Dell PowerEdge R6415 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell PowerEdge R6415 es un servidor potente y versátil diseñado para una amplia gama de aplicaciones, desde pequeñas empresas hasta grandes corporaciones. Con su procesador Intel Xeon escalable de 3.ª generación, hasta 32 núcleos y 128 GB de memoria, el R6415 puede manejar incluso las cargas de trabajo más exigentes. Además, el R6415 cuenta con una amplia gama de opciones de almacenamiento, incluyendo HDD SATA, SSD SAS y NVMe, lo que lo convierte en una solución ideal para almacenar y acceder a grandes cantidades de datos.

El Dell PowerEdge R6415 es un servidor potente y versátil diseñado para una amplia gama de aplicaciones, desde pequeñas empresas hasta grandes corporaciones. Con su procesador Intel Xeon escalable de 3.ª generación, hasta 32 núcleos y 128 GB de memoria, el R6415 puede manejar incluso las cargas de trabajo más exigentes. Además, el R6415 cuenta con una amplia gama de opciones de almacenamiento, incluyendo HDD SATA, SSD SAS y NVMe, lo que lo convierte en una solución ideal para almacenar y acceder a grandes cantidades de datos.

Getting Started Guide
Guide de mise en route
Guia de Primeiros Passos
Guía de introducción
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de la
documentation et des informations de dépannage.
Escaneie para ver vídeos de instruções, documentação
e informações para solução de problemas.
Escanear para ver vídeos explicativos, documentación
e información para la solución de problemas.
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/PER6415
WARNING: Before setting up your system, follow
the safety instructions included in the Safety,
Environmental, and Regulatory Information document
shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP)
compliant power supply units, indicated by the EPP
label, on your system. For more information on EPP,
see the Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: The documentation set for your system is available
at Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always
check this documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the
system. For more information about supported operating
systems, see Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : Avant de configurer votre système,
veuillez suivre les consignes de sécurité. Les consignes de
sécurité sont incluses dans le document d’Informations
sur la réglementation, l’environnement et la sécurité
inclus avec votre système.
PRÉCAUTION : Utilisez des blocs d’alimentation
compatibles avec le mode Extended Power Performance
(EPP), comme indiqué par l’étiquette EPP, sur le
système. Pour en savoir plus sur EPP, reportez-vous au
Manuel d’installation et de maintenance sur
Dell.com/poweredgemanuals.
REMARQUE: Toute la documentation relative à votre système
est disponible sur la page Dell.com/poweredgemanuals.
Assurez-vous de toujours vérifier cette documentation pour
connaître toutes les dernières mises à jour.
REMARQUE: Assurez-vous que le système d’exploitation est
installé avant de procéder à l’installation de matériel ou d’un
logiciel acheté séparément. Pour en savoir plus sur les systèmes
d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur
Dell.com/ossupport.
ADVERTÊNCIA: Antes de configurar seu sistema,
siga as instruções de segurança. As instruções de
segurança estão incluídas nos documentos sobre
Informações de normalização, segurança e ambientais,
que foram enviados com seu equipamento.
AVISO: Use as fontes de alimentação compatíveis com
performance de alimentação estendida (EPP), conforme
indicado pela etiqueta EPP em seu sistema. Para obter
mais informações sobre EPP, consulte o Manual de
serviço e instalação em Dell.com/poweredgemanuals.
NOTA: A documentação definida para seu sistema está
disponível em Dell.com/poweredgemanuals. Certifique-se
de verificar sempre esse conjunto de documentação para
obter as atualizações mais recentes.
NOTA: Certifique-se de que o sistema operacional esteja
instalado antes da instalação do hardware ou do software
não adquirido com o sistema. Para obter mais informações
sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site
Dell.com/ossupport.
ADVERTENCIA: Antes de configurar el sistema, siga
las instrucciones de seguridad. Las instrucciones de
seguridad se incluyen en el documento de información
sobre normativas, medioambiente y seguridad enviado
con el sistema.
PRECAUCIÓN: Utilice unidades de suministro de
energía compatibles con el rendimiento de alimentación
extendida (EPP). Esto se indica con la etiqueta EPP en
el sistema. Para obtener más información sobre EPP,
consulte el Manual de instalación y servicio en
Dell.com/poweredgemanuals.
NOTA: La documentación sobre el sistema está disponible
en Dell.com/poweredgemanuals. Asegúrese de consultar
siempre este conjunto de documentos para conocer las
actualizaciones más recientes.
NOTA: Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado
antes de instalar el hardware o el software no adquiridos con
el sistema. Para obtener más información sobre los sistemas
operativos compatibles, consulte Dell.com/ossupport.
Before you begin
Avant de commencer | Antes de começar | Antes de empezar
Setting up your system
Installation du système | Configurar seu computador | Configuración del sistema
Connect the network cable and the optional I/O devices
Branchez le câble réseau et les appareils d’E/S (en option) | Conecte o cabo de rede e os dispositivos de I/O opcionais
Conecte el cable de red y los dispositivos de E/S opcionales
1
Connect the system to a power source
Connectez le système à une source d’alimentation | Conecte o sistema em uma fonte de energia
Conecte el sistema a una fuente de energía
2
Loop and secure the power cable using the retention strap
Enroulez et fixez le câble d’alimentation à l’aide de la courroie de maintien
Enrole e fixe o cabo de alimentação usando a pulseira de retenção
Sujete el cable de alimentación con la correa de retención
3
Turn on the system
Mettez le système sous tension | Ligue o sistema | Encienda el sistema
4
NOTE: Ensure that the system is installed and secured in a rack. For more information about installing and securing the system into
a rack, see the rack documentation included with your rack solution.
REMARQUE: Assurez-vous que le système est correctement installé et fixé dans un rack. Pour en savoir plus sur l’installation et la
fixation du système dans un rack, reportez-vous à la documentation fournie avec votre solution rack.
NOTA: Verifique se o sistema está instalado e fixado em um rack. Para obter mais informações sobre como instalar e fixar
o sistema em um rack, consulte a documentação do rack fornecida com a sua solução de rack.
NOTA: Asegúrese de que el sistema esté instalado y sujeto en un rack. Para obtener más información sobre la instalación y sujeción
del sistema en un rack, consulte la documentación sobre el rack incluida con la solución de rack.
Dell EMC PowerEdge R6415
WARNING: A WARNING indicates a potential for
property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage
to hardware or loss of data if instructions are not
followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps
you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un
risque d’endommagement du matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un
risque d’endommagement du matériel ou de perte de
données si les consignes ne sont pas respectées
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations
importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
matériel.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um
potencial de danos à propriedade, risco de lesões
corporais ou mesmo risco de vida.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos ao
hardware ou a perda de dados se as instruções não
forem seguidas.
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para
ajudar você a usar melhor o computador.
ADVERTENCIA: Un mensaje de ADVERTENCIA indica
la posibilidad de daños en la propiedad, de lesiones
personales e incluso de muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica
la posibilidad de daños en el hardware o de pérdida de
datos si no se siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA incluye información importante que le
permite usar mejor la computadora.
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that is shipped with your system. If you do not accept
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Dell Contrat de licence utilisateur final
Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell
fourni avec le système. Si vous nacceptez pas les conditions du
contrat, rendez-vous sur Dell.com/contactdell.
Dell Contrato de Licença do Usuário Final
Antes de usar o sistema, leia o Contrato de licença de software
da Dell que é fornecido com o sistema. Se você não concordar
com os termos do contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Dell Acuerdo de licencia de usuario final
Antes de utilizar el sistema, lea el acuerdo de licencia de software
de Dell que se envía con su sistema. Si no acepta las condiciones
del acuerdo, consulte Dell.com/contactdell.
Regulatory model/type
Modèle/type réglementaire | Modelo/tipo de normas
Modelo/tipo reglamentario
E45S Series/E45S002
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. 2017-09
P/N HTM9M Rev. A00
Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the
specifications for your system, see Dell.com/poweredgemanuals.
Power:
550 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 7.4 A–3.7 A
450 W Bronze AC 100–240 V, 50/60 Hz, 6.5 A–3.5 A
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V.
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F
NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of
the system may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste complète et
à jour des caractéristiques du système, rendez-vous sur Dell.com/poweredgemanuals.
Alimentation :
550 W Platinum CA 100-240 V, 50/60 Hz, 7,4 A-3,7 A
450 W Bronze CA 100-240 V, 50/60 Hz, 6,5 A-3,5 A
REMARQUE: Le système est également conçu pour être connecté à des systèmes d’alimentation informatiques avec une
tension entre phases inférieure à 230V.
Batterie du système : Pile bouton au lithium 3 V CR2032
Température : Température ambiante maximale en fonctionnement continu : 35°C/95°F
REMARQUE: Certaines configurations système peuvent nécessiter une réduction de la limite de température ambiante
maximale. Les performances du système peuvent être affectées s’il fonctionne au-delà de la limite de température ambiante
maximale ou avec un ventilateur défaillant.
Pour en savoir plus sur Dell Fresh Air et les plages de température de fonctionnement prises en charge, reportez-vous au Manuel
d’installation et de maintenance à l’adresse Dell.com/poweredgemanuals.
Especificações técnicas
As especificações a seguir são apenas as exigidas por lei, a serem fornecidas com o sistema. Para obter uma lista completa e atual das
especificações do seu sistema, consulte Dell.com/poweredgemanuals.
Alimentação:
CA Platinum de 550 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 7,4 A a 3,7 A
CA Bronze de 450 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 6,5 A a 3,5 A
NOTA: Este sistema também foi projetado para ser conectado em sistemas de energia de TI com uma tensão fase a fase que
não exceda 230 V.
Bateria do sistema: Célula de lítio tipo moeda CR2032 de 3 V
Temperatura: Temperatura ambiente máxima para operação contínua: 35 °C/95 °F.
NOTA: Certas configurações de sistema podem exigir redução no limite da temperatura ambiente máxima. O desempenho do
sistema pode ser impactado ao operar acima do limite da temperatura ambiente máxima ou com um ventilador defeituoso.
Para obter mais informações sobre o Dell Fresh Air e a faixa de temperatura operacional expandida compatível, consulte o manual de
serviço em Dell.com/poweredgemanuals.
Especificaciones técnicas
Las siguientes especificaciones son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del equipo. Para obtener una lista completa
y actualizada de las especificaciones de su sistema, consulte Dell.com/poweredgemanuals.
Alimentación:
550 W (Platinum) de 100-240 V CA, 50/60 Hz, 7,4-3,7 A
450 W (Bronze) de 100-240 V CA, 50/60 Hz, 6,5-3,5 A
NOTA: Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no
superior a 230V.
Batería del sistema: Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Temperatura: La temperatura ambiental máxima de funcionamiento continuo es de 35 ºC (95 ºF)
NOTA: Es posible que determinadas configuraciones de hardware del sistema exijan una reducción en el límite máximo de
temperatura ambiente. El rendimiento del sistema puede verse afectado cuando funciona por encima del límite máximo de
temperatura ambiente o con un ventilador defectuoso.
Para obtener información sobre Dell Fresh Air y el rango de temperatura de funcionamiento expandido admitido, consulte el Manual
de instalación y servicio en Dell.com/poweredgemanuals.
Información de la
NOM
Importador: Dell Inc. de México, S. A. de C. V. Paseo de la Reforma 2620, 11.º piso, Col. Lomas Altas (11950), México, D. F.
Número de modelo: E45S
Voltaje de alimentación: De 100 a 240 V CA (PSU Platinum de 550 W)
De 100 a 240 V CA (PSU Bronze de 450 W)
Frecuencia: 50/60 Hz (PSU de CA)
Consumo eléctrico: De 7,4 A a 3,7 A (X2) (PSU Platinum de 550 W de CA)
De 6,5 A a 3,5 A (PSU Bronze de 450 W de CA)
Res. 506 (Art. 6 º):
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge R6415 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell PowerEdge R6415 es un servidor potente y versátil diseñado para una amplia gama de aplicaciones, desde pequeñas empresas hasta grandes corporaciones. Con su procesador Intel Xeon escalable de 3.ª generación, hasta 32 núcleos y 128 GB de memoria, el R6415 puede manejar incluso las cargas de trabajo más exigentes. Además, el R6415 cuenta con una amplia gama de opciones de almacenamiento, incluyendo HDD SATA, SSD SAS y NVMe, lo que lo convierte en una solución ideal para almacenar y acceder a grandes cantidades de datos.