Kenmore 46-12902 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore 46-12902 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
P/N 297415702 (1509)
Sears Brands Management Corporation
Homan Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
Kenmore
Freezer
Congelador
Congélateur
®
Models/Modelos/Modèles:
253.12502, 12702, 12402, 12902, 12909
2
Modelo registrado/
Números de serie
Modelo registrado/Números de serie.............2
Instrucciones importantes para
la seguridad..............................................2
Información de la garantía...........................5
Acuerdos de protección maestros...................6
Primeros pasos..........................................7
Consejos para ahorrar energía.....................8
Ajuste del control de temperatura.................8
Características opcionales...........................9
Cuidado y limpieza.....................................9
Falla de energía / Falla del congelador..........11
Antes de solicitar servicio técnico...............12
Índice
IMPORTANTE
Utilice únicamente agua y jabón para
limpiar la placa de número de serie.
IMPORTANTE
Indica información de instalación,
operación o mantenimiento que es
importante pero no se relaciona con
ningún peligro.
ATENCIÓN
Una indicación de ATENCIÓN representa
una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, puede tener como
resultado lesión leve o moderada.
ADVERTENCIA
Una indicación de ADVERTENCIA representa
una situación potencialmente peligrosa que,
si no se evita, podrá tener como resultado la
muerte o una lesión grave.
PELIGRO
Una indicación de PELIGRO representa
una situación inminentemente peligrosa
que, si no se evita, tendrá como resultado
la muerte o una lesión grave.
Lea y guarde estas instrucciones
Esta Guía de uso y cuidado le ofrece
instrucciones especícas de operación para
su modelo. Use su congelador únicamente
de acuerdo con las instrucciones de esta
Guía. Estas instrucciones no fueron pensadas
para cubrir todas las condiciones y
situaciones posibles.
Deben tenerse en cuenta el sentido
común y la precaución al momento de
instalar, operar y mantener cualquier
electrodoméstico.
Registre su número de modelo y serie
debajo para referencia futura. Esta
información se encuentra en la placa
de número de serie ubicada en la parte
superior izquierda de pared interior del
congelador (modelos en posición vertical) o
en la pared izquierda externa
(otros modelos).
Número de modelo:
o
Número de serie:
Fecha de compra:
253.
Precauciones de seguridad
No intente instalar u operar su unidad
hasta que haya leído las precauciones de
seguridad en este manual. Los elementos de
seguridad en este manual están etiquetados
con Peligro, Precaución o Atención, basados
en el tipo de riesgo.
Deniciones
Éste es el símbolo de las alertas de
seguridad. Se usa para advertirle sobre
posibles riesgos de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad
que lleven este símbolo para evitar posibles
lesiones o la muerte.
Instrucciones importantes
para la seguridad
3
Para su seguridad
No guarde ni use gasolina u otros líquidos
inamables cerca de éste o cualquier otro
electrodoméstico. Lea las etiquetas del
producto para obtener advertencias con
respecto a inamabilidad u otros peligros.
No opere el refrigerador en presencia de
vapores explosivos.
Retire y descarte cualquier espaciador
utilizado para asegurar los estantes
durante el transporte. Los objetos
Instrucciones importantes para la seguridad
Eliminación adecuada de
su congelador
Riesgo de que los niños queden atrapados
El sofocamiento y riesgo de que los niños
queden atrapados no son problemas del
pasado. Los congeladores abandonados o
desechados todavía son peligrosos, incluso
si sólo se los deja “por unos pocos días”. Si
se está deshaciendo de su congelador, por
favor siga las instrucciones de abajo que lo
ayudarán a evitar accidentes.
Antes de desechar su viejo congelador:
Retire la tapa.
Deje los estantes en su lugar para que los
niños no puedan trepar fácilmente dentro
del congelador.
Un servicio técnico calicado debe retirar
el líquido refrigerante.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones de seguridad
antes de utilizar su nuevo congelador.
pequeños son un peligro de ahogo para
los niños.
Retire todas las grampas del cartón. Las
grampas pueden causar cortes severos y
también destruir acabados si entran en
contacto con otros electrodomésticos o
muebles.
Seguridad de los niños
Destruya o recicle la caja y bolsas de
plástico y cualquier material de embalaje
exterior inmediatamente después de abrir
la caja del refrigerador. Los niños no deben
jamás utilizar estos elementos para jugar.
Las cajas cubiertas con alfombras, colchas,
láminas de plástico o revestimiento elástico
pueden quedar herméticamente.
PELIGRO
PELIGRO – Peligro de incendio o
explosión. Se ha utilizado un refrigerante
amable. No utilice dispositivos
mecánicos para descongelar el frigoríco.
No perfore las tuberías del frigoríco.
PELIGRO – Peligro de incendio o explosión.
Se ha utilizado un refrigerante amable.
Deberá repararlo únicamente personal de
servicio cualicado. No perfore las tuberías
del frigoríco.
ATENCIÓN
PRECAUCIÓN – Riesgo de fuego o
explosión. Se ha utilizado un refrigerante
amable. Consulte el manual de
reparación o la guía del usuario antes
de revisar este producto. Siga todas las
precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓN – Riesgo de fuego o
explosión. Deseche el refrigerador de
acuerdo con las normativas locales
y federales. Se ha utilizado un
refrigerante amable.
PRECAUCIÓN – Peligro de incencio
o explosión debido al perforamiento
de las tuberías del frigoríco. Siga las
instrucciones de uso detenidamente. Se
ha utilizado un refrigerante amable.
4
IMPORTANTE
Es posible que su unidad antiguo cuente
con un sistema de refrigeración que
utilice CFC o HCFC (clorouorocarburos
o hidroclorouorocarburos). Se considera
que si los CFC y HCFC se emiten a
la atmósfera pueden dañar el ozono
estratosférico. Es posible que otros
refrigerantes también perjudiquen
el medio ambiente si se emiten a la
atmósfera. En caso de que vaya a tirar
su unidad antiguo, asegúrese de que
un técnico cualicado se encarga de
retirar el refrigerante para su correcta
eliminación. Si emite refrigerantes de
manera intencionada, puede ser objeto de
multas o encarcelamiento conforme a las
disposiciones de la legislación en materia
de medio ambiente.
Información eléctrica
• El congelador debe estar enchufado
en un tomacorrientes eléctrico de 115
voltios, 60 Hz, CA solamente, donde
no puede haber enchufado ningún otro
aparato. El cable eléctrico del artefacto
viene con un enchufe de tres patas con
conexión a tierra, para protegerlo contra
el peligro de las descargas eléctricas.
Debe enchufarse directamente en un
tomacorrientes de tres patas con conexión
a tierra adecuada. El receptáculo debe
instalarse de acuerdo a los códigos
y ordenanzas locales. Consulte a un
electricista calicado. No use un
prolongador o un enchufe adaptador.
Repare o reemplace inmediatamente
cualquier cable de energía que se dañe
o desgaste.
Nunca desenchufe el congelador tirando
del cable. de energía. Siempre tome el
enchufe rmemente y tire derecho hacia
afuera del receptáculo para evitar dañar
el cable de energía.
ADVERTENCIA
Se deben seguir estas instrucciones para
asegurarse de que los mecanismos de
seguridad diseñados para este unidad
funcionan correctamente.
Bajo ninguna
circunstancia corte,
extraiga o desvíe
las patas de
conexión a tierra.
Tomacorriente de pared con
conexión a tierra
Cable de alimentación
con enchufe de tres patas
con conexión a tierra
Desenchufe el congelador antes de
limpiar y antes de reemplazar un bulbo
de luz para evitar descarga eléctrica.
Puede haber problemas de
funcionamiento si se presentan variaciones
de 10% o más en el voltaje. La operación
del congelador con energía insuciente
puede dañar el compresor. Este daño no
está cubierto por la garantía.
No enchufe la unidad en un tomacorrientes
controlado por un interruptor de pared
o cable retirable para evitar que el
congelador se apague accidentalmente.
Evite conectar el congelador a un circuito
interruptor de conexión a tierra (GFI, por
su sigla en inglés).
Instrucciones impor tantes para la seguridad
5
Información de la garantía
GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE
DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta, este producto está garantizado frente a defectos
de materiales o mano de obra siempre que se haya instalado correctamente y se opere y mantenga
de acuerdo con las instrucciones suministradas.
CON UNA PRUEBA DE VENTA, los productos defectuosos recibirán una reparación o sustitución
gratuitas, según decida el vendedor.
Para datos sobre la cobertura de la garantía u obtener una reparación o sustitución gratuitas, visite
la página web: www.kenmore.com/warranty
Esta garantía solo se aplica durante 90 DÍAS a partir de la fecha de compra en Estados Unidos,
y es nula en Canadá, si este aparato se utiliza en alguna ocasión para otros fi nes que no sean de
uso doméstico.
Esta garantía cubre ÚNICAMENTE defectos en el material y la mano de obra, y NO pagará por lo siguiente:
1.
Piezas fungibles que puedan desgastarse con el uso habitual, que incluyen, entre otras, fi ltros,
correas, lámparas y bolsas.
2. Un técnico de servicio para que limpie este producto, o instruya al usuario en la instalación
correcta del producto y su operación y mantenimiento.
3. Llamadas de servicio para corregir instalaciones del producto no realizadas por agentes de
servicio autorizados por Sears, o para reparar problemas de fusibles, disyuntores de circuito
o cableado domésticos, y sistemas de plomería o suministro de gas domésticos relacionados
con dicha instalación.
4. Daños o fallas del producto debidos a una instalación no realizada por agentes de servicio
autorizados por Sears, incluidas instalaciones eléctricas, de gas o de plomería no conformes
con los códigos apropiados.
5.
Daños o fallas de este producto, incluida la decoloración o el óxido superfi cial, si no se opera
y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas.
6. Todo daño o falla, incluida la decoloración o el óxido superfi cial, que se produzca en este
producto por accidente, alteración, abuso o mal uso aparte de aquel para el cual fue diseñado.
7.
Todo daño o defecto, incluida la decoloración o el óxido superfi cial, que se produzca en este
producto debido al uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios diferentes
a aquellos recomendados en las instrucciones suministradas con el producto.
8.
Todo daño o falla que se produzca en las piezas o en el sistema debido a modifi caciones no
autorizadas realizadas en este producto.
9. El servicio a un aparato si el modelo y la placa de serie no existen, se han alterado o no es
posible determinar fácilmente la existencia del logotipo de certifi cación correspondiente.
Cláusula de exención de responsabilidad de garantías implícitas; limitación de los recursos
La única y exclusiva solución del cliente bajo esta garantía limitada debe ser producto de
reparaciones o reemplazos como los que aquí se proveen. Las garantías implícitas, incluidas las
garantías de mercantibilidad o aptitud para un propósito particular se limitan a un año y cinco años
para el sistema sellado, o el período más corto permitido por ley. El vendedor no será responsable
por daños consecuenciales o incidentales. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión
o limitación de daños consecuenciales o incidentales, o limitaciones de la duración de garantías
implícitas de mercantibilidad o aptitud; por lo tanto, estas exclusiones o limitaciones pueden no
aplicarse a su caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este artefacto se utilice en Estados Unidos o Canadá*.
Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y puede también tener otros derechos que
varíen de un estado a otro.
* El servicio de reparación a domicilio no está disponible en todas las zonas de Canadá. Del mismo
modo, esta garantía no cubre los gastos de desplazamiento o transporte del usuario o servidor si el
producto se encuentra en una zona lejana (tal y como lo defi ne Sears Canada Inc.) en la que no hay
disponibilidad de un servidor autorizado.
Sears Brands Management Corporation, Hoff man Estates, IL 60179, EE.UU.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canadá M5B 2C3
6
Acuerdos de protección maestros
Felicitaciones por realizar una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore
®
está
diseñado y fabricado para años de operatividad confi able. Pero como todos los
productos, puede requerir mantenimiento preventivo o reparaciones de vez en cuando.
Es en esos momentos cuando tener un Acuerdo de protección maestro puede ahorrarle
dinero y enojo.
El Acuerdo de protección maestro también le permite extender la vida útil de su nuevo
producto. El Acuerdo* incluye:
Piezas y trabajo
no simplemente para reparar defectos, sino necesarios para ayudar a
mantener los productos funcionando correctamente en uso normal. Nuestra cobertura
va más allá de la garantía del producto. Ningún deducible ni falla funcional excluida
de la cobertura; protección real.
Servicio de experto por una fuerza de más de
10.000 técnicos de servicio autorizados
por Sears, lo que signifi ca que una persona en la que usted confía trabajará en su
producto.
Llamadas de servicio sin límites y servicio a escala nacional, tantas veces como nos
necesite, cuando sea que nos necesite.
Garantía “sin limón”: reemplazo de su producto cubierto si se producen cuatro o más
fallas dentro de doce meses.
Reemplazo del producto si su producto cubierto no se puede arreglar.
Control de mantenimiento preventivo anual, previa solicitud: sin cargo adicional.
Ayuda rápida por teléfono, lo denominamos Resolución rápida: soporte telefónico
de un representante de Sears para todos los productos. Piense en nosotros como un
manual parlante del usuario.
Protección de sobretensión de energía contra el daño eléctrico debido a variaciones
de energía.
$250 de protección de pérdida de alimentos anuales por cualquier putrefacción
de alimentos que sea el resultado de la falla mecánica de cualquier refrigerador o
congelador cubierto.
Reembolso de alquiler si la reparación de su producto cubierto tarda más tiempo que
lo prometido.
25% de descuento sobre el precio regular de cualquier servicio de reparación no
cubierto y piezas instaladas relacionadas.
Una vez que adquiera el Acuerdo, un simple llamado telefónico es lo único que necesita para
programar un servicio. Puede llamar en cualquier momento, cualquier día o programar una
cita de servicio mediante la Web.
El Acuerdo de protección maestro es una compra libre de riesgos. Si por alguna razón
durante el período de garantía del producto, desea cancelarlo, le entregaremos un
reembolso completo. O un reembolso prorrateado en cualquier momento luego de la fecha
de vencimiento de la garantía del producto. ¡Compre su Acuerdo de protección maestro hoy!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e información
adicional en los EE. UU., llame al 1-800-827-6655.
* La cobertura en Canadá varía en algunos artículos. Para obtener todos los detalles,
llame a Sears Canadá al teléfono 1-800-361-6665.
Servicio de instalación Sears
Para la instalación profesional de Sears de electrodomésticos, abridores de puertas de
garaje, calentadores de agua y otros artículos domésticos principales, en los EE. UU. llame
al 1-844-553-6667, et en Canadá, llame al 1-800-469-4663.
7
Primeros pasos
Esta Guía de uso y cuidado le ofrece
instrucciones especícas de operación para
su modelo. Use el congelador únicamente de
acuerdo con las instrucciones de esta Guía.
Antes de encender el congelador, siga estos
primeros pasos importantes.
Nivelado
El congelador debe tener todas las esquinas
inferiores descansando rmemente en piso
sólido. El piso debe ser lo sucientemente
fuerte como para soportar un congelador
totalmente cargado. NOTA: Es Muy
Importante nivelar su congelador para que
funcione adecuadamente. Si el congelador
no se nivela durante la instalación, la tapa
puede desalinearse y no cerrar o sellar
adecuadamente, causando problemas
de humedad, enfriamiento o aparición
de escarcha.
Dos almohadillas de las patas ajustables,
situadas en el lado izquierdo de la base de
la unidad, se pueden girar en sentido horario
para retraer y en sentido contrario para
extender. De ser necesario, agregue cuñas de
madera o metal entre los pies y el suelo.
Limpieza
Lave cualquier parte extraíble, el
interior del congelador y el exterior con
detergente suave y agua tibia. Limpie a
seco. No utilice limpiadores agresivos en
estas supercies.
No utilice hojas de navaja u otros
instrumentos losos, que puedan rayar la
supercie del electrodoméstico cuando
retire las etiquetas adhesivas. Cualquier
pegamento que quede de las etiquetas
puede retirarse con una mezcla de agua
tibia y detergente suave, o toque el
residuo con el lado pegajoso de la cinta
que ya haya retirado. No retire la placa
de número de serie.
Instalación
Seleccione un lugar que esté cerca de
un tomacorrientes eléctrico con conexión
a tierra. No use un prolongador o un
enchufe adaptador.
Para obtener el funcionamiento más
eciente, el congelador debe ubicarse
en un lugar en el cual las temperaturas
aledañas no excedan los 110 °F (43
°C). Las temperaturas de 32 °F (0 °C) o
inferiores NO afectarán el funcionamiento
del congelador. No se recomienda el uso
de calentadores de compresor adicionales.
Deje espacio alrededor de la unidad para
permitir una buena circulación de aire.
Deje un espacio de 4 pulgadas (101,6
mm) a los lados del congelador para una
circulación adecuada.
Ampliar
Retraer
8
Ajuste del control
de temperatura
Período de enfriamiento
Para almacenamiento seguro de alimentos,
permita 4 horas para que el congelador
se enfríe completamente. El congelador
trabajará de manera continuada durante
las primeras horas. Los alimentos que ya se
encuentran congelados pueden guardarse
en el congelador luego de las primeras
horas de funcionamiento. Los alimentos
sin congelar NO deben guardarse en
el congelador hasta que el mismo haya
estado en funcionamiento durante 4 horas.
Cuando cargue el congelador, congele
solamente 3 libras de alimentos
frescos por pie cúbico de espacio en
el congelador a la vez. Distribuya
parejamente los paquetes a congelar en
todo el congelador. No es necesario girar
la perilla de control a una conguración
más fría mientras congela alimentos.
Control de temperatura
El control de temperatura se encuentra en
la pared exterior frontal. La temperatura
está predeterminada de fábrica a la
posición MID que debe proporcionar
una temperatura de almacenamiento
de alimentos satisfactoria durante las
condiciones normales de funcionamiento.
Sin embargo, el control de temperatura
es ajustable para proveer un rango de
temperaturas para su satisfacción personal.
Si se desea una temperatura más fría, gire
la perilla de control de temperatura hacia
MAX y permita varias horas para que la
temperatura entre ajustes se estabilice.
Consejos para
ahorrar energía
MID
OFF
MIN MAX
POWER
El congelador debe ubicarse en el área
más fría de la habitación, lejos de
electrodomésticos que produzcan calor, o
de ductos de calefacción, y lejos de la luz
solar directa.
Deje enfriar los alimentos calientes
a temperatura ambiente antes de
guardarlos en el congelador. Sobrecargar
el congelador fuerza al compresor
a trabajar durante más tiempo. Los
alimentos que se congelan demasiado
lentamente pueden perder calidad o
echarse a perder.
Asegúrese de envolver los alimentos
adecuadamente y secar los contenedores
antes de guardarlos en el congelador.
Así se evita que crezca la cantidad de
escarcha dentro del congelador.
Los estantes del congelador no deben
revestirse con papel de aluminio, papel
encerado o toallas de papel. Los
revestimientos intereren con la circulación
de aire frío, haciendo que el congelador
sea menos eciente.
Organice y etiquete los alimentos para
reducir la cantidad de veces que abre la
tapa y eliminar búsquedas prolongadas.
Retrire tantos elementos como sean
necesarios de una sola vez y cierre la tapa
tan rápido como sea posible.
A
H
O
R
E
D
I
N
E
R
O
A
H
O
R
E
E
N
E
R
G
I
A
9
NOTA
Su congelador puede tener algunas de
las características que se mencionan
a continuación, o bien todas ellas.
Familiarícese con ellas y con su uso
y cuidado.
Luz de Encendido
La luz indicadora de Encendido amarilla
comunica que el congelador se encuentra
conectado adecuadamente al suministro
de energía. La luz brilla incluso cuando
el control de temperatura se encuentra
APAGADO. Si se apaga la luz, diríjase a
la sección El congelador no funciona en
la Guía de resolución de problemas. Para
programar la luz de sustitución de elementos
, en los EE.UU. llamada 1-844-553-6667 y
en Canadá llame 1-800-469-4663 .
Drenaje de descongelación
El drenaje de descongelación entrega
un método de drenaje del agua durante
la limpieza y descongelación. Vea
“Descongelación” en la sección de limpieza
y cuidado.
ATENCIÓN
Los objetos húmedos se pegan a las
supercies metálicas frías. No toque las
supercies metálicas interiores con las
manos húmedas o mojadas.
Cuidado y limpieza
Entre descongelamientos
Para evitar descongelamientos frecuentes,
utilice ocasionalmente un raspador plástico
para eliminar la escarcha. Raspe con
movimientos de tirar. Nunca utilice un
instrumento metálico para retirar la escarcha.
ATENCIÓN
El congelador debe estar desenchufado
(para evitar peligro eléctrico) de la fuente
de energía al descongelar la unidad.
Descongelación
ADVERTENCIA
NO utilice un instrumento alado o
metálico para eliminar la escarcha
del interior del congelador, ya que se
puede producir daños en la tubería de
refrigerante (que se encuentra detrás
de las paredes interiores). Daños en la
tubería puede permitir inamable fuga
de gas refrigerante, que puede resultar
en lesiones personales.
Es importante descongelar y limpiar el
congelador cuando se haya acumulado
entre ¼ y ½ pulgadas de escarcha. La
escarcha tiende a acumularse más rápido
en la parte superior del congelador debido
al aire cálido y húmedo que ingresa
al congelador cuando se abre la tapa.
Siempre desenchufe el congelador , retire
los alimentos y dejar la tapa abierta al
descongelar el congelador.
Si la escarcha es suave, retírela utilizando
un raspador plástico. Si la escarcha es
dura y vidriosa, llene ollas hondas con
agua caliente y ubiquelas en el fondo del
congelador. Cierre la tapa del congelador.
La escarcha debería ablandarse en
alrededor de 15 minutos. Repita este
procedimiento de ser necesario.
Congurar la sección del
control de temperatura
Características opcionales
10
Cuidado y limpieza
Adaptador
para
manguera
Tapón de
drenaje de
descongelación
gura 2
Para descongelar los modelos horizontales
con drenaje de descongelación:
Coloque una bandeja no muy profunda
o la bandeja de drenaje/ divisora (si
la tiene) detrás y debajo de la salida
del drenaje. Jale hacia afuera el tapón
externo de drenaje (ver gura 1). Puede
utilizar un adaptador de manguera de
jardín de ½ pulgada para drenar el
congelador directamente a una boca
de drenaje del piso (ver gura 2). Si
su modelo no está equipado con un
adaptador, puede comprar uno en la
mayoría de las ferreterías.
Tapón de
drenaje
gura 3
Tapón de drenaje
de descongelación
Bandeja
gura 1
Jale hacia afuera el tapón de drenaje
que se encuentra dentro del congelador
(ver gura 3). El agua de descongelación
se drenará. Verique la bandeja
ocasionalmente para controlar que el
agua no se desborde.
Después de descongelar y limpiar el
congelador vuelva a colocar los tapones.
Si deja abierto el drenaje, puede ingresar
aire tibio en el congelador.
Limpieza del interior
Después de descongelar, lave las supercies
interiores del congelador con una solución de
dos cucharadas de bicarbonato de sodio en
un cuarto de galón (1.1 litro) de agua tibia.
Enjuague y seque. Extraiga el exceso de
agua de la esponja o paño al limpiar el área
de los controles o cualquier pieza eléctrica.
Lave las piezas removibles y la cesta de la
puerta usando la solución de bicarbonato
de sodio mencionada anteriormente o con
Para descongelar los modelos sin drenaje
de descongelación:
Coloque toallas o papeles de diario sobre
el fondo del congelador para absorber la
escarcha. La escarcha se aojará y caerá.
Retire todas las toallas o papeles de diario.
Si la escarcha es blanda, retírela usando
un raspador de plástico. Si la escarcha
está congelada y endurecida, llene ollas
hondas con agua caliente y colóquelas en
el fondo del congelador.
Cierre la puerta/tapa del congelador.
La escarcha debería ablandarse en
aproximadamente quince (15) minutos.
Repita este procedimiento de ser necesario.
ADVERTENCIA
Si deja la tapa del congelador abierta
mientras se encuentra de vacaciones,
asegúrese de que los niños no puedan
entrar y quedar atrapados.
11
NOTA
Si la unidad se apaga o desenchufa
durante varias horas, no abrir la tapa
del freezer innecesariamente a n de
asegurar que se mantenga en el interior
la temperatura más alta posible y que el
tiempo de recuperación para volver a la
temperatura deseada sea mínimo.
Limpieza del exterior
Lave el gabinete con agua tibia y
detergente líquido suave. Enjuague bien y
seque con un paño suave limpio. Vuelva a
colocar las piezas removibles y los alimentos
en el congelador.
Sugerencias para vacaciones
y mudanzas
Vacaciones cortas: Deje el congelador en
funcionamiento durante los períodos de
vacaciones de menos de tres semanas
de duración.
Vacaciones largas: Si no se va a utilizar el
congelador por algunos meses:
Retire todos los alimentos del refrigerador
y desenchufe el cordón eléctrico.
Limpie y seque el interior del
refrigerador completamente.
Deje la tapa del congelador ligeramente
abierta y bloquéela, de ser necesario,
para evitar la acumulación de olores y de
moho.
Mudanza: Cuando mueva el congelador,
siga las siguientes recomendaciones para
evitar daños:
Desconecte el enchufe del cordón
eléctrico del tomacorriente.
Retire los alimentos del congelador; luego
descongélelo y límpielo.
Asegure todos los artículos sueltos como el
panel de la base, las cestas ylas bandejas
jándolos con cinta adhesiva para evitar
daños.
En el vehículo de mudanza, asegure el
Cuidado y limpieza
Falla de energía/
falla del congelador
detergente suave y agua tibia. Enjuague y
seque. Nunca use esponjas metálicas para
restregar, cepillos, limpiadores abrasivos ni
soluciones alcalinas en ninguna supercie. No
lave las piezas removibles en el lavavajillas.
congelador en posición vertical para
evitar que se mueva. Proteja también el
exterior del congelador con una frazada
u otro objeto similar.
Cuidado y limpieza
Si hay un corte de energía, los alimentos
congelados se mantendrán en esa condición
por al menos 24 horas si mantiene cerrado
el congelador. Si la falta de energía eléctrica
continúa, coloque siete u ocho libras (3 o 3,5
kilos) de hielo seco en el congelador cada 24
horas. Puede buscar proveedores locales de
hielo seco en las páginas amarillas bajo “hielo
seco”, “lecherías” o “heladerías”. Al manipular
hielo seco, asegúrese de utilizar guantes
y proceda con cautela. Si el congelador
ha dejado de funcionar, vea la sección
El congelador no funciona de la Guía de
localización y solución de averías. Si no puede
solucionar el problema, llame a una agencia
de reparaciones autorizada inmediatamente.
Si el congelador permanece apagado
por varias horas, siga las instrucciones
antes mencionadas para el uso de hielo
seco durante un corte de energía eléctrica.
Si es necesario, lleve los alimentos a una
planta de congelación local hasta que el
congelador esté listo para funcionar. Busque
en las páginas amarillas bajo plantas de
congelación para alimentos congelados.
12
Guía de
localización y
solución de averías
Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo y
dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por
mano de obra o materiales defectuosos de este electrodoméstico.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
EL CONGELADOR NO FUNCIONA
El congelador
no funciona.
El congelador está enchufado
a un circuito que incluye un
interruptor para cuando falla la
conexión a tierra.
El control de la temperatura
está en la posición
‘OFF’ (apagado).
Es posible que el congelador
no esté enchufado o que el
enchufe esté ojo.
Se quemó un fusible de la casa
o se disparó el disyuntor.
Interrupción de la
energía eléctrica.
Use otro circuito. Si no está seguro de que el
tomacorriente funciona correctamente, hága-
lo revisar por un técnico certicado.
Vea la sección Ajuste del control
de temperatura.
Asegúrese de que el enchufe esté rmemente
conectado al tomacorriente.
Compruebe casa fusible o disyuntor.
Verique las luces del hogar. Llame a su
compañía eléctrica.
El congelador
funciona
demasiado o por
demasiado tiempo.
La temperatura de la habita-
ción o del ambiente
es caliente.
El congelador permaneció
recientemente desconectado
por un período de tiempo.
Se almacenaron grandes
cantidades de alimentos tibios
o calientes recientemente.
Las puertas se abren
con demasiada frecuencia o
durante demasiado tiempo.
La puerta del congelador pue-
de estar levemente abierta.
El control de la temperatura
está congurado a una tempe-
ratura demasiado baja.
La junta del congelador está
sucia, gastada, agrietada o
mal ajustada.
Es normal que el congelador funcione más en
estas condiciones.
Se necesitan 4 horas para que el congelador
se enfríe completamente.
Los alimentos tibios harán que el congelador
funcione más hasta que se alcance la tempe-
ratura deseada.
El aire caliente que ingresa en el congelador
lo hace funcionar más. Abra la puerta con
menor frecuencia.
Vea la sección “PROBLEMAS CON TAPA.
Gire la perilla a una temperatura más tibia.
Espere varias horas hasta que la temperatura
se estabilice.
Limpie o cambie la junta. Los escapes en
el sello de la puerta harán que el
congelador funcione más para mantener la
temperatura deseada.
La temperatura inter-
na del congelador es
demasiado fría.
El control de la temperatura
está congurado a una tempe-
ratura demasiado baja.
Gire el control a una temperatura más tibia.
Espere varias horas hasta que la temperatura
se estabilice.
La temperatura inter-
na del congelador es
demasiado caliente.
El control de la temperatura
está congurado a una tempe-
ratura demasiado caliente.
El tapas se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre
con demasiada frecuencia.
Es posible que el tapas no selle
correctamente.
Se almacenaron grandes
cantidades de alimentos tibios
o calientes recientemente.
El congelador permaneció
recientemente desconectado
por un período de tiempo.
Gire el control a una temperatura más fría.
Espere varias horas hasta que la temperatura
se estabilice.
Cada vez que se abre la puerta ingresa aire
caliente al congelador. Abra la puerta con
menos frecuencia.
Vea la sección “PROBLEMAS CON TAPA.
Espere hasta que el congelador haya
tenido la oportunidad de alcanzar la tempe-
ratura seleccionada.
El congelador requiere 4 horas para
enfriarse completamente.
La supercie exte-
rior del congelador
está tibia.
Las paredes externas del
congelador pueden estar hasta
30ºF (17ºC) más calientes que
la temperatura ambiente.
Esto es normal mientras el compresor funciona
con el n de transferir el calor desde el inte-
rior del gabinete del congelador.
Antes de solicitar servicio técnico
13
Antes de solicitar servicio técnico
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
SONIDOS Y RUIDOS
Niveles de sonido
más altos cuando
el congelador está
encendido.
Los congeladores modernos
tienen una mayor capacidad
de almacenamiento y una
mayor estabilidad de las tem-
peraturas. Por ello requieren un
compresor de alta eciencia.
Los congeladores modernos tienen una mayor
capacidad de almacenamiento y una mayor
estabilidad de las temperaturas. Por ello
requieren un compresor de alta eciencia.
Sonidos más prolon-
gados cuando se en-
ciende el compresor.
El congelador funciona a
presiones mayores durante el
inicio del ciclo de ENCENDIDO.
Esto es normal. El sonido se estabilizará o
desaparecerá a medida que el congelador
siga funcionando.
Se escuchan ruidos
de golpes o chasqui-
dos cuando se en-
ciende el compresor.
Las piezas de metal se
expanden y contraen al igual
que en las tuberías de
agua caliente.
Esto es normal. El sonido se estabilizará o
desaparecerá a medida que el congelador
siga funcionando.
Ruido burbujeante o
gorgoteante, como
de agua hirviente.
El refrigerante (usado para
enfriar el congelador) está
circulando a través del sistema.
Esto es normal.
Ruido de vibración
o traqueteo.
El congelador está desnivelado.
Se balancea sobre el piso
cuando se lo mueve levemente.
El piso está desnivelado o
endeble. El congelador se
balancea en el piso cuando se
lo mueve levemente.
El congelador está haciendo
contacto con la pared.
Nivele el electrodoméstico. Consulte el apartado
“Nivelaciónen la sección Primeros Pasos.
Asegúrese de que el piso pueda soportar
adecuadamente el congelador.
Mueva congelador ligeramente. Consulte el
apartado “Nivelaciónen la sección
Primeros Pasos.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL CONGELADOR
Se acumula hume-
dad en las paredes
internas del conge-
lador.
El clima es cálido y húmedo, lo
que aumenta la tasa interna de
acumulación
de escarcha.
Es posible que el tapas no selle
correctamente.
El tapas se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre
con demasiada frecuencia.
Esto es normal.
Vea la sección “PROBLEMAS CON TAPA.
Abra la puerta con menor frecuencia.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA FUERA DEL CONGELADOR
Se acumula hume-
dad en el exterior
del congelador.
Es posible que la puerta no
selle correctamente, lo que
hace que el aire frío del
congelador se encuentre con el
aire tibio y húmedo de
la habitación.
Vea la sección “PROBLEMAS CON TAPA.
OLORES EN EL CONGELADOR
Olores en
el congelador.
El interior estar limpio.
Hay alimentos con olores
fuertes en el congelador.
Limpie el interior con esponja, agua tibia y
bicarbonato de sodio.
Cubra la comida en forma ajustada.
PROBLEMAS CON TAPA
La tapa no cerrará. El electrodoméstico no se
encuentra a nivel. Se balancea
en el piso cuando se mueve
un poco.
El piso está desparejo o
débil. El electrodoméstico se
balancea en el piso cuando se
mueve un poco.
Esta condición puede forzar que el gabinete
se salga de escuadra y desalinear la junta
de la tapa y la tapa. Consulte el apartado
“Nivelaciónen la sección de Primeros pasos.
Consulte el apartado “Nivelación” en la
sección Primeros pasos.
1/40