Akasa 6 slots USB 3.0 Manual de usuario

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
Manual de usuario

El Akasa 6 slots USB 3.0 es un lector de tarjetas con 6 ranuras para tarjetas de memoria diferentes, lo que permite la transferencia de datos entre tarjetas de distintos formatos al mismo tiempo. También puede usarse para conectar distintos dispositivos a un ordenador gracias a su puerto USB 3.0. Es compatible con tarjetas CF, M2, SD, MMC, MS y microSD.

El Akasa 6 slots USB 3.0 es un lector de tarjetas con 6 ranuras para tarjetas de memoria diferentes, lo que permite la transferencia de datos entre tarjetas de distintos formatos al mismo tiempo. También puede usarse para conectar distintos dispositivos a un ordenador gracias a su puerto USB 3.0. Es compatible con tarjetas CF, M2, SD, MMC, MS y microSD.

AKASA Company notices
The information contained in this document is subject to change without notice. All rights
reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without prior
written permission of AKASA, except as allowed under copyright laws.
The only warranties for AKASA products and services are set forth in the express warranty
statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. AKASA shall not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein.
Acknowledgements
Windows 2000 / XP / VISTA / 7 are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Copyright 2012 AKASA ASIA Corporation. General Notice: Other product names used
herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective
owners. AKASA disclaims any and all rights in those marks.
Contents
Card Reader Layout
Installation
A B C
USER Manual
GB FR D PT ES JP CH
USB 3.0
multi card reader
Product Code: AK-CR-05U3
user manual
GB card reader
USB 3.0 cable user manual
FR lecteur de carte
Câble USB3.0
manuel de l’utilisateur
D Kartenleser
USB3.0-Kabel
Bedienungsanleitung
PT leitor de cartão
cabo de dados USB3.0 manual do usuário
ES lector de tarjetas
Cable USB3.0 manual del usuario
JP
CH 讀卡器
USB 3.0 數據線 使用說明書
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
C
C
C
C
A
B
C
A
B
C
C
GB The arrows ▼ ▲ printed next to the slots indicate the card/drive insertion direction (contact points).
- means that the contact points are on the bottom of the slot, - means that the contact points are
on the top of the slot.
Insert the card into corresponding port in the direction indicated by the arrows.
FR Les flèches ▼ ▲ imprimées à côté des fentes indiquent l'orientation pour l'insertion de la
carte ou du disque (points de contact). - signifie que les points de contact sont en bas de la
fente, - signifie que les points de contact sont en haut de la fente.
Insérez le carte dans le port correspondant dans la direction indiquée par les flèches.
D Die Pfeile▼ ▲ neben den Steckplätzen zeigen die Einschubrichtung der Karte/des Laufwerks
an (Kontaktpunkte). - bedeutet, dass sich die Kontaktpunkte an der Unterseite des Steckplatzes
befinden, - bedeutet, dass sich die Kontaktpunkte an der Oberseite des Steckplatzes befinden.
Fügen Sie die Karte in den entsprechenden Anschluss in der von den Pfeilenden angegebenen
Richtung ein.
PT As setas ▼ ▲ impressas próximo aos slots indicam a direção do cartão/drive (pontos de contatos).
- significa que os pontos de contatos estão na parte de baixo do slot, - significa que os pontos de
contatos estão na parte de cima do slot. Insira o cartão no slot correspondente de acordo com a direção
indicada pelas setas.
ES Las flechas ▼ ▲ impresas junto a las ranuras indican la dirección de inserción de la tarjeta/unidad
(puntos de contacto). - significa que los puntos de contacto están en la parte inferior de la ranura,
- significa que los puntos de contacto están en la parte superior de la ranura.
Inserte la tarjeta en el puerto correspondiente en la dirección indicada por las flechas.
JP
CH 插槽旁邊的箭頭▼ ▲ 指示卡/驅動器的插入方向(接觸點)。
▼是指接觸點位於插槽底部,▲是指接觸點位於插槽頂部。
將卡按照箭頭指示的方向插入到相應的端口。
NB
PC
Popular Cards for Connecting the Card Reader
GB
Insert the card into corresponding port in the direction matching the port shape.
Compact Flash card insertion
The card has two side slots, one is narrow and the other is wider. Make sure the narrow slot is on the right when
inserting the card into the reader slot.
FR
Insérez la carte dans le port correspondant dans la direction conforme à la forme du port.
Insertion de carte Compact Flash
La carte comporte deux fentes latérales, une étroite et une plus large. Assurez-vous que la fente étroite se trouve
sur la droite lorsque vous insérez la carte dans le lecteur.
D
Führen Sie die Karte in den entsprechenden Steckplatz in der Richtung ein, die mit der Form des Steckplatzes
übereinstimmt.
Compact Flash Card einlegen
Die Karte besitzt eine schmalere und eine breitere Seite. Stellen Sie sicher, dass sich die schmale Seite auf der
rechts Seite befindet, wenn Sie die Karte in den Steckplatz einfügen.
PT
Insira o cartão na porta correspondente, na direção indicada.
Inserindo o cartão Compact Flash
O cartão tem dois tipos de slots, um mais estreito e outro mais largo. Certifique-se que o slot mais estreito, esteja
no lado direito, ao inserir o cartão no slot do leitor.
ES
Inserte la tarjeta en el puerto correspondiente en la posición que coincida con la forma del puerto.
Inserción de tarjeta Compact Flash
La tarjeta tiene dos ranuras, una es estrecha y la otra es más ancha. Asegúrese de que la ranura estrecha quede a
la derecho al insertar la tarjeta en la ranura del lector.
JP
CH
將卡朝與端口形狀一致的方向插入到相應的端口。
CF閃存卡插入
卡有兩條側縫,其中一條較窄,另一條較寬。當卡插入到讀卡器插槽時,請確保窄縫位於右側。
CF card slot
CF card
A B
A B
(a) (b)
GB
Use of multiple cards slots
five active card slots can be used simultaneously, allowing cross format data transfer.
Note: M2 and microSD slots cannot be used at the same time.
FR
Utilisation de plusieurs logements pour cartes
cinq logements pour cartes actives peuvent être utilisés simultanément, ce qui permet le transfert de données
multi-formats. Remarque: Les fentes M2 et microSD ne peuvent pas être utilisées en même temps.
D
Verwendung mehrerer Kartensteckplätze
Es können fünf Kartensteckplätze gleichzeitig verwendet werden, was eine Plattformübergreifende
Übertragung ermöglicht. Hinweis: Die M2 und microSD Einschübe können nicht gleichzeitig benutzt werden.
PT
Utilização dos multi-slots
cinco slots de cartão, que podem ser utilizados ao mesmo tempo, permitindo a transferência de dados entre si.
Nota: Slots M2 e MicroSD não podem ser utilizados ao mesmo tempo.
ES
Uso de varias ranuras de tarjetas
Las cinco ranuras de tarjetas pueden usarse a la vez, permitiendo la transferencia de datos
con formato cruzado. Nota: Las tarjetas M2 y microSD podrán que no utilizarse simultáneamente.
JP
CH
多個卡插槽的使用
可同時使用五個卡槽,並支持跨格式的數據傳輸。
注意:不能同時使用M2 和microSD 插槽。
GB (a) Memory card reader slot (b) USB 3.0 port
FR (a) Logement de lecteur de carte mémoire (b) Port USB3.0
D (a) Speicherkartenleser Steckplatz (b) USB3.0-Anschluss
PT (a) Slot para leitor de cartão (b) USB3.0 port
ES (a) Ranura de lector de tarjetas (b) Puerto USB3.0
JP
CH (a) 內存卡讀卡器插槽 (b) USB3.0 端口
Mobile
Phone
MP4 Digital
Camera
Game Console DV
2012.05.V1
A
A
B
B
A4 70g模造紙,單色印刷

Transcripción de documentos

A4 70g模造紙,單色印刷 Installation Popular Cards for Connecting the Card Reader USB 3.0 multi card reader USER Manual GB FR D PT ES JP NB CH Product Code: AK-CR-05U3 AKASA Company notices The information contained in this document is subject to change without notice. All rights reserved. Reproduction, adaptation, or translation of this material is prohibited without prior written permission of AKASA, except as allowed under copyright laws. The only warranties for AKASA products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. AKASA shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Mobile Phone ▼A ▼ C (a) (b) B GB (a) Memory card reader slot (b) USB 3.0 port FR (a) Logement de lecteur de carte mémoire (b) Port USB3.0 D (a) Speicherkartenleser Steckplatz (b) USB3.0-Anschluss PT (a) Slot para leitor de cartão (b) USB3.0 port ES (a) Ranura de lector de tarjetas (b) Puerto USB3.0 JP (a) メモリーカードリーダースロット (b) USB3.0 ポート CH (a) 內存卡讀卡器插槽 (b) USB3.0 端口 GB A B FR A B C card reader USB 3.0 cable C user manual GB The arrows ▼ ▲ printed next to the slots indicate the card/drive insertion direction (contact points). ▼- means that the contact points are on the bottom of the slot, ▲- means that the contact points are on the top of the slot. Insert the card into corresponding port in the direction indicated by the arrows. FR Les flèches ▼ ▲ imprimées à côté des fentes indiquent l'orientation pour l'insertion de la carte ou du disque (points de contact). ▼- signifie que les points de contact sont en bas de la fente, ▲- signifie que les points de contact sont en haut de la fente. Insérez le carte dans le port correspondant dans la direction indiquée par les flèches. lecteur de carte Câble USB3.0 manuel de l’utilisateur D D A B C PT A B ES A B JP A B CH A B Kartenleser USB3.0-Kabel Bedienungsanleitung DV CF card slot A B CF card A B FR Insérez la carte dans le port correspondant dans la direction conforme à la forme du port. Insertion de carte Compact Flash La carte comporte deux fentes latérales, une étroite et une plus large. Assurez-vous que la fente étroite se trouve sur la droite lorsque vous insérez la carte dans le lecteur. A B user manual Game Console GB Insert the card into corresponding port in the direction matching the port shape. Compact Flash card insertion The card has two side slots, one is narrow and the other is wider. Make sure the narrow slot is on the right when inserting the card into the reader slot. Card Reader Layout Contents B Digital Camera PC Acknowledgements Windows 2000 / XP / VISTA / 7 are registered trademarks of Microsoft Corporation. Copyright 2012 AKASA ASIA Corporation. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. AKASA disclaims any and all rights in those marks. A MP4 Die Pfeile▼ ▲ neben den Steckplätzen zeigen die Einschubrichtung der Karte/des Laufwerks an (Kontaktpunkte). ▼- bedeutet, dass sich die Kontaktpunkte an der Unterseite des Steckplatzes befinden, ▲- bedeutet, dass sich die Kontaktpunkte an der Oberseite des Steckplatzes befinden. Fügen Sie die Karte in den entsprechenden Anschluss in der von den Pfeilenden angegebenen Richtung ein. D Führen Sie die Karte in den entsprechenden Steckplatz in der Richtung ein, die mit der Form des Steckplatzes übereinstimmt. Compact Flash Card einlegen Die Karte besitzt eine schmalere und eine breitere Seite. Stellen Sie sicher, dass sich die schmale Seite auf der rechts Seite befindet, wenn Sie die Karte in den Steckplatz einfügen. PT Insira o cartão na porta correspondente, na direção indicada. Inserindo o cartão Compact Flash O cartão tem dois tipos de slots, um mais estreito e outro mais largo. Certifique-se que o slot mais estreito, esteja no lado direito, ao inserir o cartão no slot do leitor. ES Inserte la tarjeta en el puerto correspondiente en la posición que coincida con la forma del puerto. Inserción de tarjeta Compact Flash La tarjeta tiene dos ranuras, una es estrecha y la otra es más ancha. Asegúrese de que la ranura estrecha quede a la derecho al insertar la tarjeta en la ranura del lector. JP ポート形状と一致する方向で、 対応するポートにカードを挿入します。 コンパクトフラッシュカードの挿入 カードにはサイドスロットが 2 つあり、 一方は狭く、 もう一方は広くなっています。カードをリーダースロットに挿入する際は、 狭 いスロットが右側にあることを確認してください。 CH 將卡朝與端口形狀一致的方向插入到相應的端口。 CF閃存卡插入 卡有兩條側縫,其中一條較窄,另一條較寬。當卡插入到讀卡器插槽時,請確保窄縫位於右側。 GB Use of multiple cards slots five active card slots can be used simultaneously, allowing cross format data transfer. Note: M2 and microSD slots cannot be used at the same time. FR Utilisation de plusieurs logements pour cartes cinq logements pour cartes actives peuvent être utilisés simultanément, ce qui permet le transfert de données multi-formats. Remarque: Les fentes M2 et microSD ne peuvent pas être utilisées en même temps. D Verwendung mehrerer Kartensteckplätze Es können fünf Kartensteckplätze gleichzeitig verwendet werden, was eine Plattformübergreifende Übertragung ermöglicht. Hinweis: Die M2 und microSD Einschübe können nicht gleichzeitig benutzt werden. PT As setas ▼ ▲ impressas próximo aos slots indicam a direção do cartão/drive (pontos de contatos). ▼- significa que os pontos de contatos estão na parte de baixo do slot, ▲- significa que os pontos de contatos estão na parte de cima do slot. Insira o cartão no slot correspondente de acordo com a direção indicada pelas setas. PT Utilização dos multi-slots cinco slots de cartão, que podem ser utilizados ao mesmo tempo, permitindo a transferência de dados entre si. Nota: Slots M2 e MicroSD não podem ser utilizados ao mesmo tempo. lector de tarjetas Cable USB3.0 C manual del usuario ES Las flechas ▼ ▲ impresas junto a las ranuras indican la dirección de inserción de la tarjeta/unidad (puntos de contacto). ▼- significa que los puntos de contacto están en la parte inferior de la ranura, ▲- significa que los puntos de contacto están en la parte superior de la ranura. Inserte la tarjeta en el puerto correspondiente en la dirección indicada por las flechas. ES Uso de varias ranuras de tarjetas Las cinco ranuras de tarjetas pueden usarse a la vez, permitiendo la transferencia de datos con formato cruzado. Nota: Las tarjetas M2 y microSD podrán que no utilizarse simultáneamente. カードリーダー USB 3.0 ケーブル JP スロットの横に印刷された矢印 ▼ ▲ はカード/ドライブの挿入方向 (コンタクトポイント) を示します。 ▼ はコンタクトポイントがスロットの下側に、 ▲ はコンタクトポイントがスロットの上側にあることを意味します。 矢印で示される方向で、 対応するポートにカードを挿入します。 JP 複数カードスロットの使用 5 つのアクティブカードスロットはクロスフォーマットデータ転送を許容し、 同時に使用することができます。 注: M2 および microSD スロットは同時には使用できません。 CH 插槽旁邊的箭頭▼ ▲ 指示卡/驅動器的插入方向(接觸點)。 CH leitor de cartão cabo de dados USB3.0 讀卡器 USB 3.0 數據線 C C C manual do usuário 使用説明書 使用說明書 ▼是指接觸點位於插槽底部,▲是指接觸點位於插槽頂部。 將卡按照箭頭指示的方向插入到相應的端口。 多個卡插槽的使用 可同時使用五個卡槽,並支持跨格式的數據傳輸。 注意:不能同時使用M2 和microSD 插槽。 2012.05.V1
  • Page 1 1

Akasa 6 slots USB 3.0 Manual de usuario

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
Manual de usuario

El Akasa 6 slots USB 3.0 es un lector de tarjetas con 6 ranuras para tarjetas de memoria diferentes, lo que permite la transferencia de datos entre tarjetas de distintos formatos al mismo tiempo. También puede usarse para conectar distintos dispositivos a un ordenador gracias a su puerto USB 3.0. Es compatible con tarjetas CF, M2, SD, MMC, MS y microSD.