Dynex DX-HB4PT guía de instalación rápida

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
guía de instalación rápida
Quick Setup Guide I DX-HB4PT USB 2.0 4-Port Hub
Guide d’installation rapide I Concentrateur USB 2.0 à 4 ports DX-HB4PT
Guía de instalación rápida I Concentrador USB 2.0 de 4 puertos DX-HB4PT
10-1288
System requirements
Windows® 7, Windows Vista®, Windows® XP, or Mac OS
10.x or higher
One available USB port
Installing your hub
1 Plug your hub into an available USB port on your
computer.
2 Wait 10 to 15 seconds for your computer to
automatically detect and recognize the hub.
Note: If your USB device requires its own power, always
keep its power cord plugged into a power outlet.
3 Connect USB devices to the hub.
One-year limited warranty
For complete warranty, visit www.dynexproducts.com.
Contact Dynex:
For customer service, call 800-305-2204
www.dynexproducts.com.
© 2010 BBY Solutions, Inc. All Rights Reserved. DYNEX is a trademark
of BBY Solutions, Inc. Registered in some countries. All other
products and brand names are trademarks of their respective
owners.
Conguration système requise
• Windows
MD
7, Windows Vista
MD
, Windows
MD
XP ou Mac
OS 10.x ou supérieur
Un port USB disponible
Installation du concentrateur
1 Brancher le concentrateur sur un port USB disponible de
l’ordinateur.
2 Attendre 10 à 15 secondes que l’ordinateur détecte et
identie automatiquement le concentrateur.
Remarque : Si le périphérique USB nécessite sa propre
alimentation, laisser son cordon d’alimentation connecté
en permanence à la prise secteur.
3 Connecter des périphériques USB au concentrateur.
Garantie limitée d’un an
Pour le texte complet de la garantie, aller sur le site
www.dynexproducts.com.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appelez le 800-305-2204
www.dynexproducts.com.
© 2010 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. DYNEX est une
marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains
pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques
de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Requisitos del sistema
Windows® 7, Windows Vista®, Windows® XP o Mac OS
10.x o más reciente
Un puerto USB disponible
Instalación de su concentrador
1 Conecte el concentrador en cualquier puerto USB
disponible de su computadora.
2 Espere 10 a 15 segundos que su computadora detecte e
identique automáticamente el concentrador.
Nota: Si su dispositivo USB necesita su propia
alimentación, siempre deje su cable de alimentación
enchufado en un tomacorriente.
3 Conecte dispositivos con USB en el concentrador.
Garantía limitada de un año
Para los detalles sobre la garantía, visite
www.dynexproducts.com.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente, llame al 800-305-2204
www.dynexproducts.com.
© 2010 BBY Solutions, Inc., todos los derechos reservados. DYNEX es
una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos
países. Todos los otros productos y los nombres de marca son
marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Transcripción de documentos

Quick Setup Guide I DX-HB4PT USB 2.0 4-Port Hub Guide d’installation rapide I Concentrateur USB 2.0 à 4 ports DX-HB4PT Guía de instalación rápida I Concentrador USB 2.0 de 4 puertos DX-HB4PT System requirements Configuration système requise Requisitos del sistema • Windows® 7, Windows Vista®, Windows® XP, or Mac OS 10.x or higher • One available USB port • WindowsMD 7, Windows VistaMD, WindowsMD XP ou Mac OS 10.x ou supérieur • Un port USB disponible • Windows® 7, Windows Vista®, Windows® XP o Mac OS 10.x o más reciente • Un puerto USB disponible Installing your hub Installation du concentrateur Instalación de su concentrador 1 Plug your hub into an available USB port on your computer. 1 Brancher le concentrateur sur un port USB disponible de l’ordinateur. 1 Conecte el concentrador en cualquier puerto USB disponible de su computadora. 2 Wait 10 to 15 seconds for your computer to automatically detect and recognize the hub. Note: If your USB device requires its own power, always keep its power cord plugged into a power outlet. 3 Connect USB devices to the hub. 2 Attendre 10 à 15 secondes que l’ordinateur détecte et identifie automatiquement le concentrateur. Remarque : Si le périphérique USB nécessite sa propre alimentation, laisser son cordon d’alimentation connecté en permanence à la prise secteur. 3 Connecter des périphériques USB au concentrateur. 2 Espere 10 a 15 segundos que su computadora detecte e identifique automáticamente el concentrador. Nota: Si su dispositivo USB necesita su propia alimentación, siempre deje su cable de alimentación enchufado en un tomacorriente. 3 Conecte dispositivos con USB en el concentrador. One-year limited warranty Garantie limitée d’un an Garantía limitada de un año Pour le texte complet de la garantie, aller sur le site www.dynexproducts.com. Para los detalles sobre la garantía, visite www.dynexproducts.com. Pour contacter Dynex : Comuníquese con Dynex: Pour le service à la clientèle, appelez le 800-305-2204 www.dynexproducts.com. Para servicio al cliente, llame al 800-305-2204 www.dynexproducts.com. © 2010 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. © 2010 BBY Solutions, Inc., todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. 10-1288 For complete warranty, visit www.dynexproducts.com. Contact Dynex: For customer service, call 800-305-2204 www.dynexproducts.com. © 2010 BBY Solutions, Inc. All Rights Reserved. DYNEX is a trademark of BBY Solutions, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
  • Page 1 1

Dynex DX-HB4PT guía de instalación rápida

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
guía de instalación rápida