Transcripción de documentos
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
Instruction Manual
Manual de instrucciones
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR
EL PRODUCTO.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.
D2002M
Heavy-Duty 150 PSI Max. 6 Gallon Air Compressor
Compresor de aire de 150 PSI máximo con tanque de 6 Gal (23 L)
Compressor de Ar 150 PSI Máx. 23 Litros (6 Gal)
English
D2002M Air Compressor
A.
B.
C.
D.
E.
On(I)/Off(O) Switch
Tank Pressure Gauge
Outlet Pressure Gauge
Regulator
Universal Quick Connect bodies
FIG. 1
F. Safety Valve
G. Drain Valve
H. Power Cord Wrap
I. Check Valve
A
C
B
Pump/Motor Specifications
H
Maintenance free universal motor
Voltage: Single 120V
Minimum branch circuit requirement: 15 A
Fuse Type: Time delay
e
F
Specifications
MODEL
Air Tank Capacity (Gallons)
APPROX CUT-IN PRESSUre
Approx. CUT-OUT pressure
scfm @ 90 psi
*Tested per ISO 1217
D2002M
6 (22.7 liters)
120 psi
150 psi
*2.6
D
I
G
2
Save these instructionS
Definitions: Safety Guidelines
DANGER: Risk of explosion or fire
What can happen
How to prevent it
• It is normal for electrical con- • Always operate the comprestacts within the motor and
sor in a well ventilated area
pressure switch to spark.
free of combustible materials,
gasoline, or solvent vapors.
• If electrical sparks from
compressor come into contact with flammable vapors,
they may ignite, causing fire
or explosion.
Important Safety Instructions
WARNING: Do not operate this unit until you read and understand
this instruction manual for safety, operation and maintenance
instructions.
• Restricting any of the compressor ventilation openings
will cause serious overheating and could cause fire.
3
• If spraying flammable materials, locate compressor at
least 20 feet (6.1 m) away
from spray area. An additional length of hose may be
required.
• Store flammable materials in
a secure location away from
compressor.
• Never place objects against or
on top of compressor.
• Operate compressor in
an open area at least 12"
(30.5 cm) away from any
wall or obstruction that would
restrict the flow of fresh air to
the ventilation openings.
• Operate compressor in a
clean, dry well ventilated area.
Do not operate unit indoors or
in any confined area.
English
The definitions below describe the level of severity
for each signal word. Please read the manual and
pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in death
or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in minor
or moderate injury.
NOTICE: Indicates a practice not related to personal
injury which, if not avoided, may result in property
damage.
English
• Unattended operation of
this product could result in
personal injury or property
damage. To reduce the
risk of fire, do not allow the
compressor to operate unattended.
• Exposure to chemicals
in dust created by
power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other
construction activities may
be harmful.
• Sprayed materials such as
paint, paint solvents, paint
remover, insecticides, weed
killers, may contain harmful
vapors and poisons.
• Always remain in attendance
with the product when it is
operating.
• Always turn off and unplug
unit when not in use.
DANGER: RISK TO BREATHING (Asphyxiation)
What can happen
How to prevent it
• Never use air obtained directly
• The compressed air directly
from the compressor to supply
from your compressor is not
air for human consumption.
safe for breathing. The air
The compressor is not
stream may contain carbon
equipped with suitable filters
monoxide, toxic vapors,
and in-line safety equipment
or solid particles from the
for human consumption.
air tank. Breathing these
contaminants can cause
serious injury or death.
• Work in an area with good
cross ventilation. Read and
follow the safety instructions
provided on the label or
safety data sheets for the
materials you are spraying.
Always use certified safety
equipment: NIOSH/OSHA
respiratory protection or
properly fitting face mask
designed for use with your
specific application.
WARNING: RISK of Bursting
Air Tank: On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product
Safety Commission published Release # 02-108 concerning air
compressor tank safety:
Air compressor receiver tanks do not have an infinite life. Tank life
is dependent upon several factors, some of which include operating conditions, ambient conditions, proper installations, field modifications, and the level of maintenance. The exact effect of these
factors on air receiver life is difficult to predict.
If proper maintenance procedures are not followed, internal corrosion to the inner wall of the air receiver tank can cause the air tank
to unexpectedly rupture allowing pressurized air to suddenly and
forcefully escape, posing risk of injury to consumers.
Your compressor air tank must be removed from service by the
end of the year shown on your tank warning label.
The following conditions could lead to a weakening of the air tank,
and result in a violent air tank explosion:
4
• Modifications or attempted
repairs to the air tank.
• Unauthorized modifications to
the safety valve or any other
components which control air
tank pressure.
Attachments & accessories:
• Exceeding the pressure
rating of air tools, spray guns,
air operated accessories,
tires, and other inflatables
can cause them to explode or
fly apart, and could result in
serious injury.
How to prevent it
• Drain air tank daily or after
each use. If air tank develops
a leak, replace it immediately
with a new air tank or replace
the entire compressor.
• Never drill into, weld, or make
any modifications to the air
tank or its attachments. Never
attempt to repair a damaged or
leaking air tank. Replace with a
new air tank.
• The air tank is designed
to withstand specific
operating pressures. Never
make adjustments or parts
substitutions to alter the factory
set operating pressures.
• Over inflation of tires could
result in serious injury and
property damage.
• Use a tire pressure gauge to
check the tires pressure before
each use and while inflating
tires; see the tire sidewall for
the correct tire pressure.
NOTE: Air tanks, compressors
and similar equipment used to
inflate tires can fill small tires very
rapidly. Adjust pressure regulator
on air supply to no more than the
rating of the tire pressure. Add air
in small increments and frequently
use the tire gauge to prevent over
inflation.
WARNING: Risk of Electrical Shock
What can happen
• Your air compressor is
powered by electricity.
Like any other electrically
powered device, If it is not
used properly it may cause
electric shock.
• Follow the equipment
manufacturers
recommendation and never
exceed the maximum allowable
pressure rating of attachments.
Never use compressor to
inflate small low pressure
objects such as children’s toys,
footballs, basketballs, etc.
5
How to prevent it
• Never operate the
compressor outdoors when it
is raining or in wet conditions.
• Never operate compressor
with protective covers
removed or damaged.
English
What can happen
• Failure to properly drain
condensed water from
air tank, causing rust and
thinning of the steel air tank.
English
• Repairs attempted by
unqualified personnel can
result in serious injury or
death by electrocution.
• Electrical Grounding:
Failure to provide adequate
grounding to this product
could result in serious injury
or death from electrocution.
See Grounding
Instructions under
Installation.
• Any electrical wiring or repairs
required on this product
should be performed by a
DeWALT factory service
center or a DeWALT
authorized service center in
accordance with national and
local electrical codes.
• Make certain that the
electrical circuit to which the
compressor is connected
provides proper electrical
grounding, correct voltage and
adequate fuse protection.
• Always turn the compressor off
and bleed pressure from the
air hose and air tank before
attempting maintenance,
attaching tools or accessories.
WARNING: RISK OF Hot surfaces
What can happen
How to prevent it
• Touching exposed metal such • Never touch any exposed
as the compressor head,
metal parts on compressor
engine head, engine exhaust
during or immediately after
operation. Compressor will
or outlet tubes, can result in
serious burns.
remain hot for several minutes
after operation.
• Do not reach around
protective shrouds or attempt
maintenance until unit has
been allowed to cool.
WARNING: Risk from Flying Objects
What can happen
• The compressed air stream
can cause soft tissue
damage to exposed skin and
can propel dirt, chips, loose
particles, and small objects
at high speed, resulting in
property damage or personal
injury.
How to prevent it
• Always wear certified safety
equipment: ANSI Z87.1 eye
protection (CAN/CSA Z94.3)
with side shields when using
the compressor.
• Never point any nozzle or
sprayer toward any part of
the body or at other people or
animals.
6
WARNING: Risk of Unsafe Operation
What can happen
How to prevent it
• Unsafe operation of your air
• Review and understand all
compressor could lead to
instructions and warnings in
serious injury or death to you
this manual.
or others.
• Become familiar with the
operation and controls of the
air compressor.
• Keep operating area clear of all
persons, pets, and obstacles.
• Keep children away from the air
compressor at all times.
• Do not operate the product
when fatigued or under the
influence of alcohol or drugs.
Stay alert at all times.
• Never defeat the safety fea
tures of this product.
• Equip area of operation with a
fire extinguisher.
• Do not operate machine with
missing, broken, or unautho
rized parts.
7
English
WARNING: Risk from Moving Parts
What can happen
How to prevent it
• Moving parts such as the
• Never operate the compressor
pulley, flywheel, and belt can
with guards or covers which
cause serious injury if they
are damaged or removed.
come into contact with you or • Keep your hair, clothing, and
your clothing.
gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewelry, or long
hair can be caught in moving
parts.
• Air vents may cover moving
parts and should be avoided as
well.
• Any repairs required on this
• Attempting to operate
product should be performed
compressor with damaged or
by a DeWALT factory service
missing parts or attempting
to repair compressor with
center or a DeWALT authorized
protective shrouds removed
service center.
can expose you to moving
parts and can result in
serious injury.
English
Features
On (I) /Off Switch (O)
Place this switch (A) in the ON position to provide
automatic power to the pressure switch and
OFF to remove power at the end of each use.
WARNING: Risk of FALLING
What can happen
How to prevent it
• Always operate compressor
• A portable compressor
in a stable secure position to
can fall from a table,
prevent accidental movement
workbench, or roof causing
of the unit. Never operate
damage to the compressor
compressor on a roof or
and could result in serious
other elevated position. Use
injury or death to the
additional air hose to reach
operator.
high locations.
A
Pressure Switch (not shown)
The pressure switch automatically starts the
motor when the air tank pressure drops below
the factory set cut-in pressure. It stops the motor when the air tank
pressure reaches the factory set cut‑out pressure.
Safety Valve
If the pressure switch does not shut off the air
compressor at its cut-out pressure setting, the
safety valve (F) will protect against high pressure by popping out at its factory set pressure
(slightly higher than the pressure switch cut-out
setting).
CAUTION: risk from noise
What can happen
How to prevent it
• Under some conditions and • Always wear proper hearing
duration of use, noise from
protection during use.
this product may contribute
to hearing loss.
F
Check Valve
When the air compressor is operating, the
check valve (I) is open, allowing compressed
air to enter the air tank. When the air compressor
reaches cut-out pressure, the check valve
closes, allowing air pressure to remain inside
the air tank.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
I
8
Tank Pressure Gauge
The tank pressure gauge (B) indicates
the reserve air pressure in the tank.
B
C
E
Outlet Pressure Gauge
The outlet pressure gauge (C) indicates the air pressure available at the
outlet side of the regulator. This presD
sure is controlled by the regulator and
is always less than or equal to the tank pressure.
Motor Overload Protector
The motor has an automatic reset thermal overload protector. If the
motor overheats for any reason, the overload protector will shut off
the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. The compressor will automatically restart after the motor cools.
INSTALLATION
Assembly
Regulator
The regulator (D) controls the air pressure shown on the outlet
pressure gauge. Turn regulator knob clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease pressure.
Installing Hoses
Warning: Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand
when installing or disconnecting to prevent hose whip.
1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi.
2. Grasp the hose at the quick connect plug and push the plug into
the quick connect body (E).
3. Grasp the hose and pull to ensure coupler is seated.
Universal Quick Connect Bodies
The universal Quick Connect body (E) accepts the three most
popular styles of Quick Connect plugs: Industrial, automotive, and
ARO.
Drain Valve
The drain valve (G) is located at the base of the air
tank and is used to drain condensation at the end of
each use. See Draining Air Tank under
Maintenance.
H
Disconnecting Hoses
Warning: Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand
when installing or disconnecting to prevent hose whip.
1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi.
2. Pull coupler on quick connect body back to release quick
connect plug on hose.
G
Cooling System
This compressor contains an advanced design cooling system.
It is normal for this fan to blow air through the vent holes in large
amounts. The cooling system is working when air is expelled.
9
English
Air Compressor Pump
The pump compresses air into the air tank. Working air is not
available until the compressor has raised the air tank pressure
above that required at the air outlet.
English
Grounding Instructions
• a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and
a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product
• in good condition
• no longer than 50' (15.2 m)
• 14 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 12 AWG and 10 AWG may also be used. DO
NOT USE 16 OR 18 AWG.)
Warning: Risk of electrical shock. In the event of a short
circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape
wire for the electric current. This air compressor must be properly
grounded.
The portable air compressor is equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate grounding plug.
1. The cord set and plug (J) with this unit
J
contains a grounding pin (L). This plug
MUST be used with a grounded outlet
K
(K).
IMPORTANT: The outlet being used must
be installed and grounded in accordance
L
with all local codes and ordinances.
2. Ensure the outlet being used has the same configuration as the
grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER.
3. Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there
are signs of damage.
4. If these grounding instructions are not completely understood, or
if in doubt as to whether the compressor is properly grounded,
have the installation checked by a qualified electrician.
danger: Risk of electrical shock. IMPROPER
GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK.
• Do not modify the plug provided. If it does not fit the available
outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician.
• Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified
electrician.
Voltage and Circuit Protection
Refer to the Voltage and Minimum Branch Circuit Requirements under
Pump/Motor Specifications.
CAUTION: Certain air compressors can be operated on a
15 amp circuit if the following conditions are met.
• Voltage supply to circuit must comply with the National Electrical
Code.
• Circuit is not used to supply any other electrical needs.
• Extension cords comply with specifications.
• Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp
time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit
protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses
should be marked “D” in Canada and “T” in the US.
If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the
compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary
to change the cord set.
Compatibility
Air tools and accessories that are run off the compressor must be
compatible with petroleum-based products. If you suspect that a
material is not compatible with petroleum products, an air line filter
for removal of moisture and oil vapor in compressed air is required.
Extension Cords
If an extension cord must be used, be sure it is:
10
Location
Place the air compressor in a clean, dry and well ventilated area
at least 12" (30.5 cm) away from the wall or other obstructions that
will interfere with the flow of air. Keep the compressor away from
areas that have dirt and/or volatile fumes in the atmosphere. These
impurities may clog the intake filter and valves, causing inefficient
operation.
The air compressor pump and shroud are designed to allow for
proper cooling. The ventilation openings on the compressor are
necessary to maintain proper operating temperature. Do not place
rags or other containers on or near these openings.
Place the air compressor on a flat surface resting on the rubber
feet.
Preparation For Use
Pre-Start Checklist (Fig. 1)
1. Ensure the On/Off switch (A) is in the OFF position.
2. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. See
Voltage and Circuit Protection under Installation.
3. Ensure air tank is drained, see Draining Air Tank under
Maintenance.
4. Ensure the drain valve (G) is closed.
5. Ensure safety valve (F) is functioning properly, see Checking
Safety Valve under Maintenance.
6. Turn regulator knob (D) counterclockwise until fully closed. Ensure
regulated pressure gauge reads 0 psi.
7. Visually inspect air hose, replace if needed.
8. Attach hose and accessories.
Warning: Risk of unsafe operation. Firmly grasp air hose in hand
when installing or disconnecting to prevent hose whip.
Warning: Risk of unsafe operation. Do not use damaged or
worn accessories.
Warning: Risk of bursting. Too much air pressure causes a
hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’s maximum
pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet
pressure must never exceed the maximum pressure rating.
Noise Considerations
Consult local officials for information regarding acceptable noise
levels in your area. To reduce excessive noise, use vibration mounts
or silencers, relocate the unit or construct total enclosures or baffle
walls. Contact a DeWALT service center.
Electrical
Refer to all safety instructions before using unit. Observe extension
cord safety instructions if necessary. Always move the On/Off
switch (A) to the OFF position before removing the plug from the
outlet.
Transporting
When transporting the compressor in a vehicle, trailer, etc., ensure
that the tank is drained and the unit is secured. Use care when driving to avoid tipping the unit over in the vehicle. Damage can occur to
the compressor or surrounding items if the compressor is tipped.
11
English
MOVING
When moving the compressor, grasp the handle and carry the compressor as close to the body as possible.
WARNING: Risk of unsafe operation. Ensure proper footing and
use caution when carrying compressor to avoid a loss of balance.
NOTE: Always use an air line filter to remove moisture and oil vapor
when spraying paint.
English
Operating Procedures
Warning: Risk of bursting. Drain air tank daily. Water will condense in air tank. If not drained, water will corrode and weaken the
air tank causing a risk of air tank rupture.
5. Allow the compressor to cool down.
6. Wipe air compressor clean and store in a safe, non-freezing area.
WARNING: Do not operate this unit until you read and understand
this instruction manual for safety, operation and maintenance
instructions.
Start-up (Fig. 1)
Maintenance
1. Follow Pre-Start Checklist under Preparation for Use.
2. Move the On/Off switch to the ON position and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches
cut‑out pressure.
CAUTION: Risk of unsafe operation. Compressed air from the
unit may contain water condensation. Do not spray unfiltered air
at an item that could be damaged by moisture. Some air operated
tools or devices may require filtered air. Read the instructions for
the air tool or device.
3. Adjust regulator (D) to desired setting. See Regulator under
Features.
The following procedures must be followed when maintenance or
service is performed on the air compressor.
1. Ensure On/Off switch is in the OFF position.
2. Remove air compressor plug from outlet.
3. Drain air tank.
4. Allow air compressor to cool down before starting service.
NOTE: All compressed air systems contain maintenance parts (e.g.,
oil, filters, separators) that are periodically replaced. These used parts
may contain substances that are regulated and must be disposed of in
accordance with local, state, and federal laws and regulations.
NOTE: Take note of the positions and locations of parts during
disassembly to make reassembly easier.
NOTE: Any service operations not included in this section should
be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT
authorized service center.
Shut-down (Fig. 1)
1. Move On/Off switch (A) is in the OFF position. NOTE: If finished
using compressor, follow Steps 2–6.
NOTE: When the unit has been turned off, it is normal to hear a
short hiss of air being released.
2. Turn regulator knob (D) counterclockwise until fully closed. Ensure
regulated pressure gauge reads 0 psi.
3. Remove hose and accessory.
NOTE: Always turn off and unplug unit when not in use.
Warning: Risk of unsafe operation. Firmly grasp air hose in hand
when installing or disconnecting to prevent hose whip.
4. Drain the air tank, see Draining Air Tank under Maintenance.
Ensure air tank pressure gauge reads 0 psi.
Maintenance Chart
Procedure
Before Each Daily or after
Use
each use
See tank
warning label
Check safety valve
X
Drain air tank
X
Remove tank from
X1
service
1- For more information, call 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258)
12
Checking Safety Valve
To Drain Tank
Accessories
Warning: Risk of Unsafe Operation. Risk from noise. Air tanks
contain high pressure air. Keep face and other body parts away from
outlet of drain. Use ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3)
when draining as debris can be kicked up into face.
Warning: Risk from noise. Use ear protection [(ANSI S12.6
(S3.19) hearing protection] as air flow noise is loud when draining.
NOTE: All compressed air systems generate condensate that
accumulates in any drain point (e.g., tanks, filter, aftercoolers,
dryers). This condensate contains lubricating oil and/or substances
which may be regulated and must be disposed of in accordance with
local, state, and federal laws and regulations.
1. Ensure On/Off switch (A) is in the OFF position.
2. Turn the regulator knob counter-clockwise to set the outlet pressure to zero.
3. Remove the air tool or accessory.
4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve
ring.
5. Drain water from air tank by opening drain valve (G) on bottom
of tank.
Recommended accessories for use with your tool are available for
purchase from your local dealer or authorized service center.
Warning: The use of any other accessory not recommended
for use with this tool could be hazardous. Use only accessories
rated equal to or higher than the rating of the air compressor.
Repairs
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance
and adjustment should be performed by a DeWALT factory service
center, a DeWALT authorized service center or other qualified service
personnel. Always use identical replacement parts.
13
English
Warning: Risk of Bursting. Water will condense in the air tank.
If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a
risk of air tank rupture.
NOTICE: Risk of Property Damage. Drain water from air tank may
contain oil and rust which can cause stains.
6. After the water has been drained, close the drain valve. The air
compressor can now be stored.
NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the reinstalled.
Warning: Risk of bursting. If the safety valve does not work
properly, over-pressurization may occur, causing air tank rupture or
an explosion.
Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make
sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or
does not operate smoothly, it must be replaced with the same type
of valve.
Glossary
Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and
begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds
to a certain high pressure before the motor automatically shuts
off, protecting your air tank from pressure higher than its capacity.
The high pressure at which the motor shuts off is called cut-out
pressure.
English
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air
delivery.
PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure.
Branch Circuit: The circuit carrying electricity from electrical panel
to outlet.
Code Certification: Products that bear one or more of the
following marks: UL®*, CUL, CULUS, ETL®*, CETL, CETLUS have
been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories
and meet the applicable Standards for Safety.
* UL® is a registered trademark of Underwriters Laboratories and
ETL® is a registered trademark of Electrical Testing Laboratories.
Duty Cycle: This air compressor pump is capable of running
continuously. However, to prolong the life of your air compressor,
it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be
maintained; that is, the air compressor pump should not run more
than 30–45 minutes in any given hour.
Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops
when accessory is used. When the tank pressure drops to a certain
low level the motor will restart automatically. The low pressure at
which the motor automatically restarts is called cut-in pressure.
14
Troubleshooting Guide
Troubleshooting Codes
Code
possible cause
POSSIBLE SOLUTION
1
Pressure switch does not shut off motor when compressor Set the On/Off switch to OFF, if the unit does not shut
reaches cut-out pressure
off contact a DeWALT factory service center or a DeWALT
authorized service center.
2
Pressure switch cut-out too high
Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT
authorized service center.
3
Tube fittings are not tight enough
Tighten fittings where air can be heard escaping. Check
fittings with soapy water solution. Do Not Overtighten.
15
English
This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or
maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified DeWalt technician or
your dealer.
Problem
Code
Excessive air tank pressure-safety valve pops off .......................................................................1, 2
Air leaks . ................................................................................................................................... 3
Air leaks in air tank or at air tank welds..................................................................................... 4
Air leaks between head and valve plate..................................................................................... 5
Air leaks from safety valve......................................................................................................... 6
Knocking Noise........................................................................................................................... 6
Pressure reading on the regulated pressure gauge drops when an accessory is used............ 7
Compressor is not supplying enough air to operate accessories.............................................. 8, 9, 10, 11, 12
Regulator knob has continuous air leak..................................................................................... 13
Regulator will not shut off air outlet............................................................................................ 13
Motor will not run........................................................................................................................ 14, 15, 16, 17, 18, 19
English
Code
possible cause
POSSIBLE SOLUTION
4
Defective air tank
Air tank must be replaced. Do not repair the leak.
Warning: Risk of bursting. Do not drill into, weld or
otherwise modify air tank or it will weaken. The air tank can
rupture or explode.
5
Leaking seals
Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT
authorized service center.
6
Defective safety valve
Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve
still leaks, it must be replaced.
7
Regulator is not adjusted correctly for accessory being
used
It is normal for some pressure drop to occur when an accessory is used, adjust the regulator as instructed in Regulator
under Features if pressure drop is excessive.
NOTE: Adjust the regulated pressure under flow conditions
while accessory is being used.
8
Prolonged excessive use of air
Decrease amount of air usage.
9
Compressor is not large enough for accessory
Check the accessory air requirement. If it is higher than
the CFM or pressure supplied by your air compressor, a
larger compressor is needed to operate accessory.
10
Hole in air hose
Replace air hose.
11
Check valve restricted
Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT
authorized service center.
12
Air leaks
Tighten fittings.
13
Regulator is damaged
Replace.
14
Motor overload protection switch has tripped
See Motor Overload under Features.
16
Code
POSSIBLE SOLUTION
Extension cord is wrong length or gauge
Check for proper gauge wire and cord length. See
Extension Cords under Installation.
16
Loose electrical connections
Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT
authorized service center.
17
Possible defective motor.
Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT
authorized service center.
18
Fuse blown, circuit breaker tripped
1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary.
Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit
breaker with higher rating than that specified for your
particular branch circuit.
2. Check for proper fuse. Use only a time delay fuse.
3. Check for low voltage conditions and/or proper extension
cord.
4. Disconnect the other electrical appliances from circuit or
operate the compressor on its own branch circuit.
19
Tank pressure exceeds pressure switch cut-in pressure
Motor will start automatically when tank pressure drops
below cut-in pressure of pressure switch.
17
English
possible cause
15
Compresor de aire D2002M
A. Interruptor de On(I)/Off(O)
B. Manómetro del tanque
C. Manómetro (medidor de
presión) de salida
D. Regulador
E.
F.
G.
H.
I.
FIG. 1
A
Conectores rápidos universale
Válvula de seguridad
Válvula de drenaje
Enrollacable eléctrico
Válvula de control
C
B
Español
Especificaciones de la Bomba
y el Motor
H
Motor universal sin mantenimiento
Voltaje: 120V, una sola fase
Requisito mínimo para el circuito de derivación: 15 A
Fusible de tipo acción retardada
e
F
D
Especificaciones
MODELO
Capacidad del tanque de aire
(litros)
PRESIón DE ARRANQUE APROXIMADA
Presión de CORTE aprox.
SCFM A 90 psi
* Probado según la norma ISO 1217
D2002M
22,7 (6 galón)
I
120 psi
150 psi
*2,6
G
18
Guarde estas instrucciones
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada
advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no
se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que,
si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves
ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no
se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones
corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la
propiedad.
PELIGRO: Riesgo de explosión o incendio
¿Qué puede suceder?
• Es normal que los contactos
eléctricos dentro del motor
y el interruptor de presión
produzcan chispas.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y
comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación
y mantenimiento.
19
Español
• Si las chispas eléctricas
del compresor entran en
contacto con vapores
inflamables, pueden
encenderse, provocando un
incendio o una explosión.
Cómo evitarlo
• Opere siempre el compresor
en un área bien ventilada libre
de materiales combustibles,
gasolina o vapores de
solventes.
• Si se pulverizan materiales
inflamables, ubique el
compresor al menos a
6,1 m (20 pies) del área de
pulverización. Se puede
necesitar manguera adicional.
• Guarde los materiales
inflamables en lugar seguro
lejos del compresor.
Español
• Restringir cualquiera de las
aberturas de ventilación del
compresor puede producir
un sobrecalentamiento
grave y podría provocar un
incendio.
• El funcionamiento sin
atención de este producto
podría provocar lesiones
personales o daños a la
propiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no
permita que el compresor
funcione sin que alguien lo
controle.
• Nunca coloque objetos contra
o sobre el compresor.
• Opere el compresor en
un lugar abierto con una
distancia de al menos 30,5 cm
(12 pulg.) a cualquier pared
u obstrucción que pudiera
restringir el flujo de aire fresco
a las aberturas de ventilación.
• Opere el compresor en un
área limpia, seca y bien
ventilada. No opere la unidad
dentro de la casa o en un área
muy cerrada.
• Permanezca siempre
controlando el producto
cuando está en
funcionamiento.
• Siempre apague y desenchufe
la unidad cuando no esté en
uso.
PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (asfixia)
¿Qué puede suceder?
Cómo evitarlo
• El aire comprimido que
• El aire que se obtiene
sale de su compresor no es
directamente del compresor
seguro para respirarlo. El
no se debe usar nunca
flujo de aire puede contener
para consumo humano. El
monóxido de carbono,
compresor no incluye equipo
vapores tóxicos o partículas
de seguridad en línea y filtros
sólidas del tanque de aire.
adecuados para consumo
Respirar estos contaminantes
humano.
puede provocar lesiones
graves o la muerte.
• Trabaje en un área con
• La exposición a productos
químicos en el polvo
buena ventilación cruzada.
producido por las
Lea y siga las instrucciones
herramientas eléctricas
de seguridad que se proveen
al lijar, aserrar, esmerilar,
en la etiqueta o en la ficha
taladrar y otras actividades
técnica de los materiales
de la construcción puede
que está utilizando. Siempre
ser peligrosa.
utilice equipamiento de
seguridad certificado:
• Los materiales pulverizados
protección respiratoria
como pintura, solventes
aprobada por NIOSH/OSHA
para pinturas, removedor
o una mascarilla facial
de pintura, insecticidas y
adecuada diseñada para
herbicidas pueden contener
usar para los fines que usted
vapores dañinos y venenos.
requiere.
20
• Modificaciones o intento de
reparación del tanque de aire.
• Las modificaciones no
autorizadas de la válvula de
seguridad o cualquier otro
componente que controle la
presión del tanque.
Elementos y accesorios:
• Exceder las indicaciones de
presión para las herramientas
neumáticas, las pistolas
pulverizadoras, los accesorios
neumáticos, los neumáticos
y otros artículos inflables
puede hacer que exploten o
revienten, y puede provocar
lesiones graves.
21
• Siga la recomendación del
fabricante del equipo y nunca
exceda el nivel máximo de
presión aceptable para los
elementos. Nunca utilice el
compresor para inflar objetos
pequeños de baja presión,
tales como juguetes de
niños, pelotas de fútbol o de
basquetbol, etc.
Español
ADVERTENCIA: RIESGO de explosión
Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de
Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos
publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los
tanques de compresores de aire:
Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen
una vida útil infinita. La vida útil del tanque depende de diversos
factores, incluyendo las condiciones de operación, las condiciones ambientales, la instalación debida del mismo, modificaciones
realizadas en el campo y el nivel de mantenimiento que reciba.
Es difícil prever cuál será el efecto exacto de estos factores sobre
la vida útil del tanque receptor de aire.
Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la
corrosión interna de la pared interior del tanque receptor de aire
puede causar una ruptura imprevista en el tanque de aire, lo que
hará que el aire presurizado escape con fuerza y repentinamente, pudiendo lesionar al usuario.
El tanque de su compresor de aire debe ser dado de baja al final
del año que aparece en la etiqueta de advertencia de su tanque.
Las siguientes condiciones pueden llevar a debilitar el tanque de
aire y ocasionar la explosión violenta del mismo:
¿Qué puede suceder?
Cómo evitarlo
• No drenar correctamente el
• Drene el tanque diariamente
agua condensada del tanque
o luego de cada uso. Si un
de aire, que provoca óxido y
tanque de aire presenta
adelgazamiento del tanque de
una pérdida, reemplácelo
aire de acero.
inmediatamente con un tanque
nuevo o reemplace todo el
compresor.
• Nunca perfore, suelde o haga
ninguna modificación al tanque
de aire o a sus elementos.
Nunca intente reparar un
tanque de aire dañado o con
pérdidas. Reemplácelo con un
tanque de aire nuevo.
• El tanque está diseñado
para soportar determinadas
presiones de operación. Nunca
realice ajustes ni sustituya
piezas para cambiar las
presiones de operación fijadas
en la fábrica.
Español
• El inflado excesivo de los
neumáticos podría causar
lesiones graves y daño a la
propiedad.
• Que personal no calificado
intente realizar reparaciones
puede provocar lesiones
graves o muerte por
electrocución.
• Utilice un medidor de presión
de neumáticos para controlar
la presión de éstos antes
de cada uso y mientras los
infla; observe el flanco para
ver la presión correcta del
neumático.
NOTA: Los tanques de aire, los
compresores y el equipo similar
que se usa para inflar neumáticos pueden llenar neumáticos
pequeños con mucha rapidez.
Ajuste el regulador de presión en
el suministro de aire a un valor
que no supere el de la presión del
neumático. Agregue aire en forma
gradual y use con frecuencia el
medidor de presión de neumáticos
para evitar inflarlos.
• Puesta a tierra: La no
colocación de la puesta a
tierra adecuada para este
producto puede provocar
lesiones graves o muerte por
electrocución. Consulte las
Instrucciones de Conexión
a tierra en Instalación.
ADVERTENCIA: riesgo de descarga eléctrica
¿Qué puede suceder?
Cómo evitarlo
• Su compresor de aire
• Nunca haga funcionar el
funciona con electricidad.
compresor al aire libre
Como cualquier otro
cuando está lloviendo o en
mecanismo que funciona
condiciones de humedad.
con electricidad, si no se
• Nunca haga funcionar el
lo utiliza correctamente
compresor sin las cubiertas de
puede provocar descargas
protección o si están dañadas.
eléctricas.
22
• Cualquier cableado eléctrico
o las reparaciones requeridas
para este producto deben ser
realizadas por un centro de
servicio de fábrica DeWALT o
un centro de mantenimiento
autorizado DeWALT de
acuerdo con los códigos
eléctricos nacionales y locales.
• Asegúrese de que el circuito
eléctrico al que se conecta
el compresor suministre la
conexión a tierra adecuada, el
voltaje adecuado y el fusible
de protección adecuado.
ADVERTENCIA: Riesgo de objetos despedidos
23
Español
ADVERTENCIA: RIESGO DE superficies calientes
¿Qué puede suceder?
Cómo evitarlo
• Nunca toque ninguna
• Tocar metal expuesto como
parte metálica expuesta
el cabezal del compresor,
del compresor durante o
el cabezal del motor, el
inmediatamente después
escape del motor, o los tubos
de su funcionamiento.
de salida puede provocar
El compresor continuará
quemaduras graves.
caliente durante varios
minutos después de su
funcionamiento.
• No toque las cubiertas
protectoras ni intente realizar
mantenimiento hasta que la
unidad se haya enfriado.
¿Qué puede suceder?
Cómo evitarlo
• La corriente de aire
• Utilice siempre equipo de
comprimido puede provocar
seguridad certificado: anteojos
lesiones en los tejidos blandos
de seguridad ANSI Z87.1(CAN/
de la piel expuesta y puede
CSA Z94.3) con protección
impulsar suciedad, astillas,
lateral al usar el compresor.
partículas sueltas y objetos
• Nunca apunte ninguna boquilla
pequeños a gran velocidad,
ni pulverizador a ninguna parte
que pueden producir daños
del cuerpo o a otras personas o
en la propiedad y lesiones
animales.
personales.
• Apague siempre el compresor
y drene la presión de la
manguera de aire y del tanque
de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar
herramientas o accesorios.
Español
ADVERTENCIA: riesgo por piezas móviles
¿Qué puede suceder?
Cómo evitarlo
• Las piezas móviles como la
• Nunca haga funcionar el
polea, el volante y la correa
compresor sin los protectores o
pueden provocar lesiones
cubiertas o si los mismos están
graves si entran en contacto
dañados.
con usted o con sus ropas.
• Mantenga el cabello, la ropa
y los guantes alejados de las
piezas en movimiento. Las
ropas holgadas, las joyas o el
cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas
móviles.
• Los orificios de ventilación
pueden cubrir piezas en
movimiento, por lo que también
se deben evitar.
• Cualquier reparación requerida
• Intentar hacer funcionar
por este producto debe ser
el compresor con partes
realizada por un centro de
dañadas o faltantes, o intentar
servicio de fábrica DeWALT o
reparar el compresor sin las
cubiertas protectoras puede
un centro de servicio autorizado
exponerlo a piezas móviles lo
DeWALT.
que puede provocar lesiones
graves.
ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura
¿Qué puede suceder?
Cómo evitarlo
• La operación insegura de
• Revise y comprenda todas las
su compresor de aire podría
instrucciones y advertencias de
producir lesiones graves o la
este manual.
muerte, a usted mismo o a
• Familiarícese con la operación
otras personas.
y los controles del compresor
de aire.
• Mantenga el área de
operaciones libre de personas,
mascotas y obstáculos.
• Mantenga a los niños alejados
del compresor de aire en todo
momento.
• No opere el producto cuando
esté cansado o bajo la
influencia de alcohol o drogas.
Manténgase alerta en todo
momento.
• Nunca anule las características
de seguridad de este producto.
• Equipe el área de operaciones
con un extintor de incendios.
• No opere la máquina si faltan
piezas, si éstas están rotas o si
no son las autorizadas.
