Kwikset 156MIL RDT 11P SMT CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1⅜" — 1¾"
35 mm — 44 mm
Check Dimensions
Revise las medidas
Vérifier les dimensions
2⅛"
54 mm
2⅜" (60 mm)
or • o • ou
2¾" (70 mm)
1"
25 mm
Drilling instructions are available
online if needed.
Las instrucciones de perforación
se encuentran disponibles en
línea en caso de ser necesarias.
Si nécessaire, les instructions de
perçage sont disponibles en ligne.
Installation is the
same, regardless of
model shown.
La instalación es la
misma sin importar el
modelo que se ilustre.
L’installation est la
même pour tous les
modèles représentés.
Adjust Latch “A” (if needed)
Ajuste el pestillo “A” (si es necesario)
Ajuster le verrou “A” (si nécessaire)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
Q
K
M
P
N
L
A
2⅜" (60 mm)
or
o
ou
2¾" (70 mm)
Contemporary
Entry Lever CP/BP
49726 / 01
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
1
2
Proceed to Step 3.
Vaya al paso 3.
Passez à l’étape 3.
Correctly orient latch
Oriente correctamente el pestillo
Orienter correctement le pêne
Angle
Ángulo
Angle
Jamb
Marco
Montant
Correctly orient latch
Oriente correctamente el pestillo
Orienter correctement le pêne
Angle
Ángulo
Angle
Jamb
Marco
Montant
wood block
bloque de
madera
bloc en bois
C/D
B
A
A
E
F
or
o
ou
3
Blade may need to be
rotated to install H.
Es posible que se necesite
girar la paleta para instalar H.
Il est possible que la lame ait
besoin d’être pivotée afin
d’installer H.
Make sure lever adapter is
installed on the chassis.
Asegúrese de que el adaptador
de la palanca se encuentre
instalado en el chasis.
Assurez-vous que l’adaptateur du
levier est installé sur le châssis.
CAUTION: Push until lever snaps into
place. Then, pull on the lever to make
sure it’s installed securely.
PRECAUCIÓN: Presione hasta que la
palanca se cierre a presión. Luego, tire
de la palanca para asegurarse de que
se encuentre instalada.
ATTENTION: Appuyer jusqu'à ce que le
levier s'enclenche. Ensuite, tirer sur le
levier pour s'assurer qu'il soit
solidement.
H
J
K
G
G
4
5
6
B
J
or
o
ou
or
o
ou
Fold
Doble
Plier
1-3/4" (44 mm)
1-3/8" (35 mm)
2-3/8" (60 mm)
2-3/4" (70 mm)
Edge
Borde
Champ
Backset
Distancia al centro
Écartement
Face
Frente
Face
Centerline
Linea central
Ligne médiane
L
M
M
P
N
If small bolt of latch enters
strike hole, reposition strike.
Si el pestillo pequeño del
pasador entra al orificio del
recibidor, reposicione el recibibor.
Si le petit pêne du verrou
pénétré dans l'ouverture del la
gâche, repositionner la gâche.
7
8
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by
forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution, awareness of your
environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to
enhance security and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos.
Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la
propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido común.
Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para
realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun verrou ne peut à lui seul orir une sécurité complète. Ce verrou
peut être mis hors d’état par la force ou des moyens techniques ou être évité par l’utilisation d’une autre entrée sur la propriété.
Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. Diérentes qualités de matériel d’installation
sont oertes pour diérentes applications. Afin d’augmenter la sécurité et de réduire le risque, vous devriez consulter un serrurier
qualifié ou un autre professionnel de la sécurité.
Kwikset
1-800-327-5625
www.kwikset.com
Weiser
US: 1-800-677-5625
CANADA: 1-800-501-9471
www.weiserlock.com
©2013 Spectrum Brands, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kwikset 156MIL RDT 11P SMT CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para