ProFlo PFAS202ZSS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
PFAS202ZSS
Dual Outlet Air Switch
Commutateur de Débit D'air de Sortie Double
Interruptor de Aire de un Doble Salida
Easily mounts to sink or countertop.
S'installe facilement sur un évier ou un comptoir de cuisine.
Se instala fácilmente en el lavamanos o la encimera.
Countertop switch
Interrupteur de comptoir
Interruptor para encimera
Grounded 220V/120V AC outlet
Prise secteur 220V/120V CA
mise à la terre
Enchufe de CA de 220 V/120 V
con conexión a tierra
Power cord
Cordon d'alimentation
Cable de alimentación
PARTS INCLUDED PIEZAS INCLUIDASPIÈCES INCLUSES
• Power module with grounded outlet.
• Push button with SS decorative button.
• Air tubing (6 ft.)
• Módulo de potencia con conexión a tierra.
• Botón a presión con botón SS decorativo.
• Tubería de aire (1.8 m).
• Module d'alimentation avec prise de
courant mise à la terre.
• Bouton-poussoir avec revêtement en
acier inoxydable
• Tube d'arrivée d'air (1,8m).
1
©2021 Ferguson Enterprises, LLC. FG 09/2021-A 3238165 FERGUSON.COM/PROFLO
Marker
Marqueur
Marcador
Drill
Perceuse
Taladro
You may need
Aticles dont vous pouvez avoir besion / Usted puede necesitar
Installation Instructions
Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación
Push Button
Bouton-poussoir
Botón a presión
Rubber gasket
Joint en caoutchouc
Junta de goma
Metal washer (optional)
Rondelle métallique (en option)
Arandela de metal (opcional)
Plastic lock nut
Écrou de blocage en plastique
Tuerca de cierre de plástico
STEP 1. Install the push button set
Loosen plastic nut and metal washer then mount
the button directly through a 1-3/8" diameter
sink hole (no plumbers putty is required).
Place rubber washer between push button and
countertop. The metal washer is optional and is
used if the diameter of the sink hole is larger
than 1-3/8".
Tighten the plastic lock nut completely to the
counter to ensure a proper seal.
PASO 1. Instale las piezas del
botón a presión
Afloje la tuerca de plástico y la arandela de metal,
luego instale el botón directamente a través de un
orificio en el lavamanos de 1-3/8" de diámetro
(no se requiere masilla de plomería). Coloque la
arandela de goma entre el botón a presión y la
encimera.
La arandela de metal es opcional, y se utiliza para
el orificio en el lavamanos de un diámetro superior
a 1-3/8".
Ajuste completamente la tuerca de cierre de
plástico a la encimera para que se adhiera
de manera correcta.
ÉTAPE 1. Installer le jeu de
boutons-poussoirs
Desserrer l'écrou en plastique et la rondelle
métallique, puis monter le bouton directement
dans un trou d'évier de 1 3/8 po (3,4cm) de
diamètre. (Aucun mastic de plomberie n'est
requis.)
Placer une rondelle de caoutchouc entre le
bouton-poussoir et le comptoir. La rondelle
métallique est optionnelle et devrait être
utilisée pour les trous d'évier dont le diamètre
est supérieur à 1 3/8 po (3,4cm).
Serrer hermétiquement le contre-écrou en
plastique contre le comptoir pour assurer une
bonne étanchéité.
STEP 2. Mount power module PASO 2. Montaje del módulo
de energía
Monte el módulo de energía en un gabinete
de pared a menos de 3 pies (91.4 cm) de la
toma de corriente y el triturador.
Utilice dos tornillos de madera #8
(no se incluyen) para asegurar el módulo de
energía en su lugar.
ÉTAPE 2. Montez le module
d’alimentation
Montez le module d’alimentation sur un mur
d’armoires à 91,4 cm ou 3 pieds d’une prise
de courant et du broyeur.
Utilisez deux vis à bois n° 8 (non fournies)
pour fixer le module d’alimentation en place.
2
©2021 Ferguson Enterprises, LLC. FG 09/2021-A 3238165 FERGUSON.COM/PROFLO
Mount power module on a cabinet wall within
3 feet of an electrical outlet and the disposer.
Use two #8 wood screws (not furnished) to
secure power module in place.
STEP 3. Attach air tube
Attach air tube between the push button
and the power module. Tighten the nut of
button shank. Secure tightly.
PASO 3. Conecte la tubería de aire
Conecte la tubería de aire entre el botón a
presión y el módulo de potencia. Ajuste la
tuerca del vástago del botón. Ajústela
firmemente.
ÉTAPE 3. Fixation du tube
d'arrivée d'air
Fixer le tuyau d'arrivée d'air entre le
bouton-poussoir et le module
d'alimentation. Serrer l'écrou de la
tige du bouton. Serrer fermement.
STEP 4. Connect power module
and disposer
Plug power module cord into a dedicated,
grounded 120V AC outlet that is
continuously energized.
Plug disposer and/or hot water dispenser cord
into power module.
Press push button to ensure that the sinktop
air switch turns the disposer on and off.
Be sure that the control system is operating
properly before using the unit.
Press and release the button to turn the
disposer on.
Press and release again to turn the
disposer off.
PRECAUCIÓN
El triturador puede encenderse
cuando el módulo de energía se
conecte. Oprima el botón del
interruptoruna vez para detener
el triturador.
PASO 4. Conecte el módulo de
energía y el triturador
Conecte el cable del módulo de energía en
una toma de corriente dedicada, con conexión
a tierra, de 120V CA que reciba corriente en
forma continua.
Conecte al módulo de energía el cable del
triturado o del surtidor de agua caliente
al instante.
Oprima el botón para asegurar que el
interruptor de aire de un doble encienda
y apague el triturador.
Asegúrese de que el sistema de control opera
de forma adecuada antes de usar la unidad.
Oprima y libere el botón del interruptor para
encender el triturador. Oprima y libere el botón
otra vez para apagar el triturador.
AVERTIR
Le broyeur pourrait démarrer lorsque
vous branchez le module
d’alimentation. Enfoncez le bouton une
fois pour arrêter le broyeur.
CAUTION
Disposer may start when power
module is plugged in. Push the button
once to stop the disposer
ÉTAPE 4.Branchez le module
d’alimentation et le broyeur
Branchez le cordon du module d’alimentation
dans une prise de courant de 120 V c.a.
mise à la terre, réservée qui met sous tension
continuellement.
Branchez le cordon du broyeur et/ou du
distributeur d’eau chaude instantanée dans le
module d’alimentation.
Enfoncez le bouton-poussoir pour vous
assurer que le commutateur de débit d'air
mette le broyeur en marche et l’éteignet.
Assurez-vous que le système de contrôle
fonctionne correctement avant d’utiliser
l’appareil.
Enfoncez et dégagez le bouton pour mettre le
broyeur en marche. Enfoncez et dégagez à
nouveau pour éteindre le broyeur.
Air tube
Tube d'arrivée d'air
Tubería de aire
Nut
Écrou
Tuerca
Power module plug
Bouchon de moduled’alimentation
Enchufe del módulode energía
Disposal plug
Bouchon de vidange
Conector para depurador de agua residual
3
©2021 Ferguson Enterprises, LLC. FG 09/2021-A 3238165 FERGUSON.COM/PROFLO
1
* Specify Finish
* Spécifier la finition
* Especifique el acabado
Parts Breakdown
Répartition des Pièces
Desglose de Piezas
4
©2021 Ferguson Enterprises, LLC. FG 09/2021-A 3238165 FERGUSON.COM/PROFLO
No. Part Name Nom de la pièce Nombre de la pieza
Part Number
N.° de pieza
Numéro de pièce
1 Sinktop air switch button Bouton de commutateur
d'air de avabo
Botón del interruptor
de aire del sumidero PFASB*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

ProFlo PFAS202ZSS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación