HP LaserJet M207e-M212e Printer series Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

HP LaserJet M207e-M212e Printer series: impresión de alta calidad, rápida y asequible para el hogar o la pequeña oficina. Conectividad inalámbrica sencilla, impresión móvil y escaneo. Impresión a doble cara para ahorrar papel. Cartuchos de tóner asequibles y fáciles de reemplazar. Ideal para imprimir documentos, fotos y otros proyectos.

HP LaserJet M207e-M212e Printer series: impresión de alta calidad, rápida y asequible para el hogar o la pequeña oficina. Conectividad inalámbrica sencilla, impresión móvil y escaneo. Impresión a doble cara para ahorrar papel. Cartuchos de tóner asequibles y fáciles de reemplazar. Ideal para imprimir documentos, fotos y otros proyectos.

Setup Guide
Guide de conguration
HP LaserJet
M207e-M212e series
Guía de conguración (Lea ésto primero)
21
Remove all tape and pull the paper sheet from the printer. Plug in and turn on the printer.
EN
Retirez lensemble du ruban et tirez la feuille de papier hors de l’imprimante. Branchez et
allumez l’imprimante.
FR
Retire toda la cinta y extraiga la hoja de papel de la impresora. Enchufe y encienda la
impresora.
ES
Slide out the guides. Load Letter or A4 paper and adjust the guides. Slide the tray cover into place.
EN
Sortez les guides. Chargez du papier de format Lettre ou A4 et ajustez les guides. Faites glisser le
capot du bac dans son emplacement.
FR
Deslice las guías hacia fuera. Cargue papel tipo carta o A4 y ajuste las guías. Deslice la tapa de la
bandeja hasta que quede encajada.
ES
3
Install the required HP Smart software from 123.hp.com or your app store on a computer
or mobile device.
EN
Installez le logiciel HP Smart requis depuis le site 123.hp.com ou votre magasin
d’applications sur un ordinateur ou un périphérique mobile.
FR
Instale el software HP Smart necesario desde 123.hp.com o desde su tienda de
aplicaciones en un ordenador o dispositivo móvil.
ES
4
*6GW62-90927*
*6GW62-90927*
6GW62-90927
EN FR ES
If connecting the printer to Wi-Fi, your computer or
mobile device must be near the printer during
setup. See Reference Guide for Wi-Fi
troubleshooting and tips.
Si vous connectez l’imprimante au Wi-Fi, votre
ordinateur ou périphérique mobile doit se trouver à
proximité de l’imprimante pendant la conguration.
Consultez le Guide de référence pour des conseils de
dépannage du Wi-Fi et des astuces.
Follow instructions in HP Smart to connect the printer
to a network and activate HP+ features.
EN
Suivez les instructions dans l’application HP Smart
pour connecter l’imprimante à un réseau et activer les
fonctionnalités HP+.
FR
Siga las instrucciones de HP Smart para conectar la
impresora a una red y activar las funciones de HP+.
ES
Si conecta la impresora a la red Wi-Fi, su ordenador
o dispositivo móvil debe estar cerca de la impresora
durante la conguración. Consulte la Guía de referencia
para obtener consejos e información sobre resolución
de problemas relacionados con la Wi-Fi.
123.hp.com
hp.com/plus-support
EN
Exclusive HP+ Support
Get complimentary support by contacting our experts. Visit
this website to nd a local phone number for live support.
Obtenez une assistance supplémentaire en contactant nos
experts. Visitez ce site Web pour trouver un numéro de
téléphone local et obtenir une assistance en direct.
FR
Support HP+ non inclus
Póngase en contacto con nuestros expertos para obtener
soporte técnico gratuito. Visite este sitio web para encontrar un
número de teléfono local para el soporte técnico en directo.
ES
Soporte exclusivo de HP+
EN
FR
ES
© Copyright 2021 HP Development Company, L.P.
Printed in Vietnam
Imprimé au Vietnam
Impreso en Vietnám
The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.
Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.

Transcripción de documentos

Setup Guide Guide de configuration Guía de configuración (Lea ésto primero) 1 HP LaserJet M207e-M212e series 2 EN Remove all tape and pull the paper sheet from the printer. Plug in and turn on the printer. EN Slide out the guides. Load Letter or A4 paper and adjust the guides. Slide the tray cover into place. FR Retirez l’ensemble du ruban et tirez la feuille de papier hors de l’imprimante. Branchez et allumez l’imprimante. FR Sortez les guides. Chargez du papier de format Lettre ou A4 et ajustez les guides. Faites glisser le capot du bac dans son emplacement. ES Retire toda la cinta y extraiga la hoja de papel de la impresora. Enchufe y encienda la impresora. ES Deslice las guías hacia fuera. Cargue papel tipo carta o A4 y ajuste las guías. Deslice la tapa de la bandeja hasta que quede encajada. 3 4 FR Installez le logiciel HP Smart requis depuis le site 123.hp.com ou votre magasin d’applications sur un ordinateur ou un périphérique mobile. ES Instale el software HP Smart necesario desde 123.hp.com o desde su tienda de aplicaciones en un ordenador o dispositivo móvil. FR Suivez les instructions dans l’application HP Smart pour connecter l’imprimante à un réseau et activer les fonctionnalités HP+. Si vous connectez l’imprimante au Wi-Fi, votre ordinateur ou périphérique mobile doit se trouver à proximité de l’imprimante pendant la configuration. Consultez le Guide de référence pour des conseils de dépannage du Wi-Fi et des astuces. ES Siga las instrucciones de HP Smart para conectar la impresora a una red y activar las funciones de HP+. Si conecta la impresora a la red Wi-Fi, su ordenador o dispositivo móvil debe estar cerca de la impresora durante la configuración. Consulte la Guía de referencia para obtener consejos e información sobre resolución de problemas relacionados con la Wi-Fi. *6GW62-90927* *6GW62-90927* 6GW62-90927 ES Install the required HP Smart software from 123.hp.com or your app store on a computer or mobile device. If connecting the printer to Wi-Fi, your computer or mobile device must be near the printer during setup. See Reference Guide for Wi-Fi troubleshooting and tips. FR EN Follow instructions in HP Smart to connect the printer to a network and activate HP+ features. EN 123.hp.com EN EN Exclusive HP+ Support Get complimentary support by contacting our experts. Visit this website to find a local phone number for live support. FR Support HP+ non inclus Obtenez une assistance supplémentaire en contactant nos experts. Visitez ce site Web pour trouver un numéro de téléphone local et obtenir une assistance en direct. ES Soporte exclusivo de HP+ Póngase en contacto con nuestros expertos para obtener soporte técnico gratuito. Visite este sitio web para encontrar un número de teléfono local para el soporte técnico en directo. hp.com/plus-support EN FR ES Printed in Vietnam Imprimé au Vietnam Impreso en Vietnám © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP LaserJet M207e-M212e Printer series Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

HP LaserJet M207e-M212e Printer series: impresión de alta calidad, rápida y asequible para el hogar o la pequeña oficina. Conectividad inalámbrica sencilla, impresión móvil y escaneo. Impresión a doble cara para ahorrar papel. Cartuchos de tóner asequibles y fáciles de reemplazar. Ideal para imprimir documentos, fotos y otros proyectos.