Premier CTV-1129 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONITOR TFT LCD PARA RETROVISOR DE AUTOMÓVIL
CTV-1129
ESTIMADO CLIENTE
Felicitaciones por su compra!
Por favor lea cuidadosamente este manual, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
Pagina 1
CARACTERÍSTICAS
Pantalla TFT-LCD y reproductor VCD/DVD
Sustituto de lente óptico para el retrovisor.
Se activa automáticamente cuando el coche está retrocediendo.
Fondo de pantalla azul automático cuando no hay señal de video.
Dispositivo con ranuras que facilitan la instalación y la desinstalación.
INSTALACIÓN
Le recomendamos que la instalación sea realizada por un técnico calificado.
Si el monitor no funciona correctamente, revise primero las conexiones y luego el fusible.
Una instalación inadecuada del monitor puede provocar que las baterías se derramen o que se
produzca un corto circuito.
CONDENSACIÓN
Cuando la temperatura del ambiente desciende significativamente, es posible que se forme
condensación dentro del monitor y es necesario que espere unos minutos para que la humedad se
evapore antes de volver a usar el equipo.
Ante cualquier consulta sobre este equipo, consulte con su distribuidor.
CUIDADOS DEL CONTROL REMOTO
No coloque el control remoto sobre el tablero del automóvil, el volante u otro lugar donde quede
expuesto a la luz directa del sol, especialmente en verano ya que la temperatura puede deformar el
control remoto.
Cuando deje el automóvil parqueado, coloque el control remoto en la guantera u otro lugar seguro.
La señal del control remoto falla cuando está bajo la luz directa del sol. Debe colocarlo cerca del
inductor del panel frontal
SOBRE LA PANTALLA LCD
No presione la pantalla LCD ya que podría distorsionarla o dañarla y la imagen será borrosa.
LIMPIEZA
Use un paño suave húmedo para limpiar la pantalla.
No use solventes como gasolina, thinner, limpiadores químicos o agentes antiestáticos.
No use este aparato en temperaturas inferiores a los -20ºC o superiores a los 65ºC.
Si estaciona el automóvil en un lugar muy caliente, la imagen no se clara y volve al estado
normal una vez que la temperatura se normalice.
Los pequeños puntos rojos o azules que podrían aparecer en el monitor, llamados puntos
luminosos, es un fenómeno normal en los equipos LCD. Este es un dispositivo de alta precisión y
más del 99% de los segmentos son normales, sin embargo menos del 0.01% podrían tener
imperfecciones, lo cual no afecta la imagen.
Pagina 2
CABLEADO
CONEXIÓN DE LA CÁMARA
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
MONITOR
Cable rojo conectado al polo positivo +12V
Cable blanco a tierra
Cable verde conectado a la lámpara de retroceso
Video AV1 conectado al VDC/DVD
Video AV2 conectado a la cámara
Cable amarillo conectado al video AV2
Cable negro conectado al cable de
energía de la cámara
Pagina 3
CONTROL REMOTO
REMPLAZO DE LAS BATERÍAS
En condiciones normales la batería tiene una duración de 1 año (o menos, dependiendo del uso).
Cuando la distancia de operación disminuye significa que la batería está por agotarse.
ACERCA DE LAS BATERÍAS DE LITIO
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. En caso de que un niño se trague la batería
busque atención médica de inmediato.
Limpie las baterías con un paño seco para asegurar que haya buen contacto.
Observe la polaridad cuando instale las baterías.
No use objetos metálicos para sostener las baterías para evitar corto circuitos.
CUIDADO
El uso inadecuado de las baterías puede causar que estas exploten. No cargue las baterías, no las
desarme ni las arroje al fuego.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Retire el soporte de la batería presionando el seguro y tirándolo hacia fuera.
Coloque la nueva batería en el soporte con el lado positivo (+) hacia arriba.
Vuelva a introducir el soporte de la batería hasta su posición original.
1. Botón de Encendido
2.Selector de Canal
3.Ajuste de Canal
4.Menu
5.ajuste de volumen
6. Selector de Modo
7.Botón Call
8.Temporizador (timer)
9.Revsersa (derecha / izquierda)
10.Reversea (arriba / Abajo)
11.Busqueda automática
12.Selector de idioma
13.Interruptor TV/AV1/AV2
14.Mute
15.Cubierta de las baterias (”AAA”X2,
no incluidas)
Pagina 4
LISTA DE EMPAQUE
1
1
1
1
1
1
1 (Opcional)
CÁMARA A PRUEBA DE AGUA
CARACTERÍSTICAS
1. A prueba de agua con cubierta súper resistente
2. Visión nocturna
3. Distancia del IR: 1 a 3 metros
CONEXIÓN
1. Conecte el cable amarillo a la entrada de video.
2. Conecte la energía a la entrada DC 12 V
ESPECIFICACIONES
Dispositivo
Ranura para tarjeta
Tamaño de la pantalla
TFT color de 7 pulgadas
Resolución
1440 (ancho) x 234 (Alto)
Sistemas
PAL/NTSC
Voltaje
9-15V (cable rojo: positivo, cable negro: negativo)
Consumo de energía
7 watts máximo
Método de control
Botones / Control remoto
Utilidad
Monitor para vehículo y para entretenimiento
Rango de temperatura de uso
-20ºC /+65ºC
Función
Función de retrosivor automático cuando retrocede
Pagina 5
OV7910
PAL
NTSC
628 x 582 píxels
510 x 492 píxels
5.78mm X 4.19mm
4.69mm X 3.54mm
Interlace 2.1
Interno
380 líneas de TV
15.625 KHz
15.734 KHz
50 Hz
60 Hz
0 Lux
10Vp-p. 75Ohm
0.45
Auto
Menos de 48dB
Automático
1/50 (PAL) o 1/60 (NTSC) ~ 1/15.000 segundos
Auto
Max. 200mA
DC 12V
-10ºC ~ 46ºC, H.R 95% Máximo
-30ºC ~ 60ºC, H.R. 95% Máximo
f=3.6mm/F=2.0
92º

Transcripción de documentos

CARACTERÍSTICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR TFT LCD PARA RETROVISOR DE AUTOMÓVIL CTV-1129 • • • • • Pantalla TFT-LCD y reproductor VCD/DVD Sustituto de lente óptico para el retrovisor. Se activa automáticamente cuando el coche está retrocediendo. Fondo de pantalla azul automático cuando no hay señal de video. Dispositivo con ranuras que facilitan la instalación y la desinstalación. INSTALACIÓN • • • Le recomendamos que la instalación sea realizada por un técnico calificado. Si el monitor no funciona correctamente, revise primero las conexiones y luego el fusible. Una instalación inadecuada del monitor puede provocar que las baterías se derramen o que se produzca un corto circuito. CONDENSACIÓN Cuando la temperatura del ambiente desciende significativamente, es posible que se forme condensación dentro del monitor y es necesario que espere unos minutos para que la humedad se evapore antes de volver a usar el equipo. Ante cualquier consulta sobre este equipo, consulte con su distribuidor. CUIDADOS DEL CONTROL REMOTO • No coloque el control remoto sobre el tablero del automóvil, el volante u otro lugar donde quede expuesto a la luz directa del sol, especialmente en verano ya que la temperatura puede deformar el control remoto. • Cuando deje el automóvil parqueado, coloque el control remoto en la guantera u otro lugar seguro. • La señal del control remoto falla cuando está bajo la luz directa del sol. Debe colocarlo cerca del inductor del panel frontal SOBRE LA PANTALLA LCD • No presione la pantalla LCD ya que podría distorsionarla o dañarla y la imagen será borrosa. LIMPIEZA Use un paño suave húmedo para limpiar la pantalla. No use solventes como gasolina, thinner, limpiadores químicos o agentes antiestáticos. No use este aparato en temperaturas inferiores a los -20ºC o superiores a los 65ºC. ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra! Por favor lea cuidadosamente este manual, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected] • Si estaciona el automóvil en un lugar muy caliente, la imagen no será clara y volverá al estado normal una vez que la temperatura se normalice. • Los pequeños puntos rojos o azules que podrían aparecer en el monitor, llamados puntos luminosos, es un fenómeno normal en los equipos LCD. Este es un dispositivo de alta precisión y más del 99% de los segmentos son normales, sin embargo menos del 0.01% podrían tener imperfecciones, lo cual no afecta la imagen. Pagina 1 CABLEADO Cable rojo conectado al polo positivo +12V CONTROL REMOTO Cable blanco a tierra Cable verde conectado a la lámpara de retroceso 1. Botón de Encendido 2.Selector de Canal 3.Ajuste de Canal 4.Menu 5.ajuste de volumen 6. Selector de Modo 7.Botón Call 8.Temporizador (timer) 9.Revsersa (derecha / izquierda) 10.Reversea (arriba / Abajo) 11.Busqueda automática 12.Selector de idioma 13.Interruptor TV/AV1/AV2 14.Mute 15.Cubierta de las baterias (”AAA”X2, Video AV1 conectado al VDC/DVD Video AV2 conectado a la cámara CONEXIÓN DE LA CÁMARA Cable amarillo conectado al video AV2 Cable negro conectado al cable de energía de la cámara DIAGRAMA DE INSTALACIÓN no incluidas) REMPLAZO DE LAS BATERÍAS En condiciones normales la batería tiene una duración de 1 año (o menos, dependiendo del uso). Cuando la distancia de operación disminuye significa que la batería está por agotarse. MONITOR ACERCA DE LAS BATERÍAS DE LITIO • Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. En caso de que un niño se trague la batería busque atención médica de inmediato. • Limpie las baterías con un paño seco para asegurar que haya buen contacto. • Observe la polaridad cuando instale las baterías. • No use objetos metálicos para sostener las baterías para evitar corto circuitos. CUIDADO El uso inadecuado de las baterías puede causar que estas exploten. No cargue las baterías, no las desarme ni las arroje al fuego. INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS • • • Pagina 2 Retire el soporte de la batería presionando el seguro y tirándolo hacia fuera. Coloque la nueva batería en el soporte con el lado positivo (+) hacia arriba. Vuelva a introducir el soporte de la batería hasta su posición original. Pagina 3 LISTA DE EMPAQUE Unidad central Control remoto Cable externo Cable de video Manual de instrucciones Control de calidad Cámara 1 1 1 1 1 1 1 (Opcional) CÁMARA A PRUEBA DE AGUA CARACTERÍSTICAS 1. A prueba de agua con cubierta súper resistente 2. Visión nocturna 3. Distancia del IR: 1 a 3 metros CONEXIÓN 1. Conecte el cable amarillo a la entrada de video. 2. Conecte la energía a la entrada DC 12 V Dispositivo de imagen Sistema de televisión Píxels efectivos Área sensible Sistema de escaneo Sistema de muestreo Resolución Frecuencia de muestreo horizontal Frecuencia de muestreo vertical Iluminación mínima Salida de video Consumo Gama AGC Relación señal/ruido Balance de blanco Disparador electrónico BLC Consumo de energía Fuente de energía Temperatura de operación Temperatura de almacenamiento Lente Ángulo de lente OV7910 PAL NTSC 628 x 582 píxels 510 x 492 píxels 5.78mm X 4.19mm 4.69mm X 3.54mm Interlace 2.1 Interno 380 líneas de TV 15.625 KHz 15.734 KHz 50 Hz 60 Hz 0 Lux 10Vp-p. 75Ohm 0.45 Auto Menos de 48dB Automático 1/50 (PAL) o 1/60 (NTSC) ~ 1/15.000 segundos Auto Max. 200mA DC 12V -10ºC ~ 46ºC, H.R 95% Máximo -30ºC ~ 60ºC, H.R. 95% Máximo f=3.6mm/F=2.0 92º ESPECIFICACIONES Dispositivo Tamaño de la pantalla Resolución Sistemas Voltaje Consumo de energía Método de control Utilidad Rango de temperatura de uso Función Pagina 4 Ranura para tarjeta TFT color de 7 pulgadas 1440 (ancho) x 234 (Alto) PAL/NTSC 9-15V (cable rojo: positivo, cable negro: negativo) 7 watts máximo Botones / Control remoto Monitor para vehículo y para entretenimiento -20ºC /+65ºC Función de retrosivor automático cuando retrocede Pagina 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Premier CTV-1129 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas