Insignia NS-C2113 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de karaoke
Tipo
Manual de usuario
Shower radio I Radio de douche I Radio para la ducha
NS-C2113
14
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
NS-C2113 de Insignia
Radio para la ducha
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso de la radio para la ducha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mantenimiento de la radio y de los CD. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su
NS-C2113 representa el más moderno diseño de sistemas de audio
portátiles, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin
problemas.
Información de seguridad
Si bien esta radio puede conectarse a un adaptador de alimentación, no
conecte el adaptador de alimentación mientras la radio está dentro del
espacio de la ducha o tina. Usar el adaptador de alimentación en la tina o
ducha, o en otros ambientes húmedos, puede resultar en electrocución y
lesiones personales o la muerte.
Características
Esta radio para la ducha ofrece todas las características de una radio y
reproductor de CD portátil en un envolvente protector y resistente al agua.
Puede colgar la radio en cualquier saliente o gancho dentro de la ducha o en
cualquier otro lugar. Su diseño resistente al agua también lo hace ideal para
ambientes exteriores húmedos o mojados, por ejemplo cerca de piscinas y
jardines.
Radio de AM/FM
Reproductor de CD
Pantalla LCD
Conector de audífonos
Conector de alimentación externa
15
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Elemento Descripción
1 Manija
2 Cubierta del compartimiento del CD
3 Mando deVOLUMEN
4 Botón de pista anterior
5 Botón REPETIR
6 Botón DETENER
7 Altavoz izquierdo
8 Seguro de liberación de la cubierta del
compartimiento del CD
9 Botón REPRODUCIR/PAUSAR/CD
10 Mando deSINTONIZACIÓN
11 Botón de siguiente pista
12 Botón de PROGRAMACIÓN
13 Botón ENCENDIDO/APAGADO
14 Altavoz derecho
16
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Uso de la radio para la ducha
Para usar la radio:
1 Presione el botón AM o FM . La radio se enciende.
2 Sintonice el mando SINTONIZACIÓN en la estación deseada.
3 Para ajustar el volumen, gire el mando VOLUMEN.
4 Apague la radio presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO.
15 Botón AM
16 BotónFM
Elemento Descripción
1 Manija
2 Cubierta del compartimiento de las
pilas (pilas no incluidas)
3 Conector de alimentación de CC
(adaptador de alimentación no
incluido)
Elemento Descripción
17
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Cómo usar los CD
Para reproducir un CD:
1 Presione el botón REPRODUCIR/PAUSA/CD.
2 Tire del seguro ABRIR para abrir la cubierta del compartimiento del CD,
luego inserte en el compartimiento un CD con el lado de la etiqueta
hacia fuera (hacia usted).
3 Cierre la cubierta del compartimiento. Después de cerrar la cubierta, el
reproductor lee el número total de canciones en el CD, muestra dicho
número en la pantalla LCD y comienza la reproducción.
4 Para pausar la reproducción, presione el botón REPRODUCIR/PAUSA/
CD. Para continuar con la reproducción, presione el botón nuevamente.
5 Para ajustar el volumen, gire el mando VOLUMEN.
6 Para detener la reproducción, presione el botón DETENER.
7 Para repetir sólo la pista actual, presione el botón REPETIR una vez.
8 Para repetir todas las pistas del CD, presione el botón REPETIR dos
veces.
Para programar la reproducción del CD:
1 Presione DETENER para detener la reproducción del CD.
2 Presione PROGRAMAR, presione SIGUIENTE hasta que la pista
deseada aparezca en la pantalla LCD, luego presione PROGRAMAR
nuevamente. La pista se añade al programa de reproducción.
3 Repita el paso 2 para cada pista que desea programar. Puede
programar hasta 32 pistas.
4 Presione REPRODUCIR/PAUSAR/CD para iniciar la reproducción de
las pistas en el orden programado.
5 Para borrar las pistas programadas de la memoria, presione DETENER.
Conexión de los audífonos
Para conectar los audífonos:
Inserte el enchufe de los audífonos (audífonos no incluidos) en el
conector para audífonos. Los altavoces se desactivan automáticamente
mientras los audífonos están conectados.
Instalación de las pilas
Para instalar las pilas:
1 Afloje el tornillo de la cubierta del compartimiento de las pilas, luego gire
la cubierta para abrirla.
2 Inserte cuatro pilas C (no incluidas). Asegúrese de que estén orientadas
de acuerdo al diagrama situado dentro del compartimiento de las pilas.
3 Cierre la cubierta del compartimiento de pilas, luego apriete el tornillo.
18
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Conexión de la alimentación eléctrica externa.
Para conectar la alimentación eléctrica externa:
1 Asegúrese de que no está en un ambiente mojado ni húmedo.
2 Conecte el enchufe de alimentación de CC del adaptador en el conector
de alimentación de CC de la radio (adaptador de alimentación no
incluido).
3 Enchufe el conector de alimentación de CA del adaptador en
un tomacorriente de CA.
Mantenimiento de la radio y de los CD
Mantenga limpios sus CD. La suciedad puede raspar la superficie del CD
y hacer que la reproducción sea menos clara. La suciedad en un CD
también puede dañar el mecanismo del reproductor de CD. Limpie con
un paño suave las huellas digitales o el polvo de la superficie de
reproducción de un disco.
Cuando sujete los CD, asegúrese de no tocar la superficie de
reproducción.
No coloque los CD cerca de un calefactor o fuente de calor.
Si no va a usar la radio para la ducha durante un período prolongado,
desconecte la alimentación eléctrica externa y extraiga las pilas.
No abra la cubierta del compartimiento del CD si el agua puede mojar el
CD o el interior de la radio (por ejemplo mientras se está duchando).
Si su casa tiene agua dura, asegúrese de secar las gotas de agua que
pueden haber caído sobre la radio, para evitar las manchas causadas por
el agua dura.
Especificaciones
Rango de frecuencia FM: 87.5 ~ 108 MHz
AM: 522 ~ 1710 KHz
Altavoz 4 Ω 0.4 W
Conector de salida de
audio
Audífonos 32 Ω
Fuente de alimentación CC 6 V (no incluida)
Pilas: 4 × 1.5 V tipo C (no incluidas)
19
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Información sobre la Garantía
GARANTÍA LIMITADA
Insignia Products le garantiza a usted, el comprador original de este
Producto, que éste estará libre de defectos de material o mano de obra por
un período de noventa (90) días contados a partir de la fecha de compra
como se indica a continuación:
1 MANO DE OBRA: Durante el Periodo de Garantía, si se encuentra que
este producto está defectuoso, Insignia reparará o reemplazará el
Producto, a su discreción sin costo alguno, o pagará los cargos de
reparación a un centro autorizado de servicio de Insignia. Después del
Periodo de Garantía, usted deberá cubrir todos los gastos de mano de
obra.
2 REPUESTOS: Además, Insignia proveerá, sin costo alguno, repuestos
ya sean nuevos o como nuevos como reemplazo de los componentes
que se encuentren defectuosos durante el Periodo de Garantía.
Después del Periodo de Garantía, usted deberá cubrir todos los gastos
de repuestos.
Para obtener reparación bajo garantía, debe llevar el Producto junto con su
recibo original u otra prueba de compra, ya sea en su empaque original o un
empaque que provea el mismo grado de protección, a su tienda de venta
más cercana de la tienda o sitio web de donde compró el Producto.
Esta garantía no abarca daños cosméticos, o daños por fuerzas de la
naturaleza, rayos, accidentes, uso indebido, abuso, negligencia, uso
comercial o modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena.
Esta garantía no abarca daño debido a operación o mantenimiento
inadecuado, conexión a una fuente de voltaje inadecuada, o el intento de
reparación por parte de cualquier persona excepto un representante
autorizado por Insignia para llevar a cabo dicha reparación del Producto. Esta
garantía no cubre productos vendidos TAL CUAL (en el estado en que se
encuentran) o CON TODAS FALLAS o consumibles (tales como fusibles o
baterías). Esta garantía solo es valida en los Estados Unidos y Canadá.
Esta garantía es invalida si el número de serie aplicado de fábrica ha sido
alterado o removido del producto.
REPARACIÓN POR REEMPLAZO TAL COMO SE PROVEE EN ESTA
GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CLIENTE. INSIGNIA NO
SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O DIRECTO
POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
DE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DEL ALCANCÉ PERMITIDO
POR LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, REPRESENTACIÓN O
CONDICIÓN DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN FIN
DETERMINADO DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADO POR LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA.
20
Insignia NS-C2113 Shower Radio
www.Insignia-Products.com
Dado que algunos estados y provincias no permiten la exclusión o imposición
de limitaciones sobre daños y perjuicios incidentales o directos en cuanto al
tiempo que una garantía implícita durará, es posible que la limitación o
exclusión anteriormente indicada no se aplique en su caso. Esta garantía le
da derechos legales específicos, y usted puede poseer otros derechos que
varían de estado a estado, o provincia a provincia.
Para servicio al cliente, favor llamar al 1-877-467-4289.
www.insignia-products.com
Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A.

Transcripción de documentos

Shower radio I Radio de douche I Radio para la ducha NS-C2113 Insignia NS-C2113 Shower Radio NS-C2113 de Insignia Radio para la ducha Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Uso de la radio para la ducha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mantenimiento de la radio y de los CD. . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-C2113 representa el más moderno diseño de sistemas de audio portátiles, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Información de seguridad Si bien esta radio puede conectarse a un adaptador de alimentación, no conecte el adaptador de alimentación mientras la radio está dentro del espacio de la ducha o tina. Usar el adaptador de alimentación en la tina o ducha, o en otros ambientes húmedos, puede resultar en electrocución y lesiones personales o la muerte. Características Esta radio para la ducha ofrece todas las características de una radio y reproductor de CD portátil en un envolvente protector y resistente al agua. Puede colgar la radio en cualquier saliente o gancho dentro de la ducha o en cualquier otro lugar. Su diseño resistente al agua también lo hace ideal para ambientes exteriores húmedos o mojados, por ejemplo cerca de piscinas y jardines. • Radio de AM/FM • Reproductor de CD • Pantalla LCD • Conector de audífonos • Conector de alimentación externa 14 www.Insignia-Products.com Insignia NS-C2113 Shower Radio Elemento Descripción 1 Manija 2 Cubierta del compartimiento del CD 3 Mando deVOLUMEN 4 Botón de pista anterior 5 Botón REPETIR 6 Botón DETENER 7 Altavoz izquierdo 8 Seguro de liberación de la cubierta del compartimiento del CD 9 Botón REPRODUCIR/PAUSAR/CD 10 Mando deSINTONIZACIÓN 11 Botón de siguiente pista 12 Botón de PROGRAMACIÓN 13 Botón ENCENDIDO/APAGADO 14 Altavoz derecho www.Insignia-Products.com 15 Insignia NS-C2113 Shower Radio Elemento Descripción 15 Botón AM 16 BotónFM Elemento Descripción 1 Manija 2 Cubierta del compartimiento de las pilas (pilas no incluidas) 3 Conector de alimentación de CC (adaptador de alimentación no incluido) Uso de la radio para la ducha Para usar la radio: 1 2 3 4 16 Presione el botón AM o FM . La radio se enciende. Sintonice el mando SINTONIZACIÓN en la estación deseada. Para ajustar el volumen, gire el mando VOLUMEN. Apague la radio presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO. www.Insignia-Products.com Insignia NS-C2113 Shower Radio Cómo usar los CD Para reproducir un CD: 1 2 3 4 5 6 7 8 Presione el botón REPRODUCIR/PAUSA/CD. Tire del seguro ABRIR para abrir la cubierta del compartimiento del CD, luego inserte en el compartimiento un CD con el lado de la etiqueta hacia fuera (hacia usted). Cierre la cubierta del compartimiento. Después de cerrar la cubierta, el reproductor lee el número total de canciones en el CD, muestra dicho número en la pantalla LCD y comienza la reproducción. Para pausar la reproducción, presione el botón REPRODUCIR/PAUSA/ CD. Para continuar con la reproducción, presione el botón nuevamente. Para ajustar el volumen, gire el mando VOLUMEN. Para detener la reproducción, presione el botón DETENER. Para repetir sólo la pista actual, presione el botón REPETIR una vez. Para repetir todas las pistas del CD, presione el botón REPETIR dos veces. Para programar la reproducción del CD: 1 2 3 4 5 Presione DETENER para detener la reproducción del CD. Presione PROGRAMAR, presione SIGUIENTE hasta que la pista deseada aparezca en la pantalla LCD, luego presione PROGRAMAR nuevamente. La pista se añade al programa de reproducción. Repita el paso 2 para cada pista que desea programar. Puede programar hasta 32 pistas. Presione REPRODUCIR/PAUSAR/CD para iniciar la reproducción de las pistas en el orden programado. Para borrar las pistas programadas de la memoria, presione DETENER. Conexión de los audífonos Para conectar los audífonos: • Inserte el enchufe de los audífonos (audífonos no incluidos) en el conector para audífonos. Los altavoces se desactivan automáticamente mientras los audífonos están conectados. Instalación de las pilas Para instalar las pilas: 1 2 3 Afloje el tornillo de la cubierta del compartimiento de las pilas, luego gire la cubierta para abrirla. Inserte cuatro pilas C (no incluidas). Asegúrese de que estén orientadas de acuerdo al diagrama situado dentro del compartimiento de las pilas. Cierre la cubierta del compartimiento de pilas, luego apriete el tornillo. www.Insignia-Products.com 17 Insignia NS-C2113 Shower Radio Conexión de la alimentación eléctrica externa. Para conectar la alimentación eléctrica externa: 1 2 3 Asegúrese de que no está en un ambiente mojado ni húmedo. Conecte el enchufe de alimentación de CC del adaptador en el conector de alimentación de CC de la radio (adaptador de alimentación no incluido). Enchufe el conector de alimentación de CA del adaptador en un tomacorriente de CA. Mantenimiento de la radio y de los CD • Mantenga limpios sus CD. La suciedad puede raspar la superficie del CD y hacer que la reproducción sea menos clara. La suciedad en un CD también puede dañar el mecanismo del reproductor de CD. Limpie con un paño suave las huellas digitales o el polvo de la superficie de reproducción de un disco. • Cuando sujete los CD, asegúrese de no tocar la superficie de reproducción. • No coloque los CD cerca de un calefactor o fuente de calor. • Si no va a usar la radio para la ducha durante un período prolongado, desconecte la alimentación eléctrica externa y extraiga las pilas. • No abra la cubierta del compartimiento del CD si el agua puede mojar el CD o el interior de la radio (por ejemplo mientras se está duchando). • Si su casa tiene agua dura, asegúrese de secar las gotas de agua que pueden haber caído sobre la radio, para evitar las manchas causadas por el agua dura. Especificaciones 18 Rango de frecuencia FM: 87.5 ~ 108 MHz AM: 522 ~ 1710 KHz Altavoz 4 Ω 0.4 W Conector de salida de audio Audífonos 32 Ω Fuente de alimentación CC 6 V (no incluida) Pilas: 4 × 1.5 V tipo C (no incluidas) www.Insignia-Products.com Insignia NS-C2113 Shower Radio Información sobre la Garantía GARANTÍA LIMITADA Insignia Products le garantiza a usted, el comprador original de este Producto, que éste estará libre de defectos de material o mano de obra por un período de noventa (90) días contados a partir de la fecha de compra como se indica a continuación: 1 MANO DE OBRA: Durante el Periodo de Garantía, si se encuentra que este producto está defectuoso, Insignia reparará o reemplazará el Producto, a su discreción sin costo alguno, o pagará los cargos de reparación a un centro autorizado de servicio de Insignia. Después del Periodo de Garantía, usted deberá cubrir todos los gastos de mano de obra. 2 REPUESTOS: Además, Insignia proveerá, sin costo alguno, repuestos ya sean nuevos o como nuevos como reemplazo de los componentes que se encuentren defectuosos durante el Periodo de Garantía. Después del Periodo de Garantía, usted deberá cubrir todos los gastos de repuestos. Para obtener reparación bajo garantía, debe llevar el Producto junto con su recibo original u otra prueba de compra, ya sea en su empaque original o un empaque que provea el mismo grado de protección, a su tienda de venta más cercana de la tienda o sitio web de donde compró el Producto. Esta garantía no abarca daños cosméticos, o daños por fuerzas de la naturaleza, rayos, accidentes, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena. Esta garantía no abarca daño debido a operación o mantenimiento inadecuado, conexión a una fuente de voltaje inadecuada, o el intento de reparación por parte de cualquier persona excepto un representante autorizado por Insignia para llevar a cabo dicha reparación del Producto. Esta garantía no cubre productos vendidos TAL CUAL (en el estado en que se encuentran) o CON TODAS FALLAS o consumibles (tales como fusibles o baterías). Esta garantía solo es valida en los Estados Unidos y Canadá. Esta garantía es invalida si el número de serie aplicado de fábrica ha sido alterado o removido del producto. REPARACIÓN POR REEMPLAZO TAL COMO SE PROVEE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CLIENTE. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O DIRECTO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DEL ALCANCÉ PERMITIDO POR LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADO POR LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA. www.Insignia-Products.com 19 Insignia NS-C2113 Shower Radio Dado que algunos estados y provincias no permiten la exclusión o imposición de limitaciones sobre daños y perjuicios incidentales o directos en cuanto al tiempo que una garantía implícita durará, es posible que la limitación o exclusión anteriormente indicada no se aplique en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede poseer otros derechos que varían de estado a estado, o provincia a provincia. Para servicio al cliente, favor llamar al 1-877-467-4289. www.insignia-products.com Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A. 20 www.Insignia-Products.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Insignia NS-C2113 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de karaoke
Tipo
Manual de usuario