AG Neovo TX-22 Manual de usuario

Categoría
Monitores de pantalla táctil
Tipo
Manual de usuario

El AG Neovo TX-22 es una pantalla táctil LED con retroiluminación de 22 pulgadas que ofrece una resolución de 1920 x 1080 píxeles y una relación de aspecto de 16:9. Cuenta con múltiples puertos de conexión, incluyendo VGA, DVI y USB, lo que permite una fácil conectividad con ordenadores y otros dispositivos. La pantalla táctil es compatible con gestos multitáctiles, lo que la hace ideal para su uso en entornos interactivos como puntos de venta, señalización digital y automatización industrial.

El AG Neovo TX-22 es una pantalla táctil LED con retroiluminación de 22 pulgadas que ofrece una resolución de 1920 x 1080 píxeles y una relación de aspecto de 16:9. Cuenta con múltiples puertos de conexión, incluyendo VGA, DVI y USB, lo que permite una fácil conectividad con ordenadores y otros dispositivos. La pantalla táctil es compatible con gestos multitáctiles, lo que la hace ideal para su uso en entornos interactivos como puntos de venta, señalización digital y automatización industrial.

Pantalla táctil con
retroiluminación LED TX-22
Manual del usuario
displays.agneovo.com
La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.
Este documento contiene información condencial protegida por copyright. Todos los derechos están
reservados. Queda prohibida la reproducción, traducción a otro idioma o almacenamiento en un sistema
de recuperación, total o parcial de este documento, o la transmisión por cualquier medio, electrónico,
mecánico o mediante copia, grabación o de cualquier otra forma, sin autorización previa por escrito.
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft, Inc. Los demás nombres de marcas o
productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Los resultados de las pruebas realizadas demuestran que este dispositivo cumple las normas de
la FCC. Dichos límites han sido creados para proteger las zonas residenciales de dispositivos con
emisiones perjudiciales. Este dispositivo producirá, utilizará y emitirá energía de radiofrecuencia.
Además, si no sigue las instrucciones del manual del usuario para instalar o utilizar este dispositivo,
se podrían producir interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin perjuicio
de lo anterior, no se garantiza que este tipo de interferencias perjudiciales no se produzcan en
algunas instalaciones especiales. La interferencia causada por este dispositivo en la recepción de
señales de radio o televisión puede vericarse encendiéndolo y apagándolo. Cualquier cambio o
modicación en esta pantalla LCD con tecnología TFT anularía la autoridad del usuario para usar
este dispositivo.
3
ÍNDICE
Nota De Uso
Precauciones....................................................................................................................................... 4
Capítulo 1: Descripción del Producto
1.1 Contenido del paquete ....................................................................................................................... 5
Capítulo 2: Instalación
2.1 Información general del producto ....................................................................................................... 6
2.1.1 Vista frontal ............................................................................................................................. 6
2.1.2 Vista posterior (sin soporte) .................................................................................................... 6
2.2 Soporte VESA del monitor .................................................................................................................. 7
2.3 Instalación .......................................................................................................................................... 8
2.4 Conexión de la pantalla ...................................................................................................................... 9
Capítulo 3: Controles Del Usuario
3.1 Controles del panel lateral .................................................................................................................. 10
3.2 Cómo utilizar los menús en pantalla .................................................................................................. 11
3.3 Menús en pantalla .............................................................................................................................. 12
Capítulo 4: Apéndice
4.1 Solucionar problemas ......................................................................................................................... 13
4.2 Señal de advertencia .......................................................................................................................... 14
4.2.1 No Signal ................................................................................................................................. 14
4.2.2 Going to Sleep......................................................................................................................... 14
4.2.3 Out of Range ........................................................................................................................... 14
4.3 Dimensiones del producto .................................................................................................................. 15
4.4 Modos compatibles ............................................................................................................................ 16
4.5 Instalación del controlador de la pantalla táctil ................................................................................... 17
4.5.1 Instrucciones de instalación del controlador de la pantalla TX-22 .......................................... 17
Capítulo 5: Especificaciones
5.1 Especicaciones de la pantalla .......................................................................................................... 19
NOTA DE USO
4
! Advertencia! - Para evitar riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga
este producto a la lluvia o a la humedad.
! Advertencia! - No abra o desmonte el producto ya que esta práctica podría causar
descargas eléctricas.
Precauciones
Siga todas las advertencias, precauciones y recomendaciones de mantenimiento del manual del
usuario para maximizar la vida útil de su unidad.
Práctica recomendada:
Apague el producto antes de limpiarlo.
La supercie de la pantalla táctil puede limpiarse utilizando un paño limpio humedecido en un
limpiacristales comercial suave o en una mezcla al 50% de agua y alcohol isopropílico.
Utilice un paño suave humedecido en detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla.
Utilice únicamente adaptadores de CA/CC aprobados, seguros y de calidad.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no va a utilizar el producto durante un periodo
prolongado de tiempo.
Prácticas que debe evitar:
No toque la supercie de la pantalla LCD con objetos alados o duros.
No utilice limpiadores, abrillantadores o disolventes abrasivos para su limpieza.
No utilice el producto bajo las siguientes condiciones:
- Entornos extremadamente calientes, fríos o húmedos.
- Áreas susceptibles de acumulación de polvo y suciedad.
- Junto a cualquier aparato que genere un campo magnético intenso.
- Bajo la exposición directa de la luz del sol.
La pantalla TX-22 debe utilizarse únicamente como equipo comercial y de industria ligera.
5
CAPÍTULO 1: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.1 Contenido del paquete
Pantalla LCD
Cable de
alimentación
Cable de señal VGA
Cable USB (A a B)
Cable DVI-D
Fuente de alimentación
de CC
Tornillo de tapa de cables
(M3x6mm)
TX-15, TX-17, TX-19, TX-22 & TX-22 White
displays.agneovo.com
TX22C0/TX19B0/TX17B0/TX15B0_Quick Guide_V010
Quick Start Guide
TX-15, TX-17, TX-19, TX-22 & TX-22 White Multi-touch Display
Guía de inicio rápido
CAPÍTULO 2: INSTALACIÓN
6
2.1 Información general del producto
2.1.1 Vista frontal
2.1.2 Vista posterior (sin soporte)
VGA
USB
DVI
RJ11
ENTRADA DE CC
Indicador de encendido Indique el estado de funcionamiento de la pantalla LCD:
- Se ilumina en verde cuando la pantalla LCD está encendida.
- Se ilumina en naranja cuando la pantalla LCD está en modo de espera.
- Se apaga cuando la pantalla LCD está apagada.
7
INSTALACIÓN
2.2 Soporte VESA del monitor
Este monitor cumple la interfaz física de montaje VESA para soportes de pantalla plana y es
compatible con dispositivos de montaje de monitores de pantalla plana, como brazos para
instalación en paredes y mesas. La interfaz de montaje VESA se encuentra en la parte posterior del
monitor.
Para instalar el monitor sobre un brazo oscilante homologado por UL u otro dispositivo de montaje,
siga las instrucciones incluidas con dicho dispositivo.
¡Advertencia!
¡Seleccione los tornillos adecuados!
La distancia entre la supercie de la tapa trasera y la parte inferior del agujero del
tornillo es de 8 mm. Utilice cuatro tornillos M4 de la longitud adecuada para instalar
el monitor.
Nota: el soporte de montaje debe poder soportar un peso de al menos 8 kg (17,6
libras).
!
100,0 mm
100,0 mm
Montaje VESA
Interfaz de
montaje
VESA
8
INSTALACIÓN
2.3 Instalación
Siga las instrucciones descritas a continuación para conectar los cables a los conectores
correspondientes.
1. ColoquelapantallaLCDsobreunasupercieuniforme.
2. Coloque el soporte en la posición indicada en el diagrama del paso 1.
3. Retire la tapa del cable como se muestra en el diagrama del paso 2.
4. Conecte los cables a los conectores correspondientes como se muestra en el diagrama del
paso 3.
5. Vuelva a instalar la tapa de los cables. Saque el tornillo (M3x6mm) de la caja de accesorios e
insértelo en la tapa de los cables y en el monitor como muestra en el diagrama del paso 4.
Paso 3
VGA
USB DVI
ENTRADA DE CC
Step 2
Paso 1
Paso 2
Step 2
Paso 4
9
INSTALACIÓN
2.4 Conexión de la pantalla
Consulte los siguientes procedimientos e ilustraciones para instalar la pantalla.
1. Asegúrese de que el equipo esté apagado.
2. Conecte un extremo del cable de CC al conector de alimentación del monitor y el otro extremo a
una toma de corriente.
3. Conecte el cable D-SUB o DVI al conector de entrada de D-SUB o DVI de la pantalla y al
conector D-SUB o DVI de su ordenador y apriete los tornillos.
4. Conecte el cable USB al puerto USB de su pantalla y al puerto USB del ordenador.
5.Congurelapantallatáctil.Consultelasección“4.5Instalacióndelcontroladordelapantalla
táctil”delapágina19.
6.Unavezconguradalapantallatáctil,elmonitorestálistoparausarse.
¡Aviso!
Para asegurarse de que la pantalla LCD funcione correctamente con el equipo, congure
el modo de visualización de su tarjeta gráca a una resolución de 1920 x 1080 o inferior y
asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compatible con la pantalla
LCD.
Para su referencia, hemos elaborado una lista de los "Modos de vídeo" compatibles con su
pantalla LCD (en la página 18).
Fuentes de alimentación externas aplicables: Lite-On/PA-1051-0
!
CAPÍTULO 3: CONTROLES DEL USUARIO
10
3.1 Controles del panel lateral
Menú en
pantalla
Tecla
Menú desactivado Menú activado
Aparece el menú
Desaparece el menú / Vuelve al
elemento principal
Brillo
Se desplaza hacia arriba en el menú /
Aumenta el ajuste
Contraste
Se desplaza hacia abajo en el menú /
Reduce el ajuste
Accede al elemento secundario
Enciende/apaga la unidad
Menu
Up
Down
Select
Power
Icono
Nombre de
tecla
11
CONTROLES DEL USUARIO
3.2 Cómo utilizar los menús en pantalla
Icono
Nombre de
tecla
Menu
Up
Down
Select
Power
1. Pulse el botón "Menu" para abrir el "menú en pantalla" y utilice los botones "Up" o "Down" para
seleccionar una de las cinco funciones del menú principal.
2. Seleccione los elementos que desee ajustar pulsando el botón "Select".
3. Modique el valor de los elementos que desee ajustar pulsando los botones "Up" o "Down".
4. Con el menú en pantalla abierto, pulse el botón "Menu" para volver al menú principal o para salir
del menú en pantalla.
5. El menú en pantalla se cerrará automáticamente si no realiza ninguna acción durante un tiempo
preestablecido.
6. Para bloquear los botones del menú en pantalla (OSD) o el botón de Power, siga las
instrucciones descritas a continuación.
(Nota: el monitor tiene que estar encendido con una señal válida preestablecida)
(a.) Pulse la tecla "Menu" para abrir el menú en pantalla.
(b.) Pulse sin soltar la tecla "Menu" una vez más con el menú en pantalla abierto; el menú en
pantalla desaparecerá. Sin soltar la tecla Menu, pulse ahora la tecla "Power" una vez. El
menú "Lock/Unlock" aparecerá durante 3 segundos.
(c.) Utilice la tecla "Select" para seleccionar OSD o Power y establezca el ajuste en "Lock" con
los botones "Up" o "Down".
(d.) Cuando suelte el botón "Up" o "Down", el ajuste se guardará y el menú "Lock/Unlock" se
cerrará automáticamente.
7. Para desbloquear los botones del menú en pantalla (OSD) y el botón de Power, siga las
instrucciones descritas a continuación.
(Nota: el monitor tiene que estar encendido con una señal válida preestablecida)
(a.) Pulse sin soltar la tecla "Menu" y, a continuación, pulse la tecla "Power" simultáneamente; el
menú "Lock/Unlock" aparecerá durante 3 segundos.
(b.) Utilice la tecla "Select" para seleccionar OSD o Power y establezca el ajuste en "Unlock" con
los botones "Up" o "Down".
(c.) Cuando suelte el botón "Up" o "Down", el ajuste se guardará y el menú "Lock/Unlock" se
cerrará automáticamente.
Nota:
a. Si la función de bloqueo de menú en pantalla (OSD) está activada, todos los botones excepto
el botón "Power" se deshabilitarán.
b. Si la función de bloqueo del botón de Power está activada, la tecla "Power" queda
deshabilitada. El usuario no podrá apagar el monitor con la tecla "Power".
12
CONTROLES DEL USUARIO
3.3 Menús en pantalla
Menú principal en pantalla:
ELEMENTO CONTENIDO
Contrast Permite controlar el nivel de luminancia del monitor.
Brightness Permite controlar el nivel de brillo del monitor.
Auto Adjust Permite ajustar la imagen al tamaño de pantalla completa.
Left/Right
Permite mover horizontalmente la imagen de pantalla horizontalmente hacia
la izquierda o hacia la derecha.
Up/Down Permite mover la imagen de pantalla verticalmente hacia arriba o hacia abajo.
Horizontal size Permite ajustar la frecuencia de la imagen de pantalla horizontalmente.
Fine Permite ajustar la fase de la imagen de pantalla.
OSD Left/Right
Permite mover el menú en pantalla horizontalmente hacia la izquierda o hacia
la derecha.
OSD Up/Down Permite mover el menú en pantalla verticalmente hacia arriba o hacia abajo.
OSD Time out
Permite seleccionar el tiempo para que el menú en pantalla desaparezca
automáticamente.
OSD Language
Permite seleccionar el idioma del menú en pantalla entre los siguientes
idiomas: inglés, francés, japonés, alemán, español, italiano, chino tradicional
y chino simplicado.
Factory Reset Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica.
RGB
Permite seleccionar la temperatura del color entre los siguientes valores:
9300K, 6500K, 5500K, 7500K y User.
13
CAPÍTULO 4: APÉNDICE
4.1 Solucionar problemas
Si está experimentando algún problema con la pantalla LCD, consulte las siguientes secciones.
Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor local o con nuestro centro de
asistencia técnica.
Problema: La imagen no aparece en la pantalla.
► Compruebe que todos los conectores de entrada/salida y de alimentación estén
correctamente conectados como se describe en la sección "Instalación".
Asegúrese de que los contactos de los conectores no estén doblados o rotos.
Problema: La imagen se muestra parcialmente o de forma incorrecta.
► Compruebe si la resolución de su PC es superior a la de la pantalla LCD.
► Modique la conguración de resolución de su PC a un valor de 1920 x 1080 o inferior.
Problema: La imagen muestra barras verticales parpadeando.
► Utilice la función "Horizontal size" para completar el ajuste.
► Compruebe y modique la conguración de frecuencia vertical de su tarjeta gráca a una
compatible con la pantalla LCD.
Problema: La imagen es inestable y parpadea
► Utilice la función "Fine" para completar el ajuste.
Problema: Desplazamiento de la imagen
► Compruebe y asegúrese de que el cable de señal VGA (o el adaptador) esté
correctamente conectado.
► Compruebe y modique la conguración de frecuencia vertical de su tarjeta gráca a una
compatible con la pantalla LCD.
Problema: Imagen poco denida (caracteres y grácos)
► Utilice la función "Horizontal size" para completar el ajuste. Si el problema persiste, utilice
la función "Fine" para completar el ajuste.
14
APÉNDICE
4.2 Señal de advertencia
Si su pantalla LCD muestra un mensaje de advertencia, se debe a que la pantalla no puede recibir
una señal clara de la tarjeta gráca del ordenador.
Estos son los tres tipos de señal de advertencia. Compruebe las conexiones de cable o póngase
en contacto con su distribuidor local o con nuestro centro de asistencia técnica para obtener más
información.
4.2.1 No Signal
Este mensaje indica que la pantalla LCD ha estado encendida pero no ha podido recibir ninguna
señal de la tarjeta gráca del equipo. Compruebe todos los interruptores, los cables de alimentación
y el cable de señal VGA/DVI.
4.2.2 Going to Sleep
La pantalla LCD está en modo de ahorro de energía y entrará en este modo cada vez que
experimente un problema repentino de pérdida de señal.
Puede activar el monitor pulsando cualquier tecla, moviendo el ratón o tocando la pantalla.
4.2.3 Out of Range
Este mensaje indica que la señal de la tarjeta gráca del equipo no es compatible con la pantalla
LCD. Si la señal no se encuentra en la lista de "Modos de vídeo" incluida en los Apéndices de este
manual, el monitor LCD mostrará este mensaje.
15
APÉNDICE
4.3 Dimensiones del producto
476.6(opening dimension)
268.2(opening dimension)
517.8
528.6(outline dimension)
324.3(outline dimension)
156.6
156.8
22.5
22.7
258.9 258.9
48.5
20.6 20.6
10057.4 57.4
32.710081.4
100208.9 208.9
(M4xL10) x4
214.8
214.2
106.5
(M4xL10) x4
46.1
346.7
313.4
27.9
403
57.4
57.4
100
106.9
48.3
263.6
1.6
90°
-5°
23.5
16
APÉNDICE
4.4 Modos compatibles
Modo Resolución Frecuencia H (khz) Frecuencia V (hz)
IBM VGA 720X400 31,47 70
IBM VGA 640X480 31,47 60
Apple MacII 640X480 35,00 66
VESA VGA 640X480 37,86 72
VESA VGA 640X480 37,50 75
VESA SVGA 800X600 35,16 56
VESA SVGA 800X600 37,88 60
VESA SVGA 800X600 48,08 72
VESA SVGA 800X600 46,88 75
Apple Mac 832X624 49,72 75
VESA XGA 1024X768 48,36 60
VESA XGA 1024X768 56,48 70
VESA XGA 1024X768 60,02 75
VESA SXGA 1280X1024 64,00 60
VESA SXGA 1280X1024 80,00 75
VESA SXGA 1152X864 67,50 75
VESA SXGA 1280X960 60,00 60
WXGA+ 1440X900 56,00 60
WXGA+ 1440X900 70,60 75
WSXGA+ 1680X1050 65,20 60
WSXGA+ 1680X1050 (sólo VGA) 82,30 75
VESA WXGA 1280X768 47,776 60
WSXGA+ 1920X1080 67,50 60
17
APÉNDICE
4.5 Instalación del controlador de la pantalla táctil
La pantalla TX-22 está disponible con conexiones USB. El conductor táctil se puede descargar en el
sitio web "displays.agneovo.com" incluido para los siguientes sistemas operativos: VISTA, XP, 2000,
CE, XP Embedded, Linux y Apple
®
Mac OS.
Nota:
1. La pantalla TX-22 es compatible con el dispositivo de interfaz humana (HID) de Microsoft®
Windows
®
si utiliza la interfaz de pantalla táctil USB. El uso general de la pantalla táctil no
requiere ningún otro controlador de software.
2. El sistema necesita 15 segundos para instalar/desinstalar los controladores de pantalla táctil de
la pantalla TX-22 en Windows 7. También tendrá que encender/apagar o enchufar/desenchufar
el cable USB.
4.5.1 Instrucciones de instalación del controlador de la pantalla TX-22
Si el sistema operativo del equipo que está utilizando es VISTA, XP o 2000, siga las
instrucciones descritas a continuación:
1. Encienda el equipo.
2. Asegúrese de que el cable USB esté conectado al equipo y a la pantalla LCD.
3. Abra el archivo de la carpeta del controlador correspondiente.
4. Siga las instrucciones paso a paso de las ventanas emergentes.
Si el sistema operativo del equipo que está utilizando es Windows
®
XP Embedded,
siga las instrucciones descritas a continuación:
Rápida:
1. Encienda el equipo.
2. Asegúrese de que el cable USB esté conectado al equipo.
3. Asegúrese de que su ltro de escritura mejorado (EWF) esté deshabilitado. Si su EWF está
habilitado, deshabilítelo utilizando el comando EWF Manager.
4. Una vez deshabilitado el EWF, haga clic en el controlador de XP y siga las instrucciones paso a
paso de las ventanas emergentes.
Personalizada:
1. Encienda el equipo.
2. Asegúrese de que el cable USB esté conectado al equipo.
3. Siga las instrucciones paso a paso encontró en del conductor archivo de carpeta.
18
APÉNDICE
Si el sistema operativo del equipo que está utilizando es Windows
®
CE, siga las
instrucciones descritas a continuación:
1. Encienda el equipo.
2. Asegúrese de que el cable USB esté conectado al equipo.
3. Utilizando Platform Builder, cree un archivo de imagen siguiendo las instrucciones paso a paso
encontró en del conductor archivo de carpeta.
Si el sistema operativo del equipo que está utilizando es Linux o Apple
®
Mac OS,
siga las instrucciones descritas a continuación:
1. Encienda el equipo.
2. Asegúrese de que el cable USB esté conectado al equipo.
3. Siga las instrucciones paso a paso encontró en del conductor archivo de carpeta.
19
CAPÍTULO 5: ESPECIFICACIONES
5.1 Especificaciones de la pantalla
TX-22
Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (IPS Technology)
Panel Size 21.5”
Max. Resolution FHD 1920 x 1080
Pixel Pitch 0.248 mm
Brightness 250 cd/m
2
Contrast Ratio 1000:1
Viewing Angle (H/V) 178°/178°
Display Colour 16.7M
Response Time 5 ms
Surface Treatment Anti-Glare Treatment (Haze 25%), 3H Hard Coating
Frequency (H/V) H Freq. 31 kHz-82 kHz
V Freq. 50 Hz-75 Hz
Input DVI 24-Pin DVI-D
VGA 15-Pin D-Sub x 1
External Control RJ11 Yes
Touch Screen Technology Projective Capacitive
Positional Accuracy ± 2.5 mm
Panel Interface USB (Type-B)
Multi-touch Plug & Play 10-point touch for Windows® 7
8
10
Single Touch Support by Driver Windows VISTA/XP/2000/CE/XP Embedded
Mac OS
Multi-touch Support by Driver Linux (Up to 5 points)
Android 2.1 upward and 4.0 as well (Up to 10
points)
Power Power Supply External
Power Requirements DC 12V, 4A
On Mode 19W (On)
Stand-by Mode < 2W
Off Mode <1W
Glass Thickness 3.1 mm (0.12”)
Transmission Rate > 90%
Hardness > 7H
Operating Conditions Temperature 0°C-40°C (32°F-104°F)
Humidity 20%-80% (non-condensing)
Storage Conditions Temperature -20°C-60°C (-4°F-140°F)
Humidity 10%-90% (non-condensing)
Mounting VESA FPMPMI Yes (100 x 100 mm)
Stand Tilt -5° to 90°
Security Kensington Security Slot Yes
20
ESPECIFICACIONES
TX-22
Dimensions Product with Base (W x H x D) 528.6 x 346.7 x 214.2 mm (20.8” x 13.7” x 8.4”)
Packaging (W x H x D) 610.0 x 460.0 x 320.0 mm (24.0" x 18.1" x 12.6")
Weight Product with Base 6.7 kg (14.8 lb)
Packaging 9.8 kg (21.6 lb)
AG Neovo
Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan.
Copyright © 2019 AG Neovo. All rights reserved. TX22C0_UM_V012
Nota:
Todas las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

AG Neovo TX-22 Manual de usuario

Categoría
Monitores de pantalla táctil
Tipo
Manual de usuario

El AG Neovo TX-22 es una pantalla táctil LED con retroiluminación de 22 pulgadas que ofrece una resolución de 1920 x 1080 píxeles y una relación de aspecto de 16:9. Cuenta con múltiples puertos de conexión, incluyendo VGA, DVI y USB, lo que permite una fácil conectividad con ordenadores y otros dispositivos. La pantalla táctil es compatible con gestos multitáctiles, lo que la hace ideal para su uso en entornos interactivos como puntos de venta, señalización digital y automatización industrial.