). La luz indicadora de funcionamiento se apaga. 7. Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice la parrillacorrediza hacia afuera para retirar los alimentos. COMO USAR PARA TOSTAR Advertencia: El horno está caliente. No toque la superficie. No se requiere precalentar el horno para tostar. 1. Ajuste el control selector de temperatura a la posición de tostar encendido TOAST . 2. Abra la puerta del aparato. 3. Inserte la parrilla corrediza adentro de las ranuras. 4. Coloque las rebanadas de pan directamente sobre la parrilla corrediza y cierre la puerta. 5. Ajuste el selector del grado de tostado al gusto. Para optimizar los resultados, se recomienda ajustar el selector a la posición media durante el primer ciclo de funcionamiento y luego, uno puede escoger entre claro y oscuro para los demás ciclos. La luz indicadora de funcionamiento se enciende y permanece así durante el ciclo de tostado. Al finalizar el ciclo de tostado, suena un timbre de aviso, el horno se apaga automáticamente y la luz indicadora de funcionamiento desaparece. Importante: Al utilizar la función de tostado/cronómetro (TOAST/ TIMER), gire siempre el selector pasando el nivel 10, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado. 6. Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice la parrilla hacia afuera para retirar las tostadas. PARA HORNEAR Nota: Para optimizar los resultados de cocción, se recomienda precalentar el horno durante 8 minutos a la temperatura deseada. 1. Ajuste el control selector de temperatura a la temperatura deseada. Importante: Para activar el horno, se requiere ajustar el cronómetro a una temperatura determinada o seleccionar la posición de funcionamiento continuo (Stay On). 2. Ajuste el cronómetro al tiempo deseado, incluyendo el período de precalentamiento o seleccione la posición de funcionamiento continuo (Stay On) . Importante: Al utilizar la función de toastado/cronómetro (TOAST/ TIMER), gire siempre el selector pasando el nivel 10, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado. CUIDADO Y LIMPIEZA ¿NECESITA AYUDA? Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal calificado. LIMPIEZA DEL HORNO Importante: Apague el aparato, desconecte de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiar cualquier pieza. Después de lavadas, siempre seque bien todas las piezas antes de instalarlas para utilizar el horno nuevamente. 1. Limpie la puerta de vidrio con una esponja, una toalla suave, almohadilla de nailon y agua jabonada. No utilice rociadores de limpiar vidrios. 2. Lave la parrilla corrediza con agua caliente jabonada o en la máquina lavaplatos. Para remover las manchas persistentes, utilice una almohadilla de poliéster o de nailon. 3. Lave la bandeja de hornear con agua jabonada. Utilice una almohadilla de poliéster o de nailon a fin de evitar los rayones. Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. BANDEJA DE RESIDUOS 1. Para abrir la bandeja de residuos, incline el horno hacia atrás, tire de la perilla de la bandeja de residuos hacia adelante y luego hacia abajo. 2. Límpiela con una toalla de papel o paño húmedo y séquela bien. 3. Para cerrarla, tire de la perilla de la bandeja de residuo hacia adelante, deslice la bandeja para migas hasta cerrarla y luego presione la perilla para trabarla en su lugar antes de hacer funcionar el horno. SUPERFICIES EXTERIORES Importante: La superficie superior del horno se calienta; asegúrese de que el horno se haya enfriado bien antes de limpiarlo. Limpie la parte superior y demás superficies exteriores con un paño o con una esponja humedecida. Seque bien con un paño suave o con papel de toalla. RECIPIENTES DE COCINAR Este aparato le permite utilizar recipientes de metal, de vidrio resistente al calor o de cerámica sin tapas de vidrio. Siga las indicaciones del fabricante. Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 1½" (3.81 cm) entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (Aplica solamente en Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BLACK+DECKER TRO420 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas