CIONES Y TRUCINS
GUÍA DE PEINADO
O 888MODEL
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente las
instrucciones antes del uso.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, entre ellas las
siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Cualquier aparato enchufado –PELIGRO
permanece en tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución o lesiones
por descarga eléctrica:
Siempre desenchufe el aparato1. inmediatamente después del uso.
No use el aparato en el baño o la ducha.2. No coloque ni guarde el aparato donde pueda3. caerse o ser empujado a una bañera o un
lavabo.
No coloque el aparato ni lo deje caer al agua 4. otro líquido.u
Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo5. no intente alcanzarlo eninmediatamente;
el agua.
Para reducir el –ADVERTENCIA incendio o riesgo de quemaduras, electrocución,
lesiones personales:
Nunca descuide/deje el aparato sin1. vigilancia mientras está enchufado.
Este aparato no debe ser usado por, en2. cerca de niños o personas con ciertaso
discapacidades.
Use este aparato solo para el uso previsto y3. como se describe en este manual. Solo use
accesorios/aditamentos recomendados por el
fabricante.
No use este aparato si el cable o el4. enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después
de una caída/caída al agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
Mantenga el cable lejos de las superficies5. No jale, retuerza ni enrolle elcalientes.
cable alrededor del aparato, incluso para
guardarlo.
Nunca obstruya los orificios de ventilación,6. ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá, donde
se puedan obstruir. Mantenga los orificios
de ventilación libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
Nunca lo use mientras duerme.7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en8. ninguna de las aberturas.
No use el aparato en exteriores, ni lo haga9. funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
No use un cable alargador/de extensión con10. este aparato.
No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras11. áreas sensibles al calor.
Los accesorios pueden ponerse calientes12. durante el uso; permita que se enfríen
antes de manipularlos.
No coloque el aparato sobre ninguna superficie13. durante el funcionamiento.
Mantenga el cabello alejado del aparato y de14. los orificios de ventilación durante el uso.
No use este aparato con un convertidor de15. voltaje.
Este aparato no es un juguete; manténgalo16.
fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Para uso doméstico solamente. Úselo solamente
con corriente alterna (60 Hz). Este aparato ha sido
diseñado para funcionar con corriente de
110–125 V AC.
El cable de este aparato cuenta con un enchufe
polarizado (una pata es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, se podrá enchufar
de una sola manera en la toma de corriente
polarizada.
Si no entra en la toma de corriente, inviértalo. Si
aun así no entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta función
de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE USO DE LOS SECADORES
DE 1875 VATIOS
Usar este aparato en el mismo circuito o con
el mismo fusible que otros aparatos podría
activar el disyuntor/interruptor de circuito de 15
amperios o quemar un fusible de 15 amperios.
NUNCA reemplace el fusible por uno de mayor
capacidad que la del circuito; esto podría
provocar un incendio eléctrico.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
ENCHUFE CON INTERRUPTOR DE CONTROL DE
POTENCIA AUTOMÁTICO CON INDICADOR LED SI
EL INDICADOR LED EMPIEZA A PARPADEAR, ESTO
SIGNIFICA QUE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
POTENCIA NO FUNCIONA CORRECTAMENTE. DEJE DE
USAR EL APARATO Y DEVUÉLVALO A UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO.
Indicador LED
(interrumpa el uso si parpadea)
Botón
de
prueba
Botón de
prueba
Botón de
reinicio
Botón de
reinicio
PRUEBE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA
ANTES DE CADA USO.
Este aparato cuenta con un enchufe equipado con
un interruptor de control de potencia automático
(ALCI, por sus siglas en inglés), una función de
seguridad que brinda protección contra descargas
eléctricas en condiciones anormales, p. ej.,
si el aparato se cae al agua. Haga la prueba
siguiente antes de cada uso, para comprobar
que el interruptor de control de potencia funciona
:
correctamente
Enchufe el aparato (apagado) y presione el1.
botón de prueba (véase la ilustración).
Si el interruptor de control de potencia está2.
funcionando correctamente, escuchará un
“clic”, el botón de reinicio saltará, el indicador
LED permanecerá apagado y el aparato no se
encenderá.
Para reiniciar el interruptor de control de3.
potencia, desenchufe el aparato. Luego, presione
el botón de reinicio y vuelva a enchufar el aparato;
debería funcionar normalmente.
Pruebe el interruptor de control de potencia4.
antes de cada uso para comprobar que está
funcionando correctamente.
Si el aparato se apaga y el botón de reinicio5.
salta durante el uso, esto puede indicar un mal
funcionamiento. En caso de que esto suceda,
desenchufe el aparato y deje que se enfríe. A
continuación, presione el botón de reinicio y
vuelva a enchufar el aparato; debería funcionar
normalmente. De no ser así, devuélvalo a un
centro de servicio autorizado para su revisión.
SI EL APARATO SE CAE AL AGUA, NO INTENTE
6.
REINICIAR EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE
POTENCIA Y USAR EL APARATO; DEVÚELVALO
INMEDIATAMENTE A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO.
GUÍA PARA UN SÚPER
PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte de
cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabello
con champús, acondicionadores y productos de
peinado de calidad superior.
ODAC SEEL DSTOMENADNUF
sotcudors pon loo cllebal ce enoicdinoce y ava. L1 ann uoo cllebal ce euqe. Sneie buganju. Esodaesed ,ogeu. Lauge ao dsecxl er eainmila eraa pllaot le etnemaenátulmio sdnaso ullebal ce euqes eo djabeo dllipel ce euqolo. Collipen cr y uodaces /oiibe tire ao djull fa eijo y dirllebae cn dóiccea sdac vaue M.olleba cl deroierpu setra p laia hacetenilac etnemaenátulmia y stner lodacel so y ellipel ce la eicae hire ao djull fa eijir. Dsatnus paa ltsah otarapl a. Eodullebao creul ca eicao h, nollebac air lcuden a raduye aus qovitages nenoa ireneg nanoicropors partneiz mzirl fr ealortnoa y a ccitátse .oillrb
ino starapl aen dóicalitnee vs doicifirs ooa lgnetna. M2 .osl ue etnaruo dllebae cs deribs y lenoiccurtsbo
le ertnecnoo c, nrolal cr eos poñas dor lativa era. P3 ompein tr uon póiccea snugn nine eire ao djulf .etnemetnatson cdoraec sl eaveu m;doagonlorp
ecío, rsodavae lrtns eodipás reuqoter razilaea rra P.4 .olracee ss detno allebal ce erboa suge ao dcon pu
,sadns y oozir raera crar podacel se eso udnauC. 5 eiro adnaso utelmpor coi psao cllebal ce euqes
.oíre firo adnaso udainel pe eijo fgeu, y loiibt
MENULO V &OERPCU
,ollebal cn aemulos vár maa draP ojaba aicaa hzebaa ce linlcin ojull fa eijir. Dodacel se etnarud renetba oraz píaa ra licae hire ad ollebal co ednau. Copreus cám a yzebaa ce lceredn, eoceé stse .adaesea dmroa fn le eseinép
DOASILA
repús sodatulseuir rgesnoa craP or pónicec sejbaar t,sosil ocimrée tinel pe es. Unóicces n uaar P.ardrenese daarp le es, uosicers páo mdainep setnen dioe cire ar dodartnecnoc an uaonicoropr P.socimrét orirepu sacimré tdadviitcudonc .ososde s ysosi loslits earap
DOALUDNO
sadainepses dadnr oaera craP sae ljurtsl, earutaa nicneirape ad sartneis modes don los cecíar renetba ora. Pollebal ca eces opreus cán mos cozis y radno
.eire ar dosufl die esu
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
1875 vatios
Motor AC de rendimiento
profesional
Tecnología
iónica
Filtro
removible
2 velocidades
3 ajustes de
calor
Revestimiento
de cerámica
Botón de aire frío
Difusor de aire Concentrador de aire
con dientes térmicos
Peine térmico Concentrador de aire
El secador iónico de 1875 vatios de la serie
® seca el cabello de manera muyPerforma de Conair eficaz, incluso con calor bajo. Ayudará a mantener
su cabello brillante, más manejable y con un aspecto más saludable, mientras brindará máximo
control durante el peinado.
genera calor infrarrojoLA TECNOLOGÍA CERÁMICA de amplio espectro, un calor suave que actúa al nivel molecular para secar el cabello desde el interior. Este proceso de secado fácil y rápido minimiza los daños causados por el calor mientras
elimina el frizz y hace que el cabello sea más
manejable.
genera una nube de iones LA FUNCIÓN IÓNICA
negativos que pueden:
Ayudar reducir el frizz hasta en un 75%*•
• Neutralizar la carga positiva en el cabello con frizz
Eliminar la estática•
Agregar brillo•
*En comparación con los secadores con fuente
natural de iones
escoja el ajuste deseado
abellotipo de c
alor elocidad/cv
, adoabello delicc
LOW/WARM
no o dócil
(bajo/tibio)
, o uesoabello normal a grc
LOW/HOT
tadoatr
(bajo/caliente)
HIGH/WARM ueso u onduladoabello grc
(alto/tibio)
, ueso, grabello espesocHIGH/HOT
a o rizadoturxeon tc(alto/caliente)
ja el peinado
botón de aire frío
abello)odo tipo de c(t
Este mensaje sobre los…
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito
de falla a tierra)
...puede salvar una vida.
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN INTERRUPTOR DE
CIRCUITO DE FALLA A TIERRA* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir qué
sistema elegir: Un sistema removible que se
conecta a la toma de corriente o un sistema
permanente que él instalará. El Código Nacional
de Electricidad ahora exige que todos los
enchufes ubicados en los cuartos de baño, los
garajes y las partes exteriores de las casas
nuevas sean equipados con un interruptor de
circuito de falla a tierra (GFCI, por sus siglas en
inglés).
¿POR QUÉ NECESITA UN
INTERRUPTOR DE CIRCUITO
DE FALLA A TIERRA? La
no deben electricidad y el agua
juntarse. Si el aparato se cae al
agua mientras está conectado, una descarga
aunque el eléctrica puede causar su muerte… interruptor esté en la posición de apagado.
Un fusible o un disyuntor/interruptor de circuito
regular no le protegerán en esta situación. Un
interruptor de circuito de falla a tierra ofrece
más protección.
¡Un interruptor de circuito de falla a tierra
puede salvar su vida! ¡Comparado con ella,
el precio es bajo! ¡No espere… instale uno
ahora mismo!
*Un interruptor de circuito de falla a tierra
(GFCI, por sus siglas en inglés) es un dispositivo
sensible que reacciona inmediatamente a una
pequeña pérdida de corriente, deteniendo el
flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Este secador requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio.
Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo,
permita que se enfríe y quite el polvo y las
pelusas de los orificios de ventilación con un
cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una
aspiradora. La superficie exterior del secador
solo se debe limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentará si los orificios
de ventilación están obstruidos o tapados.
Si esto sucede, un sistema de seguridad
apagará el secador o cortará la temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato
lesioneso
En caso de que esto suceda, desenchufe
el aparato y permita que se enfríe por 10 a
15 minutos antes de encenderlo de nuevo.
Compruebe que los orificios de ventilación
están limpios.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato; esto puede dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo su
rotura o un cortocircuito. Revise el cable
con frecuencia para comprobar que no está
Interrumpa el uso inmediatamente dañado.
si el cable está visiblemente dañado, o si
el aparato deja de funcionar, o funciona de
manera intermitente.
Si el cable o el aparato están dañados o si el
aparato no funciona correctamente, devuélvalo
a un centro de servicio autorizado. no intente
repararlo.
ALMACENAMIENTO – Importante
Después del uso, desenchufe el aparato,
permita que se enfríe y guárdelo en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
No tuerza el cable ni lo enrolle alrededor del
permita que cuelgue, o que la junta aparato;
que lo conecta al aparato esté suelta y recta.
GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 48 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado en el reverso, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el período de garantía será de 48 meses
a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS, A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 48 MESES DE LA
Algunos Estados PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
no permiten limitaciones en la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
Algunos GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
:eitis v,otcudo prets erartisge raraP
mo.craino.cretsiger
IOICVRE SE DORTNCE
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2022 CONAIR LLC
22PD084061 IB-17706