LG LAC2800R Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

El LG LAC2800R es un receptor de CD/MP3/WMA para automóvil que puede reproducir música desde una variedad de fuentes, incluyendo discos CD, dispositivos auxiliares y dispositivos USB. El receptor también cuenta con un sintonizador de radio AM/FM con 30 presintonías, para que puedas guardar tus estaciones favoritas. También permite la conexión de un equipo auxiliar, lo que te permite escuchar música desde tu teléfono o reproductor de MP3. Además, tiene la función de comenzar el barrido, repetir una pista o un disco, y crear una lista de reproducción aleatoria de las pistas.

El LG LAC2800R es un receptor de CD/MP3/WMA para automóvil que puede reproducir música desde una variedad de fuentes, incluyendo discos CD, dispositivos auxiliares y dispositivos USB. El receptor también cuenta con un sintonizador de radio AM/FM con 30 presintonías, para que puedas guardar tus estaciones favoritas. También permite la conexión de un equipo auxiliar, lo que te permite escuchar música desde tu teléfono o reproductor de MP3. Además, tiene la función de comenzar el barrido, repetir una pista o un disco, y crear una lista de reproducción aleatoria de las pistas.

ESPAÑOL
LAC2800R_DITALLR_ESP_MFL41655318
MODELO : LAC2800R
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía.
2
Receptor de CD/MP3/WMA para AUTOMÓVIL
2 Índice
3Aviso de seguridad
4 Panel frontal
5Acerca del panel de control extraíble
Fijación del panel de control
Extracción del panel de control
6Instalación
Instalación básica
Extracción de la unidad receptora existente
Instalación ISO-DIN
7 Conexión
8Operaciones básicas
Silencio
Cambio de la configuración general
Uso del EQ
Ajuste del nivel de sonido
XDSS+
Chequeo del reloj
9Escuchar la radio
Memoria de búsqueda automática
Guardar y recuperar frecuencias de radiodifusión
Barrido de estaciones presintonizadas
Sintonizar estaciones presintonizadas
9Escuchar emisiones RDS
Información de las emisiones RDS.
9 Conexión de un equipo auxiliar
10 Escuchar un CD
Pausar o reiniciar un CD
Buscar una sección dentro de una pista / archivo
Pasar a otra pista / archivo
Comenzar el barrido
Repetir
Orden aleatorio
-10 / +10 pistas MP3/WMA
SUBIR / BAJAR carpeta MP3/WMA
Consulte la información acerca de sus archivos de
música
11 Solución de problemas
12 Especificaciones
Índice
Este producto ha sido fabricado en conformidad con la
Directiva 2006/28/EEC (ANEXO I , 3.2.9), 72/245/EEC y
2006/95/EC.
Representante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Aviso de seguridad
Receptor de CD/MP3/WMA para AUTOMÓVIL 3
PRECAUCIÓN : Esta unidad utiliza un sistema láser.
Para asegurar el uso correcto del producto, lea cuidadosamente este manual del
propietario y guárdelo para futuras referencias. En caso de que la unidad necesi-
tara labores de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado (consulte el procedimiento de servicio).
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aque-
llos aquí especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tacha-
do, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar separa-
dos del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.
La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.
Para obtener más información sobre cómo deshacerse de los aparatos eléc-
tricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el ser-
vicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Precaución
Si se conecta en forma errónea, la unidad mostrará la siguiente información:
• Cortocircuito en el puerto de antena : “ANTENNA ON PORT SHORT
CIRCUIT CHECK
Tras volver a conectarlo, reinicie la unidad.
Es necesario establecer la opción de formato de disco en [Mastered]
(Maestro) a fin de que los discos sean compatibles con los reproductores LG
al formatear discos regrabables. Al establecer la opción en Live File System,
no podrán utilizarse en reproductores LG.
(Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows
Vista)
El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el
propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no ais-
lado dentro del confinamiento del producto que puede ser de la magnitud
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las per-
sonas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el
propósito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones impor-
tantes de operación y mantenimiento (servicios) en la documentación que
acompaña al aparato.
Conduzca siempre en forma segura. Evite distraerse con el sistema de nave-
gación durante la conducción, y esté siempre al tanto de todas las condiciones de
conducción. No modifique las configuraciones o ninguna función. Apártese de la
calzada en forma segura y legal antes de iniciar tales acciones.
No utilice el equipo por muchas horas seguidas o a temperaturas
extremadamente bajas o altas. (-10~60°C)
No desmonte la cubierta o el panel posterior de este producto a fin de
reducir el riesgo de descargas eléctricas. No existen piezas reparables
por el usuario en el interior de esta unidad. Delegue todas las labores de
reparación al personal de mantenimiento cualificado.
A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto
a salpicaduras de agua, lluvia o a la humedad.
Las unidades instaladas en el exterior del vehículo pueden experimentar
temperaturas extremadamente altas. Le rogamos que use la unidad en el
interior del vehículo únicamente y tras haberla instalado debidamente.
Esta unidad no puede operar con discos de 8 cm
(utilice sólo discos de 12 cm).
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE
POSTERIOR). NO HAY PARTES EN EL INTERIOR A LAS QUE
EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. REFIERA EL SERVICIO
A PERSONAL CUALIFICADO.
Precaución
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
8 cm
4
Receptor de CD/MP3/WMA para AUTOMÓVIL
Panel frontal
1[PWR]/[MUTE]
2 Subir / Bajar el volumen [+/-]
3• Omitir / Búsqueda
II
/
ii
• Buscar / Sintonizar
II
/
ii
Almacenamiento automático [
UU
/AS]
• Barrido presintonizadas [
uu
/PS]
• +10/-10 pistas MP3/WMA
UU
/
uu
• Subir / Bajar carpeta
UU
/
uu
4 Ranura para discos
5 Pantalla de visualización
6 Expulsar Z
7 Liberar
8• [PTY] Tipo de programa
• [TA] Boletín de tráfico
• Visualizar [DISP]
9 Entrada AUX [AUX]
10 Estación presintonizada [1-6]
11 Orden aleatorio [SHF]
12 Repetir [RPT]
13 Comenzar el barrido [INT]
14 Reproducir/Pausar B/X
15 • Ecualizador [EQ]
• Sistema de sonido Extreme Dynamic
[XDSS]
16 [BAND]
17 Fuente [SRC]
18 Seleccionar [SEL]/ [MENU]
Acerca del panel de control extraíble
Receptor de CD/MP3/WMA para AUTOMÓVIL 5
Fijación del panel de control
1
2
Precaución
Los botones de control pueden no funcionar correctamente si el panel de con-
trol no está bien colocado. Si éste es el caso, pulse ligeramente el panel de
control.
No exponga el panel de control a altas temperaturas ni a la luz directa del sol.
No deje caer ni golpee el panel de control, de lo contrario podría dañarse.
Evite el contacto de la superficie del panel de control con sustancias volátiles
como bencina, disolventes o insecticidas.
Extracción del panel de control
1
2
3
4
Estuche de protección
Panel de control
Limpie periódicamente los contactos de la parte trasera
del panel de control, utilizando un algodón empapado en
alcohol. Por seguridad, apague la unidad dido antes de la
limpieza, y extraiga la llave del contacto.
1 Alinee el lado izquierdo del panel con el
soporte.
2 Presione el lado derecho o el panel
contra la unidad hasta que oiga un clic.
1 Pulse el botón “ ” para
desbloquear el panel de control.
2. Mueva el panel de control hacia
la izquierda.
3. Retire el panel de control de la
unidad.
4. Introduzca el panel de control en
el estuche de protección.
Nota
6
Receptor de CD/MP3/WMA para AUTOMÓVIL
Instalación
A
A
Si ya cuenta con una carcasa de insta-
lación
para la unidad receptora en el
tablero, debe
sacarla.
1 Retire el soporte posterior de la
unidad.
2 Retire el panel frontal y el anillo
de compensación de la unidad.
3 Inserte la palanca A en el agujero
en un lado de la unidad. Realice
la misma operación en el otro lado
y extraiga la unidad de su carcasa
de instalación.
5
4
3
1
2
6
Panel de control
1 Deslice la unidad en el armazón
ISO-DIN.
2 Proceda a su fijación con los
tornillos de la unidad anterior.
3 Deslice la unidad e insértela en el
hueco vacío del salpicadero.
4 Instale el cuadro de instrumentos o
la placa de adaptación.
5 Instale el anillo de compensación
en la unidad.
6 Instale el panel de control en la
unidad.
Extracción de la unidad receptora existente
Instalación ISO-DIN
Antes de la instalación asegúrese de
que el interruptor de encendido esté
en OFF y extraiga el terminal de la
batería del automóvil para evitar corto-
circuitos.
1 Extraiga la unidad existente del
receptor.
2 Realice las conexiones nece-
sarias.
3 Instale la carcasa de instalación.
4 Instale la unidad en la carcasa de
instalación.
Doble los
ganchos de
acuerdo con
el grosor
del tablero
Panel de control
Instalación básica
Conexión
Receptor de CD/MP3/WMA para AUTOMÓVIL 7
Antes de la conexión asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentre en OFF y desconecte el terminal de la batería
#
para evitar cortocircuitos.
BATTERY
B 1
B 2
B 3
B 4
B 5
B 6
B 7
B 8
1
2
3
4
5
6
7
8
4
5
6
7
8
B
A
1
2
3
B 1 Violeta: Posterior derecho +
B 2
A rayas violetas/negras: Posterior derecho -
B 3 Gris: Frontal derecho +
B 4 A rayas grises/negras: Frontal derecho -
B 5 Blanco: Frontal izquierdo +
B 6 A rayas blancas/negras: Frontal izquierdo -
B 7 Verde: Posterior izquierdo +
B 8
A rayas verdes/negras: Posterior izquierdo -
A 5
Antena de potencia (azul)
A 6
Regulador (rosa)
A 7
Al encendido (rojo)
A 4
Ala batería (+) (amarillo)
A 8
Puesta a tierra (-) (negro)
Antena de
potencia
Relé de control
Llave de contacto
BATERIA
Interruptor regulador
A1, A2, A3 : no conectado
8
Receptor de CD/MP3/WMA para AUTOMÓVIL
Operaciones básicas – ahora con más
opciones
Silencio
Presione PWR/MUTE para interrumpir el sonido. Para cancelar la función,
presione de nuevo.
Cambio de la configuración general
1 Mantenga presionado SEL/MENU para que aparezca uno de los elementos
del menú.
2 Pulse SEL/MENU y pulse + o - para seleccionar uno de los ajustes especifi-
cados a continuación.
3 Mantenga presionado SEL/MENU para finalizar el ajuste.
AF (Frecuencia alternativa) ENCENDIDA/APAGADA
Cuando la calidad de la recepción empeore, el sintonizador pasará
automáticamente a otra emisora de la red que emita una mejor calidad de
recepción, empleando los códigos PI y AF.
REG (Región) ENCENDIDA/APAGADA
REG ENCENDIDO : La unidad sintonizará otra emisora, dentro de la
misma red, que emita el mismo programa cuando las señales de recepción
de la emisora actual sean demasiado débiles.
REG APAGADO : La unidad cambia a otra emisora dentro de la misma red
al recibir señales más débiles de la emisora actual (en este modo, el pro-
grama puede diferir de la recibida en la actualidad).
ALARMA/BUSCAR TA (Avisos de tráfico)
TA ALARM : Cuando una emisora recién sintonizada no contenga informa-
ción TP durante 5 segundos, la unidad emitirá un tono doble.
TA SEEK : Cuando la emisora recién sintonizada no reciba información TP
durante 5 segundos, el receptor volverá a sintonizar la siguiente emisora
con la misma IP que la última emisora, pero con información TP.
PI (Identificación del programa) SOUND / MUTE
PI SOUND : Si el sonido de una emisora con un PI diferente se escucha de
forma intermitente, el receptor silenciará el sonido tras 1 segundo.
PI MUTE : Si se escucha de forma intermitente el sonido de una emisora
con una identificación de programa diferente, el receptor silenciará el
sonido de inmediato.
AUX (Auxiliar) ENCENDIDO/APAGADO
Es posible utilizar un equipo auxiliar con la unidad. Active la configuración
auxiliar cuando conecte un equipo auxiliar a la unidad.
AUX (Auxiliar) 00dB / +6dB
Puede ajustar el nivel del volumen de cada fuente para evitar cambios radi-
cales cuando cambie de fuente.
Puede establecer de 0 dB a +6 dB. Subirá el volumen cuando cambie la
fuente del componente externo.
DEMO ENCENDIDA/APAGADA
Puede cambiar la indicación inicial de la pantalla para que aparezca infor-
mación, como el nombre de la función, del ecualizador, etc., mientras
escucha una fuente.
BEEP 2ND/ALL
BEEP 2ND : El tono sólo se emitirá al presionar las teclas durante un perío-
do de tiempo más amplio (1 segundo).
BEEP ALL : El tono se emitirá al presionar cualquier tecla.
Uso del EQ
La función de EQ es aumentar o reducir la potencia de la señal de las frecuen-
cias de audio. Esta función le permitirá disfrutar plenamente del sonido.
Presione repetidamente XDSS/EQ. El indicador se iluminará en el siguiente
orden:
POP t CLASSIC t ROCK t OFF(No se visualiza.)
Nota
Cuando XDSS+ está en “Off”, puede ajustar la configuración del EQ.
Ajuste del nivel de sonido
Presione repetidamente SEL/MENU a fin de seleccionar el modo deseado para
ajustar el volumen, balance y atenuador.
Nota
Cuando el ecualizador EQ o el sistema de sonido dinámico extremo XDSS+
están “apagados” (Off), puede ajustar la configuración del nivel de sonido (BAS,
TRB).
XDSS+ (Sistema de sonido dinámico extremo)
Mantenga presionado XDSS/EQ. (XDSS+: Mejora los agudos y graves.) Para
cancelar la función, vuelva a presionar el botón.
Chequeo del reloj
Podrá consultar el reloj presionando DISP.
Operaciones básicas
EN EL REPRODUCTOR
1. Encienda la unidad.
2. Seleccione una fuente.
3. Ajuste el volumen.
PWR/MUTE
SRC
VOLUME + o -
Receptor de CD/MP3/WMA para AUTOMÓVIL 9
Escuchar la radio – ahora con más opciones
Memoria de búsqueda automática
Pulse
UU
/AS. En los botones predeterminados 1~6 se guardarán las seis fre-
cuencias más importantes en un orden que dependerá de la intensidad de la
señal. Para cancelar, presione
UU
/AS.
Guardar y recuperar frecuencias de radiodifusión
1 Presione BAND para seleccionar la banda que desea almacenar.
2 Seleccione la frecuencia deseada y Pulse uno de los botones predeterminados
1~6 y manténgalo pulsado hasta que oiga la señal sonora.
3 Repita los pasos 1 ~ 2 para previsualizar otras estaciones. La próxima vez
que pulse el mismo botón presintonizado, se recupera de la memoria la fre-
cuencia de la estación de radio.
Barrido de estaciones presintonizadas
Pulse
uu
/PS. Aparecerá cada emisora predeterminada. Para cancelar, pulse
uu
/PS.
Sintonizar estaciones presintonizadas
Pulse
BAND para seleccionar la banda que desee y después pulse uno de los
botones predeterminados 1~6.
Nota
Cuando se guarda una estaciones en un número predeterminado en el que ya
se había guardado otra estaciones de la misma banda, la anterior se borra
automáticamente.
Escuchar la radio
EN EL REPRODUCTOR
1. Seleccione una fuente para el
sintonizador.
2. Seleccione una banda.
3. Búsqueda automática.
Búsqueda manual.
SRC
BAND
< / >
< / > (Mantener presionado)
Conexión de un equipo auxiliar
1. Seleccione una fuente para AUX.
2. Inicie la reproducción del Equipo auxiliar
conectado.
3. Ajuste el volumen.
SRC
-
VOLUME + o-
Línea de salida
Reproductor MP3, etc.
Entrada auxiliar
Escuchar emisiones RDS
EN EL REPRODUCTOR
1. Seleccione una fuente para el
sintonizador.
2. Seleccione una banda de FM.
3.
Seleccione un tipo de programa.
4. Select a station in PTY type.
SRC
BAND
Mantener presionado PTY
1-6
Información de las emisiones RDS.
Mantenga presionado repetidamente PTY para seleccionar cada modo.
Música t Habladas t Apagar búsqueda
Nº MÚSICA
1. POP M, ROCK M
2. EASY M, LIGHT M.
3. CLASSICS, OTHER M
4. JAZZ, COUNTRY
5. NATION M, OLDIES
6. FOLK M
Nº HABLADAS
1. NEWS, AFFAIRS, INFO
2. SPORT, EDUCATE, DRAMA
3. CULTURE, SCIENCE, VARIED
4. WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
EN EL
REPRODUCTOR
10
Receptor de CD/MP3/WMA para AUTOMÓVIL
Escuchar un CD - ahora con más opciones
Pausar o reiniciar un CD
Presione
BB
[]
en el reproductor durante la reproducción. Presione de nuevo este
botón para reanudar la reproducción.
Buscar una sección dentro de una pista / archivo
Mantenga presionado < / > en el reproductor por cerca de 1 segundo durante la
reproducción y después suéltelo en el punto deseado.
Pasar a otra pista / archivo
Presione < / > en el reproductor. Para pasar a la pista anterior, presione < breve-
mente por los primeros 3 segundos de la reproducción.
Comenzar el barrido
Presione o mantenga presionado INT en el reproductor. Se reproducirán los
archivos de la carpeta actualmente seleccionada ( INT)o los primeros 10
segundos de las pistas/archivos (INT) del disco. Presione de nuevo INT para
cancelar.
Repetir
Presione o mantenga presionado RPT en el reproductor. Se reproducirán repeti-
damente las pistas/archivos actualmente seleccionados (1 RPT) o la carpeta
( RPT) del disco. Presione de nuevo RPT para cancelar.
Orden aleatorio
Presione o mantenga presionado SHF en el reproductor. Se reproducirán
aleatoriamente todos los archivos de la carpeta actualmente seleccionada (
SHF) o todas las pistas/archivos (SHF) del disco. Presione de nuevo SHF para
cancelar.
Nota
Durante la reproducción aleatoria, si presiona < no podrá volver a la pista
anterior.
-10 / +10 pistas MP3/WMA
(Si sólo existiera una carpeta, o ninguna). Durante la reproducción presione
uu
para ir 10 pistas hacia delante, y
UU
para ir 10 pistas hacia atrás.
SUBIR / BAJAR carpeta MP3/WMA
(Si hubiera más de dos carpetas). Durante la reproducción, presione
uu
para ir a
la carpeta anterior, y
UU
para ir a la carpeta siguiente.
Consulte la información acerca de sus archivos de música
Los archivos MP3/WMA con frecuencia incluyen etiquetas. La etiqueta propor-
ciona el Título, Intérprete o Álbum. Presione repetidamente DISP durante la
reproducción de archivos MP3/WMA/CD con TEXTO. Si no existiera informa-
ción, “NO TEXT” se mostraría en la pantalla de visualización
Nota
: El icono se mostrará durante la reproducción de MP3/WMA.
• La compatibilidad de los discos MP3/WMA con esta unidad está limitada
de la siguiente forma:
1. Frecuencia de muestreo / 8 - 48 kHz (MP3), 22.05-48 kHz (WMA)
2.
Tasa de bits / entre 8-320 kbps (incluyendo VBR) (MP3), 32-320 kbps (WMA)
3. El sistema de archivos del CD-R/CD-RW deberá ser “ISO 9660”
4. Si graba ficheros MP3/WMA usando un software que no pueda crear un
SISTEMA DE FICHEROS, por ejemplo “Direct-CD”, o similares, será
imposible reproducir los ficheros MP3/WMA. Recomendamos por ello que
use “Easy-CD Creador-, que crea un sistema de ficheros tipo ISO9660.
5. Los decodificadores WMA son compatibles hasta la “Clase 2A”.
El cliente debe tener presente que se requiere un permiso para descargar
archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra compañía no tiene dere-
cho a garantizar la adquisición de dicho permiso, sino que deberá solici-
tarse siempre del propietario del copyright.
Escuchar un CD
EN EL REPRODUCTOR
1. Introduzca un CD.
2. Ajuste el volumen.
-
VOLUME + o -
Receptor de CD/MP3/WMA para AUTOMÓVIL 11
Solución de problemas
Síntoma Causa Solución
La unidad no se enciende /
La unidad no funciona.
No se escucha ningún
sonido. / El nivel de volumen
no puede subirse.
Experimenta saltos del audio.
La reproducción no es posible.
• La toma de alimentación y el conector están
incorrectamente conectados.
• El fusible se ha fundido.
• El ruido y otros factores son la causa de que
el microprocesador incorporado
funcione incorrectamente.
Los cables no están correctamente conectados.
• Esta unidad no está firmemente asegurada.
• El disco está sucio.
• El disco cargado es de un tipo que esta
unidad no puede reproducir.
• Confirme una vez más que todas las
conexiones sean correctas.
• Rectifique la causa del fusible fundido y
cámbielo. Asegúrese de instalar el fusible
correcto de la misma resistencia.
Apague y encienda la unidad.
• Conecte los cables correctamente.
Asegure firmemente esta unidad.
• Limpie el disco.
• Compruebe el tipo del disco.
General
CD
12
Receptor de CD/MP3/WMA para AUTOMÓVIL
Especificaciones
General
Potencia de salida 50W x 4CH (Máx.)
Alimentación 12 V CC
Impedancia de parlantes 4
Sistema de toma a tierra Negativo
Dimensiones (An x Al x Lg) 180 x 50 x 176 mm (sin el panel frontal)
Peso neto 1,3 kg
Sintonizador
FM
Rango de frecuencia 87,5-107,9, 87,5-108, 65-74 o 87,5-108 MHz
Relación señal-ruido 55 dB
Distorsión 0,7%
Sensibilidad utilizable 12 dBµV
AM (MW)
Rango de frecuencia 520-1720 ó 522-1620 kHz
Relación señal-ruido 50 dB
Distorsión 1,0%
Sensibilidad utilizable 28 dBµV
CD
Rango de frecuencia 20 Hz-20 kHz
Relación señal-ruido 80 dB
Distorsión 0,12%
Separación de canales (1 kHz)
55 dB
AUX
Rango de frecuencia 20 Hz-20 kHz
Relación señal-ruido 80 dB
Distorsión 0,12 %
Separación de canales (1 kHz)
45 dB
Nivel máximo de entrada (1 kHz)
1,2 V (35 K)
Los diseños y especificaciones pueden estar sujetos a cambios sin
previo aviso.
P/N : MFL41655318
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG LAC2800R Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

El LG LAC2800R es un receptor de CD/MP3/WMA para automóvil que puede reproducir música desde una variedad de fuentes, incluyendo discos CD, dispositivos auxiliares y dispositivos USB. El receptor también cuenta con un sintonizador de radio AM/FM con 30 presintonías, para que puedas guardar tus estaciones favoritas. También permite la conexión de un equipo auxiliar, lo que te permite escuchar música desde tu teléfono o reproductor de MP3. Además, tiene la función de comenzar el barrido, repetir una pista o un disco, y crear una lista de reproducción aleatoria de las pistas.