Bella KitchenSmith by 2-Slice Toaster & 12-Cup Coffee Maker Combo El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Table of Contents
Important Safeguards ........................................................................................................................................ 2
Additional Important Safeguards .....................................................................................................................3
Notes on the Plug ...............................................................................................................................................3
Notes on the Cord...............................................................................................................................................3
Electric Power......................................................................................................................................................3
Getting to Know Your 2-Slice Toaster..............................................................................................................4
Before Using for the First Time ........................................................................................................................4
Automatic Centering Guides ............................................................................................................................ 4
Toasting Instructions ........................................................................................................................................5
CANCEL Toasting ................................................................................................................................................5
Pastry .................................................................................................................................................................. 5
Non-Frozen Shelf Pastry .................................................................................................................................... 5
Removing Lodged Foods ...................................................................................................................................5
Important Points ................................................................................................................................................. 6
User Maintenance Intructions...........................................................................................................................6
Care & Cleaning Instructions ............................................................................................................................ 6
Storing Instructions ............................................................................................................................................ 6
Warranty ..............................................................................................................................................................7
Table des matières
Consignes de sécurité importantes .................................................................................................................8
Autres consignes de sécurité importantes ..................................................................................................... 9
Remarques sur la che ................................................................................................................................... 10
Remarques sur le cordon ................................................................................................................................10
Alimentation électrique ...................................................................................................................................10
Caractéristiques grille-pain à 2 fentes .......................................................................................................... 10
Avant la première utilisation ........................................................................................................................... 11
Guides de centrage automatiques ................................................................................................................. 11
Instructions d’utilisation du grille-pain ......................................................................................................... 11
CANCEL (Annuler) Toasting ............................................................................................................................ 11
Griller les aliments prêts-à-servir .................................................................................................................. 12
Pâtisseries ........................................................................................................................................................ 12
Retirer les aliments coincés ........................................................................................................................... 12
Points importants ............................................................................................................................................. 12
Instructions pour l’entretien ........................................................................................................................... 12
Instructions d’entretien et de nettoyage ....................................................................................................... 12
Instructions de rangement .............................................................................................................................. 13
Garantie.............................................................................................................................................................. 14
Índice
Medidas de seguridad importantes ............................................................................................................... 15
Otras medidas de seguridad importantes .................................................................................................... 16
Notas sobre el enchufe .................................................................................................................................... 17
Notas sobre el cable ......................................................................................................................................... 17
Corriente eléctrica ............................................................................................................................................ 17
Conozca su tostadora para 2 rebanadas ....................................................................................................... 17
Antes de utilizar por primera vez ................................................................................................................... 18
Guías de centrado automático........................................................................................................................18
Instrucciones de tostado ................................................................................................................................. 18
CANCEL (Cancelar) el toastado ...................................................................................................................... 18
Tostado de alimentos de preparacn rápida ..............................................................................................19
Masas .................................................................................................................................................................19
Masas envasadas no congeladas ................................................................................................................... 19
mo retirar los alimentos .............................................................................................................................. 19
Información importante ...................................................................................................................................19
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ........................................................................................19
Instrucciones de limpieza y cuidado .............................................................................................................. 19
Instrucciones de almacenamiento .................................................................................................................20
Garantía..............................................................................................................................................................21
SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 3 2017-04-17 3:37 PM
15
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad
básicas, entre ellas:
1. TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las supercies calientes. Utilice los mangos o las perillas.
3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni
el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya
brindado supervisión o instrucciones sobre su uso.
5. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea
utilizado por niños o cerca de ellos.
6. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de
limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocarle o retirarle piezas.
7. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que
muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya dañado de cualquier
manera. Envíe el electrodoméstico a la tienda Walmart más cercana para que lo
examinen, lo reparen o le hagan ajustes.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico
puede provocar lesiones.
9. No utilice este aparato en exteriores.
10. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que
entre en contacto con supercies calientes.
11. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, ni cerca de él, ni dentro de un
horno caliente.
12. Para desconectar la unidad, coloque la perilla del selector de tostado en la posición
CANCEL (Anular) y retire el enchufe del tomacorriente de pared.
13. No utilice el electrodoméstico para otros nes que no sean para los que fue
diseñado.
14. No introduzca alimentos demasiado grandes, embalajes de papel de aluminio
ni utensilios de metal en una tostadora, ya que pueden provocar un riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
15. Si las tostadoras en funcionamiento están cubiertas por materiales inamables,
tales como cortinas, colgaduras, paredes, etc., o bien se encuentran LEA en
contacto con ellos, puede producirse un incendio.
16. Se debe ser sumamente cuidadoso al mover un electrodoméstico que contenga
aceite caliente u otros líquidos calientes
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No intente sacar los alimentos
de la tostadora mientras está enchufada. Esto podría provocar un riesgo de descarga
eléctrica o de incendio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO
ÚNICAMENTE
SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 15 2017-04-17 3:37 PM
16
OTRAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN CON LAS SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor y vapor
de escape durante el uso. Se deben tomar las medidas necesarias para evitar riesgos
de quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daño a la propiedad.
1. Las personas que no hayan leído y comprendido todas las instrucciones de
funcionamiento, de tostado y seguridad no deben utilizar este electrodoméstico.
Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual de
instrucciones antes de ponerlo en funcionamiento o limpiarlo.
2. Si el aparato se cae o accidentalmente se sumerge en agua, desenchúfelo del
tomacorriente de pared de inmediato. ¡No introduzca la mano en el agua!
3. Cuando utilice este electrodoméstico, deje espacio suciente por encima y a
los lados de la unidad para que circule el aire. No utilice este electrodoméstico
mientras esté en contacto con cortinas, recubrimientos de pared, ropa, paños de
cocina u otros materiales inamables o mientras se encuentre cerca de ellos.
4. Para evitar el riesgo de incendio, no descuide el electrodoméstico mientras esté en
funcionamiento.
5. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso, coloque
inmediatamente la perilla del selector de tostado en la posición CANCEL (Anular)
y desenchufe el cable. ¡No utilice ni intente reparar un electrodoméstico que
funcione mal!
6. El cable del electrodoméstico sólo debe enchufarse directamente en un
tomacorriente eléctrico de pared de CA de 120 V.
7. No utilice el electrodoméstico en una posición inestable.
8. Utilice la tostadora sobre una supercie plana y dura. Manténgala alejada de
llamas o del calor y no la coloque sobre supercies blandas (como alfombras).
Evite colocarla en lugares donde pueda caerse mientras está en uso. Si la tostadora
se cae, podría comenzar a funcionar mal.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No intente sacar los alimentos
de la tostadora mientras está enchufada. Esto podría provocar un riesgo de descarga
eléctrica o de incendio.
PRECAUCIÓN: este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y
mantiene el calor un tiempo después de apagado. Siempre use manoplas al manipular
materiales calientes y deje que las piezas metálicas se enfríen antes de limpiarlas. No
coloque nada sobre la tostadora mientras esté en funcionamiento o esté caliente.
PRECAUCIÓN
NO tueste masas con rellenos líquidos ni con baños.
NO tueste rebanadas de pan rotas.
NO coloque pan untado con manteca ni alimentos con envolturas en la tostadora.
NO tueste panes pequeños, minibaguettes, grisines, etc.
SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 16 2017-04-17 3:37 PM
17
Notas sobre el enchufe
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se debe colocar en un
tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el enchufe no entra completamente
en el tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista
calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
Notas sobre el cable
Se debe usar el cable de alimentación corto provisto (o cable de alimentación
separable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse si el cable fuera más largo.
No utilice un cable de extensión con este producto.
Corriente eléctrica
Si se recarga el circuito eléctrico con otros aparatos, es posible que este aparato no funcione
correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los otros aparatos.
Conozca su tostadora para 2 rebanadas
El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
Figure 1
Ranuras de tostado
Guías de centrado
automático
(no mostrado)
Palanca elevadora
de tostado
Ranura de la palanca
de tostado
Cuerpo
Pies de caucho
sin rastro de marca
Perilla del selector
de tostado
Cable de
alimentación
con enchufe
polarizado
Soporte de enrollado para almacenamiento del cable
(Ver Instrucciones de almacenamiento, Figura 2)
Bandeja para migas con bisagra
(Ver Instrucciones de almacenamiento, Figura 2)
SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 17 2017-04-17 3:37 PM
18
Antes de utilizar por primera vez
1. Retire todos los materiales del embalaje, incluso los que puedan estar dentro de las ranuras de tostado o las
ranuras de las palancas de tostado.
2. Pase un paño húmedo sobre la supercie exterior de la unidad. Seque completamente. No utilice productos
de limpieza abrasivos.
3. No coloque la tostadora, el cable ni el enchufe en el agua.
4. Asegúrese de que la bandeja para migas quede bien trabada en la parte inferior de la tostadora y de que la
palanca de tostado se encuentre en la posición UP (Arriba).
5. Desenvuelva el cable de alimentación del área de almacenamiento que se encuentra en la parte inferior de la
tostadora y enchúfelo en un tomacorriente de CA de 120 V.
6. Gire la perilla del selector de tostado hasta llegar a (1), la opción más clara.
7. Baje la palanca de tostado hasta que quede colocada en su lugar. Utilícela sin pan una o dos veces para
quitar los residuos de fabricación. Puede percibir un poco de humo; esto es normal y dejará de suceder a
medida que los elementos térmicos continúen calentando.
Guías de centrado automático
Al bajar la palanca de tostado, se cierran las guías de centrado y el pan o los alimentos para tostadoras
permanecen centrados en las ranuras de tostado.
NOTA: si la tostadora no está enchufada en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V, la palanca de tostado no
se trabará.
Instrucciones de tostado
1. Asegúrese de que la bandeja para migas quede bien trabada en la parte inferior de la tostadora y de que
la palanca de tostado se encuentre en la posición UP (Arriba).
2. Asegúrese de que no haya pan ni otros objetos dentro de las ranuras de tostado. Coloque la tostadora en
una supercie plana, nivelada y resistente al calor.
3. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA de 120 V.
4. Gire la perilla del selector de tostado hasta la opcn deseada. Para probar los tiempos de tostado, se
recomienda utilizar ambas ranuras de tostado. Gire la perilla del selector de tostado hasta llegar a la
posicn entre (3) y (4); y luego, ajuste cada tostado posterior según su preferencia.
5. Antes de colocar los alimentos en las ranuras de tostado, rereles todos los envoltorios protectores.
6. IMPORTANTE: evite tostar rebanadas de pan rotas o trozos pequeños de alimentos para tostadoras que
puedan quedar depositados en las ranuras de tostado.
7. Coloque el pan o los alimentos para tostadoras en las ranuras de tostado. Baje la palanca de tostado
hasta que quede colocada en su lugar. Las guías de centrado autotico sujetan los alimentos
verticalmente para lograr un tostado uniforme en ambos lados. El tostado comienza cuando el pan baja y
queda en su lugar.
8. NOTA: si la tostadora no está enchufada en un tomacorriente ectrico de CA de 120 V, la palanca de
tostado no quedará bien trabada en su lugar.
9. NOTA: al tostar una sola rebanada, el pan se puede colocar en cualquier ranura de tostado.
10. NOTA: para evitar el riesgo de incendio, nunca coloque el pan en la abertura de la tostadora; siempre
coloque el pan en las ranuras.
11. NOTA: NO cambie la selección de la perilla del selector de tostado durante
12. el ciclo de tostado. Primero, coloque la perilla del selector de tostado en la posicn CANCEL (Anular) ;
luego, gire la perilla del selector de tostado para ajustar el nivel de tostado. Puede bajar la palanca de
tostado y tostar hasta alcanzar el color de tostado deseado.
13. Cuando la tostada alcance el nivel de tostado seleccionado, saltará hacia arriba autoticamente.
14. Utilice la palanca elevadora para que resulte más fácil retirar los elementos tostados más pequos.
15. Retire el pan de las ranuras de tostado. Tenga cuidado cuando retira el pan porque el pan y la parte
superior de la tostadora estan calientes.
IMPORTANTE: nunca utilice un tenedor ni un utensilio loso para retirar las tostadas porque pueden
dañar el elemento térmico o provocar lesiones.
16. Para cancelar el tostado, coloque la perilla del selector de tostado en la posición CANCEL (Anular).
17. Desenchufe el cable del tomacorriente de pared cuando no utilice el producto.
CANCEL (Cancelar) el toastado
1. El tostado comienza cuando se baja la palanca de tostado.
2. Para cancelar o detener un ciclo de tostado, coloque la perilla del selector de tostado en la posición
CANCEL (Anular). El pan subirá autoticamente y la tostadora se apaga.
3. Desenchufe el cable del tomacorriente de pared cuando no utilice el producto.
SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 18 2017-04-17 3:37 PM
19
Tostado de alimentos de preparación rápida
Diversas variedades de alimentos de preparación rápida envasados se encuentran disponibles en la actualidad,
tanto congelados como no congelados (masas envasadas). Debido a que los alimentos para tostadoras o los
sabores varían, no se pueden recomendar las conguraciones exactas de la perilla del selector de tostado. Sin
embargo, después de experimentar, podrá hallar la mejor conguración según sus necesidades. Además, puede
consultar las instrucciones para calentar que aparecen en los paquetes de los alimentos de preparación rápida.
Masas
Para obtener mejores resultados, siga las instrucciones impresas en el paquete de las masas. Si el paquete no
tiene instrucciones, coloque la perilla del selector de tostado hasta llegar a medio, entre (3) y (4). Algunas masas
pueden necesitar un segundo ciclo de tostado.
NOTA: No utilice esta tostadora para tostar masas con baños líquidos o rellenos.
Masas envasadas no congeladas
Gire la perilla del selector de tostado hasta llegar a una opción más clara. Para los alimentos de preparación
rápida más gruesos, puede ser necesario ajustar la perilla del selector de tostado hasta llegar a una opción más
oscura y un ciclo de tostado más largo.
Cómo retirar los alimentos
1. Utilice la palanca elevadora para que resulte más fácil retirar los elementos tostados más pequeños.
2. Si, después del tostado, un trozo de pan o cualquier otro alimento para tostadoras se depositan en alguna de
las ranuras de tostado, desenchufe la tostadora y deje que se enfríe.
3. Mantenga presionada la palanca de tostado. Coloque la tostadora al revés y sacuda los alimentos sueltos.
4. IMPORTANTE: nunca utilice un tenedor ni un utensilio loso para retirar las tostadas porque pueden dañar el
elemento térmico o provocar lesiones.
Información importante
Antes de colocar los alimentos en las ranuras de tostado, rereles todos los envoltorios protectores.
Para obtener mejores resultados, limpie la bandeja para migas con frecuencia.
Los diferentes tipos de pan requieren diferentes conguraciones de color.Para controlar el color del
tostado, coloque la perilla del selector de tostado en la posición CANCEL (Anular) en cualquier momento.
No bloquee la abertura superior. No coloque ningún objeto en la abertura superior.
No tueste pan untado con manteca ni pan árabe untado con manteca. La manteca derretida provocará un
incendio.
Cuando tueste más de una rebanada de pan, utilice rebanadas de igual tamo, grosor y frescura.
Los productos de pan duro, pan no o pan dulce, tales como los pasteles con frutas secas y los panes de
frutas, se tuestan más rápido que el pan con; por lo tanto, se deben tostar en las conguraciones más
claras.
Nunca sumerja la tostadora, el cable ni el enchufe en agua ni en ninn otro líquido.
Nunca utilice un tenedor ni un utensilio loso para retirar las tostadas porque pueden dañar el elemento
rmico o provocar lesiones.
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
Este aparato requiere de poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente
Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Todo
mantenimiento para el que sea necesario desarmar el aparato, aparte de la limpieza, debe ser realizado por
un técnico autorizado para reparar electrodomésticos.
Instrucciones de limpieza y cuidado
PRECAUCIÓN: no sumerja la tostadora, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
PRECAUCIÓN: asegúrese de que la tostadora esté desenchufada antes de limpiarla.
BANDEJAS PARA MIGAS: la bandeja para migas con bisagra se encuentra en la parte inferior de la tostadora.
(Ver Figura 2). Sobre un fregadero o recipiente de residuos, tire la traba para destrabar y liberar la bandeja.
Limpie la bandeja para migas con un paño limpio y húmedo. Empuje la bandeja para migas para que vuelva a
quedar en su lugar. Asegúrese de que quede trabada correctamente en la parte inferior de la tostadora.
EXTERIOR: limpie el exterior de la tostadora con un paño limpio y húmedo.
No utilice productos de limpieza abrasivos. No coloque el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 19 2017-04-17 3:37 PM
20
Instrucciones de almacenamiento
1. Desenchufe la unidad, déjela enfriar y límpiela antes de guardarla.
2. Guarde la tostadora en la caja o en un lugar limpio y seco.
3. Nunca guarde la tostadora mientras está caliente o enchufada.
4. Nunca ajuste el cable alrededor del electrodoméstico; enllelo alrededor de los soportes para el cable
que se encuentran en la parte inferior de la tostadora. (Ver Figura 2).
5. No ejerza presión sobre el cable donde ingresa en la unidad, ya que el cable podría desgastarse y
romperse.
Figure 2
SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 20 2017-04-17 3:37 PM
21
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto
que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de
garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteracn a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intenta
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá
obligacn ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 21 2017-04-17 3:37 PM
For customer service questions or comments
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
All rights reserved.
KitchenSmith is a trademark owned by 8479950 Canada Inc.
All rights reserved.
BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Tous droits réservés.
KitchenSmith est une marque détenue par 8479950 Canada Inc.
Tous droits réservés.
BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Todos los derechos reservados.
KitchenSmith es una marca propiedad de 8479950 Canada Inc.
Todos los derechos reservados.
SO_312472 Rev.4 (2017-04-17)
SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 22 2017-04-17 3:37 PM

Transcripción de documentos

Table of Contents Important Safeguards......................................................................................................................................... 2 Additional Important Safeguards...................................................................................................................... 3 Notes on the Plug................................................................................................................................................ 3 Notes on the Cord............................................................................................................................................... 3 Electric Power...................................................................................................................................................... 3 Getting to Know Your 2-Slice Toaster.............................................................................................................. 4 Before Using for the First Time......................................................................................................................... 4 Automatic Centering Guides ............................................................................................................................. 4 Toasting Instructions ......................................................................................................................................... 5 CANCEL Toasting................................................................................................................................................. 5 Pastry ................................................................................................................................................................... 5 Non-Frozen Shelf Pastry..................................................................................................................................... 5 Removing Lodged Foods.................................................................................................................................... 5 Important Points.................................................................................................................................................. 6 User Maintenance Intructions........................................................................................................................... 6 Care & Cleaning Instructions............................................................................................................................. 6 Storing Instructions............................................................................................................................................. 6 Warranty............................................................................................................................................................... 7 Table des matières Consignes de sécurité importantes.................................................................................................................. 8 Autres consignes de sécurité importantes...................................................................................................... 9 Remarques sur la fiche .................................................................................................................................... 10 Remarques sur le cordon................................................................................................................................. 10 Alimentation électrique.................................................................................................................................... 10 Caractéristiques grille-pain à 2 fentes ........................................................................................................... 10 Avant la première utilisation............................................................................................................................ 11 Guides de centrage automatiques.................................................................................................................. 11 Instructions d’utilisation du grille-pain.......................................................................................................... 11 CANCEL (Annuler) Toasting............................................................................................................................. 11 Griller les aliments prêts-à-servir................................................................................................................... 12 Pâtisseries ......................................................................................................................................................... 12 Retirer les aliments coincés ............................................................................................................................ 12 Points importants.............................................................................................................................................. 12 Instructions pour l’entretien............................................................................................................................ 12 Instructions d’entretien et de nettoyage........................................................................................................ 12 Instructions de rangement............................................................................................................................... 13 Garantie.............................................................................................................................................................. 14 Índice Medidas de seguridad importantes................................................................................................................ 15 Otras medidas de seguridad importantes..................................................................................................... 16 Notas sobre el enchufe..................................................................................................................................... 17 Notas sobre el cable.......................................................................................................................................... 17 Corriente eléctrica............................................................................................................................................. 17 Conozca su tostadora para 2 rebanadas........................................................................................................ 17 Antes de utilizar por primera vez.................................................................................................................... 18 Guías de centrado automático........................................................................................................................ 18 Instrucciones de tostado.................................................................................................................................. 18 CANCEL (Cancelar) el toastado....................................................................................................................... 18 Tostado de alimentos de preparación rápida ............................................................................................... 19 Masas.................................................................................................................................................................. 19 Masas envasadas no congeladas.................................................................................................................... 19 Cómo retirar los alimentos............................................................................................................................... 19 Información importante.................................................................................................................................... 19 Instrucciones de mantenimiento para el usuario......................................................................................... 19 Instrucciones de limpieza y cuidado............................................................................................................... 19 Instrucciones de almacenamiento.................................................................................................................. 20 Garantía.............................................................................................................................................................. 21 SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 3 2017-04-17 3:37 PM MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, entre ellas: 1. TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o las perillas. 3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido. 4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre su uso. 5. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos. 6. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocarle o retirarle piezas. 7. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya dañado de cualquier manera. Envíe el electrodoméstico a la tienda Walmart más cercana para que lo examinen, lo reparen o le hagan ajustes. 8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede provocar lesiones. 9. No utilice este aparato en exteriores. 10. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que entre en contacto con superficies calientes. 11. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, ni cerca de él, ni dentro de un horno caliente. 12. Para desconectar la unidad, coloque la perilla del selector de tostado en la posición CANCEL (Anular) y retire el enchufe del tomacorriente de pared. 13. No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean para los que fue diseñado. 14. No introduzca alimentos demasiado grandes, embalajes de papel de aluminio ni utensilios de metal en una tostadora, ya que pueden provocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica. 15. Si las tostadoras en funcionamiento están cubiertas por materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, etc., o bien se encuentran LEA en contacto con ellos, puede producirse un incendio. 16. Se debe ser sumamente cuidadoso al mover un electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No intente sacar los alimentos de la tostadora mientras está enchufada. Esto podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o de incendio. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE ­15 SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 15 2017-04-17 3:37 PM OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN CON LAS SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor y vapor de escape durante el uso. Se deben tomar las medidas necesarias para evitar riesgos de quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daño a la propiedad. 1. Las personas que no hayan leído y comprendido todas las instrucciones de funcionamiento, de tostado y seguridad no deben utilizar este electrodoméstico. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de ponerlo en funcionamiento o limpiarlo. 2. Si el aparato se cae o accidentalmente se sumerge en agua, desenchúfelo del tomacorriente de pared de inmediato. ¡No introduzca la mano en el agua! 3. Cuando utilice este electrodoméstico, deje espacio suficiente por encima y a los lados de la unidad para que circule el aire. No utilice este electrodoméstico mientras esté en contacto con cortinas, recubrimientos de pared, ropa, paños de cocina u otros materiales inflamables o mientras se encuentre cerca de ellos. 4. Para evitar el riesgo de incendio, no descuide el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. 5. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso, coloque inmediatamente la perilla del selector de tostado en la posición CANCEL (Anular) y desenchufe el cable. ¡No utilice ni intente reparar un electrodoméstico que funcione mal! 6. El cable del electrodoméstico sólo debe enchufarse directamente en un tomacorriente eléctrico de pared de CA de 120 V. 7. No utilice el electrodoméstico en una posición inestable. 8. Utilice la tostadora sobre una superficie plana y dura. Manténgala alejada de llamas o del calor y no la coloque sobre superficies blandas (como alfombras). Evite colocarla en lugares donde pueda caerse mientras está en uso. Si la tostadora se cae, podría comenzar a funcionar mal. ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No intente sacar los alimentos de la tostadora mientras está enchufada. Esto podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o de incendio. PRECAUCIÓN: este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y mantiene el calor un tiempo después de apagado. Siempre use manoplas al manipular materiales calientes y deje que las piezas metálicas se enfríen antes de limpiarlas. No coloque nada sobre la tostadora mientras esté en funcionamiento o esté caliente. PRECAUCIÓN NO tueste masas con rellenos líquidos ni con baños. NO tueste rebanadas de pan rotas. NO coloque pan untado con manteca ni alimentos con envolturas en la tostadora. NO tueste panes pequeños, minibaguettes, grisines, etc. ­16 SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 16 2017-04-17 3:37 PM Notas sobre el enchufe Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se debe colocar en un tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. Notas sobre el cable Se debe usar el cable de alimentación corto provisto (o cable de alimentación separable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse si el cable fuera más largo. No utilice un cable de extensión con este producto. Corriente eléctrica Si se recarga el circuito eléctrico con otros aparatos, es posible que este aparato no funcione correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los otros aparatos. Conozca su tostadora para 2 rebanadas El producto puede diferir levemente de las ilustraciones. Figure 1 Ranuras de tostado Guías de centrado automático (no mostrado) Palanca elevadora de tostado Ranura de la palanca de tostado Cuerpo Cable de alimentación con enchufe polarizado Perilla del selector de tostado Pies de caucho sin rastro de marca Bandeja para migas con bisagra (Ver Instrucciones de almacenamiento, Figura 2) Soporte de enrollado para almacenamiento del cable (Ver Instrucciones de almacenamiento, Figura 2) ­17 SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 17 2017-04-17 3:37 PM Antes de utilizar por primera vez 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Retire todos los materiales del embalaje, incluso los que puedan estar dentro de las ranuras de tostado o las ranuras de las palancas de tostado. Pase un paño húmedo sobre la superficie exterior de la unidad. Seque completamente. No utilice productos de limpieza abrasivos. No coloque la tostadora, el cable ni el enchufe en el agua. Asegúrese de que la bandeja para migas quede bien trabada en la parte inferior de la tostadora y de que la palanca de tostado se encuentre en la posición UP (Arriba). Desenvuelva el cable de alimentación del área de almacenamiento que se encuentra en la parte inferior de la tostadora y enchúfelo en un tomacorriente de CA de 120 V. Gire la perilla del selector de tostado hasta llegar a (1), la opción más clara. Baje la palanca de tostado hasta que quede colocada en su lugar. Utilícela sin pan una o dos veces para quitar los residuos de fabricación. Puede percibir un poco de humo; esto es normal y dejará de suceder a medida que los elementos térmicos continúen calentando. Guías de centrado automático Al bajar la palanca de tostado, se cierran las guías de centrado y el pan o los alimentos para tostadoras permanecen centrados en las ranuras de tostado. NOTA: si la tostadora no está enchufada en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V, la palanca de tostado no se trabará. Instrucciones de tostado 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Asegúrese de que la bandeja para migas quede bien trabada en la parte inferior de la tostadora y de que la palanca de tostado se encuentre en la posición UP (Arriba). Asegúrese de que no haya pan ni otros objetos dentro de las ranuras de tostado. Coloque la tostadora en una superficie plana, nivelada y resistente al calor. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA de 120 V. Gire la perilla del selector de tostado hasta la opción deseada. Para probar los tiempos de tostado, se recomienda utilizar ambas ranuras de tostado. Gire la perilla del selector de tostado hasta llegar a la posición entre (3) y (4); y luego, ajuste cada tostado posterior según su preferencia. Antes de colocar los alimentos en las ranuras de tostado, retíreles todos los envoltorios protectores. IMPORTANTE: evite tostar rebanadas de pan rotas o trozos pequeños de alimentos para tostadoras que puedan quedar depositados en las ranuras de tostado. Coloque el pan o los alimentos para tostadoras en las ranuras de tostado. Baje la palanca de tostado hasta que quede colocada en su lugar. Las guías de centrado automático sujetan los alimentos verticalmente para lograr un tostado uniforme en ambos lados. El tostado comienza cuando el pan baja y queda en su lugar. NOTA: si la tostadora no está enchufada en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V, la palanca de tostado no quedará bien trabada en su lugar. NOTA: al tostar una sola rebanada, el pan se puede colocar en cualquier ranura de tostado. NOTA: para evitar el riesgo de incendio, nunca coloque el pan en la abertura de la tostadora; siempre coloque el pan en las ranuras. NOTA: NO cambie la selección de la perilla del selector de tostado durante el ciclo de tostado. Primero, coloque la perilla del selector de tostado en la posición CANCEL (Anular) ; luego, gire la perilla del selector de tostado para ajustar el nivel de tostado. Puede bajar la palanca de tostado y tostar hasta alcanzar el color de tostado deseado. Cuando la tostada alcance el nivel de tostado seleccionado, saltará hacia arriba automáticamente. Utilice la palanca elevadora para que resulte más fácil retirar los elementos tostados más pequeños. Retire el pan de las ranuras de tostado. Tenga cuidado cuando retira el pan porque el pan y la parte superior de la tostadora estarán calientes. IMPORTANTE: nunca utilice un tenedor ni un utensilio filoso para retirar las tostadas porque pueden dañar el elemento térmico o provocar lesiones. Para cancelar el tostado, coloque la perilla del selector de tostado en la posición CANCEL (Anular). Desenchufe el cable del tomacorriente de pared cuando no utilice el producto. CANCEL (Cancelar) el toastado 1. 2. 3. El tostado comienza cuando se baja la palanca de tostado. Para cancelar o detener un ciclo de tostado, coloque la perilla del selector de tostado en la posición CANCEL (Anular). El pan subirá automáticamente y la tostadora se apagará. Desenchufe el cable del tomacorriente de pared cuando no utilice el producto. ­18 SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 18 2017-04-17 3:37 PM Tostado de alimentos de preparación rápida Diversas variedades de alimentos de preparación rápida envasados se encuentran disponibles en la actualidad, tanto congelados como no congelados (masas envasadas). Debido a que los alimentos para tostadoras o los sabores varían, no se pueden recomendar las configuraciones exactas de la perilla del selector de tostado. Sin embargo, después de experimentar, podrá hallar la mejor configuración según sus necesidades. Además, puede consultar las instrucciones para calentar que aparecen en los paquetes de los alimentos de preparación rápida. Masas Para obtener mejores resultados, siga las instrucciones impresas en el paquete de las masas. Si el paquete no tiene instrucciones, coloque la perilla del selector de tostado hasta llegar a medio, entre (3) y (4). Algunas masas pueden necesitar un segundo ciclo de tostado. NOTA: No utilice esta tostadora para tostar masas con baños líquidos o rellenos. Masas envasadas no congeladas Gire la perilla del selector de tostado hasta llegar a una opción más clara. Para los alimentos de preparación rápida más gruesos, puede ser necesario ajustar la perilla del selector de tostado hasta llegar a una opción más oscura y un ciclo de tostado más largo. Cómo retirar los alimentos 1. 2. 3. 4. Utilice la palanca elevadora para que resulte más fácil retirar los elementos tostados más pequeños. Si, después del tostado, un trozo de pan o cualquier otro alimento para tostadoras se depositan en alguna de las ranuras de tostado, desenchufe la tostadora y deje que se enfríe. Mantenga presionada la palanca de tostado. Coloque la tostadora al revés y sacuda los alimentos sueltos. IMPORTANTE: nunca utilice un tenedor ni un utensilio filoso para retirar las tostadas porque pueden dañar el elemento térmico o provocar lesiones. Información importante • • • • • • • • • Antes de colocar los alimentos en las ranuras de tostado, retíreles todos los envoltorios protectores. Para obtener mejores resultados, limpie la bandeja para migas con frecuencia. Los diferentes tipos de pan requieren diferentes configuraciones de color.Para controlar el color del tostado, coloque la perilla del selector de tostado en la posición CANCEL (Anular) en cualquier momento. No bloquee la abertura superior. No coloque ningún objeto en la abertura superior. No tueste pan untado con manteca ni pan árabe untado con manteca. La manteca derretida provocará un incendio. Cuando tueste más de una rebanada de pan, utilice rebanadas de igual tamaño, grosor y frescura. Los productos de pan duro, pan fino o pan dulce, tales como los pasteles con frutas secas y los panes de frutas, se tuestan más rápido que el pan común; por lo tanto, se deben tostar en las configuraciones más claras. Nunca sumerja la tostadora, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Nunca utilice un tenedor ni un utensilio filoso para retirar las tostadas porque pueden dañar el elemento térmico o provocar lesiones. Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este aparato requiere de poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Todo mantenimiento para el que sea necesario desarmar el aparato, aparte de la limpieza, debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos. Instrucciones de limpieza y cuidado PRECAUCIÓN: no sumerja la tostadora, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. PRECAUCIÓN: asegúrese de que la tostadora esté desenchufada antes de limpiarla. BANDEJAS PARA MIGAS: la bandeja para migas con bisagra se encuentra en la parte inferior de la tostadora. (Ver Figura 2). Sobre un fregadero o recipiente de residuos, tire la traba para destrabar y liberar la bandeja. Limpie la bandeja para migas con un paño limpio y húmedo. Empuje la bandeja para migas para que vuelva a quedar en su lugar. Asegúrese de que quede trabada correctamente en la parte inferior de la tostadora. EXTERIOR: limpie el exterior de la tostadora con un paño limpio y húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos. No coloque el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. ­19 SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 19 2017-04-17 3:37 PM Instrucciones de almacenamiento 1. 2. 3. 4. 5. Desenchufe la unidad, déjela enfriar y límpiela antes de guardarla. Guarde la tostadora en la caja o en un lugar limpio y seco. Nunca guarde la tostadora mientras está caliente o enchufada. Nunca ajuste el cable alrededor del electrodoméstico; enróllelo alrededor de los soportes para el cable que se encuentran en la parte inferior de la tostadora. (Ver Figura 2). No ejerza presión sobre el cable donde ingresa en la unidad, ya que el cable podría desgastarse y romperse. Figure 2 ­20 SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 20 2017-04-17 3:37 PM Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calificado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales específicos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc. ­21 SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 21 2017-04-17 3:37 PM For customer service questions or comments Pour le service à la clientèle, question ou commentaires Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. KitchenSmith is a trademark owned by 8479950 Canada Inc. All rights reserved. KitchenSmith est une marque détenue par 8479950 Canada Inc. Tous droits réservés. BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Todos los derechos reservados. KitchenSmith es una marca propiedad de 8479950 Canada Inc. Todos los derechos reservados. SO-312472_12051_KitchenSmith 2-slice toaster IM_R4.indd 22 SO_312472 Rev.4 (2017-04-17) BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Tous droits réservés. 2017-04-17 3:37 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bella KitchenSmith by 2-Slice Toaster & 12-Cup Coffee Maker Combo El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para