IOG 2373.42 Rev. 1 May 2010
Installation Instructions
•
Instrucciones de Instalación
c u t t i n g e d g e d e s i g n
SHOWER BASKET
CESTA PARA CABINA DE DUCHA
2
See g. 1, 2
1. Taking the user’s needs into account, select an appropriate place on the
wall for the installation of the basket.
2. Mark the locations of 4 holes (according to spacing of openings in the
basket).
3. Drill 4Ø1/4" (Ø6mm) holes in the previously marked places. If installing
the basket on ceramic tiles, drill Ø1/4" (Ø6mm) holes in the grout join (if
possible).
4. Insert a rawlplug (A) into the drilled holes. Position the basket (1) above
the holes in the wall, then insert and screw in the screws (B). Tighten all
screws.
5. Insert O-rings (3) onto caps (2) and the press the caps (2) into the holes.
Ver la g. 1, 2
1. Escoja el sitio adecuado para montar la cesta, tomando en cuenta las
necesidades de sus usuarios.
2. Marque puntos para 4 taladros (según el espaciamiento entre oricios en
la cesta).
3. Taladre 4 oricios de Ø1/4" (Ø6mm) en los puntos anteriormente marca-
dos. En caso de montar en baldosas cerámicas, taladre oricios de Ø1/4"
(Ø6mm) en la junta (si es posible).
4. Introduzca los pasadores de expansión (A) en los taladros preparados.
Coloque la cesta (1) por encima de los oricios en la pared, luego introduz-
ca y enrosque los tornillos (B). Apriete todos los tornillos.
5. Meta las juntas tóricas (3) en los obturadores (2), luego apriete los obtura-
dores (2) en los taladros.
ESPAÑOLENGLISH
OBLONG/CORNER BASKET INSTALLATION • MONTAJE DE LA CESTA DE ESQUINA/ALARGADA
Your Gra is designed and engineered in accordance with the highest quality
and performance standards. Be sure not to damage the nish during installa-
tion. Care should be given to the cleaning of this product. Although its nish
is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. Never
use abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Gra product. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Su producto de la Gra esta diseñado y se regido de acuerdocon los es-
tándares de funcionamiento y calidad más altos. Esteseguro no dañar las ter-
minaciones del grifo durante la instalación. Cuide el producto manteniendolo
siempre limpio. Aunque suacabado es extremadamente durable, puede ser
dañado por losabrasivos o pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadoresabra-
sivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar cualquierproducto de la Gra. Para
limpiar, simplemente use un paño húmedo y seque con una toalla suave.
ESPAÑOLENGLISH
CARE AND MAINTENANCE • CUIDADO Y MANTENIMIENTO
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
1
CORNER BASKET/OBLONG BASKET CESTA DE ESQUINA/CESTA ALARGADA
2 CAP (4 PCS.) OBTURADOR (4 UNID.)
3 O-RING (4 PCS.) JUNTA TÓRICA (4 UNID.)
A PEG (4 PCS.) PASADOR (4 UNID.)
B
SCREW (4 PCS.) TORNILLO (4 UNID.)
ESPAÑOLENGLISH
HOTLINE FOR HELP
NUMERO DE EMERGENCIA
For toll-free information and answers
to your questions, call:
Llame sin costo para obteiner informacion
y respestas a sus preguntas:
1 - 800 - 954 - GRAF (4723)
www.gracollection.com
Gra products, Gra 3701 W. Burnham Street, Unit B Milwakuee, WI 53215
warrants to the purchaser that the materials and workmanship of the product
will be free from defects for the term of ownership for the original purchaser.
The Gra ceramic cartridge, is warranted for the lifetime of the product. If
at any time a valve mechanism should fail, Gra will provide a replacement
part free of charge.
A limited lifetime warranty for the nish is provided to the original purchas-
er of the Gra unit.
This warranty does not apply to product that has been subject to abrasives,
chemicals, scratches, dents, accidents, misuse, improper installation, altera-
tion, or that has not received reasonable care. Purchaser should return any
defective or non-conforming product to the factory, freight prepaid, at the
above address.
This warranty is limited to replacement parts only and does not include or
cover labor charges or damage incurred in installation, replacement or repair
or any consequential or incidental damages whatsoever, nor does it cover or
include damages for property, personal injury or economic loss.
Any damage to this Gra faucet as a result of improper installation, neglect,
accident, misuse or any use that violates the original instructions provided by
us, WILL VOID THE WARRANTY. This warranty is valid to the original consumer
purchaser and excludes commercial, industrial or business use of this Gra
faucet.
Los productos de la Gra, Gra 3701 W. Burnham Street, Unit B Milwaukee,
WI 53215 garantizan al comprador que los materiales y la ejecución de los
productos están libres de defectos durante el periodo en que estén en pose-
sión del comprador original.
El cartucho cerámico de la Gra tiene una garantía vitalicia. Si en cualquier
momento el mecanismo de la válvula resulte defectuoso, la Gra suministrará
gratuitamente la pieza de recambio adecuada.
El comprador original obtiene una garantía vitalicia para el acabado de los
productos de la Gra.
La presente garantía no será aplicada a los productos que hayan sido some-
tidos a la acción de productos abrasivos o químicos, los arańados, abollados,
dańados en efecto de accidentes, explotación abusiva, instalación incorrecta,
cambios o falta de conservación adecuada. El comprador deberá devolver
todos los productos defectuosos o disconformes a la dirección de la fabrica
antes indicada, enviándolos por correo pagado por adelantado.
La presente garantía está limitada únicamente a las piezas de recambio
yno comprende ni cubre los gastos de mano de obra o dańos surgidos du-
rante la instalación, recambio o reparación, ni cualesquiera dańos indirectos
o incidentales; tampoco cubre las pérdidas en propiedad, dańos personales
opérdidas económicas.
Cualquier dańo al mezclador de la Gra que resulte de su instalación inade-
cuada, negligencia, accidente, explotación abusiva o todo uso disconforme
a las instrucciones suministradas por nosotros, INVALIDAN LA GARANTIA. La
presente garantía será válida para el comprador / consumidor original y ex-
cluye el uso comercial, industrial o de negocios de los mezcladores de la Gra.
ESPAÑOLENGLISH
WARRANTY • GARANTÍA