24
Características
Interruptor de ON(I)/OFF(o)
Coloque este interruptor (A) en la posición ON
para suministrar energía automática al interruptor
de presión y en OFF para cortar la energía al final
de cada uso.
ADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS
¿Qué puede suceder?
• Un compresor portátil se
puede caer de una mesa,
banco o techo, provocando
daños al compresor y puede
producir lesiones graves o la
muerte del operador.
Cómo evitarlo
Interruptor de presión
(no demostrado)
El interruptor de presión arranca automáticamente el motor cuando la
presión del tanque de aire cae por debajo de la presión de arranque
fijada en fábrica. Detiene el motor cuando la presión del tanque de aire
alcanza la presión de corte fijada en fábrica.
Válvula de seguridad
Si el interruptor de presión no apaga el
compresor de aire en su punto de presión de
corte, la válvula de seguridad (F) protegerá
contra la presión alta saltando a la presión fijada
en fábrica (ligeramente mayor que la fijada para
el corte del interruptor de presión).
ATENCIÓN: riesgo por ruidos
¿Qué puede suceder?
Cómo evitarlo
• Siempre utilice protección
• En determinadas
auditiva durante el uso.
condiciones y según el
período de uso, el ruido
provocado por este producto
puede originar pérdida de
audición.
Válvula de control
Cuando el compresor de aire está funcionando, la
válvula de control (I) está abierta, permitiendo al
aire comprimido entrar al tanque de aire. Cuando
el compresor de aire alcanza la presión de corte,
la válvula de control se cierra, permitiendo que la
presión de aire se conserve dentro del tanque de
aire.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
25
F
I
Español
• Opere siempre el compresor
en una posición estable
y segura para evitar
que la unidad se mueva
accidentalmente. Nunca opere
el compresor sobre un techo
u otra ubicación elevada.
Utilice una manguera de aire
adicional para alcanzar las
ubicaciones elevadas.
A
Manómetro (medidor de presión) del tanque
El manómetro (medidor de presión) del B
C
tanque (B) indica la presión de aire de
reserva en el tanque.
Bomba del compresor de aire
La bomba comprime el aire en el tanque de aire. No hay aire para
trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presión del tanque
de aire por encima de la requerida en la salida de aire.
E
Protector de sobrecarga del motor
El motor tiene un protector de sobrecarga termal de reposición
automática. Si el motor se recalienta por alguna razón, el protector de sobrecarga apagará el motor. Se debe permitir que el motor
se enfríe antes de volver a encenderlo. El compresor arrancará
automáticamente después que se enfríe el motor.
Español
Manómetro (medidor de
presión) de salida
El manómetro (medidor de presión)
D
de salida (C) indica la presión del aire
disponible en la salida del regulador.
Esta presión la controla el regulador y es siempre menor que o igual
a la presión del tanque.
INSTALACIÓN
Ensamblaje
Regulador
El regulador (D) controla la presión de aire que indica el manómetro de
salida Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para aumentar
la presión y en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir
la presión.
Instalación de las mangueras
Advertencia: Riesgo de operación insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexión repentina de la manguera.
1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 psi.
2. Tome la manguera por el enchufe de conexión rápida y empuje el
enchufe en el conector rápido (E).
3. Tome la manguera y tire de ella para asegurarse de que el acople
esté bien colocado.
ConectoRES rápidos universale
El conector rápido universal (E) acepta los tres estilos más populares
de enchufes de conexión rápida: Industrial, para automóviles y ARO.
Válvula de drenaje
La válvula de drenaje (G) está ubicada en la base del
tanque de aire y se utiliza para drenar la condensación
al terminar cada etapa de uso. Consulte Drenar el
tanque de aire en la sección Mantenimiento.
H
Desconexión de las mangueras
Advertencia: Riesgo de operación insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexión repentina de la manguera.
1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 psi.
2. Del conector rápido, tire el acople hacia atrás para liberar el
enchufe de conexión rápida de la manguera.
G
Sistema de enfriamiento
Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseño avanzado.
Es normal que este ventilador sople aire a través de los orificios de
ventilación en cantidades importantes. El sistema de enfriamiento está
funcionando cuando se expulsa aire.
26
Instrucciones de conexión a tierra
• Las reparaciones del cable o del enchufe deben ser realizadas
por un electricista calificado.
Advertencia: Riesgo de descarga eléctrica. En el caso de cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al
proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor
de aire debe estar correctamente conectado a tierra.
El compresor de aire portátil está equipado con un cable que tiene un
cable a tierra con el enchufe a tierra apropiado.
1. El juego de cable y enchufe (J) de esta
J
unidad tiene una pata a tierra (L). Este
enchufe SE DEBE usar con un
K
tomacorriente con puesta a tierra (K).
IMPORTANTE: El tomacorriente que se
utiliza debe estar instalado y puesto a
L
tierra de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas locales.
2. Asegúrese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la
misma configuración que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN
ADAPTADOR.
3. Inspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo.
No lo utilice si hay señales de daño.
4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de
puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor está puesto
a tierra correctamente, haga que un electricista calificado controle
la instalación.
peligro: Riesgo de descarga eléctrica. UNA PUESTA
A TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA
ELÉCTRICA.
• No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar un
tomacorriente apropiado.
Cables prolongadores
Voltaje y protección del circuito
Consulte el voltaje y los requisitos mínimos del circuito de derivación en
la sección Especificaciones de la Bomba y el Motor.
ATENCIÓN: Ciertos compresores de aire se pueden operar mediante un circuito de 15 A si se cumplen las siguientes condiciones.
• El suministro de voltaje al circuito debe cumplir con el Código de
Electricidad Nacional.
• El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de electricidad.
• Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones.
• El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo o un
fusible de acción retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor está
conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice únicamente
fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada
deben estar marcados “D” en Canadá y “T” en EE.UU.
27
Español
Si se debe utilizar un cable prolongador, asegúrese de que sea:
• La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de
conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que
acepte el enchufe del producto.
• Esté en buenas condiciones.
• No más largo que 15,2 m (50 pies).
• Sea calibre 14 (AWG) o mayor. (La capacidad de los cables
se incrementa a medida que su número ordinal decrece.
También pueden usarse calibres 12 y 10 AWG. NO USE 16 NI
18 AWG).
Consideraciones sobre el ruido
Consulte a las autoridades locales sobre los niveles de ruido
aceptables en su zona. Para disminuir el ruido excesivo, utilice
soportes antivibratorios o silenciadores, reubique la unidad o construya
cerramientos completos o tabiques divisorios. Póngase en contacto
con un centro de mantenimiento DeWALT.
Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anteriormente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas
interrupciones de energía, puede ser necesario hacerlo funcionar con
un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable.
Compatibilidad
Español
Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan con el
compresor deben ser compatibles con productos a base de petróleo.
Si sospecha que un material no es compatible con productos del
petróleo se requiere un filtro de línea de aire que elimine la humedad
y el vapor de aceite en el aire comprimido.
NOTA: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la
humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura.
Eléctricas
Consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la
unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador,
de ser necesario. Siempre mueva el interruptor de Encendido/
Apagado (A) a la posición de Apagado (OFF) antes de quitar el
enchufe del tomacorriente.
Transporte
Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese
de que el tanque se haya drenado y que la unidad esté asegurada y
colocada. Maneje con cuidado para evitar que la unidad se incline en
el vehículo. El compresor o los elementos circundantes se pueden
dañar si el compresor se inclina.
Lugar
Coloque el compresor de aire en un área limpia, seca y bien ventilada a una distancia de al menos 30,5 cm (12 plug.) de la pared o
cualquier obstrucción que interfieran con el flujo de aire. Mantenga el
compresor alejado de áreas que tengan suciedad y/o humo volátil en
la atmósfera. Estas impurezas puedan atascar el filtro de entrada y las
válvulas, provocando un funcionamiento ineficiente.
La bomba y la cubierta del compresor de aire están diseñadas
para permitir un enfriamiento correcto. Las aberturas de ventilación
del compresor son necesarias para mantener la temperatura de
operación correcta. No coloque trapos u otros recipientes sobre o
cerca de estas aberturas.
Coloque el compresor de aire en una superficie plana apoyado en las
patas de goma.
TRASLADAR LA UNIDAD
Cuando transporte el compresor, tome el mango y llévelo tan cerca del
cuerpo como sea posible.
ADVERTENCIA: Manténgase bien parado y sea cuidadoso cuando
transporte el compresor para no perder el equilibrio.
Preparación para el uso
Lista de control previa a la puesta en
marcha (Fig. 1)
1. Asegúrese de que el interruptor On/Off (A) está en la posición
OFF.
28
Puesta en marcha (Fig. 1)
1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha en la sección Preparación para el uso.
2. Mueva el botón de On/Off a la posición ON y permita que se acumule presión en el tanque. El motor se detendrá cuando la presión
del tanque alcance la presión de corte.
ATENCIÓN: Riesgo de operación insegura. El aire comprimido de
la unidad puede contener condensación de agua. No pulverice aire no
filtrado sobre un artículo que podría dañarse con la humedad. Algunos
dispositivos o herramientas neumáticas pueden requerir aire filtrado.
Lea las instrucciones del dispositivo o la herramienta neumática.
3. Ajuste el regulador (D) en la configuración deseada. Consulte el
punto Regulador en la sección Características.
Apagado (Fig. 1)
1 Mueva el interruptor On/Off (A) hacia la posición OFF. NOTA: Si
terminó de utilizar el compresor, siga los pasos 2 a 6.
NOTA: Cuando se apagó la unidad, es normal que se escuche un
silbido breve que indica la salida de aire.
2. Gire la perilla del regulador (D) en sentido contrario a las agujas
del reloj hasta que esté completamente cerrada. Asegúrese de
que el manómetro regulado marque 0 psi.
3. Retire la manguera y los accesorios.
Advertencia: Riesgo de operación insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexión repentina de la manguera.
4. Drene el tanque de aire, consulte Drenar el tanque de aire en la
sección Mantenimiento. Asegúrese de que el manómetro regulado
marque 0 psi.
Procedimientos operativos
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y
comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación
y mantenimiento.
29
Español
2. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito
de derivación. Consulte Voltaje y protección del circuito en la
sección Instalación.
3. Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte
Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento.
4. Asegúrese de que la válvula de drenaje (G) esté cerrada.
5. Asegúrese de que la válvula de seguridad (F) funcione
correctamente, consulte Controlar la válvula de seguridad en la
sección Mantenimiento.
6. Gire la perilla del regulador (D) en sentido contrario a las agujas
del reloj hasta que esté completamente cerrada. Asegúrese de
que el manómetro regulado marque 0 psi.
7. Inspeccione visualmente la manguera de aire, reemplácela si es
necesario.
8. Conecte la manguera y los accesorios.
Advertencia: Riesgo de operación insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexión repentina de la manguera.
Advertencia: Riesgo de operación insegura. No utilice los
accesorios dañados o usados.
Advertencia: Riesgo de explosión. Demasiada presión de
aire produce peligro de estallido. Controle el valor nominal máximo
de presión del fabricante para las herramientas y los accesorios
neumáticos. La presión de salida del regulador nunca debe exceder
el valor máximo de presión.
Español
NOTA: Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no esté
en uso.
Advertencia: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire
diariamente. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se
drena, el agua corroerá y debilitará al tanque de aire provocando el
riesgo de rotura del mismo.
5. Deje enfriar el compresor.
6. Limpie el compresor de aire y guárdelo en un área segura, que no
se congele.
Tabla de mantenimiento
Mantenimiento
El tanque debe ser
dado de baja
Procedimiento
Controle la válvula de
seguridad
Antes
de cada
uso
Remítase a la
etiqueta de
advertencia
del tanque
X
Drene el tanque de aire
Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen
tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire.
1. Asegúrese de que el interruptor On/Off esté en la posición OFF.
2. Retire el enchufe del compresor de aire del tomacorriente.
3. Drene el tanque de aire.
4. Deje enfriar el compresor de aire antes de comenzar las tareas de
mantenimiento.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas
de mantenimiento (por ejemplo, aceite, filtros, separadores) que se
reemplazan periódicamente. Estas piezas usadas pueden contener
sustancias reguladas y se deben desechar conforme a las leyes y
reglamentaciones locales, estatales y federales.
NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas
durante el desarmado para facilitar el reensamblaje.
NOTE: Cualquier tarea de mantenimiento no incluida en esta sección
debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica DeWALT o un
centro de servicio autorizado DeWALT.
Diariamente
o después
de cada uso
1 - Para mayor información,
(1-800-433-9258)
X
X1
llame
al
1-800-4-DeWalt
Controlar la válvula de seguridad
Advertencia: Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no
trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, provocando
la rotura del tanque de aire o una explosión.
Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la válvula de seguridad para asegurarse de que la válvula de seguridad trabaja libremente. Si la válvula está atascada o no opera con facilidad, se la debe
reemplazar con el mismo tipo de válvula.
Cómo drenar el tanque (Fig. 1)
Advertencia: Riesgo de operación insegura. Los tanques de
aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes
del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice anteojos de seguridad [(ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3)], ya que al drenar se pueden
desprender residuos hacia la cara.
Advertencia: Riesgo por ruidos. Utilice protección auditiva
ANSI S12.6 (S3.19) , ya que el ruido del flujo de aire es alto durante
el drenaje.
30
Accesorios
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación
que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques,
filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensación contiene aceite
lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben
desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales
y federales.
1. Asegúrese de que el interruptor On/Off esté en la posición
OFF.
2. Gire la perilla del regulador contra el sentido del reloj para regular la presión de la salida a cero.
3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio.
4. Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire del
tanque hasta que este reduzca su presión aproximadamente a
20 psi. Suelte el aro de la válvula de seguridad.
5. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la válvula de drenaje (G, sentido antihorario) ubicada en la base del
tanque.
Advertencia: Riesgo de Explosión. Dentro del tanque se
producirá condensación de agua. Si no drena, el agua lo corroerá y
debilitará causando un riesgo de ruptura del tanque de aire.
AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua del tanque
de aire puede contener aceite y óxido, lo que puede provocar
manchas.
6. Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (sentido
horario). Ahora el compresor de aire podrá ser guardado.
NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda
la presión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada
y finalmente reinstalada.
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están
disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de
mantenimiento autorizado.
Advertencia: El uso de accesorios no recomendados para
utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la
de la compresor de aire.
Reparaciones
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
31
(667) 717 89 99
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(818) 375 23 13
(222) 246 3714
Español
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de fábrica DeWalt, un centro de servicio autorizado DeWalt u otro personal de mantenimiento calificado.
Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de
dirigirse al Centro de Servicio más cercano
Español
Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión
del tanque de aire cae cuando utiliza un accesorio. Cuando la
presión del tanque baja a determinado nivel el motor volverá a
encenderse automáticamente. La presión baja en la cual el motor se
vuelve a encender automáticamente se llama presión de arranque.
Presión de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor de aire, comienza a elevarse la presión del aire en
el tanque de aire. Se eleva hasta determinada presión antes de que el
motor se apague automáticamente, protegiendo a su tanque de aire
de una presión de aire mayor a su capacidad. La presión alta en la
cual el motor se apaga se llama presión de corte.
Circuito de derivación: Es el circuito que lleva electricidad del tablero
eléctrico al tomacorriente.
Factor de trabajo: Esta bomba del compresor de aire puede funcionar en forma continua. Sin embargo, para prolongar la vida útil del
compresor de aire, se recomienda que se mantenga un promedio
entre un 50% y un 75% de factor de trabajo, por lo que la bomba
del compresor de aire no debe funcionar más de 30 a 45 minutos
en una hora dada.
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
(442) 2 17 63 14
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al
1-800-433-9258 (1-800 4-DeWALT)
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
Glosario
CFM: Pies cúbicos por minuto.
PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de
presión.
SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de
suministro de aire.
Certificación de código: Los productos que tienen una o más
de las indicaciones siguientes: UL®*, CUL, CULUS, ETL®*, CETL,
CETLUS han sido evaluados por los laboratorios de seguridad
independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de
seguridad de cuya aplicación corresponda.
* UL® es una marca registrada de Underwriters Laboratories y ETL®
es una marca registrada de Electrical Testing Laboratories.
32
Guía de detección de problemas
Códigos de detección de problemas
Código
causa posible
SOLUCIÓN POSIBLE
1
El interruptor de presión no apaga el motor cuando el Ubique el interruptor On/Off en la posición OFF, si la unidad
compresor alcanza la presión de corte.
no se apaga comuníquese con un centro de servicio de fábrica
DeWALT o con un centro de servicio autorizado DeWALT.
2
El valor de “corte” del interruptor de presión es demasiado Comuníquese con un centro de servicio autorizado DeWALT.
alto
3
Las conexiones de los tubos no están bien ajustadas.
33
Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes
de aire. Controle las conexiones con una solución de agua
jabonosa. No ajuste demasiado.
Español
Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes.
El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten
la asistencia de un técnico DeWALT calificado o de su distribuidor.
Problema
Código
Presión excesiva en el tanque de aire: la válvula de seguridad salta . ...............................................1, 2
Pérdidas de aire . ....................................................................................................................................3
Pérdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire ..................................4
Pérdidas de aire entre el cabezal y la placa de la válvula....................................................................5
Pérdidas de aire de la válvula de seguridad..........................................................................................6
Ruido de golpeteo....................................................................................................................................6
La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio.......................7
El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios...............................................8, 9, 10, 11, 12
La perilla del regulador tiene una pérdida constante de aire................................................................13
El regulador no cierra la salida de aire...................................................................................................13
El motor no funciona................................................................................................................... 14, 15, 16, 17, 18, 19
Español
Código
causa posible
SOLUCIÓN POSIBLE
4
Tanque de aire defectuoso
Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida.
Advertencia: Riesgo de explosión. No perfore, suelde
ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El
tanque de aire se puede romper o explotar.
5
Sellos de pérdidas
Comuníquese con un centro de servicio autorizado DeWALT.
6
Válvula de seguridad defectuosa
Opere la válvula de seguridad manualmente tirando del anillo.
Si la válvula aún pierde, debe ser reemplazada.
7
El regulador no está correctamente ajustado para el uso
de un accesorio
Es normal que se presente alguna caída de presión cuando
se usa un accesorio, ajuste el regulador como se indica
en Regulador en la sección Características si la caída es
excesiva.
NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo
mientras se usa el accesorio.
8
Uso excesivo y prolongado de aire
Disminuya el uso de aire.
9
El compresor no es lo suficientemente grande para el
accesorio
Controle los requisitos de aire del accesorio. Si es mayor que
el flujo de aire o la presión provista por su compresor de aire,
necesita un compresor más grande para operar el accesorio.
10
Agujero en la manguera de aire
Reemplace la manguera de aire.
11
Válvula de control restringida
Comuníquese con un centro de servicio autorizado DeWALT.
12
Pérdidas de aire
Ajuste las conexiones.
13
El regulador está dañado
Reemplácelo
14
Se activó el interruptor de sobrecarga del motor
Consulte Sobrecarga del motor en la sección
Características.
34
Código
SOLUCIÓN POSIBLE
El cable prolongador es de longitud o calibre incorrectos
Verifique el calibre del conductor y la longitud del cable
adecuados. Consulte Cables prolongadores en la sección
Instalación.
16
Conexiones eléctricas flojas
Comuníquese con un centro de servicio autorizado DeWALT.
17
Posible motor o capacitor de arranque defectuosos
Comuníquese con un centro de servicio autorizado DeWALT.
18
Fusible quemado, interruptor automático activado
1. Controle si hay algún fusible quemado en la caja de
fusibles y reemplácelo de ser necesario. Reinicie
el interruptor automático. No utilice un fusible o un
interruptor automático de valor mayor al especificado
para su circuito de derivación en particular.
2. Verifique si el fusible es correcto. Utilice solamente un
fusible de acción retardada.
3. Verifique si hay bajo voltaje y/o si el cable prolongador es
el adecuado.
4. Desconecte los otros artefactos eléctricos del circuito
u opere el compresor sobre su propio circuito de
derivación.
35
Español
causa posible
15
Código
SOLUCIÓN POSIBLE
La presión del tanque excede la presión de arranque del El motor arrancará en forma automática cuando la presión del
tanque descienda por debajo de la presión de arranque del
interruptor de presión
interruptor de presión.
Español
19
causa posible
36
Compressor de ar D2002M
A. Interruptor Liga (I)/Desliga (O)
B. Medidor da pressão
(manômetro) do tanque de ar
C. Manômetro da pressão de
saída
D. Regulador de pressão
FIG. 1
A
E. Conjunto de conectores
rápidos universais
F. Válvula de segurança
G. Válvula de drenagem
H. Enrolador de fioe
I. Válvula de controle
C
B
H
Especificações da bomba e do motor
Motor universal não exigindo manutenção
Voltagem: de fase única 120 V
Valor mínimo do circuito de derivação: 15 A
Tipo de fusível: ação retardada
e
F
D
Especificações
D2002M
22,7 litros (6 galões)
120 psi
150 psi
*2,6
I
G
Português
MODELO
Capacidade do tanque de ar
PRESSÃO DE ARRANQUE APROXIMADA
PRESSÃO DE CORTE APROXIMADA
scfm @ 90 psi
*Testado segundo a norma ISO 1217
37
Definições: Diretrizes de Segurança
As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.
PERIGO: Indica uma situação de risco iminente que, se não
for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO: Indica uma situação de risco potencial que, se
não evitada, pod erá resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO: Indica uma situação de risco potencial que, se não
evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados.
AVISO: Indica uma prática não relacionada com danos físicos
que, caso não seja evitada, pode resultar em danos materiais.
PERIGO: Risco de explosão ou incêndio
O que pode acontecer
COMO EVITAR
• É normal que os contatos
• Opere sempre o compressor
elétricos dentro do motor
em uma área bem
e o interruptor de pressão
ventilada livre de materiais
produzam faíscas.
combustíveis, gasolina ou
vapores de solventes.
• Se você estiver pulverizando
• Se as faíscas elétricas
substâncias inflamáveis,
produzidas pelo compressor
posicione o compressor a
entram em contato com
uma distância de pelo menos
vapores inflamáveis, elas
6,1 m (20 pés) da área de
podem se inflamar e
pulverização. Talvez você
provocar um incêndio ou
precise de uma mangueira
uma explosão.
de maior comprimento.
• Guarde os materiais
inflamáveis longes do
compressor em um lugar
seguro.
Instruções de segurança importantes
ATENÇÃO: Não opere este aparelho antes de ter lido e
compreendido este manual de instruções de segurança, operação
e manutenção.
Português
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
38
• Nunca obstrua as
aberturas de ventilação
do compressor, pois
isto poderia causar um
superaquecimento sério
do aparelho e provocar um
incêndio.
PERIGO: RISCO DE PROBLEMA
RESPIRATÓRIO (Asfixia)
O que pode acontecer
COMO EVITAR
• Nunca use o ar que sai
• O ar comprimido que sai
diretamente do compressor
do compressor não é
para consumo humano.
seguro para ser respirado.
O compressor não está
O fluxo de ar pode conter
equipado de filtros nem de
monóxido de carbono,
equipamentos de segurança
vapores tóxicos ou
adequados para consumo
partículas sólidas que saem
humano.
do tanque de ar. Respirar
estes contaminantes pode
provocar lesões graves ou a
morte.
• A exposição às substâncias • Trabalhe sempre em uma
área com boa ventilação
químicas presentes
cruzada. Leia e siga as
no pó produzido pelas
instruções de segurança
ferramentas elétricas de
fornecidas na etiqueta ou na
lixar, serrar, esmerilhar,
ficha técnica dos produtos
perfurar e outras atividades
que você está pulverizando.
de construção pode ser
Sempre utilize equipamentos
perigosa.
de segurança certificados:
• Os materiais pulverizados
proteção respiratória
como, por exemplo, tinta,
certificada NIOSH/OSHA
solventes e removedores
ou uma máscara facial
de tinta, inseticidas e
adequada fabricada para
herbicidas podem conter
a aplicação específica que
vapores nocivos e venenos.
você precisa.
39
Português
• Fique sempre perto do
aparelho quando ele
estiver em funcionamento
para evitar o risco de
danos físicos e materiais.
Para diminuir o risco de
incêndio, não permita que
o compressor funcione sem
que você esteja presente.
• Nunca coloque objetos
encostados no compressor
ou em cima dele.
• Opere o compressor em
uma área aberta com uma
distância mínima de pelo
menos 30,5 cm (12") de
paredes ou obstruções que
poderiam limitar o fluxo de
ar fresco pelas aberturas de
ventilação.
• Opere o compressor em
uma área limpa, seca e
bem ventilada. Não opere o
aparelho dentro de casa ou
em uma área confinada.
• Esteja sempre presente
quando o aparelho estiver
em funcionamento.
• Sempre desligue o aparelho
e retire-o da corrente elétrica
quando não estiver em uso.
Português
• Tentativas de modificar ou
consertar o tanque de ar.
ATENÇÃO: RISCO de explosão
Tanque de ar: em 26 de fevereiro de 2002, a Comissão de
Segurança dos Produtos de Consumo dos EUA publicou o
Comunicado #02-108 relativo à segurança dos tanques de
compressores de ar:
A vida útil dos tanques receptores dos compressores de ar não é
infinita. Ela depende de diversos fatores, incluindo as condições
de operação, as condições ambientais, a instalação correta do
aparelho, alterações realizadas no campo o nível de manutenção
dado ao aparelho. É difícil prever os efeitos exatos destes fatores
sobre a vida útil do tanque receptor de ar.
Caso os procedimentos de manutenção não sejam seguidos
corretamente, a corrosão interna da parede interior do tanque
receptor de ar pode causar uma rachadura imprevista no tanque de
ar e provocar um vazamento forte e repentino do ar pressurizado,
o que pode causar danos físicos ao usuário.
O tanque do seu compressor de ar deve ser retirado de serviço
após o prazo de um ano indicado na etiqueta de advertência do
tanque. As seguintes condições podem levar a um enfraquecimento
do tanque de ar e ocasionar uma explosão violenta do tanque:
O que pode acontecer
COMO EVITAR
• Drene o tanque diariamente
• Drenagem incorreta da
ou imediatamente após cada
água condensada do
uso. Se um tanque de ar
tanque de ar, causando
começa a vazar, substitua-o
ferrugem e redução da
imediatamente por um
espessura da parede de
tanque novo ou substitua o
aço do tanque de ar.
compressor inteiro.
• Modificações não
autorizadas da válvula de
segurança ou qualquer
outro componente de
controle da pressão do
tanque.
Acessórios:
• Ultrapassar as pressões
nominais das ferramentas
pneumáticas, pistolas
pulverizadoras, acessórios
pneumáticos, pneus e
outros aparelhos infláveis
pode fazer com que
explodam ou estourem,
causando lesões graves.
40
• Nunca tente furar, soldar ou
fazer nenhuma modificação
ao tanque de ar nem aos
acessórios. Nunca tente
consertar um tanque de
ar danificado ou com
vazamento. Substitua-o por
um tanque novo.
• O tanque foi fabricado para
funcionar sob pressões de
operação específicas. Nunca
faça ajustes nem substitua
peças com o fim de alterar
as pressões de operação
programadas na fábrica.
• Siga a recomendação do
fabricante do equipamento
e nunca ultrapasse o nível
máximo de pressão aceitável
para os acessórios. Nunca
use o compressor para inflar
objetos pequenos de baixa
pressão como, por exemplo,
brinquedos infantis, bolas de
futebol ou de basquetebol,
etc.
• Encher demasiadamente
• Use um medidor de pressão
um pneu pode causar danos
de pneus para verificar a
físicos e materiais graves.
pressão do pneu antes de
cada uso e ao encher o
pneu; verifique a pressão
correta escrita no lado do
pneu.
NOTA: Os tanques de ar,
compressores e equipamentos
semelhantes usados para
encher pneus podem encher
muito rapidamente os pneus
pequenos. Ajuste o regulador
de pressão para um valor igual
ou menor do que a pressão
do pneu. Encha o pneu aos
poucos e meça a pressão com
freqüência para evitar encher
demasiadamente o pneu.
ATENÇÃO: Risco de choque elétrico
O que pode acontecer
• Seu compressor de ar
funciona com eletricidade.
Como qualquer outro
aparelho elétrico, caso não
seja usado corretamente,
ele pode provocar choques
elétricos.
• As tentativas de conserto
feitas por pessoas não
qualificadas podem causar
lesões graves ou morte por
eletrocussão.
41
Português
• Ligação à terra: A ligação
à terra incorreta deste
aparelho pode causar
lesões graves ou morte
por eletrocussão. Consulte
Como fazer a ligação à
terra na seção Instalação.
COMO EVITAR
• Nunca use o compressor
ao ar livre quando está
chovendo nem na presença
de água.
• Nunca faça funcionar o
compressor sem as tampas
de proteção ou se elas
estiverem danificadas.
• Qualquer trabalho de
cabeamento elétrico ou
conserto necessário deve
ser feito por um centro de
serviços da DeWALT ou
por um centro de serviços
autorizado pela DeWALT
de acordo com os códigos
elétricos nacionais e locais.
• Certifique-se de que o
circuito elétrico ao qual está
conectado o compressor
tem uma ligação à terra
adequada, uma voltagem
adequada e um fusível de
proteção adequado.
ATENÇÃO: Risco de objetos projetados
COMO EVITAR
• Use sempre equipamentos
de segurança certificados:
óculos de segurança ANSI
Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
com proteção lateral quando
estiver usando o compressor.
• Nunca aponte um bocal ou
pulverizador em direção a
uma parte do corpo ou a
outras pessoas ou animais.
• Sempre desligue o
compressor e drene a
pressão da mangueira de ar
e do tanque de ar antes de
tentar fazer qualquer trabalho
de manutenção ou conectar
ferramentas e acessórios.
Português
O que pode acontecer
• A corrente de ar
comprimido pode provocar
lesões aos tecidos moles
da pele exposta e pode
projetar sujeira, lascas,
partículas soltas e objetos
pequenos a grande
velocidade, que podem
causar danos físicos e
materiais.
ATENÇÃO: RISCO DE superfícies quentes
O que pode acontecer
COMO EVITAR
• Nunca toque nenhuma
• Tocar qualquer peça de
peça metálica exposta
metal exposta como, por
do compressor durante
exemplo, o cabeçote do
ou imediatamente após
compressor, o tubo de
o funcionamento. O
descarga do motor, ou as
compressor permanecerá
tubulações de saída pode
quente durante vários
provocar queimaduras
minutos após ter sido
graves.
desligado.
• Não toque as coberturas
protetoras nem tente
fazer nenhum trabalho de
manutenção antes que o
aparelho tenha esfriado.
42
ATENÇÃO: Risco de operação insegura
O que pode acontecer
COMO EVITAR
• A operação insegura de
• Leia e entenda todas as
seu compressor de ar pode
instruções e advertências
causar lesões graves ou a
contidas neste manual.
morte, a você mesmo ou a • Conheça bem o
outras pessoas.
funcionamento e os controles
do compressor de ar antes
de operar o aparelho.
• Mantenha a área de trabalho
livre de pessoas, animais
domésticos e obstáculos.
• Nunca permita que uma
criança se aproxime do
compressor de ar nenhum
momento.
• Não opere o produto quando
você estiver cansado ou
sob a influência de álcool ou
drogas. Esteja sempre alerta
ao operar o aparelho.
• Nunca anule as
características de segurança
deste produto.
43
Português
ATENÇÃO: Risco de peças móveis
O que pode acontecer
COMO EVITAR
• Nunca faça funcionar
• As peças móveis como,
o compressor sem os
por exemplo, polia, volante
protetores ou tampas ou
e correia podem provocar
se alguma peça estiver
lesões graves, caso entrem
danificada.
em contato com você ou
com suas roupas.
• Mantenha o cabelo, roupas
e luvas longes das peças
em movimento. As roupas
folgadas, adereços ou
cabelos compridos podem
ficar presos às partes
móveis.
• Evite também as aberturas
de ventilação, pois elas
podem cobrir peças móveis.
• Qualquer conserto que o
• Tentar fazer funcionar o
aparelho necessite deve
compressor com peças
ser feito por um centro de
danificadas ou sem alguma
serviços da DeWALT ou
peça, ou tentar consertar o
compressor sem as tampas
por um centro de serviços
protetoras pode expor o
autorizado pela DeWALT.
usuário a peças móveis e
provocar lesões graves.
Português
• Equipe a área de trabalho
com um extintor de
incêndios.
• Não opere a máquina, caso
estejam faltando peças,
caso estejam quebradas, ou
ainda, caso não sejam peças
autorizadas.
CUIDADO: Risco de ruídos
O que pode acontecer
COMO EVITAR
• Use sempre proteção auditiva
• Sob algumas condições
adequada durante o uso.
e dependendo do tempo
de uso contínuo, o ruído
produzido por esta
ferramenta pode contribuir
para a perda da audição.
ATENÇÃO: Risco de queda
O que pode acontecer
COMO EVITAR
• Sempre opere o compressor
• Um compressor portátil
numa posição estável e
pode cair de uma mesa,
segura para evitar que
banca de trabalho ou
o aparelho se mova
teto e causar danos ao
acidentalmente. Nunca faça
compressor e lesões graves
funcionar o compressor
ou a morte do operador.
num teto ou em outro local
elevado. Use uma mangueira
de ar adicional para alcançar
os locais elevados.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PARA USO FUTURO
Características
Interruptor Liga (I)/Desliga (O)
Coloque o interruptor (A) na posição ON para
fornecer energia automática ao interruptor de
pressão e em OFF para cortar a corrente
elétrica após cada uso.
A
Interruptor de pressão (NÃO MOSTRADO)
O interruptor de pressão coloca automaticamente o motor em
funcionamento quando a pressão do tanque de ar cai abaixo da
pressão de arranque programada pelo fabricante. Ele faz parar o
motor quando o tanque de ar atinge o valor da pressão de corte
programada pelo fabricante.
44
Válvula de segurança
Caso o interruptor de pressão não desligue o
compressor de ar no valor de pressão de corte
programado, a válvula de segurança (F)
protegerá o aparelho contra a pressão alta
explodindo quando a pressão atingir um valor
programado pelo fabricante (ligeiramente mais
alto que a pressão de corte do interruptor de
pressão).
Regulador
O regulador (D) controla a pressão de ar mostrada no medidor de
pressão de saída. Gire o regulador no sentido horário para aumentar
a pressão e no sentido anti-horário para diminuir a pressão.
Conjunto de conectores rápidos universais
O conjunto de conectores universais (E) aceita os três tipos mais
comuns de conexões rápidas: industrial, automotiva, e ARO.
F
Válvula de drenagem
A válvula de drenagem (G) está localizada na base
do tanque de ar e é usada para drenar a condensação
após cada uso. Consulte Como drenar o tanque de
ar na seção Manutenção.
Válvula de controle
Quando o compressor de ar está funcionando,
a válvula de controle (I) se abre, permitindo que
o ar comprimido entre no tanque. Quando o
compressor de ar atinge a pressão de corte, a
válvula de controle se fecha, fazendo com que
o ar comprimido permaneça no tanque.
G
Sistema de resfriamento
Este compressor tem um sistema de resfriamento de design
avançado. É normal que o ventilador expulse muito ar pelos orifícios
de ventilação. O sistema de resfriamento está funcionando quando
o ar está sendo expulso.
I
Medidor de pressão (manômetro)
do tanque
O manômetro do tanque (B) indica a pressão de ar de reserva no
tanque.
Bomba do compressor de ar
A bomba comprime o ar para dentro do tanque. Não haverá
nenhum ar disponível para o trabalho enquanto o compressor não
tiver elevado a pressão do tanque acima do valor exigido para a
saída de ar.
E
Proteção CONTRA sobrecarga do motor
O motor está equipado de um mecanismo de proteção contra
sobrecarga térmica com religamento automático. Se, por qualquer
razão, o motor se esquentar demasiadamente, o mecanismo de
proteção contra sobrecarga desligará o motor. Você deve deixar
que o motor esfrie antes de colocar novamente em funcionamento
o aparelho. O compressor entrará em funcionamento novamente
depois que o motor tiver esfriado.
D
45
Português
Medidor de pressão (manômetro) de saída
O medidor de pressão de saída (C) B
C
indica a pressão do ar disponível na
saída do regulador. Esta pressão é
controlada pelo regulador e é sempre
menor que ou igual à pressão do
tanque.
H
INSTALAÇÃO
Montagem
1. O conjunto de cabo e plugue (J) deste
J
aparelho contém um pino de ligação à
terra (L). Este plugue DEVE ser usado
K
numa tomada com ligação à terra (K).
IMPORTANTE: A tomada a ser utilizada
deve ter sido instalada e ligada à terra
L
de acordo com todos os códigos e regras
locais.
2. Certifique-se de que a tomada a ser utilizada tem a mesma
configuração que o plugue de ligação à terra. NÃO USE UM
ADAPTADOR.
3. Inspecione o plugue e o cabo antes de cada uso. Não use o
aparelho, caso pareça danificado.
4. Caso você não entenda completamente estas instruções de
ligação à terra, ou caso não tenha certeza de que o compressor
está ligado corretamente à terra, peça a um eletricista qualificado
para verificar a instalação.
perigo: Risco de choque elétrico. UMA LIGAÇÃO À
TERRA INCORRETA PODE CAUSAR UM CHOQUE ELÉTRICO.
• Não modifique o plugue fornecido com o aparelho. Caso
o plugue não corresponda à tomada, peça a um eletricista
qualificado para instalar uma tomada adequada.
• Qualquer conserto que precise ser feito ao cabo ou ao plugue
DEVE ser feito por um eletricista qualificado.
Como instalar a mangueira
Atenção: Risco de operação insegura. Segure a mangueira
firmemente com a mão ao instalar ou desconectá-la a fim de evitar
que ela se solte bruscamente.
1. Certifique-se de que o manômetro regulado indica 0 psi.
2. Segure a mangueira pelo conector rápido e empurre o conector
no conjunto de conexão (E).
3. Segure a mangueira e empurre para verificar que ela está
conectada firmemente.
Como desconectar a mangueira
Atenção: Risco de operação insegura. Segure a mangueira
firmemente com a mão ao instalar ou desconectá-la a fim de evitar
que ela se solte bruscamente.
1. Certifique-se de que o manômetro regulado indica 0 psi.
2. Puxe para trás o conector no conjunto de conexão rápida a fim
de soltar o conector na mangueira.
Português
Como fazer a ligação à terra
Atenção: Risco de choque elétrico. Em caso de curto-circuito,
a ligação à terra reduz o risco de choque elétrico fornecendo um
caminho de escape para a corrente elétrica. Este compressor de ar
deve estar ligado corretamente à terra.
O compressor de ar portátil está equipado com um cabo que tem
um fio de ligação à terra com um plugue apropriado.
Fios de extensão
Caso seja necessário usar um fio de extensão, certifique-se de:
• usar um cabo de extensão de 3 fios com um plugue de ligação
à terra de 3 pinos, e uma tomada de 3 orifícios que aceita o
plugue deste aparelho;
• que esteja em boas condições de funcionamento;
• seja menor do que 15,2 m (50 pés);
46
NOTA: Utilize sempre um filtro de linha de ar para eliminar a
umidade e o vapor de óleo ao pulverizar pintura.
• seja de calibre 14 (AWG) ou maior. (A capacidade do fio
aumenta à medida que diminui o calibre. E possível também
usar um fio de calibre 12 AWG ou 10 AWG. NÃO USE 16 OU
18 AWG.)
Voltagem e proteção do circuito
Consulte Voltagem e exigências mínimas do circuito de
derivação na seção Especificações da bomba e do motor.
CUIDADO: Alguns compressores de ar podem ser operados num
circuito de 15 amp, caso as condições a seguir sejam satisfeitas.
• A voltagem fornecida ao circuito satisfaça às normas do código
nacional de eletricidade.
• O circuito não seja utilizado para nenhuma outra necessidade de
eletricidade.
• Os fios de extensão satisfaçam às especificações do aparelho.
• O circuito esteja equipado com um disjuntor de 15 A ou com um
fusível de ação retardada de 15 A. NOTA: Caso o compressor
esteja conectado a um circuito protegido por fusíveis, utilize
somente fusíveis de ação retardada. Os fusíveis de ação
retardada devem estar marcados com um “D” no Canadá e “T”
nos EEUU.
Caso não seja possível satisfazer uma das condições acima, ou
caso o funcionamento do compressor cause interrupções de energia
repetidas, talvez seja necessário fazer o aparelho funcionar num
circuito de 20 A. Não é necessário trocar o cabo de alimentação.
Localização
Coloque o compressor em uma área limpa, seca e bem ventilada a
uma distância de pelo menos 30,5 cm (12") da parede ou qualquer
obstrução que possa interferir com o fluxo de ar. Mantenha o
compressor longe de áreas onde o ar possa conter poeira e/ou
vapores ou fumaça voláteis. Estas impurezas presentes no ar
podem entupir o filtro de entrada e as válvulas, fazendo com que o
aparelho funcione de modo ineficiente.
A bomba e a cobertura do compressor de ar foram fabricadas
para permitir que o aparelho esfrie corretamente. As aberturas
de ventilação do compressor são necessárias para manter a
temperatura de operação correta. Não coloque nenhum pano,
objeto ou recipiente em cima das aberturas ou perto delas.
Coloque o compressor numa superfície plana apoiado nos pés de
borracha.
Compatibilidade
Alimentação elétrica
Consulte todas as instruções de segurança antes de utilizar o
aparelho. Caso necessário, siga as instruções de segurança do
fio de extensão. Sempre coloque o interruptor Liga/Desliga (A) na
posição OFF antes de retirar da tomada elétrica o plugue.
As ferramentas pneumáticas e acessórios que funcionam com
o compressor devem ser compatíveis com produtos à base de
petróleo. Se você não tem certeza de que um material é compatível
com produtos à base de petróleo, é necessário utilizar um filtro
de linha de ar para eliminar a umidade e o vapor de óleo no ar
comprimido.
47
Português
Considerações sobre o ruído
Consulte as autoridades locais a respeito dos níveis de ruído
aceitáveis em sua área. Para diminuir o ruído excessivo, utilize
suportes anti-vibração ou silenciadores, utilize o aparelho em outro
lugar ou construa um espaço completamente fechado ou paredes
para impedir que o som se propague. Entre em contato com um
centro de serviços da DeWALT.
Transporte
Ao transportar o compressor em um veículo, reboque, etc.,
certifique-se de que o tanque foi drenado e que o aparelho esteja
bem preso. Dirija com cuidado para evitar que o aparelho se incline
no veículo. O compressor ou os artigos próximos dele podem ser
danificados, caso o compressor se incline.
6. Gire o regulador (D) no sentido anti-horário até que fique
completamente fechado. Certifique-se de que o manômetro do
regulador está indicando 0 psi.
7. Faça uma inspeção visual da mangueira de ar e substitua a
mangueira, caso necessário.
8. Conecte a mangueira e os acessórios.
Atenção: Risco de operação insegura. Segure a mangueira
de ar firmemente com a mão ao instalar ou desconectá-la a fim de
evitar que ela se solte bruscamente.
Atenção: Risco de operação insegura. Não use acessórios
danificados ou gastos.
Atenção: Risco de explosão. O aparelho pode explodir caso
a pressão do ar seja excessiva. Verifique o valor nominal máximo
de pressão estabelecida pelo fabricante para as ferramentas e os
acessórios pneumáticos. A pressão de saída do regulador nunca
deve ultrapassar o valor máximo da pressão nominal.
MOVER O COMPRESSOR
Ao transportar o compressor, segure o aparelho pela empunhadura
e mantenha o aparelho o mais próximo possível do corpo.
ATENÇÃO: Risco de operação insegura. Use os pés para se
apoiar bem e seja cuidadoso ao transportar o compressor a fim de
não perder o equilíbrio.
Português
Como preparar o aparelho para o
uso
Lista de elementos a verificar antes de
ligar o aparelho (Fig. 1)
Procedimentos de operação
ATENÇÃO: Não opere esta ferramenta antes de ter lido e
compreendido este manual de instruções de segurança, operação
e manutenção.
1. Certifique-se de que o interruptor Liga/Desliga (A) esteja na
posição OFF.
2. Conecte o fio elétrico do aparelho numa tomada apropriada
do circuito de alimentação elétrica. Consulte Voltagem e
proteção do circuito na seção Instalação.
3. Certifique-se de que o tanque de ar foi drenado. Consulte Como
drenar o tanque de ar na seção Manutenção.
4. Certifique-se de que a válvula de drenagem (G) esteja
fechada.
5. Certifique-se de que a válvula de segurança (F) está funcionando
corretamente. Consulte Como verificar a válvula de segurança
na seção Manutenção.
Como ligar o aparelho (Fig. 1)
1. Siga as instruções da lista de elementos a verificar antes de
ligar o aparelho na seção Como preparar o aparelho para o
uso.
2. Coloque o interruptor Liga/Desliga na posição ON e deixe a
pressão aumentar no tanque. O motor parará de funcionar
quando a pressão no tanque tiver atingido a pressão de
corte.
48
5. Deixe que compressor esfrie.
6. Limpe o compressor e guarde-o numa área segura onde a
temperatura não desça abaixo do ponto de congelamento.
CUIDADO: Risco de operação insegura. O ar comprimido da
unidade pode conter água condensada. Não pulverize ar não
filtrado sobre um objeto que possa ser danificado pela umidade.
Algumas ferramentas ou aparelhos pneumáticos podem exigir o
uso de ar filtrado. Leia as instruções da ferramenta ou aparelho
pneumático.
3. Ajuste o regulador (D) ao valor desejado. Consulte Regulador
na seção Características.
Manutenção
Como desligar o aparelho (Fig. 1)
1. Coloque o interruptor Liga/Desliga (A) na posição OFF. NOTA:
Caso você tenha terminado de usar o compressor, siga as
etapas de 2 a 6.
NOTA: Após desligar o aparelho, é normal ouvir um sibilo curto que
indica que o ar está saindo do aparelho.
2. Gire o regulador (D) no sentido anti-horário até que fique
completamente fechado. Certifique-se de que o manômetro do
regulador está indicando 0 psi.
3. Retire a mangueira e o acessório.
Atenção: Risco de operação insegura. Segure a mangueira
de ar firmemente com a mão ao instalar ou desconectá-la a fim de
evitar que ela se solte bruscamente.
4. Drene o tanque de ar. Consulte Como drenar o tanque de ar
na seção Manutenção. Certifique-se de que o manômetro do
regulador está indicando 0 psi.
NOTA: Sempre desligue o aparelho e retire-o da corrente elétrica
quando não estiver em uso.
Atenção: Risco de explosão. Drene o tanque de ar diariamente. Haverá condensação de água no tanque de ar. Caso não
seja drenada, a água condensada causará corrosão e enfraquecimento do tanque criando o risco de rompimento do tanque.
49
Português
Siga os procedimentos abaixo ao fazer trabalhos de manutenção ou
limpeza no compressor.
1. Certifique-se de que o interruptor Liga/Desliga (A) esteja na
posição OFF.
2. Desligue o compressor da corrente elétrica retirando o plugue
da tomada.
3. Drene o tanque de ar.
4. Deixe o compressor esfriar antes de começar a fazer o trabalho
de manutenção.
NOTA: Todos os sistemas de ar comprimido estão equipados de
peças de manutenção (ex.: óleo, filtros, separadores) que devem
ser substituídas periodicamente. Estas peças usadas podem
conter substâncias de uso regulamentado e, por isso, devem ser
descartadas de acordo com as leis e regulamentos locais, estaduais
e federais.
NOTA: Tome nota da posição e localização das peças ao desmontar
o aparelho para facilitar a montagem após terminar o trabalho.
NOTA: Qualquer trabalho de manutenção não mencionado nesta
seção deve ser feito por um centro de serviço da DeWALT ou por
um centro de serviço autorizado pela DeWALT.
Tabela de manutenção
Procedimento
Antes de Diariamente
cada uso
ou após
cada uso
NOTA: Todos os sistemas de ar comprimido geram condensação
que se acumula num ponto de drenagem (ex.: tanques, filtros,
resfriadores, secadores). O resultado da condensação contém
óleo lubrificante e/ou substâncias de uso regulamentado e que, por
isso, devem ser descartadas de acordo com as leis e regulamentos
locais, estaduais e federais.
1. Certifique-se de que o interruptor Liga/Desliga (A) esteja na
posição OFF.
2. Gire o regulador no sentido anti-horário até que a pressão de
saída seja igual a zero.
3 Retire a ferramenta de ar, caso necessário.
4. Puxe o anel na válvula de segurança para purgar o ar do tanque
até que a pressão do tanque seja de aproximadamente 20 psi.
Solte o anel da válvula de segurança.
5. Drene a água do tanque de ar abrindo a válvula de drenagem
(G) na parte de baixo do tanque.
ATENÇÃO: Risco de explosão. A água se condensará dentro
do tanque. Caso não seja drenada, a água causará corrosão e e
enfraquecerá o tanque causando o risco de quebra do tanque.
AVISO: Risco de danos materiais. Talvez a água drenada contenha
óleo e ferrugem que podem provocar manchas.
6. Feche a válvula de drenagem ao terminar de drenar. Agora
você já pode guardar o compressor de ar.
NOTA: Caso a válvula esteja conectada, libere toda a pressão do ar.
A válvula pode então ser retirada, limpada e instalada novamente.
Veja o
rótulo de
advertência
do tanque
Verificar a válvula de
X
segurança
Drenar o tanque de ar
X
Retire o tanque de
X1
serviço
1- Para maiores informações, telefone para 1-800-4-DeWALT
(1-800-433-9258)
Como verificar a válvula de segurança
Português
Atenção: Risco de explosão. O funcionamento incorreto da
válvula de segurança pode causar uma superpressurização do
aparelho e provocar a quebra do tanque de ar ou uma explosão.
Antes de colocar em funcionamento o compressor, puxe o anel
da válvula de segurança para assegurar-se de que a válvula de
segurança possa funcionar livremente. Se a válvula está emperrada
ou difícil de mover, substitua-a por outra válvula de mesmo tipo.
Como drenar o tanque de ar
Atenção: Risco de operação insegura. Risco de ruídos. Os
tanques de ar contêm ar de alta pressão. Mantenha o rosto e outras
partes do corpo longes da saída de drenagem. Utilize proteção para
os olhos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) durante a drenagem, pois é
possível que resíduos sejam projetados e atinjam seus olhos.
Atenção: Risco de ruídos. Utilize proteção auditiva ANSI S12.6
(S3.19), pois o ruído provocado pelo fluxo de ar é alto durante a
drenagem.
Acessórios
Os acessórios recomendados para uso com sua ferramenta estão à
venda em seu revendedor local ou no centro de assistência técnica
autorizado.
50
* UL® é uma marca de comércio registrada da Underwriters
Laboratories e ETL® é uma marca de comércio registrada da
Electrical Testing Laboratories.
Pressão de arranque: Enquanto o motor está desligado, a pressão
do tanque de ar cai quando o acessório é usado. Quando a pressão
do tanque cai a um determinado nível baixo, o motor recomeçará
automaticamente a funcionar. A pressão baixa na qual o motor
recomeça a funcionar automaticamente é chamada de pressão de
arranque.
Pressão de corte: Quando um compressor de ar é ligado e começa
a funcionar, a pressão do ar no tanque começa a aumentar. Ela
aumenta até um determinado valor antes que o motor se desligue
automaticamente, protegendo seu tanque de ar contra uma pressão
mais alta que a capacidade do tanque. A pressão alta na qual o
motor se desliga é chamada de pressão de corte.
Circuito de derivação: É o circuito que conduz eletricidade do
painel elétrico à tomada.
Ciclo de funcionamento: Esta bomba do compressor de ar pode
funcionar continuamente. Porém, para prolongar a vida útil do
compressor de ar, recomendamos um ciclo de funcionamento entre
50% e 75%; isto é, a bomba do compressor de ar não deveria funcionar mais do que 30-45 minutos em cada hora.
Atenção: A utilização de um acessório não recomendado para
este aparelho pode ser perigosa. Use somente acessórios de valor
nominal igual ou mais alto que o valor nominal do compressor de
ar.
Consertos
Para assegurar a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE do produto,
os consertos, trabalhos de manutenção e ajustes devem ser feitos
por um centro de serviço da DeWALT, por um centro de serviço
autorizado pela DeWALT ou por profissionais qualificados para o
serviço. Use sempre peças de reposição idênticas às originais.
A DeWALT possui uma das maiores Redes de Serviços do
País, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: www.dewalt.
com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade.
Glossário
Português
CFM: Pés cúbicos por minuto.
SCFM: Pés cúbicos padrão por minuto; unidade de medida de
vazão de ar.
PSI: Libras por polegada quadrada; uma unidade de medida de
pressão.
Código de certificação: Os produtos que têm um ou vários dos
códigos UL®*, CUL, CULUS, ETL®* e CETL, CETLUS foram testados por laboratórios de segurança independentes certificados pela
OSHA e seu nível de segurança satisfaz às normas aplicáveis.
51
Guia de Resolução de Problemas
Esta seção fornece uma lista dos problemas mais comuns, suas causas e soluções correspondentes. Algumas das soluções podem ser
aplicadas pelo operador ou pelos responsáveis pela manutenção. Porém, outras talvez exijam a assistência de um técnico qualificado
da DeWalt ou do seu revendedor.
Problema
Código
Pressão excessiva no tanque de ar: a válvula de segurança explode ..................................... 1, 2
Vazamentos de ar ..................................................................................................................... 3
Vazamentos de ar no tanque de ar ou nas soldaduras do tanque de ar ................................. 4
Vazamentos de ar entre o cabeçote e a placa da válvula......................................................... 5
Vazamentos de ar na válvula de segurança.............................................................................. 6
Ruído de pancada...................................................................................................................... 6
A pressão indicada no manômetro regulado cai quando um acessório é usado...................... 7
O compressor não fornece ar suficiente para operar os acessórios......................................... 8, 9, 10, 11, 12
O regulador apresenta uma perda de ar constante................................................................... 13
O regulador não fecha a saída de ar......................................................................................... 13
O motor não funciona................................................................................................................. 14, 15, 16, 17, 18, 19
Português
Códigos de Identificação de Problemas
Código possível causa
POSSÍVEL SOLUÇÃO
1
O interruptor de pressão não desliga o motor quando o com- Coloque o interruptor Liga/Desliga na posição OFF. Caso o
pressor atinge a pressão de corte.
aparelho não se desliga, entre em contato com um centro de
serviço da DeWALT ou autorizado pela DeWALT.
2
O valor da pressão de corte do interruptor de pressão é alto Entre em contato com um centro de serviço da DeWALT ou
autorizado pela DeWALT.
demais.
3
As conexões dos tubos não ficam bem apertadas.
Aperte as conexões nos lugares onde você ouve ar
escapando. Verifique as conexões com uma solução de
água e sabão. Não aperte demais.
52
Código possível causa
4
Tanque de ar defeituoso
Vazamento nas válvulas
6
Válvula de segurança defeituosa
7
O regulador não está ajustado corretamente para o
acessório sendo usado.
8
9
Uso excessivo e prolongado de ar.
O compressor não é suficientemente grande para o
acessório.
10
11
Furo na mangueira de ar
Válvula de controle restringida
12
13
Vazamentos de ar
O regulador está danificado.
14
O interruptor de sobrecarga do motor foi ativado
Consulte Proteção contra sobrecarga do motor na seção
Características.
53
Português
5
POSSÍVEL SOLUÇÃO
O tanque de ar deve ser substituído. Não conserte o vazamento.
Atenção: Risco de explosão. Não fure, solde nem faça
nenhuma modificação ao tanque de ar para não enfraquecêlo. O tanque de ar pode quebrar ou explodir.
Entre em contato com um centro de serviço da DeWALT ou
autorizado pela DeWALT.
Puxe o anel para operar a válvula de segurança manualmente. Se a válvula continua vazando, ela deve ser substituída.
É normal que ocorra uma queda de pressão quando um
acessório está sendo usado. Caso a queda de pressão seja
excessiva, ajuste o regulador como explicado em Regulador
na seção Características.
NOTA: Ajuste a pressão regulada sob as condições de fluxo
enquanto o acessório estiver sendo usado.
Diminua o uso de ar.
Verifique as exigências de ar do acessório. Se o acessório
exige uma pressão maior que o fluxo de ar ou a pressão
fornecida pelo compressor, você precisa de um compressor
maior para operar o acessório.
Substitua a mangueira de ar.
Entre em contato com um centro de serviço da DeWALT ou
autorizado pela DeWALT.
Ajuste as conexões.
Substitua o regulador.
Código possível causa
15
O comprimento ou o calibre do fio de extensão está errado.
Conexões elétricas frouxas
17
O motor parece estar com defeito.
18
O fusível queimou ou o disjuntor interrompeu o circuito.
19
A pressão do tanque excede a pressão de arranque do
interruptor de pressão.
Português
16
54
POSSÍVEL SOLUÇÃO
Verifique qual o calibre e o comprimento corretos para
o fio de extensão. Consulte Fios de extensão na seção
Instalação.
Entre em contato com um centro de serviço da DeWALT ou
autorizado pela DeWALT.
Entre em contato com um centro de serviço da DeWALT ou
autorizado pela DeWALT.
1. Verifique a caixa de fusíveis para ver se há algum
fusível queimado e substitua-o, se for o caso. O disjuntor
automático foi ativado. Não use um fusível ou um
disjuntor automático de valor maior que o especificado
para seu circuito de derivação.
2. Verifique se o fusível é correto. Utilize somente um
fusível de ação retardada.
3. Certifique-se de que a voltagem não está baixa e que o
fio de extensão é adequado.
4. Desconecte os outros aparelhos elétricos do circuito ou
opere o compressor num circuito de derivação separado.
O motor começará a funcionar automaticamente quando a
pressão cai a um valor abaixo da pressão de arranque do
interruptor de pressão.
Solamente para propósito de Argentina:
Importado por: Black & Decker Argentina S.A.
Pacheco Trade Center
Colectora Este de Ruta Panamericana
Km. 32.0 El Talar de Pacheco
Partido de Tigre
Buenos Aires (B1618FBQ)
República de Argentina
No. de Importador: 1146/66
Tel. (011) 4726-4400
Imported by/Importado por:
Black & Decker do Brasil Ltda.
Rod. BR 050, s/n° - Km 167
Dist. Industrial II
Uberaba – MG – Cep: 38064-750
CNPJ: 53.296.273/0001-91
Insc. Est.: 701.948.711.00-98
S.A.C.: 0800-703-4644
Solamente para propósito de México:
Importado por: Black & Decker S.A. de C.V.
Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No. 42
3a. Sección de Bosques de las Lomas
Delegación Cuajimalpa,
05120, México, D.F.
Tel. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
MAQUINAS Y HERRAMIENTAS BLACK & DECKER CHILE S.A.
Avda. Eduardo Frei M. #6001 Edificio 67
Conchali-Santiago
Chile
Assembled in U.S.A. of Domestic and Foreign Parts
Ensamblado en EE.UU. con piezas nacionales e importadas
MONTADO NOS EEUU COM PEÇAS DOMÉSTICAS E ESTRANGEIRAS
DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286
Copyright © 2009, 2010 DeWALT
D2002M
Part No. N074360
(MAR10)
The following are trademarks for one or more DeWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the
array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.