KIMBER KABLE
8 Braid
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/
XBA-A2/XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/
XBA-N1AP/XBA-300/XBA-300AP
2016
8
TA-ZH1ES/NW-WM1Z/NW-WM1A/
PHA-2A
2016 8
1.2 m
2
8
OFC
1
2
KIMBER KABLE RKB Industrial, Inc.
CE EEA European
Economic Area
6
MUC-M12SB1
English Headphone cable
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment
(Applicable in the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or
on its packaging indicates that
this product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Notice for customers: the following
information is only applicable to equipment
sold in countries applying EU directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
The validity of the CE marking is restricted to
only those countries where it is legally enforced,
mainly in the countries EEA (European Economic
Area).
Features
A newly developed 8-wire-braided structure
has been applied with the help of KIMBER
KABLE, achieving excellent sound quality with
higher clarity, lower external noise, minimized
crosstalk and optimal electrical parameters.
Gold plated plugs with high corrosion
resistance are used, and the aluminum alloy
grips with better robustness and better
acoustic characteristics reduce unwanted
vibrations.
The Balanced Standard Plug is a plug that is
plated with a non-magnetic material, which
prevents magnetically induced noise and is
exceptionally durable.
How to use
This headphone cable supports the following
headphones manufactured by Sony.
Unplug the cable of the headphones, then plug
this cable securely.
Supported models
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (as of August 2016)
For the list of applicable headphones, refer to
the latest catalogue.
TA-ZH1ES/NW-WM1Z/NW-WM1A/PHA-2A (as of
August 2016)
For the list of supported equipment, refer to the
latest catalogue.
Notes
Do not reverse the plugs for the headphone
side and the player side. Plugging forcibly
may cause a malfunction.
When connecting the cable, make sure to fully
insert the plug. If the plug is not fully inserted,
no or interrupted sound may result.
For details of operation, refer to the operation
instructions of your device and headphones.
Use this cable with headphones manufactured
by Sony.
Specifications
Length approx. 1.2 m (471/4 in)
Plug type
Player side Balanced Standard Plug
(For the supported equipment,
refer to the separate list of
connectable equipment.)
Headphone side
Non-magnetic gold-plated Sony
unique ear receiver plug ×2
(For the supported headphones,
refer to the separate list of
applicable headphones.)
Cable structure
8-wire braid
Conductor material
OFC
Supplied accessories
Clip (1)
Cable supporter (2)
KIMBER KABLE is a registered trademark of RKB
Industrial, Inc. in the U.S.A. and other countries.
Français Câble pour casque
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et
électroniques. En vous assurant que ce produit
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles. Pour
toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté le produit.
Avis à l’intention des clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des pays qui
appliquent les directives de l’Union
Européenne
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des
produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique
La validité du marquage CE est limitée
uniquement aux pays dans lesquels il fait force
de loi, c’est-à-dire principalement dans les pays
de I’EEE (Espace Économique Européen).
Caractéristiques
Une nouvelle structure de tresse à 8 fils
récemment développée a été appliquée avec
l’aide de KIMBER KABLE, afin d’obtenir une
excellente qualité de son avec davantage de
netteté, une minimisation de la diaphonie des
bruits externes et des paramètres électriques
optimaux.
Des fiches plaquées or avec haute résistance
à la corrosion sont utilisées tandis que les
poignées en alliage d’aluminium renforcées
avec meilleures caractéristiques acoustiques
minimisent les vibrations indésirables.
La fiche standard équilibrée est une fiche
plaquée avec un matériau non magnétique,
d’une remarquable longévité, qui empêche le
bruit à induction magnétique.
Procédure d’utilisation
Ce câble pour casque est compatible avec les
casques suivants fabriqués par Sony.
Débranchez le câble du casque, puis branchez
convenablement ce câble.
Modèles pris en charge
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (à partir d’août 2016)
Pour obtenir la liste des casques applicables,
consultez le catalogue le plus récent.
TA-ZH1ES/NW-WM1Z/NW-WM1A/PHA-2A (à
partir d’août 2016)
Pour obtenir la liste des équipements pris en
charge, consultez le catalogue le plus récent.
Remarques
N’intervertissez pas les fiches du côté casque
et du côté lecteur. Forcer le branchement
risque de provoquer une défaillance.
Lorsque vous raccordez le câble, veillez à
insérer complètement la fiche. Si la fiche n’est
pas insérée à fond, le son risque de ne pas
être reproduit.
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, consultez le mode d’emploi
de votre appareil et du casque.
Utilisez ce câble avec un casque fabriqué par
Sony.
Spécifications
Longueur environ 1,2 m (471/4po)
Type de fiche
Côté lecteur Fiche standard équilibrée
(Pour plus d’informations sur les
équipements pris en charge,
consultez la liste séparée des
équipements connectables.)
Côté casque Fiche pour écouteur unique Sony
plaquée or non magnétique × 2
(Pour plus d’informations sur les
casques compatibles, consultez
la liste séparée des casques
applicables.)
Structure du câble
Tresse à 8 fils
Matériau conducteur
OFC
Accessoires fournis
Clip (1)
Support du câble (2)
KIMBER KABLE est une marque déposée de RKB
Industrial, Inc. aux États-Unis et dans d'autres
pays.
Deutsch Kopfhörerkabel
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen
EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich
ausschließlich auf die Länder, in denen es
gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR
(Europäischer Wirtschaftsraum).
Merkmale
Eine mithilfe von KIMBER KABLE neu
entwickelte 8-adrige Abschirmung sorgt für
eine ausgezeichnete, besonders klare
Tonqualität, minimales Übersprechen durch
äußere Störeinflüsse und optimale elektrische
Parameter.
Die vergoldeten Stecker zeichnen sich durch
eine hohe Korrosionsbeständigkeit aus, die
Griffe bestehen aus einer besonders robusten
Aluminiumlegierung und verringern dank
optimaler akustischer Eigenschaften
unerwünschte Vibrationen.
Der symmetrische Standardstecker ist ein
Stecker, der mit einem unmagnetischen
Material beschichtet ist, das magnetisch
erzeugtes Rauschen verhindert und den
Stecker extrem widerstandsfähig macht.
Gebrauch
Dieses Kopfhörerkabel unterstützt die folgenden
von Sony hergestellten Kopfhörer.
Trennen Sie das Kabel von den Kopfhörern und
stecken Sie dieses Kabel fest hinein.
Unterstützte Modelle
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (Stand August 2016)
Eine Liste der geeigneten Kopfhörer finden Sie
im neuesten Katalog.
TA-ZH1ES/NW-WM1Z/NW-WM1A/PHA-2A (Stand
August 2016)
Eine Liste der unterstützten Geräte finden Sie im
neuesten Katalog.
Hinweise
Vertauschen Sie die am Kopfhörer und am
Player einzusteckenden Stecker nicht. Wenn
Sie die Stecker gewaltsam einsetzen, kann es
zu einer Fehlfunktion kommen.
Achten Sie beim Anschließen des Kabels
darauf, den Stecker so weit wie möglich
hineinzuschieben. Wenn der Stecker nicht
vollständig hineingeschoben wurde, ist unter
Umständen kein Ton zu hören oder der Ton
setzt aus.
Einzelheiten zum Vorgehen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Gerät und zu den
Kopfhörern.
Verwenden Sie dieses Kabel mit von Sony
hergestellten Kopfhörern.
Technische Daten
Länge ca. 1,2 m
Steckertyp
Am Player Symmetrischer Standardstecker
(Die unterstützten Geräte sind in
der separaten Liste der
anschließbaren Geräte
aufgeführt.)
Am Kopfhörer
Einzigartiger unmagnetischer
vergoldeter Sony-
Ohrhörerstecker × 2
(Die unterstützten Kopfhörer
sind in der separaten Liste der
geeigneten Kopfhörer
aufgeführt.)
Kabelaufbau 8-adrige Abschirmung
Leitermaterial OFC
Mitgeliefertes Zubehör
Clip (1)
Kabelhalter (2)
KIMBER KABLE ist in den USA und anderen
Ländern ein eingetragenes Markenzeichen von
RKB Industrial, Inc.
Español Cable de auriculares
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas
de tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el equipo o en
su embalaje indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos doméstico
normal. Debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto
se desecha correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de
este producto. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
Aviso para los clientes: la información
siguiente resulta de aplicación solo a los
equipos comercializados en países afectados
por las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón
Para la conformidad del producto en la UE: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
La validez de la marca CE se limita únicamente a
aquellos países en los que la legislación la
impone, especialmente los países de la EEE
(Espacio Económico Europeo).
Características
Se ha aplicado una nueva estructura trenzada
de 8 hilos con la ayuda de KIMBER KABLE, que
permite obtener una excelente calidad de
sonido con una mayor claridad, una reducción
del ruido externo, una minimización de las
diafonías y unos parámetros eléctricos
óptimos.
Se utilizan clavijas doradas con una alta
resistencia a la corrosión, y las empuñaduras
de aleación de aluminio reducen las
vibraciones no deseadas gracias a su solidez y
características acústicas mejoradas.
La clavija estándar equilibrada es una clavija
recubierta con un material no magnético, que
previene el ruido de origen magnético y
ofrece una resistencia excepcional.
Instrucciones de uso
Este cable de auriculares es compatible con los
siguientes auriculares fabricados por Sony.
Desconecte el cable de los auriculares y,
después, conecte este cable de forma segura.
Modelos compatibles
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (a fecha de agosto de
2016)
Para ver la lista de auriculares compatibles,
consulte el catálogo más reciente.
TA-ZH1ES/NW-WM1Z/NW-WM1A/PHA-2A (a
fecha de agosto de 2016)
Para ver la lista de equipos que pueden
utilizarse, consulte el catálogo más reciente.
Notas
No invierta los conectores del extremo
auriculares y el extremo reproductor. Si los
fuerza al conectarlos podría provocar una
avería.
Al conectar el cable, asegúrese de introducir
totalmente la clavija. Si la clavija no está
totalmente introducida, no se oirá el sonido o
se interrumpirá.
Para obtener información sobre el
funcionamiento, consulte las instrucciones de
uso de su dispositivo y auriculares.
Utilice este cable con auriculares fabricados
por Sony.
Especificaciones
Longitud Aprox. 1,2 m
Tipo de clavija
Extremo reproductor
Clavija estándar equilibrada
(Para obtener información sobre
los equipos que pueden
utilizarse, consulte la lista
específica de equipos
compatibles.)
Extremo auriculares
Clavija de entrada para
auriculares dorada no magnética
exclusiva de Sony × 2
(Para obtener información sobre
los auriculares que pueden
utilizarse, consulte la lista
específica de auriculares
compatibles.)
Estructura del cable
Trenzado de 8 hilos
Material del conductor
OFC
Accesorios suministrados
Pinza (1)
Soporte de cable (2)
KIMBER KABLE es una marca comercial
registrada de RKB Industrial, Inc. en EE. UU. y
otros países.
Italiano Cavo cuffie
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi
venduti in paesi in cui sono applicate le
direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgio
La validità del contrassegno CE è limitata ai soli
paesi in cui esso è in vigore, in particolar modo
ai paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).
Utilizzo
Il presente cavo per cuffie supporta le seguenti
cuffie prodotte da Sony.
Staccare il cavo delle cuffie, quindi inserire il
presente cavo in modo saldo.
Modelli supportati
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (a partire da agosto 2016)
Per l’elenco delle cuffie applicabili, consultare
l’ultimo catalogo.
TA-ZH1ES/NW-WM1Z/NW-WM1A/PHA-2A
(a partire da agosto 2016)
Per l’elenco degli apparecchi supportati,
consultare l’ultimo catalogo.
Note
Non invertire le spine per il lato cuffia e il lato
lettore. L’inserimento forzato delle spine
potrebbe provocare problemi di
funzionamento.
Durante il collegamento del cavo, assicurarsi
di inserire completamente la spina. Se la spina
non è completamente inserita, l’audio
potrebbe risultare assente o interrotto.
Per i dettagli sul funzionamento, consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo e delle
cuffie.
Utilizzare il presente cavo con le cuffie
prodotte da Sony.
Caratteristiche tecniche
Lunghezza circa 1,2 m
Tipo spina
Lato lettore Spina standard bilanciata
(Per gli apparecchi supportati,
consultare l’elenco separato
degli apparecchi collegabili.)
Lato cuffia Spina auricolare non magnetica
placcata in oro esclusiva Sony
×2
(Per le cuffie supportate,
consultare l’elenco separato
delle cuffie applicabili.)
Struttura cavo
Treccia in 8 fili
Materiale conduttore
OFC
Accessori in dotazione
Clip (1)
Supporto per cavo (2)
KIMBER KABLE è un marchio registrato di RKB
Industrial, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Nederlands Hoofdtelefoonkabel
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in
de Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of
op de verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een inzamelingspunt
worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit
product, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie belast
met de verwijdering van huishoudelijk afval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie geldt enkel voor apparatuur
verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van
kracht zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België
De CE-markering geldt alleen in landen waar
deze wettelijk van kracht is. Dit is vooral het
geval in landen die deel uitmaken van de EER
(Europese Economische Ruimte).
Gebruik
Deze hoofdtelefoonkabel kan gebruikt worden
met de volgende hoofdtelefoon van het merk
Sony.
Koppel de kabel van de hoofdtelefoon los en
sluit vervolgens deze kabel stevig aan.
Ondersteunde modellen
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (vanaf augustus 2016)
Raadpleeg de recentste catalogus voor de lijst
met toepasselijke hoofdtelefoons.
TA-ZH1ES/NW-WM1Z/NW-WM1A/PHA-2A (vanaf
augustus 2016)
Raadpleeg de recentste catalogus voor de lijst
met ondersteunde apparatuur.
Opmerkingen
Wissel de stekkers voor de kant van de
hoofdtelefoon en de kant van de speler niet
om. Als u de stekkers in de aansluitingen
forceert, kan dit storingen veroorzaken.
Zorg er bij het aansluiten van de kabel voor
dat de stekker volledig ingebracht is. Als de
stekker niet volledig ingebracht is, is het
mogelijk dat er geen of een haperend geluid
hoorbaar is.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
apparaat en hoofdtelefoon voor meer
informatie over de bediening ervan.
Gebruik deze kabel alleen met hoofdtelefoons
van het merk Sony.
Technische gegevens
Lengte Ong. 1,2 m
Type stekker
Kant van de speler
Gebalanceerde standaardstekker
(Raadpleeg voor de
ondersteunde apparatuur de
afzonderlijke lijst met
aansluitbare apparatuur.)
Kant van de hoofdtelefoon
Niet-magnetische vergulde
unieke oorontvangerstekker van
Sony × 2
(Raadpleeg voor de
ondersteunde hoofdtelefoons
de afzonderlijke lijst met
toepasselijke hoofdtelefoons.)
Kabelstructuur
Achtdraads gevlochten
Geleidingsmateriaal
OFC
Bijgeleverde accessoires
Klem (1)
Kabelsteun (2)
KIMBER KABLE is een gedeponeerd handelsmerk
van RKB Industrial, Inc. in de VS en andere
landen.
Português Cabo para auscultadores
Tratamento de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos no final
da sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos. Assegurando-se que este produto é
corretamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento
destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada
sobre a reciclagem deste produto, por favor
contacte o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes
informações aplicam-se apenas ao
equipamento comercializado nos países que
aplicam as Directivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
A validade das marcas da CE está limitada aos
países em que for imposta por lei, sobretudo
nos países do EEE (Espaço Económico Europeu).
Como utilizar
Este cabo para auscultadores suporta os
seguintes auscultadores fabricados pela Sony.
Desligue o cabo dos auscultadores e, em
seguida, encaixe firmemente a ficha deste cabo.
Modelos suportados
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (a partir de agosto de
2016)
Para consultar a lista de auscultadores
aplicáveis, consulte o catálogo mais recente.
TA-ZH1ES/NW-WM1Z/NW-WM1A/PHA-2A (a
partir de agosto de 2016)
Para consultar a lista de equipamento
suportado, consulte o catálogo mais recente.
Notas
Não inverta as fichas para o lado dos
auscultadores e o lado do leitor. Encaixar as
fichas à força poderá provocar uma avaria.
Ao ligar o cabo, certifique-se de que insere
completamente a ficha. Se a ficha não estiver
totalmente inserida, poderá não haver som ou
este poderá ser interrompido.
Para saber detalhes sobre a operação,
consulte o manual de instruções do seu
dispositivo e dos auscultadores.
Utilize este cabo com auscultadores
fabricados pela Sony.
Especificações
Comprimento aprox. 1,2 m
Tipo de ficha
Lado do leitor
Ficha padrão equilibrada
(Para conhecer o equipamento
suportado, consulta a lista
separada de equipamento que
pode ser ligado.)
Lado dos auscultadores
Ficha de recetor de ouvido única
da Sony dourada não magnética
× 2
(Para saber quais os
auscultadores suportados,
consulta a lista separada de
auscultadores aplicáveis.)
Estrutura do cabo
8 fios entrançados
Material condutor
OFC
Acessórios fornecidos
Mola (1)
Suporte do cabo (2)
KIMBER KABLE é uma marca comercial registada
da RKB Industrial, Inc. nos EUA e noutros países.
Polski Kabel słuchawkowy
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić
środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Informacje dla klientów: poniższe informacje
dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych
w krajach, w ktorych obowiązują dyrektywy
Unii Europejskiej
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony
Europe Ltd., The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodności produktu z
wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w
których ma on podstawę prawną, głównie w
krajach EEA (European Economic Area -
Europejski Obszar Ekonomiczny).
Użytkowanie
Ten kabel słuchawkowy obsługuje następujące
słuchawki wyprodukowane przez firmę Sony.
Odłącz kabel słuchawek, a następnie podłącz
prawidłowo ten kabel.
Obsługiwane modele
XBA-Z5/XBA-H3/XBA-H2/XBA-A3/XBA-A2/
XBA-N3/XBA-N3AP/XBA-N1/XBA-N1AP/
XBA-300/XBA-300AP (według stanu na sierpień
2016 r.)
Lista obsługiwanych słuchawek znajduje się w
najnowszym katalogu.
TA-ZH1ES/NW-WM1Z/NW-WM1A/PHA-2A
(według stanu na sierpień 2016 r.)
Lista obsługiwanych urządzeń znajduje się w
najnowszym katalogu.
Uwagi
Nie zamieniaj wtyczek po stronie odtwarzacza
i po stronie słuchawek. Użycie siły do
podłączenia wtyczki grozi nieprawidłowym
działaniem.
Podczas podłączania kabla należy do końca
włożyć wtyk. Jeśli wtyk nie zostanie do końca
włożony, dźwięk może nie być emitowany lub
dźwięk będzie przerywany.
Szczegółowe informacje na temat obsługi
można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia
i słuchawek.
Tego kabla należy używać ze słuchawkami
wyprodukowanymi przez firmę Sony.
Dane techniczne
Długość ok. 1,2 m
Typ wtyku
Po stronie odtwarzacza
Zbalansowana wtyczka
standardowa
(Informacje o obsługiwanych
urządzeniach znajdują się na
oddzielnej liście urządzeń
umożliwiających podłączenie).
Po stronie słuchawek
Niemagnetyczna, pozłacana,
unikalna wtyczka słuchawek
Sony × 2
(Informacje o obsługiwanych
słuchawkach znajdują się na
oddzielnej liście słuchawek).
Struktura kabla
8-żyłowy splot
Materiał przewodnika
OFC
Dostarczone wyposażenie
Zaczep (1)
Wspornik kabla (2)
KIMBER KABLE jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy RKB Industrial, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
White
Blanc
Weiß
Blanco
Bianco
Wit
Branco
Biały
Red
Rouge
Rot
Rojo
Rosso
Rood
Vermelho
Czerwony
MUC-M12SB1
Headphone Cable
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
4-594-414-01(2)
©2016 Sony Corporation
Printed in China