LG HBS-W120.ABLAGR El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

HBS-W120
www.lg.com
ENGLISH ESPAÑOL
Please read the Important Safety Information for the proper use of this product.
After reading, store this User Manual in a place easily accessible to all users.
NOTE: Please read all information carefully prior to using the HBS-W120 in order to enjoy the best
performance and prevent damage to the product.
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. Call (800) 243-0000 for more information.
Wash hands after handling.
Rev 1.0 US
All rights reserved.
© 2017 LG Electronics, Inc.
User Manual
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
HBS-W120
LG TONE Studio™
ENGLISH
Contents
Product Components ...............................................................................................................................................1
Safety Cautions...........................................................................................................................................................2
Precautions When Using the Product ............................................................................................................3
HD Speaker....................................................................................................................................................................3
Product Description ..................................................................................................................................................4
HBS-W120 Pairing and Connecting ................................................................................................................5
Battery Charging and Alerts ................................................................................................................................9
Indicator Lamp .............................................................................................................................................................9
Mobile Calling Functions .....................................................................................................................................10
Playing Music.............................................................................................................................................................11
Switching Speaker/Earphones Mode ...........................................................................................................12
Setting up the Vibration Speaker (Wearable Bass™) .........................................................................12
Out of Range .............................................................................................................................................................13
LG Tone & Talk™ .......................................................................................................................................................13
Troubleshooting .......................................................................................................................................................14
Specications and Features ..............................................................................................................................15
Declaration of Conrmation .............................................................................................................................16
Additional Information .........................................................................................................................................17
Limited Warranty ....................................................................................................................................................19
Important Safety Information ..........................................................................................................................20
1
ENGLISH
The LG TONE Studio (HBS-W120) is a lightweight wireless stereo headset that uses Bluetooth
technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free
Bluetooth prole.
Product Components
LG TONE Studio HBS-W120
(medium ear gels installed)
Extra Ear Gels (small) Micro USB Charging Cable
User Manual Warranty Card
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage
the product and thus void the warranty.
!
CAUTION
2
ENGLISH
Safety Cautions
!
CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
Do not arbitrarily replace the battery, as it may explode.
The product may be damaged if an incompatible recharger is used.
Make sure that an infant or a child does not swallow a magnet or a small component of the product.
Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug).
Failure to do so may result in re or electric shock.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device.
For your safety, do not remove the battery installed in the product.
The lithium-ion polymer battery is a hazardous component which can cause injury.
Battery replacement by an unqualied professional can cause damage to your device.
Make sure that foreign substances do not enter the audio input terminal.
!
WARNING
Do not apply excessive force to, make holes in, or drop the product from a high place.
Keep the product away from water, alcohol, benzene, etc.
Do not store the product in a wet or a dusty place.
Do not place any heavy objects on the product.
This product is not waterproof. Avoid humidity or water when using the product.
3
ENGLISH
Precautions When Using the Product
Refer to the following to use the product for its normal life span.
Do not pull the earphone cable with excessive force.
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.
Keep the earbuds clean.
For your safety, do not wear the product while it is being charged.
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports “HD Voice Calling,
you can make voice calls in high denition.
4
ENGLISH
Product Description
OFFON
NOTE:
To prevent hearing loss, the control sound is played for a long time when controlling the volume
at high volumes.
Speaker/Earphones mode switch
Power switch
Indicator lamp
Call button
Charging port
Microphone
Volume control
wheel/button
Earbud (right)
Earbud (left)
Play/Pause button
Previous button
Audio input terminal
Next button
Vibration speaker (left)
Vibration speaker
(right)
Speaker (left)
Speaker
(right)
5
ENGLISH
HBS-W120 Pairing and Connecting
You can easily pair and connect the device following the voice prompts
from the earbuds or the speaker.
If you hear that the battery is insufcient, recharge the battery before
proceeding with pairing.
If pairing is not completed within three minutes, power automatically turns
off.
When power automatically turns off, slide the Power switch from the
OFF to the ON position to turn power on again.
Connecting Quickly
OFFON
OFFON
OFFON
OFFON
1 Slide the Power switch toward the ON position to turn on power.
2 The blue Indicator lamp turns on and HBS-W120 switches to Search mode.
3 From the mobile phone or device list, select LG HBSW120 to connect.
4 A voice message will indicate that the connection is completed.
5 Use the same process to pair HBS-W120 with other devices.
6
ENGLISH
Connecting Manually (connecting to other devices or reconnecting)
OFFON
1 Press and hold the Call button and slide the Power switch to
the ON position to turn it on.
2 The blue Indicator lamp turns on and HBS-W120 switches
to Search mode.
3 Select LG HBSW120 from the device list to connect.
Multiple Connections
HBS-W120 can be connected to two devices like a mobile phone and a PC, etc., and used on them
simultaneously.
An additional device can be connected while HBS-W120 is connected to one device.
1 Press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to turn it on.
2 The blue Indicator lamp turns on and HBS-W120 switches to Search mode.
3 From the mobile phone or device list, select LG HBSW120 to connect.
4 A voice message will indicate that the connection is completed. This device becomes the
“Main Connected Device.
5 Try to connect to HBS-W120 using a previously connected device. This device becomes the
“Sub Connected Device.
NOTE: If the HBS-W120 is simultaneously connected to two devices, the last connected device
becomes the Main Connected Device. The main functions work based on the Main
Connected Device.
7
ENGLISH
Automatic Reconnection
If you turn on HBS-W120, it automatically connects to the previously connected device
(Main Connected Device or Sub Connected Device). (If the product cannot nd the device, it switches
to Search mode.)
If the product does not automatically connect to the device you want, search HBS-W120 in the
device you want to connect to and connect it manually.
Dual Play
You can connect two HBS-W120 headsets to listen to the same music.
1 Connect the rst HBS-W120 to your mobile phone or device.
2 Press and hold the
Next
( )
button
and Play/Pause button of the rst HBS-W120
simultaneously for more than one second. (This HBS-W120 becomes the Master headset.)
3 Press and hold the
Previous ( ) button
and Play/Pause button of the second HBS-W120
simultaneously for more than one second. (This HBS-W120 becomes the Slave headset.)
4 An alert will indicate the connection status once the two HBS-W120 headsets are connected.
To disconnect Dual Play, press the Previous ( ) button or the Next ( ) button and
the Play/Pause button simultaneously for at least one second.
NOTE: Dual Play supports both Android and iOS.
The music playback functions can only perform in the Master headset while Dual Play is activated.
(Except Equalizer Mode Change and volume control)
If the Master headset and Slave headset are disconnected during Dual Play and they later
enter an environment in which they can reconnect, they will automatically attempt a Dual Play
connection.
Multi-connection is not available during Dual Play.
8
ENGLISH
Wired connection (audio input terminal)
When the headset is turned on, use a wired connection through the audio input terminal to play
music through speakers.
NOTE:
When wired audio is connected, the Dual Play connection and the Bluetooth connection will be cut.
The audio cable is purchased separately and is not provided when purchasing the product.
When the audio cable is disconnected, an automatic connection is established with the most
recently connected device. (If no device is found, Search mode is activated.)
Earphones mode is unavailable when the audio cable is connected.
Use a portable 3.5 mm audio cable.
-(
Pairing with TV and other devices (tablet, notebook PC, etc.)
You can connect and use HBS-W120 with TV and other devices that support the Bluetooth function.
For details on how to connect, refer to the user manual supplied with the product.
Compatible with TV and other devices
Compatible with Bluetooth enabled devices (Smartphone, Tablet and Laptops).
Compatible with Bluetooth audio enabled LG Smart TV’s running WebOS, manufactured from 2015
onward. For other Smart TV compatibility, please consult with the TV manufacturer.
9
ENGLISH
Battery Charging and Alerts
Open the Charging port cover and connect your charger to the Charging port.
Indicator Lamp Red Purple Blue
Battery Status Charging 80% Completed
Press and hold the Previous ( ) button for a few seconds to check the battery status using the
voice prompt and the Indicator lamp.
Battery Status Sufcient Normal Insufcient
Indicator Lamp
Blue ashes
three times
Purple ashes
three times
Red ashes
three times
Indicator Lamp
HBS-W120 Status Description
Power On The blue Indicator lamp ashes four times.
Power Off The blue Indicator lamp ashes four times.
Bluetooth Search Mode The blue Indicator lamp is on.
Connected to a Device The blue Indicator lamp ashes once every ve seconds.
Dual Play Search Mode
Master: The green Indicator lamp ashes.
Slave: The green Indicator lamp is on.
Connected to Dual Play
Master/Slave: The green Indicator lamp ashes once every ve seconds.
10
ENGLISH
Mobile Calling Functions
OFFON
Function Status Description
Receiving a Call/
Hanging Up
Accepting a Call Briey press the Call button.
Making a Call Standby Mode
If you make a call using a mobile phone, the call is automatically
connected to HBS-W120.
Redial Standby Mode
Press and hold the Call button for one second to dial the last number
you called.
Voice Dial Standby Mode Briey press the Call button.
Switching Calls Call in Progress
Briey press the Play/Pause button twice.
(Every time you press this button, the call switches to the mobile
phone or HBS-W120.)
Call in Progress
Accepting
Another Call
Call in Progress
Press and hold the Call button for one second to accept another call
while on the phone.
The existing call switches to call waiting status. Press and hold the
Call button again for one second to switch back to the previous call.
Rejecting a Call Accepting a Call Press and hold the Call button for two seconds.
NOTE: The Voice Dial and Redial functions work on the “Main Connected Device” or on the device
on which you made the last call. (The Voice Dial and Redial functions may work differently
depending on the mobile phone being used.)
Some features may not be supported depending on the connected device.
11
ENGLISH
Playing Music
Function Status Description
Playing Music Standby Mode Briey press the Play/Pause button.
Pause Music in Play Briey press the Play/Pause button.
Play Previous/
Next Song
Music in Play Briey press the Previous ( ) button or Next ( ) button.
Fast Rewind/
Forward
Music in Play
Press and hold the Previous ( ) button or Next ( ) button
until you reach the desired part.
Mute Music in Play
Briey press the Volume control wheel/button twice.
Briey press the Volume control wheel/button twice again to turn
off Mute.
Equalizer Mode
change
Music in Play
Press and hold the Volume control wheel/button to change the mode
in the following order:
Bass (default) > Normal (general) > Treble (emphasis on high notes)
N
OTE:
The Vibration Speaker operates depending on the set equalizer mode.
NOTE: To change the music player when multiple devices are connected, stop the current music in
play and play the music on the desired device.
Some features may not be supported depending on the connected device.
12
ENGLISH
Switching Music Players
If you stop the current music in play, and then play music on either of the two connected devices,
HBS-W120’s music playback and control change to those of such device.
Switching Speaker/Earphones Mode
Slide the Speaker/Earphones mode switch toward the desired direction to change the mode.
NOTE: When making a mobile call in Speaker mode, only the speaker on the upper right hand side
is active.
Earphones Mode Speaker Mode
Setting up the Vibration Speaker (Wearable Bass™)
The strength of the bass and vibration is adjusted in
stages depending on the equalizer mode.
Press and hold the Volume control wheel/button while
playing audio (music) to change the equalizer mode.
Bass (default) > Normal (general) > Treble (emphasis
on high notes)
Put on the product and turn on the Vibration Speaker to
enjoy immersive surround sound and vibrations.
13
ENGLISH
Out of Range
If the device connected to HBS-W120 is out of effective communication range (33 feet/10 meters),
the communication signal becomes weak and the communication is lost.
If the device comes back within the effective communication range, the product automatically
reconnects to HBS-W120.
If the device is not automatically reconnected, press the Call button on HBS-W120 to connect to
it manually.
If a device that is not in use moves out of range in multi-connection mode, automatic reconnection
function is not supported.
LG Tone & Talk™
Search for “LG Tone & Talk” in Google Play™ store or scan the QR code on
the right to install LG Tone & Talk.
HBS-W120 can use the following functions in LG Tone & Talk:
NOTE: The LG Tone & Talk feature can only be used one function at a time.
LG Tone & Talk can be used on Android™ smartphones.
Function Description
Current Time Alert
1. Go to Tone & Talk and select Current Time Alert.
2. Press and hold the Next ( ) button for one second.
Voice Memo
1. Go to Tone & Talk and select Voice Memo.
2. Press and hold the Next ( ) button for one second.
Using Speed Dial to Make a Call
1. Go to Tone & Talk and select a speed dial contact.
2. Briey press the Call button twice.
(The number should be specied in the Tone & Talk app.)
Using Favorites to Make a Call
1. Go to Tone & Talk and select a favorite contact.
2. Briey press the Call button twice.
3. Press and hold the
Previous ( ) button or Next ( ) button for
one second to select a number
.
4. Briey press the Call button twice.
14
ENGLISH
Using Call History to Make a Call
1. Go to Tone & Talk and select a number from the Call History.
2. Briey press the Call button twice.
3. Press and hold the Previous ( ) button or Next ( ) button for
one second to select a number.
4. Briey press the Call button twice.
Changing the Voice Prompt
Language
1. Go to Tone & Talk and select Headset settings.
2. Select Voice prompt language to change the language.
Changing Equalizer Mode
You can change the equalizer mode through the app.
Bass (default) > Normal (general) > Treble (emphasis on high notes)
NOTE: The Current Time Alert and the Voice Memo features cannot be used at the same time.
When making selections in the Tone & Talk app, you can only use one function at a time.
The Voice Memo feature may not be supported on some devices.
Troubleshooting
Problem Solution
The power does not turn on Check the battery level and charge it.
Cannot make a call
with HBS-W120
If the mobile phone does not support headset and hands-free function,
you cannot use the calling features. Check the battery level and charge it.
Cannot register HBS-W120
to the mobile phone
Check whether HBS-W120 is turned on.
Check whether HBS-W120 is in Search mode.
- If you press and hold the Call button while you slide the Power switch
to the ON position to turn the power on, the HBS-W120 switches
to Search mode.
The sound is low Control the sound level of the device connected to HBS-W120.
Connection to TV is lost,
or TV cannot be connected
Check whether the TV is turned off or switched to sleep mode.
If you turn off the TV and turn it on again, you will need to reconnect it
(refer to the user manual provided with the TV).
15
ENGLISH
Dual Play cannot be connected
Please check your battery level and charge the battery.
Refer to the Connecting Quickly/Connecting Manually instructions and
connect your HBS-W120 to your mobile phone or device.
Position two HBS-W120 headsets within 1 foot (30 centimeters) of
each other.
Refer to the Dual Play connection instructions to connect the two
HBS-W120 headsets.
NOTE: Connections are only supported between two identical HBS-W120
models.
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth Specications V 4.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery 3.7 V / 445 mAh* 2, lithium-ion polymer
Standby Time Up to 61 days*
Talk Time Up to 40 hours (16 hours when in Speaker mode)*
Music Play Time
Up to 35 hours (6 hours when in Speaker mode, Based on 50% volume level)*
Charging Time Less than 2.5 hours
Rated Input Voltage DC 4.75 ~ 5.3 V, 700 mA
Operating Temperature -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimension/Weight 7.6" (W) X 6.9" (L) X 0.7" (H) / 4.4 oz
Operating Frequency 2402 MHz to 2480 MHz
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings,
signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
NOTE: When using the speaker mode, the usage time may vary depending on the volume size set
by the user.
16
ENGLISH
Declaration of Conrmation
FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Part 15.105 statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the
device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the
RF exposure requirements and void the user’s authority to operate the device.
17
ENGLISH
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
FCC ID: ZNFHBSW120
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth Wireless Stereo Headset HBS-W120 is a radio transmitter and receiver. When in
operation it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting
radio frequency (RF) electromagnetic elds (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz.
Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and
limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible
LG Electronics mobile phone.
2.
Bluetooth
connection precautions
The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals:
- When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and
the connected device.
- When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (wireless LANs, wireless phones,
microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used.
3. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere.
Although this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas
could cause an explosion or re resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially
explosive atmosphere are often but not always clearly marked.
18
ENGLISH
4. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio
signals and mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot
guarantee connection under all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any
electronic device for essential communications (e.g., medical emergencies). Remember, in order
to make or receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be
switched on and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not
be possible on all mobile phone networks or when certain network services and/or phone features
are in use. Check with your local service provider.
5. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that
has not been used for a long period of time could have reduced capacity the rst few times it
is used. Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or
below -10°C (+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the
battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be
charged in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F).
6. Recycling the battery in your
Bluetooth
headset
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed
in municipal waste. The LG Electronics service partner that removes the battery will dispose of it
according to local regulations.
7. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer,
specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or
replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been
removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted
for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of
repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent
reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due
to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in
19
ENGLISH
accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty
cover any failure of the product due to accident, modication or adjustment, acts of God, or
damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modications,
or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals
on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS
PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE
DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
- Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or
exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory
rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer
arising from their sales/purchase contract.
Limited Warranty
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free
from defects in design, material, and workmanship at the time of its original purchase by a consumer,
and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please
return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact
center to get further information.
20
ENGLISH
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may
sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening and have your hearing
checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
Limit the amount of time you use the headset at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Lower the volume before switching to Earphones mode from Speaker mode.
While in Speaker mode, do not listen to or adjust the volume with the headset placed close to your ears.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in
some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you nd it disruptive or
distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your
full attention.
HBS-W120
www.lg.com
ESPAÑOL
Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente.
Después de leerla, guarde esta Manual del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente.
NOTA: lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-W120 para obtener el mejor
rendimiento y evitar daños en el producto.
ADVERTENCIA: este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California por causar
cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener
más información.
Lávese las manos después de manipular.
Rev. 1.0 US
Todos los derechos reservados.
© 2017 LG Electronics, Inc.
Manual del usuario
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®
HBS-W120
LG TONE Studio™
Contenido
Componentes del producto ..................................................................................................................................1
Precauciones de uso del producto ....................................................................................................................3
Altavoz HD .....................................................................................................................................................................3
Descripción del producto .......................................................................................................................................4
Vinculación y conexión de HBS-W120 ..........................................................................................................5
Alertas y carga de la batería ................................................................................................................................9
Luz indicadora ..............................................................................................................................................................9
Funciones de llamada móvil ...............................................................................................................................10
Reproducción de música ......................................................................................................................................11
Cambio a modo de altavoz/auricular ............................................................................................................12
Configuración del Altavoz con Vibración (Wearable Bass™) ..........................................................13
Fuera de rango ..........................................................................................................................................................13
LG Tone & Talk ...........................................................................................................................................................14
Solución de problemas .........................................................................................................................................15
Especificaciones y funciones.............................................................................................................................16
Aviso de conformidad ...........................................................................................................................................17
Información adicional ............................................................................................................................................18
Garantía limitada .....................................................................................................................................................21
Información importante de seguridad .........................................................................................................21
ESPAÑOL
1
ESPAÑOL
El LG TONE Studio (HBS-W120) es un auricular estéreo inalámbrico liviano que utiliza tecnología
Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles
A2DP o manos libres Bluetooth.
Componentes del producto
LG TONE Studio HBS-W120
(puntas medianas de silicona
instaladas)
Puntas de silicona adicionales
(pequeños)
Cable de carga micro USB
Manual del usuario Documento de garantía
NOTA: el diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en este manual.
Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Si utiliza un componente que no es genuino, se podría
dañar el producto y, por lo tanto, se anularía la garantía.
!
PRECAUCIÓN
2
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
!
PRECAUCIÓN
No desmonte, modifique ni repare el producto de forma arbitraria.
No coloque el producto cerca de calor excesivo ni de materiales inflamables.
No remplace la batería de forma arbitraria, ya que podría explotar.
El producto podría dañarse si utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que ni bebés ni niños ingieran un imán o un componente pequeño del producto.
Asegúrese de que no se introduzcan sustancias externas en los conectores del cargador (puerto de carga y
cable de alimentación). Esto es para prevenir incendios y descargas eléctricas.
Si tiene un dispositivo médico implantado, consulte a su médico antes de usar el producto.
Por su seguridad, no quite la batería que viene instalada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede provocar lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado.
Asegúrese de que no ingresen sustancias externas en el terminal de entrada de audio.
!
ADVERTENCIA
No aplique fuerza excesiva, no haga orificios ni arroje el producto desde un lugar elevado.
Mantenga el producto alejado de agua, alcohol, benceno, etc.
No almacene el producto en lugares húmedos o con polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es resistente al agua. Evite la humedad o el agua cuando utilice el producto.
3
ESPAÑOL
Precauciones de uso del producto
Consulte la siguiente información para utilizar el producto durante su vida útil normal.
No tire del cable del auricular con fuerza excesiva.
Si se expone al producto a sudor excesivo, límpielo.
Mantenga siempre limpias las puntas del auricular.
Por su seguridad, no utilice el producto mientras se está cargando.
Altavoz HD
Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite "llamadas de voz en HD",
podrá realizar llamadas de voz en alta definición.
4
ESPAÑOL
Descripción del producto
OFFON
NOTA: para evitar la pérdida de audición, el sonido de control se reproduce durante un tiempo
prolongado cuando se controla el volumen a niveles altos.
Interruptor para modo altavoz/auricular
Interruptor de encendido
Luz indicadora
Botón llamar
Puerto de carga
Micrófono
Botón/Rueda de
control de volumen
Auricular (derecho)
Auricular (izquierdo)
Botón reproducir/pausar
Botón anterior
Terminal de entrada de audio
Botón siguiente
Altavoz (izquierdo)
Altavoz
(derecho)
Altavoz con vibración (izquierdo)
Altavoz con vibración
(derecho)
5
ESPAÑOL
Vinculación y conexión de HBS-W120
Para vincular y conectar el dispositivo fácilmente, siga las indicaciones de
voz a través del auricular o el altavoz.
Si oye que el nivel de batería es insuficiente, cargue la batería antes de
continuar con la vinculación.
Si la vinculación no se completa dentro de tres minutos, el producto se
apagará automáticamente. Cuando se haya apagado automáticamente,
deslice el Interruptor de encendido desde la posición OFF a la ON para
encenderlo de nuevo.
Conexión rápida
OFFON
OFFON
OFFON
OFFON
1 Deslice el Interruptor de encendido hacia la posición ON para encender el producto.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-W120 cambiará al modo de búsqueda.
3 En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBSW120 para conectarse.
4 Un mensaje de voz le indicará que se completó la conexión.
5 Siga el mismo proceso para vincular el HBS-W120 a otros dispositivos.
6
ESPAÑOL
Conexión manual (conexión o reconexión con otros dispositivos)
OFFON
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor de
encendido hacia la posición ON para encender el dispositivo.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-W120 cambiará al
modo de búsqueda.
3 Seleccione LG HBSW120 en la lista del dispositivo para conectarlo.
Conexiones múltiples
El HBS-W120 se puede conectar a dos dispositivos (como un teléfono móvil y una computadora,
entre otros) y utilizarlos al mismo tiempo.
Se puede conectar un dispositivo adicional mientras el HBS-W120 esté conectado a otro.
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición
ON para encender el dispositivo.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-W120 cambiará al modo de búsqueda.
3 En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBSW120 para conectarse.
4 Un mensaje de voz le indicará que se completó la conexión. Este dispositivo se convierte en el
"dispositivo principal conectado".
5 Intente conectarse al HBS-W120 a través de un dispositivo conectado previamente.
Este dispositivo se convertirá en el "dispositivo subconectado".
NOTA: si se encuentra conectado a dos dispositivos al mismo tiempo, el último dispositivo
conectado se convertirá en el dispositivo principal conectado. Las funciones principales
operan según el dispositivo principal conectado.
7
ESPAÑOL
Reconexión automática
Si enciende el HBS-W120, se conecta automáticamente al dispositivo conectado previamente
(el dispositivo principal conectado o el dispositivo subconectado). (Si el producto no puede encontrar
al dispositivo, cambiará al modo de búsqueda.)
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque HBS-W120 en el
dispositivo al que desea conectarse y conéctelo manualmente.
Dual Play
Puede conectar dos auriculares HBS-W120 para escuchar la misma música.
1 Conecte el primer HBS-W120 a su dispositivo o teléfono móvil.
2 Mantenga presionado los
Botones siguiente ( )
y reproducir/pausar del primer
HBS-W120 al mismo tiempo durante más de un segundo.
(Este HBS-W120 se convierte en el auricular principal.)
3 Mantenga presionado los
Botones anterior ( )
y de reproducir/pausar del segundo
HBS-W120 al mismo tiempo durante más de un segundo.
(Este HBS-W120 se convierte en el auricular secundario.)
4 Una alerta indicará el estado de la conexión una vez que los dos auriculares HBS-W120 estén
conectados.
Para desconectar Dual Play, presione el Botón anterior ( ) o el Botón siguiente
( )
y
el Botón reproducir/pausar al mismo tiempo durante al menos un segundo.
NOTA: Dual Play es compatible con Android y iOS.
Cuando Dual Play está activado, las funciones de reproducción de música solo operarán en el
auricular principal. (Exceto Cambio de modo de ecualizador e control de volumen)
Si el auricular principal y el secundario están desconectados durante la conexión Dual Play
y luego ingresan a un entorno en el que se pueden volver a conectar, intentarán realizar una
conexión Dual Play automáticamente.
La conexión múltiple no está disponible durante Dual Play.
8
ESPAÑOL
Conexión por cable (terminal de entrada de audio)
Cuando el auricular está activado, utilice una conexión por cable a través del terminal de entrada de
audio para reproducir música con los altavoces.
NOTA: si el audio está conectado por cable, se cortarán las conexiones de Dual Play y Bluetooth.
El cable de audio se vende por separado y no viene incluido con la compra del producto.
Cuando el cable de audio está desconectado, se establece una conexión automática con el
dispositivo conectado más reciente. (Si no se encuentra ningún dispositivo, se activa el modo
de búsqueda)
El modo de auriculares no está disponible cuando el cable de audio está conectado.
Use un cable de audio portátil de 3,5 mm.
-(
Vinculación con televisiones y otros dispositivos (tablet, computadora portátil, etc.)
Puede conectar y utilizar el HBS-W120 con una TV y otros dispositivos que sean compatibles con
la función Bluetooth.
Para obtener más información acerca de cómo realizar la conexión, consulte el manual de usuario
incluido con el producto.
Compatible con televisiones y otros dispositivos
Compatible con dispositivos habilitados para Bluetooth (smartphones, tabletas y laptops).
Compatible con televisores inteligentes LG habilitados para audio Bluetooth con WebOS, fabricados a
partir de 2015. Para obtener más información sobre compatibilidad con otros televisores inteligentes,
consulte al fabricante del televisor.
9
ESPAÑOL
Alertas y carga de la batería
Abra la tapa del Puerto de carga y conecte el cargador en el Puerto de carga.
Luz indicadora Roja Morado Azul
Estado de la
batería
Cargando 80 % Cargada
Mantenga presionado el Botón anterior ( ) durante unos segundos para verificar el estado de la
batería con las indicaciones de voz y la luz indicadora.
Estado de la
batería
Suficiente Normal Insuficiente
Luz indicadora
El color azul
parpadea tres
veces
El color morado
parpadea tres
veces
El color rojo
parpadea tres
veces
Luz indicadora
Estado de HBS-W120 Descripción
Encendido La luz indicadora azul parpadeará cuatro veces.
Apagado La luz indicadora azul parpadeará cuatro veces.
Modo de búsqueda Bluetooth La luz indicadora azul está encendida.
Conectado a un dispositivo La luz indicadora azul parpadea cada 5 segundos.
Modo de búsqueda de
Dual Play
Principal: la luz indicadora verde lámpara parpadea.
Secundario: la luz indicadora verde está encendida.
Conectado a Dual Play
La luz indicadora verde del principal/secundario parpadea una vez
cada 5segundos.
10
ESPAÑOL
Funciones de llamada móvil
OFFON
Función Estado Descripción
Recepción/
término de una
llamada
Aceptación de
una llamada
Presione brevemente el Botón llamar.
Realización de
una llamada
Modo de espera
Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará
automáticamente al HBS-W120.
Rediscado Modo de espera
Mantenga presionado el Botón llamar durante más de un segundo para
marcar el último número al que haya llamado.
Marcación
por voz
Modo de espera Presione brevemente el Botón llamar.
Cambio de
llamadas
Llamada en
curso
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar dos veces.
(Cada vez que presiona este botón, la llamada pasa al teléfono móvil
o al HBS-W120).
Llamada en curso
Aceptación de
otra llamada
Llamada en
curso
Mantenga presionado el Botón llamar durante un segundo para
aceptar otra llamada mientras está hablando por teléfono.
La llamada actual cambiará al estado de llamada en espera. Vuelva a
mantener presionado el Botón llamar durante un segundo para volver
a la llamada anterior.
Rechazo de una
llamada
Aceptación de
una llamada
Mantenga presionado el Botón llamar durante dos segundos.
NOTA: las funciones de marcación por voz y rediscado operan en el "dispositivo principal conectado"
o en el dispositivo donde se realizó la última llamada. (Las funciones de marcación por voz y
rediscado podrían operar de forma diferente en función del teléfono móvil que se utilice).
Es posible que algunas funciones no sean compatibles según el dispositivo conectado.
11
ESPAÑOL
Reproducción de música
Función Estado Descripción
Reproducción de
música
Modo de
espera
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar.
Pausa
Música en
reproducción
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar.
Reproducción
de la canción
anterior/siguiente
Música en
reproducción
Presione brevemente el Botón anterior ( ) o el Botón siguiente ( ).
Adelanto/
retroceso
Música en
reproducción
Mantenga presionado el Botón anterior ( ) o el Botón siguiente
( ) hasta que llegue a la parte deseada.
Silencio
Música en
reproducción
Presione brevemente el botón o la rueda de control de volumen
dos veces.
Presione brevemente una vez más el botón/la rueda de control de
volumen dos veces para activar el sonido.
Cambio de modo
de ecualizador
Música en
reproducción
Mantenga presionada la rueda/botón de control de volumen para
cambiar el modo en el siguiente orden:
Graves (predeterminado) > Normal (general) > Agudos (énfasis en las
notas altas)
NOTA: el Altavoz de Vibración funciona según el modo congurado
del ecualizador.
NOTA: para cambiar el reproductor de música cuando hay varios dispositivos conectados, detenga
reproducción de música actual y vuelva a reproducirla en el dispositivo deseado.
Es posible que algunas funciones no sean compatibles según las el dispositivo conectado.
12
ESPAÑOL
Cambio de reproductor de música
Si detiene la reproducción de música actual y después vuelve a reproducirla en cualquiera de los
dos dispositivos conectados, el control y la reproducción de música en el HBS-W120 pasarán a ese
dispositivo.
Cambio a modo de altavoz/auricular
Deslice el Interruptor de modo de altavoz/auricular hacia la dirección deseada para cambiar el modo.
NOTA: cuando realiza una llamada móvil en modo de altavoz, solo se activará el altavoz del lado
superior derecho.
Modo de auricular Modo de altavoz
13
ESPAÑOL
Conguración del Altavoz con Vibración (Wearable Bass™)
La intensidad de los graves y la vibración se ajusta en
etapas según el modo de ecualizador.
Mantenga presionado la rueda/botón de control de
volumen mientras reproduce audio (música) para cambiar
el modo de ecualizador.
Graves (predeterminado) > Normal (general) >
Agudos (énfasis en las notas altas)
Colóquese el producto y encienda el altavoz con vibración
para disfrutar un sonido envolvente y vibraciones.
Fuera de rango
Si el dispositivo conectado al HBS-W120 está fuera del rango de comunicación efectiva
(33 pies/10 metros), se debilitará la señal de comunicación y se perderá la comunicación.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto se volverá a
conectar automáticamente al HBS-W120.
Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente, presione el Botón llamar del HBS-W120
para conectarlo de forma manual.
Si un dispositivo que no está en uso se encuentra fuera del rango en el modo de conexión múltiple,
no será compatible con la función de reconexión automática.
14
ESPAÑOL
LG Tone & Talk
Para instalar LG Tone & Talk, busque "LG Tone & Talk" en Google Play™ Store
o lea el código QR de la derecha.
El HBS-W120 puede utilizar las siguientes funciones de LG Tone & Talk:
NOTA: LG Tone & Talk puede utilizar solo una función a la vez.
LG Tone & Talk puede utilizarse en teléfonos inteligentes con Android™.
Función Descripción
Alerta de hora actual
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione alerta de hora actual.
2. Mantenga presionado el Botón siguiente ( ) durante un segundo.
Nota de voz
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Nota de voz.
2. Mantenga presionado el Botón siguiente ( ) durante un segundo.
Uso de marcación rápida para
realizar una llamada
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto de marcación rápida.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
(Se debe especificar el número en la aplicación Tone & Talk).
Uso de favoritos para realizar
una llamada
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto favorito.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
3. Para seleccionar un número, mantenga presionado el
Botón anterior
( ) o el Botón siguiente ( ) durante un segundo
.
4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
Uso de historial de llamadas para
realizar una llamada
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un número del historial de llamadas.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
3. Para seleccionar un número, mantenga presionado el Botón anterior
( ) o el Botón siguiente ( ) durante un segundo.
4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
Cambio del idioma de la
indicación de voz
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Configuración de auriculares.
2. Para cambiar el idioma, seleccione Idioma de indicación de voz.
Cambio del modo de ecualizador
Puede cambiar el modo de ecualizador a través de la aplicación.
Graves (predeterminado) > Normal (general) > Agudos (énfasis en las
notas altas)
NOTA: las funciones de alerta de hora actual y nota de voz no se pueden utilizar al mismo tiempo.
Cuando realice selecciones en la aplicación Tone & Talk solo podrá utilizar una función a la vez.
Es posible que la función de nota de voz no sea compatible con algunos dispositivos.
15
ESPAÑOL
Solución de problemas
Problemas Soluciones
El dispositivo no enciende Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
No se puede realizar una
llamada con el HBS-W120
Si el teléfono móvil no admite las funciones de auricular y manos libres, no
podrá utilizar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de carga de la
batería y cárguela.
No se puede registrar
HBS-W120 en el teléfono móvil
Compruebe que HBS-W120 esté encendido.
Compruebe que HBS-W120 esté en el modo de búsqueda.
- Si mantiene presionado el Botón llamar mientras desliza el interruptor
principal hacia la posición de ON, el HBS-W120 se cambia al modo
de búsqueda.
El nivel de sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado al HBS-W120.
Se perdió la conexión de
la televisión o no se puede
establecer la conexión con ella
Verifique si la televisión está apagada o en modo de suspensión.
Si apaga la televisión y la enciende nuevamente, necesitará reconectarla
(consulte el manual de usuario incluido con la televisión).
No se puede conectar Dual Play
Compruebe el nivel de la batería y cárguela.
Consulte las instrucciones de conexión rápida o conexión manual y conecte
el HBS-W120 a su dispositivo o teléfono móvil.
Posicione dos auriculares HBS-W120 a 30 centímetros (1 pie) de distancia
entre ellos.
Consulte las instrucciones de conexión de Dual Play para conectar dos
auriculares HBS-W120.
NOTA: solo se admiten conexiones entre dos modelos HBS-W120 idénticos.
16
ESPAÑOL
Especificaciones y funciones
Ítem Descripción
Especificaciones de Bluetooth V 4.2 (Auricular/Manos libres/A2DP/AVRCP)
Batería Batería de polímero de iones de litio de 3,7V/445mAh* 2
Tiempo en espera Hasta 61días*
Tiempo de conversación Hasta 40horas (16horas en modo de altavoz)*
Tiempo de reproducción
de música
Hasta 35horas (6horas en modo de altavoz, sobre la base de un nivel
de volumen del 50 %)*
Tiempo de carga Menos de 2,5horas
Voltaje de entrada nominal 4,75 VCC ~ 5,3 VCC, 700 mA
Temperatura operativa -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensiones y peso 7,6" (ancho) x 6,9" (largo) x 0,7" (alto) / 4,4oz
Frecuencia de operación De 2402 MHz a 2480 MHz
*La duración de uso puede variar según el dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas,
las configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y
otros métodos de uso.
NOTA: cuando utilice el modo de altavoz, el tiempo de uso puede variar según la cantidad del
volumen establecido por el usuario.
17
ESPAÑOL
Aviso de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un
funcionamiento no deseado.
Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante
(o la parte responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el
producto.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia nociva
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia nociva para
las comunicaciones radiales.
No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias con la señal de recepción de la radio o televisión, lo cual se verifica
apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o
más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en
el que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
18
ESPAÑOL
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se
permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el
dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en
consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
ID de FCC: ZNFHBSW120
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, modelo HBS-W120, es un transmisor y receptor
de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con
Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de
radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para
funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos
por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en
conjunto con cualquier dispositivo móvil compatible de LG Electronics.
2. Precauciones para la conexión
Bluetooth
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth
y el dispositivo conectado.
- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4GHz (LAN inalámbricas,
teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados.
19
ESPAÑOL
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico.
Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso
la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en
todos los casos.
4. Llamadas de emergencia
¡IMPORTANTE!
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de
radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden
garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de
un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado
a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las
llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando
están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su
proveedor de servicio local.
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado.
Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad
reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a +50°C (+122°F) o inferiores a -10°C (+14°F). Para obtener la máxima capacidad de la
batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas,
la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre +10°C (+50°F)
y +45°C (+113°F).
6. Reciclado de la batería del auricular
Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe
arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan
baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
20
ESPAÑOL
7. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar,
se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics
se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si
hubiera habido modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado
o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a
partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían
implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las
piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos
fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto.
La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o
ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones
incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio
de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN
EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN
NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA,
INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y
emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones
o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista
no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en
vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato
de compra-venta.
21
ESPAÑOL
Garantía limitada
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto
no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza
la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el
producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que
se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener
más información.
Información importante de seguridad
Reducción de la capacidad auditiva
Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de
sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y
consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada
su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Baje el volumen antes de cambiar al modo Auriculares desde el modo Altavoz.
Mientras está en modo Altavoz, no escuche ni ajuste el volumen con los auriculares puestos cerca
de los oídos.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en
algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta
molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que
requiera toda su atención.
Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc.
Las modificaciones o cambios de este manual por errores tipográficos o de información serán
realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc.
www.lg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

LG HBS-W120.ABLAGR El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas