Jocel JAG003447 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

0
ARREFECEDOR GARRAFAS
ENFRIADOR DE BOTELLAS
BEVERAGE COOLER
JAG003447
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
1
INTRODUÇÃO
Caro cliente,
O seu produto foi fabricado com o máximo cuidado e qualidade. Para uma correta e eficiente
utilização do seu produto, antes de começar a utilizar o mesmo, solicitamos a leitura atenta e
completa deste manual. Conserve o mesmo para referência futura, de modo a utilizar o seu produto,
de acordo com os termos aqui expostos.
Se não utilizar o seu produto de acordo com as regras e instruções contidas neste manual e/ou em
caso de qualquer erro de utilização, a JOCEL não será de qualquer forma responsável pela avaria
do seu produto.
Os pontos a considerar neste manual estão indicados sob os títulos: AVISO, CUIDADO,
NOTAS e SUGESTÃO.
Estes títulos estão ordenados de acordo com o grau de importância e pedimos-lhe que leia
atentamente cada uma delas.
As informações indicadas nos títulos: AVISO, CUIDADO, NOTAS e SUGESTÃO deste manual
de instruções, aplicam-se a todas as fases do período de utilização do seu produto, incluindo
no transporte e a instalação.
AVISO
Contém informações para prevenir danos graves, como avarias do produto, lesões e perda de vida
do utilizador, na utilização do produto.
CUIDADO
Contém informações para evitar os erros, que podem diminuir a eficiência do seu produto ou falhas,
enquanto o produto estiver em uso.
NOTA - Contém informações explicativas quanto à utilização do produto.
SUGESTÃO – Contém informações que podem ser úteis enquanto o produto estiver em uso.
PORTUGUÊS
NOTA
SUGESTÃO
2
Em caso de qualquer falha ou avaria, por favor contacte a Assistência Técnica.
Fica ao critério do consumidor tomar medidas relacionadas com os alimentos dentro do seu
aparelho, a JOCEL não é responsável pela deterioração dos alimentos, devido a qualquer falha ou
erro de utilização.
Os aparelhos foram fabricados para o armazenamento e refrigeração de produtos alimentares. A
JOCEL não é responsável por qualquer dano que possa ocorrer nos aparelhos, quando utilizados
para outro fim.
NOTA
3
INDÍCE
Introdução…………………………………………………………………………………………1
Conselhos antes da utilização e avisos de segurança………………………………………...4
Visão geral e especificações técnicas…………………………………………………………..9
Instalação …………………………………………………………………………………………10
Utilização…………………………………………………………………………………………13
Limpeza, manutenção e transporte……………………………………………………………15
Resolução de problemas……………………………………………………………………….17
Condições Gerais de Garantia…………………………………………………………………19
Declaração de Conformidade…………………………………………………………………..20
4
CONSELHOS ANTES DA UTILIZAÇÃO E AVISOS DE SEGURANÇA
´ AVISO!
Não coloque o seu produto num local exposto à luz solar direta ou área de influência de fontes
de calor como: fogão, núcleo do radiador, forno, fogão e aquecedores. Caso contrário, pode
causar diminuição do desempenho do aparelho, danos e/ou avarias (Figura 1).
O seu produto está configurado para funcionar a uma tensão de rede de 230V~50 Hz. A utilização
do seu produto com uma tensão diferente pode provocar uma avaria ou incêndio. (Figura 2)
A JOCEL não é responsável por falhas e/ou danos materiais que possam ocorrer na utilização
do produto sem ligação à terra.
A instalação elétrica deve estar em conformidade com os regulamentos nacionais em vigor.
(Figura 3)
É imprescindível que haja um disjuntor diferencial residual na instalação elétrica, para evitar os
riscos de choque elétrico e incêndio.
Coloque o dispositivo num local livre de humidade e com circulação de ar, sem quaisquer
obstruções.
Deve limpar o interior do seu produto antes da primeira utilização.
Após colocar o seu aparelho no lugar pretendido e antes de o começar a utilizar, aguarde uma
hora sem o deslocar.
Se o seu dispositivo for instalado num local muito frio, o período de espera para o utilizar, deve
ser de pelo menos duas horas.
Em caso de falha de energia, não abra a porta do aparelho, de modo a evitar a perda de frio.
Se não utilizar o seu aparelho ou o deixar vazio por um curto período de tempo, não o desligue,
de modo a poupar energia. Caso contrário, ao voltar a ligar o mesmo, será consumida mais
energia.
Abra as portas do seu produto, apenas quando necessário, pois ao abrir e fechar frequentemente
as mesmas e as deixar abertas, aumentará o depósito de gelo, diminuindo a capacidade de
refrigeração. Assim, certifique-se de que as portas sejam abertas, apenas quando necessário.
Desligue o seu produto da tomada em caso de falhas elétricas repentinas. Para recomeçar, ligue
o seu produto 20 minutos depois de ser recuperada a eletricidade. A alta tensão que ocorre no
momento do refornecimento de eletricidade pode causar danos ao seu produto e/ou provocar
incêndios.
Não permita que animais (selvagens e/ou de estimação) entrem no seu produto ou andem ao
redor dele, pois podem danificar o seu produto e/ou causar ferimentos nos animais ou até mesmo
a sua morte. Além disso, os mesmos podem danificar a instalação elétrica, causando incêndios.
O seu aparelho não tem qualquer efeito esterilizante nos microrganismos presentes nos
alimentos. Portanto, é necessário que os alimentos que coloca no aparelho, estejam embalados
e de acordo com as normas de higiene. Caso contrário, os microrganismos que se reproduzem
nos alimentos podem constituir uma ameaça para a sua saúde.
5
AVISO!
Quando coloca mercadorias, que não estão embaladas ou se encontram indevidamente
embaladas, pode provocar derrames de líquidos no seu dispositivo. Estes derrames, podem
causar corrosão nas partes metálicas do aparelho, assim como fugas de gás nas condutas,
alteração de cor das partes plásticas, rachaduras, decréscimo das condições de higiene,
formação de odores e reprodução dos microrganismos que podem representar uma ameaça
para a sua saúde.
Coloque as bebidas no seu aparelho, após verificar as suas datas de validade.
Não armazene bebidas no aparelho, com data de validade expirada. Os produtos com datas
de validade próximas de expirar, devem ser consumidos. Caso contrário, os produtos fora de
validade podem causar intoxicações alimentares.
Nunca coloque bebidas quentes no seu dispositivo, para os refrigerar.
Não utilize objetos pontiagudos, afiados e metálicos, pois podem danificar a parede interna do
seu equipamento. Além disso, podem causar fugas de gás.
Nunca coloque água ou qualquer outro líquido no seu aparelho para descongelar o mesmo;
nunca limpe o aparelho com dispositivos de limpeza a vapor, pois pode causar danos no seu
aparelho ou choque elétrico.
Nunca utilize uma fonte térmica (aquecedores elétricos e outros) para acelerar o
descongelamento do seu aparelho. Estes aquecedores podem danificar as partes plásticas do
seu aparelho.
O produto que adquiriu foi projetado e fabricado para armazenar e refrigerar apenas bebidas.
Por favor, não utilize para outros fins. A JOCEL não será responsável pelos danos nos produtos
que são utilizados para outros fins que não estes.
O seu dispositivo foi concebido para ser utilizado em locais interiores. Não utilize o mesmo no
exterior.
Não coloque no seu aparelho, matérias que não devem ser refrigeradas.
A instalação, posição, manutenção e limpeza do dispositivo deve ser feita conforme indicado
neste manual. Não realizar nada em contrário às indicações presentes no manual. Em caso de
danos no seu produto que possam ocorrer como resultado de uso impróprio, as condições de
garantia serão inválidas.
Deve-se ter especialmente cuidado com os aparelhos com portas de vidro, pois acidentes com
objetos afiados e pontiagudos ou o contacto das portas de vidro com substâncias muito quentes
podem causar a sua quebra.
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
6
Coloque o seu aparelho em uma superfície plana sem inclinação, de modo a evitar
deslizamentos ou inclinação do seu aparelho.
Utilize o seu dispositivo apenas na posição indicada para o seu uso.
Não exponha o seu aparelho à luz solar direta.
Carregue e armazene o seu aparelho apenas na posição normal de utilização para o proteger
de danos. Caso contrário, pode causar a perda da garantia.
Para evitar o depósito de gelo no seu produto e embaciamento excessivo no seu vidro,
certifique-se de que o orifício de descarga está fechado.
As bebidas que se colocam dentro do aparelho, são da responsabilidade do consumidor, A
JOCEL não é responsável pela deterioração dos seus produtos devido a qualquer má
utilização.
O produto que adquiriu foi projetado para armazenar e refrigerar garrafas, utilizados apenas
para fins comerciais. A nossa empresa não se responsabiliza por qualquer dano resultante da
utilização para outro fim.
Verifique imediatamente após receber o produto que adquiriu, se o mesmo possui alguma
anomalia ou defeito. Se existir alguma anomalia ou defeito, contacte o seu vendedor.
Para utilizar o seu produto de forma segura e eficiente, antes de o começar a utilizar, leia este
manual na íntegra e conserve-o para referência futura.
Este produto contém o símbolo de classificação (REEE), que indica o hardware elétrico e
eletrónico. Por conseguinte, o utilizador deve cumprir com a Diretiva Europeia 2012/19/UE
relativa à reciclagem, a fim de minimizar o impacto ambiental do produto em questão.
Quando pretender eliminar o seu produto, entre em contato com os Serviços Autorizados
Locais para obter as informações necessárias. O seu dispositivo deve ser entregue a um local
de recolha de resíduos de REEE.
As imagens deste manual são apenas representativas e podem variar de acordo com o
modelo, e constante atualização dos produtos.
AVISO!
Os produtos mencionados neste manual são projetados, fabricados e controlados de acordo
com as normas de segurança nacionais e internacionais.
As seguintes regras devem ser seguidas para o seu uso seguro e protegido.
Verifique se a sua tomada é adequada para o funcionamento do seu produto. Utilize sempre o
seu produto com tomada com ligação à terra. Certifique-se de que a sua instalação elétrica é
conveniente. Não utilize tomadas deslocadas e soltas.
Nunca utilize o seu produto com cabo de extensão ou tomada múltipla.
Siga sempre as instruções deste manual enquanto substitui a lâmpada. A potência da lâmpada
a ser substituída é indicada na etiqueta do nome do produto, na etiqueta mesmo por baixo da
lâmpada e neste manual. Os caixilhos de mpadas devem ser substituídos por pessoas
qualificadas para esse efeito.
A substituição da lâmpada só deve ser realizada por um técnico credenciado.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, a sua substituição deve ser feita por um
técnico credenciado.
NOTA
7
Considere sempre a capacidade máxima de carga ao carregar seu produto com bebidas. Não
ultrapasse a linha de carregamento indicada no interior do seu produto.
Por favor, contacte a Assistência Técnica, se tiver alguma vida sobre a ligação elétrica,
enquanto o seu produto estiver em funcionamento.
Desligue sempre a ficha do seu produto, segurando-a na cabeça da ficha. Nunca puxe o cabo
de alimentação.
Não remova nenhuma tampa de proteção externa que não esteja indicada neste manual. Se
as coberturas de proteção externas forem removidas, algumas peças elétricas podem
representar perigo de vida.
Nunca utilize água pressurizada para a limpeza. A água pressurizada pode causar danos nas
partes elétricas.
Não tente solucionar problemas elétricos, por si mesmo. Não se esqueça que a segurança está
em primeiro lugar.
Nunca ligue nem utilize um produto danificado (exemplo: produto com danos de transporte).
Ligue sempre para Assistência Técnica.
A substituição de partes elétricas só deve ser realizada pela Assistência Técnica.
Armazene sempre os materiais da embalagem do seu dispositivo fora do alcance das crianças.
Os materiais da embalagem, podem representar perigo para as crianças.
O produto adquirido não deve ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais e mentais reduzidas sem a vigilância de uma pessoa responsável pela sua
segurança. Devem ser vigiadas durante a utilização do produto e deve ser assegurado que não
estão a brincar com o produto.
De forma universal não utilize produtos/materiais, que não são recomendados pela JOCEL, no
interior e exterior do dispositivo.
Certifique-se de que toda intervenção a ser feita no seu produto é feita por um técnico
credenciado.
Não transporte nem mova o seu produto em nenhuma circunstância, enquanto ele estiver ligado
à corrente.
Nunca efetue operações de manutenção e reparação no seu produto, enquanto este estiver
ligado à corrente.
Não danifique os componentes do circuito de refrigeração.
AVISOS DE SEGURANÇA
CUIDADO!
Por favor, verifique as especificações relativas ao s de refrigeração na etiqueta de
identificação do seu produto.
Os seguintes pontos dizem respeito aos produtos que contêm os gases refrigerantes R600a e
R290:
A instalação deste aparelho, deve ser realizada por um técnico credenciado, de modo a
reduzir os perigos de inflamabilidade.
Não obstrua os orifícios de ventilação na tampa ou no corpo do aparelho.
8
Ferramentas mecânicas e outros dispositivos que não sejam recomendados, não devem
ser utilizados.
O circuito de refrigeração não deve ser danificado.
Dispositivos elétricos não devem ser utilizados dentro do compartimento de armazenamento de
alimentos no aparelho.
Substâncias como sprays de aerossol, que contêm gás inflamável não devem ser armazenadas
neste produto.
Respeite sempre as regras de posicionamento do seu produto. O não cumprimento das regras
de posicionamento e instalação do produto indicadas no manual pode causar perigo de
incêndio.
AVISO!
Se o seu produto estiver danificado ou não funcionar corretamente, por favor desligue-o da
tomada. Transfira os alimentos no seu interior para um local conveniente e ligue para a
Assistência Técnica.
9
VISÃO GERAL E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
10
INSTALAÇÃO
SELEÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO
O ambiente onde é colocado o produto é muito importante para o bom funcionamento do
mesmo. Ao selecionar o ambiente de colocação:
Não coloque o seu produto exposto ao ambiente exterior (na rua, na avenida, etc.).
Tenha cuidado para não obstruir a grelha de ventilação inferior do produto com materiais
(papelão, caixa, etc.) e outros objetos, para uma refrigeração adequada. (Figura 4)
ANTES DA INSTALAÇÃO
Coloque o produto a pelo menos um metro de distância de fontes de calor (fogão, radiador,
aquecedores elétricos, etc.). (Figura 5)
Não o coloque em frente de um ar condicionado, debaixo de ventiladores e aberturas diretas de
portas e janelas. (Figura 5)
Não exponha à luz solar direta. A taxa de funcionamento aumentase a luz solar chegar ao
vidro do seu produto. Isso significa um aumento no consumo de energia.
A entrada e saída de ar deve ser absolutamente fluente e desobstruída para o funcionamento
adequado do compressor do seu produto.
Ao aproximar o seu produto da parede, tenha cuidado para que haja um espaço de 150 mm (15
cm) entre a parede e a parte de trás do seu aparelho.
AVISO!
Em ambientes muito midos, certifique-se de que o chão e a parede do local onde o seu
produto se encontra, não são afetados pela água e se encontra protegido contra o perigo de
transbordamento de águas e inundações.
Nas instalações realizadas por um técnico credenciado, os mesmos podem informar o
consumidor sobre o local adequado para a instalação, no entanto, a decisão final sobre o local
onde será realizada a instalação é feita pelo consumidor. Em caso de qualquer perda resultante
da escolha do local de instalação do produto de acordo com a decisão final dada pelo
consumidor, toda a responsabilidade relacionada com tal perda será atribuída ao mesmo.
O seu produto oferece o melhor desempenho de refrigeração, de acordo com as condições
climáticas, presentes na tabela abaixo. Portanto, tenha cuidado para que a temperatura do
ambiente onde o seu produto irá funcionar, se encontre a esses níveis.
11
POSICIONAMENTO
Posições de instalação possíveis:
1. Posição em que o lado de trás seja oposto à parede; tenha cuidado para que haja um espaço
de 150 mm (15 cm) entre a parede e o seu aparelho. (Figura 7)
2. Posição em que seja colocado num canto; quando o colocar a um canto, deixe um espaço de
150 mm (15 cm) para trás. Pode orientar o lado, correspondente ao canto do aparelho, para a
parede.
O ponto mais importante a ser considerado em todos os casos de posicionamento do produto é
não obstruir a ventilação do conjunto compressor.
Sem expor o seu produto a qualquer inclinação, instalo-o e coloque-o em funcionamento, de
forma que fique na sua posição pretendida, apoiado no chão ou sobre rodas. (Figura 8)
Quanto mais desobstruída estiver a ventilação do conjunto compressor, melhor será o
funcionamento do dispositivo.
Faixa de Temperatura
Humidade
25ºC
60% Rh
32ºC
65% Rh
30ºC
55% Rh
FIGURA 7
FIGURA 8
FIGURA 5
FIGURA 6
FIGURA 4
12
INSTALAÇÃO
Antes de posicionar, remover e desfazer todos os materiais de embalagem e a palete de madeira
inferior do produto. (Pode ser necessário levantar o seu dispositivo para retirar a palete inferior).
Insira as peças de amovíveis dentro do seu produto de acordo com as instruções de instalação.
Utilize apenas peças sobresselentes genuínas. Por favor, consulte o vendedor por um período
mínimo durante o qual as peças sobressalentes estão disponíveis
As peças sobresselentes não genuínas podem constituir um perigo para si e danificar o seu
produto.
Coloque o produto no local pretendido. Considere as regras de instalação descritas no manual
enquanto posiciona o produto.
Verifique o nivelamento do seu produto em largura e profundidade por meio de um nível de
bolha. Caso necessário, realize uma operação de nivelamento por meio dos pés ajustáveis
(opção) na parte inferior frontal do seu produto. (Figura 9)
REGRAS DE LIGAÇÃO ELÉTRICA
O produto funcionará quando inserir a ficha na tomada, como exemplificado na figura 10 e 13.
AVISO!
É proibido inserir a ficha numa tomada múltipla e/ou usar cabo de extensão (Figura 11).
Não existe interruptor para ligar e desligar o produto.
Os cabos ligados à rede elétrica, do seu produto, não podem entrar em contacto com superfícies
quentes.
A tomada a ser utilizada deve estar ligada à terra.
A tensão e frequência da rede deve corresponder ao valor escrito na etiqueta de identificação
do seu produto. Se a sua tensão de rede estiver extremamente abaixo ou acima do valor
indicado, forneça a tensão exigida usando um regulador de tensão. Contacte um cnico
credenciado a este respeito.
Não posicionar o cabo de alimentação do seu produto em passagens. Isto pode fazer com que
se tropeça nele, se magoe e danifique o seu expositor. (Figura 12)
FIGURA 9
13
UTILIZAÇÃO
AVISO!
Este manual de instruções aplica-se a vários modelos de dispositivos, desta forma, o esquema
de hardware dos modelos podem variar, havendo diferenças nas figuras.
Limpe o interior e todos os acessórios do seu produto, antes da primeira utilização.
Após o transporte e instalação, aguarde uma hora antes de o ligar, pois o óleo do compressor,
que poderá entrar no sistema, voltará à sua posição. Caso ignore, poderá danificar o
compressor.
Apenas insira a ficha do seu produto numa tomada com corrente 230V~50Hz, que tenha sido
instalada de acordo com os regulamentos. (Figura 13)
Ouvirá um leve som do compressor, quando o seu produto estiver a funcionar.
O ventilador dentro do seu produto irá parar, assim que abrir a sua porta.
Se as luzes do produto não acenderem, coloque o interruptor que se encontrava na posição 0,
na posição 1 (Figuras 14 e 15).
VISOR LCD
O arrefecedor de garrafas possui um visor na parte superior. Não irá precisar realizar nenhuma
ação para ativar o visor. Ao ligar o arrefecedor de garrafas á corrente o visor fica ativo.
Estes visores exibem imagens que já vem de origem de fábrica, não podem ser alteradas.
A porta do seu produto é produzida especialmente na nossa fábrica. Nunca interfira no
funcionamento da porta ou visor em caso de falha contacte imediatamente a Assistência
Técnica.
FIGURA 10
FIGURA 11
FIGURA 12
FIGURA 13
FIGURA 14
FIGURA 15
14
USO DO TERMOSTATO
Se o arrefecedor adquirido estiver equipado com termostato digital, preste atenção aos seguintes
pontos:
Os termostatos digitais contêm muitos programas. Caso haja algum problema no seu
arrefecedor relacionado ao funcionamento ou arrefecimento , contacte a Assistência Técnica.
Ao encontrar códigos de erro, pare o alarme do termostato contacte a Assistência Técnica.
Use a tecla para ligar e desligar o seu dispositivo.
Pressione a tecla por 1 segundo para alterar a temperatura de funcionamento do seu
dispositivo. A temperatura atual piscará no indicador dentro de alguns minutos.
Use as teclas para aumentar ou diminuir a temperatura. Para sair do menu pressione a
tecla . .
AVISO!
A temperatura interior do seu produto pode ser ajustada de 1°C e 18°C.
Deixe sempre algum espaço entre os productos que coloca no arrefecedor.
AVISO!
Um arrefecedor sem gelo sempre funcionará com alta eficiência.
A água do arrefecedor cai na pingadeira na seção do compressor. Embora o gás quente evapore
a água, é recomendável verificar e limpá-lo uma vez por mês.
CUIDADO!
Se o seu produto for armazenado em um local interior após este ser desligado:
Não o cubra com material plástico. O plástico irá causar odor e retenção de humidade no seu
produto, pois impede a ventilação. A falta de ventilação, pode resultar em corrosão.
DESCONGELAMENTO
O arrefecedor tem função automática. O seu arrefecedor derreterá o gelo automaticamente
quando for necessário descongelar durante a execução.
Embora o arrefecedor evite automaticamente o depósito de gelo, a taxa de depósito de gelo pode
aumentar devido à alta temperatura e humidade, bem como ao uso frequente do arrefecedor. O
período de funcionamento aumenta à medida que o depósito de gelo aumenta. Também aumenta
o consumo de energia. nesses casos, pare o produto e certifique-se de que o gelo derreta.
FIGURA 16
15
.DESLIGAR O SEU PRODUTO
Transfira as garrafas que se encontram no interior do aparelho para um local conveniente.
Desligue o seu produto da tomada. (Figura 17).
Se o seu produto não for usado por um tempo prolongado, aplique as seguintes medidas:
- Limpe o seu produto. Caso contrário, a humidade no seu interior poderá causar o
escurecimento das superfícies internas.
CUIDADO!
ARMAZENAMENTO
Se o seu aparelho for desligado e posteriormente armazenado num local (obrigatoriamente no
interior):
Não o cubra com material plástico, pois causará odor e retenção de humidade ao produto, pois
impede a ventilação. A falta de ventilação pode resultar em corrosão no produto.
Se fechar a porta do aparelho, pode resultar em formação de odores no seu interior.
LIMPEZA, MANUTENÇÃO E TRANSPORTE
A limpeza do seu aparelho é composta por duas etapas, que são elas: a limpeza interna e a
limpeza externa.
Os avisos que se seguem, devem ser tidos em conta, antes de começar a limpeza.
CUIDADO!
Desligue o seu produto da tomada antes de efetuar qualquer limpeza.
Use sempre luvas de proteção durante a limpeza e manutenção. Isto irá protegê-lo de lesões.
Nunca utilize agentes de limpeza domésticos, substâncias abrasivas que possam riscar
(limpadores de superfícies, detergentes, produtos inflamáveis e gaseificados, solventes como
gasolina, diluente, ácidos) como agentes de limpeza. Caso contrário, podem ocorrer danos nas
partes plásticas do seu produto.
Nunca utilize água corrente e pressurizada para a limpeza.
FIGURA 17
16
LIMPEZA INTERNA
Transfira as garrafas que se encontram no interior do seu produto para um local conveniente.
Antes da limpeza interior, aguarde até as temperaturas das partes internas do seu produto
atinjam a temperatura ambiente.
Use sempre luvas de proteção durante a limpeza e manutenção. Isto irá protegê-lo de lesões.
Retire os acessórios do interior.
Efetue a limpeza com um pano macio de algodão e água morna com sabão ou utilizando os
produtos de limpeza.
Seque com um pano de algodão seco. Os produtos que não forem secos podem escurecer com
o tempo.
Certifique-se de que após a limpeza, nenhuma área da seção interna é deixada molhada ou
húmida.
Após a limpeza, e duas horas de funcionamento, pode voltar a armazenar alimentos no seu
produto, conforme indicado neste manual.
LIMPEZA EXTERNA
Limpe com um pano de algodão e água morna com sabão.
Durante a limpeza, evite a entrada de água no painel de controlo frontal e na seção de
iluminação.
Limpe a junta da porta usando apenas água com sabão.
MANUTENÇÃO
Limpe o pó acumulado no condensador, que se encontra na parte traseira do seu aparelho com
a ajuda de um aspirador ou de uma escova seca, depois de desligar o aparelho. Repita este
processo algumas vezes durante o ano.
TRANSPORTE DO SEU PRODUTO
Se não utilizar o seu aparelho durante um curto período de tempo, por diversos motivos (férias,
viagens etc.) preste atenção às considerações que se seguem.
Se não o utilizar por um curto período de tempo:
Deixe o produto em estado operacional.
Se não o usar por um período de tempo prolongado e quiser desligá-lo:
Consuma os produtos do seu interior e esvazie-o;
Desligue o cabo de alimentação da tomada;
Realize as etapas para desligar e limpar, descritas neste manual;
Seque bem o interior do produto, senão pode causar o escurecimento das superfícies;
Deixe a porta do produto aberta.
ANTES DO TRANSPORTE
Desligue o seu produto da tomada.
Deixe o produto atingir a temperatura ambiente.
Transporte o seu produto apenas na posição de uso. Não o transporte na posição horizontal,
inclinado, ou virado para baixo nem com a porta aberta.
NOTA
17
Proteja o seu produto dos impactos, causados durante o transporte. Não tente transportar o
produto quando este estiver ligado à corrente ou se encontrar com elementos no seu interior.
Para não causar qualquer acidente ou para evitar que o produto seja danificado por a sua queda
ou deslizamento, prenda-o ao veículo durante o transporte.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS__________________________________
As falhas e soluções indicadas nesta seção podem ser facilmente realizadas por si mesmo, no
entanto, em caso de dúvida ou em caso de estas não solucionarem o seu problema, consulte a
assistência técnica.
CUIDADO!
Em caso de qualquer avaria que possa ocorrer no seu produto, a intervenção deve ser realizada
pela Assistência Técnica.
Qualquer intervenção que venha a ser feita por si ou por uma pessoa não autorizada, pode
prejudicá-lo, pois invalida a garantia do produto e causar danos materiais (incêndio, etc.).
Em caso de avaria, consulte a Assistência Técnica.
Para encomendar peças de reposição, contacte a JOCEL.
Para alguma questão e durante o período de garantia, por favor, contacte a JOCEL.
18
Os valores de potência das lâmpadas e dos LEDs utilizados nos seus produtos são indicados na
seção onde são inseridos e podem variar segundo produto. Apenas um técnico credenciado, pode
substituir lâmpadas e leds utilizados no seu produto.
A reconfiguração dos valores do termóstato digital com diferentes valores que não os de fábrica
está completamente sob responsabilidade do usuário. A JOCEL, não se responsabiliza pelo
material e perdas morais que possam surgir em relação a isso.
PROBLEMA
POSSÍVEL SOLUÇÃO
RESULTADO
O arrefecedor não está a
funcionar. (Nenhum som
ou apenas é emitido o
som do ventilador).
O termóstato pode não
estar ligado à corrente.
O fusível pode estar
queimado ou estragado.
A grelha de ventilação do
condensador pode estar
obstruída ou suja.
Voltará a ligar quando for
atingida a temperatura
adequada.
Insira a ficha corretamente.
Consulte a assistência
Técnica.
Limpe a grelha do
condensador.
A temperatura interior do
dispositivo é alta.
A temperatura ambiente
externa é muito alta ou o
ajuste do termóstato está
incorreto. A grelha de
ventilação (junto da face
traseira) está obstruída ou
bloqueada por um objeto.
Pode ter sido exposta a
vento excessivo do
exterior.
A grelha do condensador
encontra-se suja.
Mova o refrigerador para um
local onde a temperatura
externa seja mais baixa e
adequada.
Ajuste a temperatura ao
intervalo indicado.
Limpe a grelha de ventilação.
Previna a exposição do vento.
Limpe a grelha do
condensador.
A temperatura interior do
dispositivo é muito baixa.
Ajuste errado do
termóstato interno.
Volte a ajustar o termóstato.
Lâmpada do Arrefecedor
não acende
Lâmpada está desligada.
Lâmpada queimada
Acender a lâmpada.
Substituir peça com defeito
Alto nível de
embaciamento no vidro e
no interior do dispositivo.
Quando se
embaciamento no interior
do produto, significa que o
orifício de descarga de
água pode estar
obstruído. O
embaciamento do vidro
indica que a humidade
ambiente externa é
superior a 65%.
Limpe o orifício de descarga
de água. Em relação à alta
humidade, pode mover o seu
refrigerador para um ambiente
com menos humidade.
19
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1. A Garantia só é válida mediante apresentação da fatura de compra do produto.
2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à substituição de peças ineficazes por defeito de
fabrico.
3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de
peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas o da
nossa propriedade.
4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente
utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam:
descargas atmosféricas ou elétricas, inundações, humidades, etc.
5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as
instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que garantem uma tensão constante de
220/240V.
6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados direta ou
indiretamente, seja a que título for.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações,
alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL
A GARANTIA CADUCA
1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado
2. Excedido o prazo legal em vigor para a Linha Doméstica e para Linha Hotelaria, a Garantia
caduca e as Assistências serão efetuadas, debitando as despesas inerentes à mão-de-obra,
consoante as tarifas vigentes.
3. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponíveis através
dos seguintes contactos:
Telef.: 00 351 252 910 351
http://www.jocel.pt
20
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo
Aparelho ARREFECEDOR GARRAFAS
Marca JOCEL
Modelo JAG003447
Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação:
Baixa Tensão 2014/35/EU IEC 60335-1:2010+AMD1:2013
AMD2:2016
IEC 60335-2-89:2019
Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013
21
INTRODUCIÓN
Querido cliente,
Su producto es fabricado con el máximo cuidado y calidad. Para una correcta y eficiente utilización
de su producto, recomendamos una lectura atenta y completa del manual antes de comenzar a
utilizarlo. Conserve este manual para una futura referencia, de modo a utilizar su producto, de
acuerdo con los términos aquí expuestos.
Si no utiliza el aparato de acuerdo con las reglas e instrucciones contenidas en este manual o en
caso de cualquier mal uso, JOCEL no se hará responsable por los daños o averías causadas al
aparato.
Los puntos a considerar en este manual están indicados sobre los títulos: AVISO, CUIDADO,
NOTAS Y SUGESTIÓN
Cada uno de estos puntos están ordenados de acuerdo con el grado de importancia y le
pedimos que lea atentamente cada uno de ellos.
Las informaciones indicadas en los títulos: AVISO, CUIDADO, NOTAS Y SUGESTIÓN de este
manual de instrucciones, se aplican a todas las fases del período de utilización del producto,
incluyendo transporte e instalación.
¡AVISO! – Contiene informaciones para prevenir daños graves, que pueden provocar que el
aparato se quede sin uso, a lesiones, pérdida de vida y de propiedad siempre y cuando el
aparato este en uso.
¡CUIDADO! Contiene informaciones para evitar los errores, que pueden disminuir la
eficiencia de su producto o fallos, siempre y cuando el aparato este en uso
NOTAContiene informaciones explicativas para la utilización del producto.
SUGESTIÓN Contiene informaciones que pueden ser útiles siempre y
cuando el aparato esté en uso.
En caso de Cualquier fallo o avería, por favor contacte a nuestra red de asistencia técnica oficial.
Queda bajo la responsabilidad del consumidor tomar medidas relacionadas con los alimentos
dentro de su aparato, JOCEL no es responsable por el deterioro de los alimentos causados por un
mal uso.
El aparato ha sido fabricado para almacenar y refrigerar productos alimenticios. JOCEL no es
responsable por cualquier daño que pueda ocurrir al aparato, siempre y cuando no sea utilizado de
forma incorrecta.
ESPAÑOL
NOTA
NOTA
SUGESTIÓN
22
INDÍCE
Introdución ……………………………………………………………………………………….21
Consejos antes de la utilización y avisos de seguridad………..……….............................23
Visión general y especificaciones técnicas……………………………….............................27
Instalación………………………………………………………………………………………..28
Utilización………………………………………………………………………………………...31
Limpieza, mantenimiento y transporte………………………………………………………...33
Resolución de problemas……………………………………………………………………….35
Condiciones Generales de Garantía…………………………………………………………..37
Declaración de Conformidad…………………………………………………………………...38
23
CONSEJOS ANTES DE LA UTILIZACIÓN Y AVISOS DE SEGURIDAD
¡AVISO!
No coloque su producto en un local expuesto a la luz solar directa o al área de influencia de
fuentes de calor como: cocina a gas, radiadores, hornos o calentadores eléctricos o a gas. En
caso contrario, puede causar una disminución del desempeño del aparato, daños y/o averías
(Figura 1).
Su producto está configurado para funcionar a una tensión de red de 230V~50Hz. La utilización
de su producto con una tensión diferente puede provocar una avería o incendio. (Figura 2)
JOCEL no es responsable por fallos y/o daños materiales que puedan ocurrir en la utilización del
producto sin conexión a la tierra.
La instalación eléctrica, debe estar en conformidad con los regulamientos nacionales en vigor
(Figura 1).
Es imprescindible que haya un disyuntor diferencial residual en la instalación eléctrica, para evitar
riesgos de choque eléctrico e incendio.
Coloque el aparato en un local libre de humedad y con circulación de aire, sin obstrucciones.
Debe limpiar el interior del aparato antes de su primera utilización.
Después de instalar el aparato en el lugar pretendido, antes de comenzar a utilizarlo, debe
esperar una hora sin moverlo.
Si su dispositivo ha sido instalado en un local frio, el período de espera para utilizarlo, debe ser
de por lo menos de dos horas.
En caso de corte de energía, no abra la puerta del aparato, de modo a evitar la pérdida de frio.
Si no va a utiliza el aparato o lo va a dejar vacío por un corto período de tiempo, no lo apague,
de modo a ahorrar energía. En caso contrario, al volver a conectarlo, será consumida más
energía.
Abra las puertas de su producto, solo cuando sea necesario, pues al abrirlas y cerrarlas
frecuentemente y dejarlas abiertas, aumentará el depósito de hielo, disminuyendo la capacidad
de refrigeración. Por lo tanto, asegúrese de que las puertas apenas sean abiertas, sólo cuando
sea necesario.
Desconecte el aparato de la corriente eléctrica en caso de cortes de energía repentinos. Conecte
su producto 20 minutos después de ser recuperada la electricidad. La alta tensión que ocurre en
el momento de reposición de la electricidad puede causar daños al aparato y/o provocar
incendios.
No permita que animales (salvajes y/o de estimación) entren en su producto o anden alrededor,
ya que pueden dañarlo y/o causar daños en los animales o incluso su muerte. Además, pueden
dañar la instalación eléctrica, causando incendios.
Su aparato no tiene cualquier efecto esterilizante en los microorganismos presentes en los
alimentos. Por lo tanto, es necesario que los alimentos que coloque en el aparato, estén
embalados y de acuerdo con las normas de higiene. En caso contrario, los microrganismos que
se reproduzcan en los alimentos pueden ser una amenaza para su salud
24
¡AVISO!
Los productos, que no estén embalados o que se encuentren indebidamente embalados,
pueden provocar derrames de líquidos en su aparato. Estos derrames, pueden causar corrosión
en las partes metálicas del aparato, así como fugas de gas en los conductos, cambio de color
de las partes plásticas, rajaduras, bajas condiciones de higiene, formación de olores y
reproducción de microrganismos que pueden representar una amenaza para su salud.
Coloque las bebidas en su aparato, después de verificar sus fechas de caducidad.
No almacene bebidas caducados en el aparato. Alimentos y bebidas fuera de validad pueden
causar intoxicaciones alimenticias.
Nunca coloque bebidas calientes en el aparato, para enfriar o congelar.
No utilice objetos puntiagudos, afilados y metálicos, ya que puede dañar la pared interna de su
aparato. Además, esta situación pode llevar a fugas de gas.
Nunca coloque agua o cualquier otro líquido en su aparato para descongelarlo; nunca limpie el
aparato con dispositivos de limpieza a vapor, para no causar daños al aparato o choque
eléctrico.
Nunca utilice una fuente térmica (calentadores eléctricos u otros) para acelerar la
descongelación de su aparato. Estos calentadores pueden dañar las partes plásticas de su
aparato.
Este producto fue fabricado para almacenar y refrigerar apenas bebidas. Por favor, no lo utilice
para otra finalidad. JOCEL no será responsable por estos daños.
Su aparato fue fabricado para ser utilizado en locales interiores.
No coloque en el aparato productos que no deban ser refrigerados. La instalación,
mantenimiento y limpieza del aparato, debe ser realizado conforme está descrito en este
manual.
No realice nada en contra a las indicaciones que va a encontrar en este manual.
Se debe tener especialmente cuidado con los aparatos con puertas de cristal ya que el choque
con objetos afilados y puntiagudos o el contacto de las puertas de cristal con substancias muy
calientes pueden causar su rotura
Coloque el aparato en una superficie plana sin inclinación, de modo a evitar deslizamientos o
la inclinación de su aparato.
Coloque el aparato en la posición indicada para su uso.
No exponga su aparato a la luz solar de forma directa.
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
25
Cargue y almacene el aparato apenas en la posición normal de utilización para protegerlo de
daños. En caso contrario, puede perder la garantia.
Para evitar el depósito de hielo en su producto y un empañamiento excesivo en su cristal,
certifíquese de que el orificio de descarga esté cerrado.
Es responsabilidad del consumidor, las botellas que coloca dentro de su aparato. JOCEL no
es responsable por el deterioro de de tus productos debido a Cualquier mala utilización.
Este aparato fue fabricado para almacenar y refrigerar alimentos y bebidas embalados,
utilizados apenas para fines comerciales. JOCEL no se responsabiliza por cualquier daño para
fines no descritos anteriormente.
Verifique imediatamente el aparato si presenta alguma anomalia o defecto. Si presenta alguma
anomalia o defecto, contacte a JOCEL.
Para utilizar su producto de forma segura y eficiente, antes de comenzar a utilizarlo, lea este
manual y consérvelo
Este producto contiene el símbolo de clasificación (REEE), que indica el hardware eléctrico e
electrónico. El usuario debe cumplir con la directiva Europea 2012/19/UE relativa a su reciclaje,
con el fin de minimizar el impacto ambiental del producto en cuestión.
Cuando pretenda eliminar su producto, entre en contacto con los Servicios Autorizados para
obtener las informaciones necesarias. Su aparato debe ser entregado en un local de retirada
de residuos de REEE.
Las imágenes de este manual son apenas representativas y pueden variar de acuerdo con el
modelo y la constante actualización de los productos.
¡AVISO!
Este producto es fabricado y controlado de acuerdo con las normas de seguridad nacional e
internacional.
Las siguientes reglas deben ser seguidas para su uso seguro y protegido.
Verifique que el enchufe es adecuado para el funcionamiento de su producto. Utilice siempre
su producto con conexión a la tierra. Certifíquese de que su instalación eléctrica es
conveniente.
Nunca utilice su producto con un cable de extensión o enchufe múltiple
Siga siempre las instrucciones del manual cuando vaya a sustituir la lámpara. La potencia de
la lámpara a ser substituida está indicada en la etiqueta del producto, por debajo de la lámpara
y en este manual. Los casquillos de la lámpara solo deben ser sustituidos por personas
cualificadas.
La substituición de la lámpara solo debe ser realizada por un técnico cualificado.
Si el cable de alimentación estuviera dañado, su substitución solo debe ser hecha por un
técnico cualificado.
Considere siempre la capacidad de carga máxima cuando cargue su producto con bebidas.
No exceda la línea de carga indicada en el interior de su producto.
Por favor, contacte con nuestro servicio técnico oficial si tiene alguna duda sobre la conexión
eléctrica, cuando el aparato esté en funcionamiento.
Siempre retire el cable del aparato del enchufe sujetándolo por la cabeza del enchufe, nunca
NOTA
26
tire del cable de alimentación.
No tire ninguna tapa de protección externa que no esté indicada en este manual. Si las
coberturas de protección externas fueran removidas, algunas piezas eléctricas pueden
representar peligro de vida.
Nunca utilice agua presurizada para su limpieza, ya que pueda dañar las partes eléctricas.
No intente solucionar problemas eléctricos, por mismo. No se olvide que su seguridad está
en primer lugar.
Nunca conecte ni utilice un producto dañado (ejemplo: producto con daños de transporte).
Llame a nuestro servicio técnico oficial.
La substituición de las partes eléctricas solo debe ser realizada por el servicio técnico oficial.
Almacene siempre los materiales del embalaje de su aparato fuera del alcance de los niños ya
que puede ser peligroso para ellos.
Este producto no debe ser utilizado por personas con deficiencias físicas visuales, auditivas o
mentales, niños y personas con conocimientos inadecuados sin la vigilancia de una persona
responsable para su seguridad.
No utilice ningún material y metal no recomendados por el fabricante durante la descongelación,
ya que podrían dañar las piezas de refrigeración.
No dañar los componentes del ciclo de refrigeración
AVISOS DE SEGURIDAD
¡CUIDADO!
Por favor, verifique Las especificaciones relativas al gas de refrigeración en la etiqueta de
identificación de su aparato.
Los siguientes puntos dicen respecto a los productos que contienen los gases refrigerantes
R600a e R290:
La instalación de este aparato, debe ser realizada por un técnico cualificado, de modo a
reducir los peligros de inflamabilidad
No obstruya los orificios de ventilación en la tapa o en el cuerpo del aparato.
Herramientas mecánicas y otros dispositivos que no sean recomendados, no deben ser
utilizados para acelerar la descongelación
El circuito de refrigeración no debe de ser dañado.
Dispositivos eléctricos no deben ser utilizados dentro del compartimento de almacenamiento
de alimentos en el aparato.
De forma universal no utilice productos/materiales, que no son recomendados por JOCEL, en
el interior y exterior del aparato.
Certifíquese de que toda intervención a ser hecha en su producto sea hecha por un técnico
cualificado.
No transporte ni mueva su producto bajo ninguna circunstancia, siempre y cuando esté
conectado a la corriente.
Nunca efectué operaciones de mantenimiento y reparación en su producto, siempre y cuando
esté conectado a la corriente.
Substancias como sprays de aerosol, que contienen gas inflamable no deben ser almacenadas
en este producto.
27
Respete siempre las reglas de posicionamiento de su producto ya que de otra forma puede
causar peligro de incendio.
¡AVISO!
Si su producto está dañado o no funciona correctamente, por favor desconéctelo del enchufe.
Cambie los alimentos de su interior para un local conveniente llame a nuestro servicio técnico
oficial.
VISIÓN GENERAL Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Pantalla de la Temperatura
Termostato Regulable
Cerradura
Luz
Interruptor de Luz
Bandeja
Linea de Ajuste da Altura de las Bandejas
Asa de la Puerta
Puerta de Cristal
Rendija de Ventilatión Inferior
28
INSTALACIÓN
SELECCIÓN DEL LOCAL DE INSTALACIÓN
El lugar donde es colocado el aparato es muy importante para su buen funcionamiento. Al
seleccionar el ambiente de colocación:
- No coloque el aparato expuesto al ambiente exterior (en la calle, en la avenida, etc.).
- Tenga cuidado para no obstruir la rendija de ventilación inferior del producto con materiales
(cartón, etc.) y otros objetos, para una refrigeración adecuada. (Figura 4)
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Coloque el aparato por lo menos a un metro de distancia de las fuentes de calor (cocina a gas,
radiadores, calentadores eléctricos, etc.). (Figura 5)
No lo coloque en frente al aire acondicionado, debajo de ventiladores y aberturas directas de
puertas y ventanas. (Figura 5)
No exponga el aparato a la luz solar directa. La tasa de funcionamiento aumentará si la luz solar
llega al cristal de su producto. Esto significa un aumento en el consumo de energía.
La entrada y salida de aire debe ser absolutamente fluente y desobstruida para el
funcionamiento adecuado del compresor de su producto.
Al aproximar su producto a la pared, tenga cuidado para que haya un espacio de 150 mm (15
cm) entre la pared y la parte de atrás de su aparato.
¡AVISO!
En ambientes muy húmedos, asegúrese de que el suelo y la pared del local donde el aparato
se encuentra, no son afectados por el agua y se encuentra protegido contra peligro de
transbordamiento de aguas e inundaciones.
La instalación realizada por un cnico cualificado, el propio puede informar al consumidor sobre
el local adecuado para la instalación, no obstante, la decisión final sobre el local donde será
realizada la instalación es hecha por el consumidor. En caso de cualquier problema resultante
de la elección del lugar de instalación del producto de acuerdo con la decisión final dada por el
consumidor, toda la responsabilidad relacionada con tal perdida será atribuida al mismo.
Su producto ofrece el mejor desempeño de refrigeración, de acuerdo con las condiciones
climáticas, presentes en la tabla más abajo mencionada. Por lo tanto, tenga cuidado para que
la temperatura del ambiente donde su producto irá a funcionar, se encuentre a esos niveles.
29
POSICIONAMIENTO
Posiciones de instalación posibles:
1. Posición en que solo el lado de atrás sea opuesto a la pared; tenga cuidado para que haya un
espacio de 150 mm (15 cm) entre la pared y su aparato (Figura 6)
2. Posición en que el aparato se coloca en una esquina; Cuando coloque el aparato en una
esquina, deje un espacio de 150 mm (15 cm) para atrás. Puede orientar el lado, correspondiente
a la esquina del aparato, para la pared.
El punto más importante a ser considerado en todos los casos de posicionamiento del aparato
es no obstruir la ventilación del conjunto compresor.
Sin exponer su producto a cualquier inclinación, instálelo y colóquelo en funcionamiento, de
forma que quede en su posición pretendida, apoyado en el suelo o sobre ruedas. (Figura 8)
Cuanto más desobstruida este la ventilación del conjunto compresor, mejor será el
funcionamiento del aparato.
Rango de Temperatura
Humedad
25ºC
60% Rh
32ºC
65% Rh
30ºC
55% Rh
FIGURA 7
FIGURA 8
FIGURA 5
FIGURA 6
FIGURA 4
30
INSTALACIÓN
Antes de colocar el aparato, quite todos los materiales del embalaje y el pallete de madera
inferior del producto. (Puede ser necesario levantar su aparato para retirar el pallete inferior).
Introduzca las piezas de dentro de su producto de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Las piezas no originales pueden constituir un peligro para usted y dañar su producto.
Coloque el aparato en el lugar pretendido. Considere las reglas de instalación descritas en el
manual mientras instala el aparato.
Verifique la nivelación de su producto en largura y profundidad. En caso de que sea necesario,
realice una operación de nivelación por medio de los pies ajustables (opción) en la parte inferior
frontal de su producto. (Figura 9)
REGLAS DE CONEXIÓN ELÉCTRICA
El producto funcionará cuando inserte el cable en el enchufe, como se muestra en la figura 10
o 13.
¡AVISO!
Está prohibido insertar el cable en un enchufe múltiple y/o usar un cable de extensión (Figura
10).
No hay interruptor para encender y apagar el producto
Los cables conectados a la corriente eléctrica, de su producto, no pueden entrar en contacto
con superficies calientes.
El enchufe debe tener conexión a tierra.
La tensión y frecuencia de la red debe corresponder al valor escrito en la etiqueta de
identificación de su producto. Si su tensión de red está extremamente abajo o encima del valor
indicado, produzca la tensión exigida usando un regulador de tensión. Contacte a un técnico
cualificado para este fin.
No posicione el cable de alimentación de su producto en extensiones. Esto puede causar con
que se tropiece, se haga daño y dañe su aparato. (Figura 11)
FIGURA 9
31
UTILIZACIÓN
¡AVISO!
Este manual de instrucciones se aplica a varios modelos de dispositivos, de esta forma, el
esquema de hardware de los modelos puede variar, habiendo diferencias en las figuras.
Limpie el interior y todos los accesorios de su producto, antes de la primera utilización.
Después de ser transportado e instalado espere una hora antes de encenderlo. De otra forma,
podrá dañar el compresor.
Apenas inserte el cable en un enchufe de 230V~50Hz, que haya sido instalado de acuerdo con
os reglamentos (Figura 12)
Escuchará un leve sonido del compresor, cuando su producto esté en funcionamiento
El ventilador parará, cuando abra la puerta
Si las luces del producto no se encienden, coloque el interruptor que se encontraba en la
posición 0, en la posición 1 (Figuras 13 e 14).
PANTALLA LCD
El enfriador de botellas tiene pantalla LCD colocado en la parte superior de su producto. Al
conectar su producto, la unidad se activará y la pantalla comenzará a reproducirse.
• Estas unidades tienen imágenes en una pantalla. Estas imágenes no pueden ser modificadas por
Asistencia Técnica.
La puerta de su producto se fabrica en nuestra fábrica. Nunca interfiera con el mal funcionamiento
de la puerta o pantalla, comuníquese con Asistencia Técnica de inmediato.
FIGURA 10
FIGURA 11
FIGURA 12
FIGURA 13
FIGURA 14
FIGURA 15
32
USO DEL TERMOSTATO
Si el enfriador comprado está equipado con un termostato digital, preste atención a los siguientes
puntos:
Los termostatos digitales contienen muchos programas. Si cree que hay un problema con su
enfriador relacionado con la operación o el enfriamiento, comuníquese con el Soporte técnico.
Cuando encuentre códigos de error, detenga la alarma del termostato y comuníquese con el
Soporte técnico.
Use el botón para encender y apagar su dispositivo.
Pulse el botón durante 1 segundo para cambiar la temperatura de funcionamiento de su
dispositivo. La temperatura de funcionamiento actual parpadeará en el indicador dentro de unos
minutos.
Use los botones para aumentar o disminuir la temperatura y salir del menú presionando
el botón .
AVISO!
La temperatura interior de su producto puede ser ajustada entre 1°C e 18°C.
Mantenga siempre un espacio entre la parte superior y el producto que meta dentro del aparato
para garantir la circulación del aire.
¡CUIDADO!
Si su producto se almacena en el interior, después de haberlo apagado:
No lo cubra con material plástico. El plástico provocará la retención de olores y humedad en su
producto, ya que impide la ventilación. La falta de ventilación puede ocasionar corrosión.
DESCONGELACIÓN
El enfriador tiene una función automática. Su hielera derretirá automáticamente el hielo cuando
necesite descongelarse mientras está en funcionamiento.
Aunque el enfriador evita automáticamente la acumulación de hielo, la tasa de acumulación de hielo
puede aumentar debido a la alta temperatura y humedad, así como al uso frecuente del enfriador.
El período de funcionamiento aumenta a medida que aumenta el depósito de hielo. También
aumenta el consumo de energía. en tales casos, detenga el producto y asegúrese de que el hielo
se derrita.
FIGURA 16
33
APAGAR EL APARATO
Cambie los alimentos que se encontraban en el interior del aparato para un local conveniente.
Desconecte el aparato del enchufe. (Figura 17).
Si el aparato no va a ser usado por un período de tiempo, aplique las siguientes medidas:
Limpie el aparato. En caso contrario, la humidad en su interior podrá causar el oscurecimiento
de las superficies internas.
¡CUIDADO!
ALMACENAMIENTO
Si su aparato es desconectado y posteriormente almacenado en un local (obligatoriamente en el
interior):
No lo cubra con material plástico, ya que causará olor y retención de humedad ya que no hay
ventilación pudiendo oxidarse.
No cierre la puerta del aparato, pueden formarse olores dentro del aparato
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE
La limpieza de su aparato es compuesta por dos fases: la limpieza interna y la limpieza externa.
Los avisos que se siguen, se deben de tener en cuenta, antes de comenzar la limpieza.
¡CUIDADO!
Desconecte el aparato del enchufe antes de processo cualquier limpieza.
Use siempre guantes de protección durante la limpieza y mantenimiento.
Nunca utilice agentes de limpieza domésticos, substancias abrasivas que puedan dañarlo
(limpiadores de superficies, detergentes y gasificados solventes como la gasolina, diluente,
ácidos) como agentes de limpieza.
Nunca utilice agua corriente y presurizada para su limpieza.
FIGURA 17
34
LIMPIEZA INTERNA
Transferir las botellas que se encontraban en el interior de su producto para un local
conveniente.
Antes de su limpieza interior, espere hasta las temperaturas de las partes internas de su
producto alcanzar la temperatura ambiente.
Use siempre guantes de protección durante la limpieza y mantenimiento.
Retire los accesorios del interior.
Efectue la limpieza con un trapo de algodón y agua templada con jabón o utilizando los
productos de limpieza.
Seque con un trapo de algodón seco. Los productos que no estén secos pueden oscurecerse
con el tiempo.
Asegúrese de que después de la limpieza este todo bien.
Después de limpiar, y estar tres horas en funcionamiento, puede volver a almacenar los
alimentos en el aparato, conforme está indicado en este manual.
LIMPIEZA EXTERNA
Limpie con un trapo de algodón y agua templada con jabón
Durante su limpieza, evite la entrada de agua en el panel de control frontal e en la sección de
iluminación.
Limpie la junta de la puerta usando apenas agua con jabón.
MANTENIMIENTO
Limpie el polvo acumulado en el condensador, que se encuentra en la parte trasera de su
aparato con la ayuda de un aspirador o de una escoba seca, después de desconectar el aparato.
Repita este processo varias veces al año.
TRANSPORTE DEL APARATO
Si no utiliza el aparato durante un corto período de tiempo, preste atención a las consideraciones
que se indican:
Si no lo utiliza por un corto período de tiempo:
Deje el aparato en estado operacional.
Si no lo usa por um período de tempo prolongado y quiere desconectarlo:
Consuma los productos de su interior y déjelo vacío;
Retire el cable alimentación del enchufe;
Realice las etapas de descongelación y limpieza interna descritas anteriormente.
Seque bien el interior del producto.
Deje la puerta del aparato abierta.
ANTES DEL TRANSPORTE
Desconecte el aparato del enchufe.
Efectue su descongelación.
Transporte el producto apenas en la posición de uso. No lo transporte en la posición horizontal,
inclinado, o hacia abajo ni con la puerta abierta
Proteja el aparato de impactos causados durante el transporte. No intente transportar el
NOTA
35
producto cuando esté conectado a la corriente o se encuentre con productos en su interior.
Para no causar cualquier accidente o para evitar que el producto sea dañado asegúrelo al
vehículo durante el transporte.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS______________________________________
Los fallos y soluciones indicadas en esta sección pueden ser fácilmente realizados por mismo,
no obstante, en caso de duda o no ser solucionadas, contacte con asistencia técnica
¡CUIDADO!
En caso de cualquier daño que pueda ocurrir a su producto, la intervención debe ser realizada por
la Asistencia Técnica.
Cualquier intervención realizada por usted o por una persona no autorizada puede perjudicarlo,
ya que anulará la garantía del producto y provocará daños materiales (incendio, etc.).
• En caso de avería, consultar con Asistencia Técnica.
• Para pedidos de repuestos contactar con JOCEL.
• Para cualquier consulta y durante el período de garantía, por favor contacte con JOCEL.
36
Los valores de potencia de las lámparas y LED utilizados en sus productos se indican en la sección
donde se insertan y pueden variar según el producto. Solo un técnico acreditado puede reemplazar
las lámparas y los LED utilizados en su producto.
Restablecer los valores del termostato digital a valores diferentes a los de fábrica es responsabilidad
total del usuario. JOCEL no se responsabiliza de los perjuicios materiales y morales que puedan
derivarse de ello.
PROBLEMA
POSIBLE SOLUCIÓN
RESULTADO
El expositor no está
funcionando (Ningún
sonido o apenas es
emitido el sonido del
ventilador).
El termóstato puede no
estar conectado a la
corriente. El fusible
puede estar quemado.
La rendija de ventilación
del condensador puede
estar obstruida o sucia.
Volverá a conectarse cuando alcance
la temperatura.
Conecte el cable al enchufe
correctamente.
Consulte a asistencia Técnica.
Limpie la rendija del condensador.
La temperatura interior
del dispositivo es alta.
La temperatura
ambiente externa es
muy alta o el ajuste del
termóstato está
incorrecto. La rendija de
ventilación (junto de la
cara trasera) está
obstruida o bloqueada
por un objeto.
Puede haber sido
expuesta al viento
excesivo del exterior.
La rendija del
condensador se
encuentra sucia.
Mueva el aparato para un local donde
la temperatura externa sea más baja
y adecuada.
Ajuste la temperatura al intervalo
indicado.
Limpie la rendija de ventilación
Evite su exposición al viento.
Limpie la rendija del condensador.
La temperatura interior
del aparato es muy baja
Ajuste incorrecto del
termóstato interno.
Ajuste el termostato de nuevo
La lámpara del enfriador
no se enciende
La lámpara está apagada.
Lámpara quemada.
Enciende la lámpara.
Reemplazar la pieza defectuosa.
Alto nivel de
empañamiento en el
cristal y en el interior del
aparato
Cuando se ve
empañado en el interior
del aparato, significa
que el orificio de
descarga de agua
puede estar obstruido.
Cuando se empaña el
cristal, indica que la
humedad del ambiente
externa es superior a
65%.
Limpie el orificio de descarga de agua.
En relación a la alta humedad, puede
mover el aparato a un ambiente con
menos humedad.
37
CONDICIONES DE GARANTIA
1. La garantía es válida presentando la factura de compra del producto.
2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación.
3. La eliminación de varias averías en garantía se realiza para reparando o reemplazando piezas
defectuosas. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad.
4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso,
montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o
eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones de
uso o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión
constante de 220/240V.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o
intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA:
1. Si el dispositivo no ha sido instalado por un técnico calificado.
2. Superado el período legal en vigor para la línea doméstica y hostelería, la garantía expira y la asistencia
técnica se hará mediante adeudo en los costes de mano de obra en función de las tajas vigentes.
3. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
ASISTENCIA TÉCNICA:
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a través de los
siguientes contactos:
Telef. 00 34 914 879 573
http://www.jocel.es
38
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo
Aparato ENFRIADOR DE BOTELLAS
Marca JOCEL
Modelo JAG003447
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación
Baja Voltaje 2014/35/EU IEC 60335-1:2010+AMD1:2013
AMD2:2016
IEC 60335-2-89:2019
Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013
39
INTRODUCTION
Dear Customer,
Your product was manufactured with the most care and quality. For a correct and efficient use of
your product, we ask that you read this manual carefully and completely, before starting to use it.
Please keep this manual for future reference in order to use your product in accordance with the
terms in this manual.
If you do not use your product in accordance with the rules and instructions contained in this manual
and/or in case of any use error, JOCEL will not be in any way responsible for the malfunction of your
product.
Aspects to consider in this manual are indicated under the headings: WARNING, CAUTION,
NOTES and TIP.
These titles were defined according to the degree of importance and we ask you to read each one
carefully.
The information indicated in the headings: WARNING, CAUTION, NOTES and TIP of this
instruction manual, apply to all phases of the period of use of your product, including transport and
installation.
WARNING
Contains information for preventing serious damages, which may lead the product out of use, to
injury and loss of life, while the product is in use.
CAUTION
Contains information for preventing the errors, which may decrease the efficiency of your product or
failures while the product is in use.
NOTE - Contains explanatory information while the product is in use.
TIP - Contém informações que podem ser úteis enquanto o produto estiver em uso.
NOTE
TIP
ENGLISH
40
In case of any failure or breakdown, please contact Technical Assistance.
It is up to the consumer to take measures related to the food inside his appliance, JOCEL is not
responsible for the deterioration of food, due to any failure or error of use.
The appliances were manufactured for the storage and refrigeration of food products. JOCEL is not
responsible for any damage that may occur to the devices when used for any other purpose.
NOTE
41
INDEX
Introduction………………………………………………………………………………………39
Advice before use and safety warnings ……………………………………….....................42
Product and technical specifications ………………………………………………………… 46
Installation ……………………………………………………………………………………….46
Product Use………………………………………………………………………………………49
Cleaning, maintenance and transport …………………………………………………………52
Troubleshooting………………………………………………………………………………….53
General Warranty Conditions ………………………………………………………………….55
Conformity Declaration …………………………………………………………………………56
42
ADVICE BEFORE USE AND SAFETY WARNINGS
WARNING!
Do not place your product to a place exposed to direct sunlight or influence area of the heat
sources such as stove, radiator core, oven, cooker, radiant and infrared. Otherwise, this may
cause performance decrease, damage of your product or make it become dysfunctional. (Picture
1)
Your product is set for operating at mains power of 230V~50 Hz. Using your product with a
different voltage may cause it become dysfunctional and fire. (Picture 2)
JOCEL is not responsible for the failures and material damages that may occur in case of using
without grounding.
Electrical installation must conform to national regulations. (Picture 3)
There must absolutely have a circuit breaker in the electrical installation for preventing the risks
of electrical shock and fire.
Place the device in a damp-free place with unobstructed air circulation.
You must clean inside your product before the first use.
After placing your device to its place, wait for one (1) hour without moving it before starting using.
If your device is installed under very cold weather conditions, then the waiting period must be at
least two (2) hours before starting to operate it.
In case of prolonged blackouts, do not open the door of your products for preventing heat loss.
If you do not use your device or leave it empty for a short time, do not unplug it for saving energy.
Otherwise, more energy will be consumed for re-cooling your product.
In products, the doors of which are left opened or opened and closed continuously, frost deposit
will increase and no cooling operation will be carried out. Thus open the doors of your product
only when needed. Make sure that the doors are closed if not required.
Unplug your product in case of sudden blackouts. For starting again, plug in your product 20
minutes after the electricity is supplied. High voltage occurring at the moment of electricity supply
may cause damage of your product and fire.
Do not allow wild animals and pets to enter into your product or walk around it. It may damage
your product or cause death and injury of the animals. Furthermore, wild animals and pets may
cause fire by giving harm to the electrical installation.
Your device does not have any sterilizing effect on the microorganisms. Therefore, it is
necessary that the foodstuff you place into your product must conform to the hygiene standards
and packaged. Otherwise, microorganisms reproducing in foodstuff may pose a threat for your
health.
PICTURE 1
PICTURE 2
PICTURE 3
43
WARNING!
When you place packages, which are not packed, properly packed and cause leakages to your
device, liquid leaks from the foodstuff may cause corrosion on the metal parts of your storage
cabinet, gas leakage at the pipes, yellowing on the plastic parts, cracks and disappearance of
the hygiene conditions, odor formation and reproduction of the microorganisms that may pose
a threat for your health.
Place the foodstuff to be placed into your device after checking their expiry dates.
Do not use drinks in your product until their expiry dates. Defrost and use foodstuff with close
expiry dates. Otherwise, expired food may cause poisoning.
Never place hot drinks into your device for cooling or freezing purposes.
If you use sharp, pointed and metal objects, you may damage internal wall of your storage
cabinet. Furthermore, this situation may lead to gas leakage.
Do not ever pour water or any other liquid for defrosting in your device; never clean with steam
cleaning devices. It may cause damage on your device or electric shock.
Do not ever use a thermal source (electric heater, heater etc.) for accelerating defrosting in your
device. These heaters may damage plastic parts of your device.
The product you’ve purchased is designed and manufactured for storing and drinks only. Please
do not use for other purposes. Our company shall not be responsible from the damage on the
products that are used for purposes other than these.
Your device is designed for using at indoor places. Do not use your product at outdoor places.
Do not place materials that must not be cooled down into your device.
Device installation, placement, maintenance and cleaning must be done as stated in the manual.
Do not apply anything contrary to the manual. In case of any damage that may happen in your
product as the result of such use, warranty conditions will be invalid.
Care must be taken for the products with glass doors as hitting them with a sharp, pointed object
or contacting them with a very hot substance may cause them broken.
Place your device onto a flat surface with no slope in order to prevent sliding or tilting of your
device.
Operate your device only in usage position.
Do not expose your device to direct sunlight.
Carry and store your device at normal using position only in order to protect it from damages.
Actions in contrary may cause loss of the warranty rights.
For preventing frost depositing in your product and high sweating on its glass, make sure that
the discharge plug is closed.
It is at the discretion of the consumer entirely to take action related to the bottles inside your
product in case of any failure. JOCEL is not responsible from the deterioration of your products
due to any failure or usage error.
The product you have purchased has been designed for storing and refrigerating food , used for
commercial purposes only. Our company shall not be held responsible for any damage as the
result of use for another purpose.
Check your product if there are any failures or not immediately after receiving the product you’ve
purchased. If there is any damage, contact to your seller within 24 hours.
In order to use your product efficiently and safely, please read this manual entirely before starting
using your product and keep it as a source of reference. You can find updated version of the
operating manual on our web site www.ugur.com.tr or from our authorized services.
This product contains (WEEE) classification symbol, which indicates electric and electronic
hardware. Accordingly, the user must conform to 2012/19/EU European Directive for recycling
in order to minimize the environmental impact of the relevant product.
NOTE
44
When you intend to throw your product to garbage or to allocate is as scrap, please contact to
Authorized Services for learning necessary information. Your device must be definitely delivered
to local WEEE disposal institutions in such cases.
The pictures shown in this manual are representative only and may vary depending on the
model. Since the specifications stated in this manual include all options, some of them may not
be present at your product.
WARNING!
The products mentioned in this manual are designed and manufactured under control according
to national and international security norms.
Following rules must be followed for a safe and secure use.
Check that your outlet is suitable for the operation of your product. Always use your product with
grounded socket. Make sure that electrical installation of your building is convenient. Do not use
displaced and loose outlets.
Do not ever use your product with extension cord or power strip.
Always follow the instructions in this manual while replacing the bulb. The power of the bulb to
be replaced is indicated on the product declaration name label, on the label just under the lamp
and in this manual. Canopy lamps must only be replaced by Authorized Service.
Lamp replacement for the lightings must only be made by Authorized Service.
If power cable is damaged, its replacement must only be made by Authorized Service.
Please call Authorized Service if you have any doubt about the electrical connection while your
product is running.
Always pull the plug of your product by holding it from the plug-head. Never pull the power cord.
Do not remove any external protective cover that is not stated in this manual. You may access
electrical parts posing threat to life if the external protective covers are removed.
Never use pressurized water for cleaning. Pressurized water may cause damage in live parts.
Do not handle the electrical issues by yourself. Do not forget that safety comes first.
Never plug and operate a damaged (such as transportation damage) product. Always call an
Authorized Service.
Always consider maximum loading capacity while loading your product whit beverages. Do not
exceed the loading line indicated inside your product.
Replacement for the live parts must only be made by Authorized Services.
Always store packaging materials of your product out of reach of children. Packaging materials
(nylon, styrofoam etc.) may pose danger for children.
The product you've purchased must not be used by physically (visual, audial) or mentally
handicapped people, children and people with inadequate knowledge without surveillance of a
person responsible for their safety. Children must be guarded while using the product and it must
be ensured that they are not playing with the product.
Do not use any material and metal that are not recommended by the manufacturer while
defrosting. You may damage cooling parts.
Do not damage cooling cycle components.
Do not anyway use the products/materials, which are not recommended by the manufacturer
company inside and outside the cabin.
Make sure that the intervention to be made to your product is certainly made by an Authorized
Service.
Do not damage the cooling cycle components.
45
SAFETY WARNINGS
CAUTION!
Please check the refrigerant gas written on your product label.
Following 5 clauses cover the products containing R600a and R290 Hydrocarbon gas.
Installation of this device must be only made by Authorized Service for reducing flammability
dangers.
Do not obstruct the ventilation holes on the device cover or body.
Mechanical tools and other apparatus, other than the ones recommended by the manufacturers,
must not be used:
Cooling circuit must not be damaged.
Electrical devices must not be used inside the food storage section of the device unless the
models recommended by the manufacturer.
Substances such as aerosol cans with flammable propellant must not be stored in this product.
Always abide positioning rules of your product. Not abiding the product layout rules stated in the
manual may cause fire danger.
WARNING!
If your product is damaged or does not work properly, please unplug it from the outlet. Transfer
the food inside to a convenient location and call Technical Assistance.
46
PRODUCT AND TECHNICAL SPECIFICATIONS
INSTALLATION
SELECTING THE PLACE OF INSTALLATION
The operating environment of the product is very important for the smooth operation of your
product. While selecting the operating environment.
Do not place your product exposed to outdoor environment (on the street, avenue, etc.).
Be careful for not obstructing lower shutter of the product with materials such as cardboard, box
etc. for a proper cooling (Picture 5).
Temperature Display
Adjustable Thermostat
Lock
Light
Light Switch
Shelf
Shelf Height Adjustment
Door handle
Glass Door
Lower Ventilation Grid
47
BEFORE INSTALLATION
Place the product at least one (1) meter away from heat resources (stove, radiator, electric
heater etc.). (Picture 5)
Do not place it opposite to the air conditioner chutes, under fans and direct door and window
openings. (Picture 6)
Do not expose to direct sunlight. Operation ratio will increase if sunlight comes to your product’s
glass. That means an increase in the energy consumption.
Air intake and outlet must absolutely be fluent and free for proper operation of the compressor
section of your product.
While approaching your product to the wall, be careful that there is a gap of 150 mm (15 cm)
between the wall and back of your device.
WARNING!
In very humid environments, ensure that floor and wall of the place where your product is
located, is not affected by water; against discharge water overflow danger.
In installations performed by an authorized person, they can inform the consumer on the suitable
place for installation and make suggestion, but the consumer shall give the final decision on
where the installation will be made. This above-mentioned process shall also be stated on the
relevant installation form by Authorized Service. In case of any loss arising from the place of
installation of the product according to the final decision given by the consumer, all responsibility
related to such loss shall belong to the consumer.
Your product gives the best cooling performance according to the climate condition under the
conditions given below.
Therefore, be careful that the temperature of the environment where your product will operate
is at these levels.
Climate Class
Temperature Range
Humidity
CC1
25ºC
60% Rh
CC2
32ºC
65% Rh
4
30ºC
55% Rh
PICTURE 5
PICTURE 6
PICTURE 4
48
POSITIONING
Possible placement positions:
1. In a way that the back side alone is opposite to the wall; be careful that there is a gap of 150
mm (15 cm) between the wall and your device. (Picture 7)
2. In a way that is place to a corner; when you place it to a corner, leave a gap of 150 mm (15
cm) behind. You can lean the side, corresponding to the corner, to the wall.
The most important point to be considered in all cases of product placement is not to obstruct
ventilation of the compressor assembly.
Without exposing your product to any slope, place and operate it in a manner that it is on its feet
or wheels. (Picture 8)
The freer the compressor assembly ventilation is, the better the device will run.
INSTALLATION
Before positioning, remove and disassemble all packaging materials and bottom wooden pallet
of the product. (It may be necessary to lift your device for removing the bottom pallet).
Insert the replacement parts inside your product according to the installation instructions. Only
use genuine spare parts. Please consult to salesperson for minimum period during which spare
parts, are available
Inauthentic spare parts may constitute danger for you and damage your product.
Place the product anywhere you desire. Consider the placement rules written in the manual
while positioning the product.
Balance your product in width and in depth by means of a water gauge. Please perform optional
balancing operation by means of the adjustable feet at the bottom front of your product. (Picture
9)
PICTURE 9
PICTURE 7
PICTURE 8
49
ELECTRIC CONNECTION RULES
The product will start when you insert the plug into the outlet as shown in picture 10 or 13.
WARNING!
It is forbidden to insert the plug into multiple sockets and to use extension cord. (Picture 10)
There is no separate on-off switch on your product.
Do not contact the cables of your product, which are connected to the mains, to hot surfaces.
The outlet you will use must be grounded.
Mains voltage and frequency must be same with the value written on the label inside your
product. If your mains voltage is extremely below or above the value indicated, definitely supply
demanded voltage by using a voltage regulator. You can get assistance from an expert
electrician with this regard.
Do not place your product's cord onto passageways. This may cause you to get injured and
damage your product (Picture 11).
PRODUCT USE
WARNING!
This operating manual applies for various device models. Hardware scopes of the models may
vary. There may be differences in the pictures.
Clean inside and all accessories of your product before the first use.
If your product has been shaken so much during the transportation and positioning, wait for one
hour without running it. Thus, the compressor oil, which may enter into the system, will return
back. You may damage the compressor if you run it without considering this.
Insert your product’s plug into an outlet with alternative current of 230V~50Hz only, which has
been installed according to the regulations. (Picture 12)
You will hear a slight sound from the compressor when your product is running.
The fan inside your product will stop once you open the door of your cabinet.
If the lights of your product do not light, put the 0-1 switch under the canopy to position 1.
(Pictures 14 and 15)
PICTURE 10
PICTURE 11
PICTURE 12
50
LCD DISPLAY
• The bottle cooler has a LCD display on top of the product. You do not need to take any action to
activate these units. When you plug in your product, the unit will be activated automatically.
Cannot change the images on the display. These images can only be changed by Technical
Assistance.
The door of your product is specially produced in our factory. Never interfere in any door or display
in case of malfunction and call Technical Assistance immediately.
USE OF THE THERMOSTAT
If the cooler you´ve purchased is equipped with a digital thermostat, please pay attention to the
following matters:
Digital thermostats contain many programs (such as eco mode, night mode). If you believe that
there is a problem with your cooler related to the operation or the cooling, consult Technical Support.
• When you encounter error codes, stop the thermostat alarm and call technical support.
Use the button to turn your device on and off.
Press the button for 1 second to change the operating temperature of your device. The
current operating temperature will flash on the indicator within a few minutes.
Use the buttons to increase or decrease the temperature and exit the menu by pressing the
Button .
WARNING!
You can adjust the inside tempertature from 1°C to 18°C.
Leave some space between the products you load inside the cooler.
PICTURE 13
PICTURE 14
PICTURE 15
PICTURE 16
51
PICTURE 17
DEFROSTING
The cooler has automatic defrost function. Your cooler will melt frost automatically when it is
necessary to defrosted while running.
Although the cooler automatically prevents frost deposit, frost deposit ratio may increase due to
high temperature and humidity, as well as frequent use of the cooler. Running period increases as
the frost deposit increases. That also increases the energy consumption. in such cases, stop your
product and ensure melting of the frost.
WARNING!
An evaporator without ice, will always work at high efficiency.
Water from the evaporator falls onto the drip tray in the compressor section. Although
the hot gas evaporates water, it is recommended to check and clean it once a month.
CAUTION!
If your product is stored indoors after it has been turned off:
Do not cover it with plastic material. Plastic will cause odor and moisture retention in your product
as it prevents ventilation. Lack of ventilation can result in corrosion.
TURN OFF
Transfer the foodstuff inside your product to a convenient place.
Unplug your product. (Picture 15)
If your product will not be used for a long time, apply following considerations:
Clean your product. Otherwise, the humidity on the wall may cause darkening of the internal
surface.
CAUTION!
If your product will be stored at an indoor place (mandatory), after shutdown:
Do not cover it with plastic sheets. Plastic will cause smell and sweating of your product as it
does not breathe. Corrosion may be seen as the result of sweating.
Smell formation may occur in cases where you fail to store your product with the door open.
52
CLEANING, MAINTENANCE AND TRANSPORT
Cleaning of your device is composed of two stages, which are the internal cleaning and external
cleaning.
Following warnings must certainly be abided before start cleaning.
CAUTION!
Unplug your product before every cleaning.
Always wear protective gloves during cleaning and maintenance. This will protect you from
injuries.
Never use domestic cleaning agents, abrasive and scratching substances (surface cleaners,
detergent, flammable and sparkling, solvent like gasoline, thinner, acid) as cleaning agents.
Otherwise loosening may occur in the plastic parts of your product.
Never use flowing and pressurized water for cleaning.
INTERNAL CLEANING
Transfer the bottles inside your product to a convenient place.
Before the internal cleaning, wait until the temperatures of the internal parts of your product
reaches to the ambient temperature.
Always wear protective gloves during cleaning and maintenance. This will protect you from
injuries.
Remove the accessories from inside.
Perform cleaning with a soft cotton cloth and warm soapy water or by using the cleaning agents
recommended.
Dry with a dry cotton cloth. Products, which are not dried, may darken in time.
Make sure that no wet or humid area is left in the internal section after cleaning.
You can reload your product three hours after running your product as stated in this manual.
EXTERNAL CLEANING
Clean with a cotton cloth and warm soapy water.
Prevent penetration of cleaning water into the front control panel and lighting section while
cleaning.
Clean the door gasket by using clean soapy water only.
MAINTENANCE
Clean the dust accumulated on the condenser, which is on the back part of your device with the
help of a vacuum cleaner or a dry brush after unplugging the device. Repeat this process a few
times in a year.
53
TRANSPORTATION OF YOUR PRODUCT
Pay attention to the following considerations if you do not use your product for several reasons
(such as vacation, trip etc):
If you do not use it for a short time:
Leave your product in operating state.
If you do not use it for long time and want to shut it down:
Consume the products inside your product and empty it.
Unplug the power cord from the outlet.
Apply defrost and internal cleaning steps in this manual.
Dry inside of the product thoroughly. Darkening may occur in the product which is not dried.
Leave the product with door open.
Before transportation:
Unplug your product from the grounded outlet.
Carry out defrost operation.
Carry your product at normal using position. Do not carry horizontally, vertically, tilted or with the
door open.
Protect your product from the impacts while carrying. Do not carry your product when it is
plugged in or full.
In order not to cause any accident or for preventing the product to get damaged by falling or
sliding, secure your product to the vehicle during the transportation.
TROUBLESHOOTING
The failures and solutions stated in this section can be performed easily by yourselves, however
consult the JOCEL Technical Assistance, if these suggestions do not solve your problem.
CAUTION!
Intervention to any failure that may occur in your product must be carried out by Technical
Assistance.
Any intervention that may be done by you, or non-authorized person, may harm you, because
invalidate the product guarantee and can cause material damage (fire, etc..).
In case of any failure, consult the Technical Assistance.
Consult the JOCEL, to order spare parts.
For any questions and during the warranty period, please contact JOCEL.
NOTE
54
TROUBLESHOOTING
POSSIBLE SOLUTION
RESULT
The beverage cooler is
not working. (No sound
or only fan sound
comes from the
product.)
It may be due to the
thermostat not plugged in.
The fuse may be blown or
broken down.
The condenser grids may be
obstructed or get dirty.
It will run again when
reached to the suitable
temperature.
Insert the plug properly.
Consult to the JOCEL
Technical Assistance.
Clean the condenser grid.
The product internal
temperature is high.
External ambient temperature
is very high or it’s with the
wrong thermostat setting.
The ventilation grids (very
close to the back wall) are
obstructed or blocked by an
object.
It may have been expose to
excessive external wind.
The Condenser grids are very
dirty.
Move the beverage
cooler to a place where
the external temperature
is lower.
Adjust the temperature,
like the recommended.
Clean in front of the
ventilation grids.
Prevent the wind.
Clean the condenser
grids.
The product internal
temperature is very low.
Wrong internal thermostat
setting.
Re-set the thermostat.
Lamp of the cooler do
not light
Lamp are turned off.
Lamp has blown or starter
failure.
Turn-on the lamps.
Replace failed part.
High degree of
sweating on the glass
and inside the device.
Water discharge hole may be
obstructed when sweating is
seen inside the beverage
cooler.
In glass sweating on the
other hand, current external
ambient humidity is over
65%.
Clean water discharge hole.
With regards to the high
humidity, you can move
your beverage cooler to an
environment with less
humidity.
The power values of the lamps and LEDs used in your products are indicated in the section where
they are inserted and may vary depending on the product. Only an accredited technician can replace
lamps and LEDs used in your product.
Setting the digital thermostat values other than the factory settings are completely under the user's
responsibility. JOCEL shall not be held responsible for the material and moral losses that may arise
in connection there to.
55
GENERAL WARRANTY TERMS
1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase.
2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty
manufacture, made in our workshops.
3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or replacement
of defective parts, according to the discretion of our technical services. Defective parts are our
property.
4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor use,
improper assembly or installation, as well as external influences such as: lightning strikes or
power, flooding, humidity, etc.
5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions, or
connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240V.
6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or
indirectly in any capacity whatsoever.
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or
interventions by any person not authorized by Jocel.
THE WARRANTY EXPIRES
1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
2. Exceeded the current legal period, for home appliances and for industrial appliances, warranty
expires and assistance will be made by charging the costs of labor hand, according to current
fees
3. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
TECHNICAL ASSISTANCE
For technical assistance request, our services are available through the following contacts:
Telef. 00 351 252 910 351
http://www.jocel.pt
56
HEADQUARTERS:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
email: jocel@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our own responsibility that the machine indicated below
Product BEVERAGE COOLER
Brand JOCEL
Model JAG003447
Complies with the following European directives and standards implementation:
Low Voltage 2014/35/EU IEC 60335-1:2010+AMD1:2013
AMD2:2016
IEC 60335-2-89:2019
Electromagnetic Compatibility 22014/30/EU EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Jocel JAG003447 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas