Toro 53cm Rear-Bagging Lawnmower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Manual del operador
Traducción del original (ES)
Form No. 3353-566 Rev B
Cortacésped de 53 cm
con ensacado trasero
Modelo Nº 26634 – Nº Serie 230000001 y superiores
2
Reservados todos los derechos
Impreso en EE.UU.
W 2006 por The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196, EE.UU.
Contenido
Página
Introducción 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad en general para cortacéspedes 3. . . . . . . .
Presión sonora 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potencia sonora 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibración 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pegatinas de seguridad e instrucciones 6. . . . . . . . .
Montaje 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del manillar 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de la cuerda de arranque 8. . . . . . . . . . .
Antes del uso 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llenado del cárter de aceite 8. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llenado del depósito de combustible 8. . . . . . . . . . .
Revisión del calendario de mantenimiento 9. . . . . .
Operación 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controles 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo arrancar el motor 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo parar el motor 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la transmisión autopropulsada 10. . . . . . . . . .
Ajuste de la Altura de Corte 11. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la bolsa de recortes 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos de operación 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendario recomendado de mantenimiento 14. . . . .
Verificación del nivel de aceite del motor 15. . . . . . .
Limpieza de los bajos de la carcasa 15. . . . . . . . . . . .
Mantenimiento del filtro de aire 15. . . . . . . . . . . . . . .
Cómo cambiar la bujía 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la transmisión de las ruedas 16. . . . . . . . . .
Lubricación de las ruedas motrices 17. . . . . . . . . . . .
Cómo cambiar el aceite del motor 17. . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento de la cuchilla 18. . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza del sistema de refrigeración 20. . . . . . . . . .
Vaciado del depósito de combustible 20. . . . . . . . . . .
Almacenamiento 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación del sistema de combustible 20. . . . . . . .
Preparación del motor 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información general 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Después del almacenamiento 21. . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto. La información de
este manual puede ayudarle a usted y a otros a evitar
lesiones personales y daños al producto. Aunque Toro
diseña y fabrica productos seguros, usted es responsable de
utilizar el producto correctamente y con seguridad.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y
tenga a mano los números de modelo y serie de su
producto. La Figura 1 ilustra la ubicación de los números
de modelo y serie en el producto.
m-5694
1
Figura 1
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad especiales que le ayudan a usted y a
otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la
muerte. Las palabras utilizadas para indicar estos mensajes
e identificar el nivel de riesgo son Peligro, Advertencia y
Cuidado. No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea
extremadamente cuidadoso.
Peligro señala un peligro extremo que causará lesiones
graves o la muerte si no se siguen las precauciones
recomendadas.
Advertencia señala un peligro que puede causar lesiones
graves o la muerte si no se siguen las precauciones
recomendadas.
Cuidado señala un peligro que puede causar lesiones
menores o moderadas si no se siguen las precauciones
recomendadas.
3
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar
información.
Importante resalta información especial
sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza
información general que merece una atención especial.
Seguridad
Toro ha diseñado y probado este cortacésped para que
ofrezca un servicio razonablemente seguro; no obstante, el
incumplimiento de las instrucciones siguientes puede
causar lesiones personales.
Los gases de escape del motor contienen monóxido
de carbono, que es un veneno inodoro que puede
matarle.
No haga funcionar el motor dentro de un edificio o
en un lugar cerrado.
Advertencia
Para garantizar la máxima seguridad, el mejor
rendimiento, y para adquirir conocimientos sobre el
producto, es imprescindible que usted y cualquier otra
persona que opere el cortacésped lea y comprenda el
contenido de este manual antes de poner en marcha el
cortacésped.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza
para advertirle sobre potenciales riesgos de lesiones
personales. Siga siempre todos los mensajes de seguridad
con el fin de evitar posibles lesiones o la muerte.
El uso o mantenimiento incorrectos de este cortacésped
puede causar lesiones. Para reducir la posibilidad de
lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad.
Seguridad en general para
cortacéspedes
Las instrucciones siguientes han sido adaptadas del
estándar ANSI/OPEI B71.1 – 1998 e ISO 5395:1990(E). La
información o terminología específicas de los
cortacéspedes Toro figura entre paréntesis.
Este cortacésped es capaz de amputar manos y pies y de
lanzar objetos al aire. El no observar las siguientes
instrucciones de seguridad puede dar lugar a lesiones
corporales e incluso la muerte.
Formación
Lea detenidamente este manual de operador.
Familiarícese totalmente con los controles y con el uso
correcto del cortacésped antes de arrancarlo.
No permita jamás a los niños utilizar el cortacésped. La
normativa local puede imponer límites sobre la edad del
operador.
No permita nunca que las personas no familiarizadas
con estas instrucciones utilicen el cortacésped.
No siegue nunca si hay otras personas (especialmente
niños) o animales domésticos cerca. Pare el cortacésped
si alguien entra en la zona.
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está
alerta a la presencia de niños. A menudo los niños son
atraídos por el cortacésped y la actividad de segar. No
suponga nunca que los niños van a permanecer en el
último lugar en que los vio.
Mantenga a los niños alejados de la zona de siega y bajo
la atenta mirada de un adulto responsable.
Esté alerta y pare el cortacésped si entran niños en la
zona.
Extreme la precaución al acercarse a esquinas ciegas,
arbustos, árboles u otros objetos que puedan dificultar la
visión.
Tenga en cuenta que el operador o el usuario es
responsable de cualquier accidente o peligro que afecte
a otras personas o a su propiedad.
Consulte las instrucciones del fabricante respecto a la
instalación y operación correctas de los accesorios.
Utilice solamente los accesorios que han sido aprobados
por el fabricante.
Preparación
Inspeccione cuidadosamente la zona en la que va a
utilizar el cortacésped, y retire cualquier piedra, palo,
alambre, hueso u otro objeto extraño.
Mientras corta el césped, use pantalones largos y
calzado fuerte.
No haga funcionar el cortacésped estando descalzo, o
llevando sandalias.
Lleve siempre gafas de seguridad con protectores
laterales al operar el cortacésped.
4
Advertencia: La gasolina es altamente inflamable. Tome
las siguientes precauciones:
Utilice recipientes especialmente diseñados para el
almacenamiento de combustible.
Rellene el depósito al aire libre únicamente, y no
fume mientras rellena el depósito.
Añada el combustible antes de arrancar el motor. No
retire nunca el tapón del depósito de combustible ni
añada gasolina si el motor está en funcionamiento o
si el motor está caliente.
Si se derrama gasolina, no intente arrancar el motor.
Aleje el cortacésped de la zona del derrame para
evitar crear una fuente de ignición hasta que los
vapores de gasolina se hayan disipado.
Vuelva a colocar firmemente todos los tapones de
los depósitos y de los recipientes.
Si es necesario drenar el combustible del depósito,
hágalo al aire libre.
Sustituya los silenciadores defectuosos.
Antes de usar el cortacésped, realice siempre una
inspección visual para asegurarse de que las cuchillas,
los pernos de las cuchillas y el conjunto de corte no
están desgastados o dañados. Sustituya cuchillas o
pernos desgastados o dañados en conjuntos completos
para no desequilibrar la máquina.
En cortacéspedes con múltiples cuchillas, tenga
cuidado, puesto que girar una cuchilla puede hacer que
giren otras cuchillas.
Operación
No haga funcionar el motor en recintos cerrados donde
se pueda acumular el monóxido de carbono.
Corte el césped solamente con luz natural o con una
buena iluminación artificial.
Asegúrese de pisar firmemente en cuestas y pendientes.
Camine, no corra jamás.
Sujete firmemente el manillar.
En el caso de cortacéspedes giratorios con ruedas,
siegue lateralmente las cuestas y pendientes, nunca
hacia arriba o hacia abajo.
Extreme las precauciones al cambiar de dirección en
cuestas o pendientes.
No siegue pendientes y cuestas extremadamente
empinadas.
Extreme las precauciones al ir hacia atrás o tirar del
cortacésped hacia usted.
Antes de ir hacia atrás y mientras va hacia atrás, mire
hacia atrás y hacia abajo por si hubiera niños pequeños.
Pare la(s) cuchilla(s) si es necesario inclinar el
cortacésped para su transporte al cruzar superficies que
no sean de hierba y cuando transporta el cortacésped a y
desde la zona a segar.
No utilice nunca el cortacésped si los protectores están
defectuosos o dañados, o sin tener colocados los
dispositivos de seguridad (como por ejemplo
deflectores y recogehierbas).
No cambie los ajustes de velocidad del motor.
Desengrane todos los embragues de cuchillas y
transmisión antes de arrancar el motor.
Arranque el motor con cuidado siguiendo las
instrucciones y con los pies bien alejados de la(s)
cuchilla(s).
No incline el cortacésped al arrancar el motor, a menos
que sea obligatorio inclinar el cortacésped para
arrancarlo. En este caso, no lo incline más de lo
absolutamente necesario y levante únicamente la parte
que está más lejos del operador.
No arranque el motor estando delante del conducto de
descarga.
No coloque nunca las manos o los pies debajo de piezas
que están girando. Manténgase alejado del conducto de
descarga en todo momento.
No levante ni transporte el cortacésped mientras el
motor esté en marcha.
Para el motor y desconecte el cable de la bujía:
antes de limpiar atascos o despejar el conducto de
descarga;
antes de inspeccionar, limpiar o hacer mantenimiento
en el cortacésped;
después de golpear un objeto extraño. Inspeccione el
cortacésped y repare cualquier daño antes de
arrancar y operar el cortacésped; y
si el cortacésped comienza a vibrar de manera
anormal (comprobar inmediatamente).
Pare el motor:
siempre que deje desatendido el cortacésped; y
antes de repostar combustible.
Reduzca el ajuste del acelerador mientras se para el
motor y, si el motor está equipado con una válvula de
cierre de combustible, ciérrela cuando termine de segar.
Pare la(s) cuchilla(s) al cruzar caminos de gravilla,
senderos o carreteras.
5
Pare el motor y espere a que la cuchilla se detenga
completamente antes de retirar el recogehierbas.
No opere el cortacésped bajo la influencia de drogas o
alcohol.
Si el cortacésped comienza a vibrar de manera anormal,
pare el motor y compruebe la causa inmediatamente. La
vibración suele ser un aviso de problemas.
Las pendientes son un factor de primera importancia
relacionadas con accidentes, especialmente resbalones y
caídas, que pueden causar lesiones graves. Si usted no se
siente con confianza en una pendiente, no la siegue.
Esté atento a baches, surcos o montículos. La hierba alta
puede ocultar obstáculos.
No siegue cerca de terraplenes, fosas o taludes. Usted
podría perder el equilibro o resbalar.
No siegue la hierba mojada. Podría resbalarse.
Mantenimiento y almacenamiento
Mantenga apretados todos los tornillos, pernos
(especialmente los pernos de fijación de las cuchillas) y
tuercas para asegurar que el cortacésped está en
perfectas condiciones de funcionamiento.
No almacene nunca el cortacésped con gasolina en el
depósito dentro de un edificio donde los vapores puedan
llegar a una llama desnuda o una chispa.
Espere a que se enfríe el motor antes de guardar el
cortacésped en un recinto cerrado.
Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor,
el silenciador, el compartimiento de la batería y el área
del depósito del gasolina libre de hierba, hojas y exceso
de grasa.
Inspeccione frecuentemente el recogedor por si existe
desgaste o deterioro.
Sustituya cualquier pieza desgastada o dañada.
Extreme las precauciones al manejar gasolina; los
vapores de la gasolina son explosivos.
No manipule nunca los dispositivos de seguridad.
Compruebe regularmente que funcionan correctamente.
Mantenga el cortacésped libre de hierba, hojas y
cualquier acumulación de otros residuos. Limpie
cualquier aceite o combustible derramado.
Pare e inspeccione el cortacésped si golpea un objeto.
Repare el cortacésped, si es necesario, antes de arrancar
el motor.
No intente nunca ajustar la altura de las ruedas cuando
el motor está en marcha.
Los componentes del recogehierbas están sujetos a
desgaste, daños y deterioro, lo cual podría dejar al
descubierto piezas en movimiento o permitir que se
arrojen objetos. Compruebe frecuentemente los
componentes y sustitúyalos con las piezas recomendadas
por el fabricante cuando sea necesario.
Las cuchillas del cortacésped están afiladas y pueden
cortarle. Envuelva la(s) cuchilla(s) o lleve guantes, y
extreme las precauciones al realizar tareas de
mantenimiento.
No cambie los ajustes de velocidad del motor.
Si es necesario drenar el combustible del depósito,
hágalo al aire libre.
Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad,
compre únicamente piezas y accesorios genuinos de
Toro.
Repare o sustituya las pegatinas de seguridad e
instrucciones cuando sea necesario.
Presión sonora
Esta unidad tiene un nivel máximo de presión sonora en el
oído del operador de 89 dBA, según mediciones realizadas
en máquinas idénticas de acuerdo con la Directiva 98/37/CE.
Potencia sonora
Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora garantizado
de 98 dBA, según mediciones realizadas en máquinas
idénticas de acuerdo con la Directiva 2000/14/CE.
Vibración
Esta unidad no supera un nivel de vibración mano/brazo de
4,6 m/s
2
, según mediciones realizadas en máquinas
idénticas de acuerdo con la Directiva 98/37/CE.
6
Pegatinas de seguridad e instrucciones
Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas
cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o
que falte.
93-4105
1. Advertencia – lea y
comprenda el manual del
operador.
2. Peligro de objetos arrojados
– mantenga alejadas a otras
personas.
3. Peligro de objeto arrojado
por el cortacésped –
mantenga colocado el
deflector.
4. Peligro de corte/desmembra-
miento de pies o manos
manténgase alejado de
cuchillas y otras piezas en
movimiento.
5. Advertencia – pare el motor
y espere a que se detengan
todas las piezas en
movimiento antes de dejar el
cortacésped desatendido.
7
Montaje
Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se
determinan desde la posición normal del operador.
Instalación del manillar
1. Afloje los pomos de los soportes de montaje (Fig. 2).
792a
1
2
3
4
Figura 2
1. Manillar
2. Soporte de montaje (2)
3. Pomo (2)
4. Alojamiento (2)
2. Posicione verticalmente los soportes de montaje de
manera que los taladros estén hacia arriba.
3. Introduzca los extremos del manillar en los taladros de
los soportes de montaje hasta que los extremos del
manillar se asienten correctamente en los soportes
(Fig. 2).
Nota: Asegúrese de que el cable de freno de la cuchilla y el
cable de tracción descansen sobre el soporte de montaje
izquierdo (Fig. 3).
793a
1
2
Figura 3
1. Cable de freno de la
cuchilla
2. Cable de tracción
4. Gire el manillar y los soportes de montaje hacia atrás
hasta que los soportes encajen correctamente en los
alojamientos (Fig. 2).
5. Apriete los pomos hasta que los bordes de las ranuras de
la parte superior de los soportes de montaje se toquen.
6. Fije los cables a la parte inferior del tubo de la izquierda
con un sujetacables (Fig. 4). Coloque el sujetacables a
25 mm de la curva del manillar, según muestra la
Figura 4.
791
1
2
Figura 4
1. Sujetacables 2. 2,5 cm
Nota: Asegúrese de que los cables permiten levantar y
bajar la puerta de descarga.
7. Recorte cualquier exceso del extremo del sujetacables.
8. Fije la palanca de control a la barra de control con un
perno y una contratuerca (Fig. 5).
1620
1
2
3
Figura 5
1. Palanca de control
2. Barra de control
3. Perno
4. Contratuerca (no
ilustrada)
8
Instalación de la cuerda de
arranque
Pase la cuerda de arranque a través de la guía de la cuerda
del manillar (Fig. 6).
1
2
m-2882
Figura 6
1. Guía de la cuerda 2. Cuerda de arranque
Nota: Para facilitar la instalación de la cuerda, apriete la
barra de control del manillar para liberar el freno de la
cuchilla.
Antes del uso
Llenado del cárter de aceite
El cárter tiene capacidad para 0,65 litros de aceite. Utilice
solamente aceite detergente SAE 30 de alta calidad que
tenga la clasificación de servicio SF, SG, SH o SJ del
American Petroleum Institute (API).
Antes de cada uso, compruebe que el nivel de aceite está
entre las marcas Add (Añadir) y Full (Lleno) de la varilla
(Fig. 7).
1626
1
Figura 7
1. Tapón de llenado de
aceite
2. Varilla
Para añadir aceite:
1. Ponga el cortacésped en una superficie plana.
2. Limpie alrededor de la varilla (Fig. 7).
3. Retire la varilla del tubo de llenado girando el tapón en
el sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del
mismo.
4. Limpie la varilla con un paño limpio.
5. Inserte la varilla a fondo en el cuello de llenado, luego
retírela.
Nota: Para asegurar una lectura correcta del nivel de
aceite, debe insertar la varilla hasta el fondo.
6. Observe en la varilla el nivel de aceite (Fig. 7).
7. Si el nivel de aceite está por debajo de la marca Add de
la varilla, vierta lentamente en el tubo de llenado de
aceite sólo la cantidad de aceite suficiente para que el
nivel llegue a la marca Full de la varilla.
Importante No llene excesivamente el cárter de aceite
ya que podría dañarse el motor al ponerse en marcha. Drene
el exceso de aceite hasta que el nivel de aceite llegue a la
marca Full de la varilla.
8. Inserte la varilla en el cuello de llenado y enrosque el
tapón en el sentido de las agujas del reloj hasta que
quede apretado.
Llenado del depósito de
combustible
Para obtener los mejores resultados, utilice solamente gasolina
nueva y limpia, sin plomo de 87 o más octanos. Para
asegurarse de que la gasolina está fresca, compre solamente la
cantidad que prevé utilizar en 30 días. El uso de gasolina sin
plomo reduce los depósitos en la cámara de combustión y
alarga la vida de la bujía. Si no está disponible la gasolina sin
plomo, se puede utilizar la gasolina con plomo.
Importante No añada aceite a la gasolina.
Importante No use nunca metanol, gasolina que
contenga metanol, gasohol con más del 10% de etanol,
gasolina super o gasolina blanca. Estos combustibles
pueden dañar el sistema de combustible del motor.
Importante No use gasolina de más de 30 días de
antigüedad.
9
Peligro
En ciertas condiciones la gasolina es extremada-
mente inflamable y altamente explosiva. Un
incendio o una explosión provocados por la
gasolina puede causarle quemaduras a usted y a
otras personas así como daños materiales.
Llene el depósito de combustible en el exterior,
en una zona abierta y con el motor frío. Limpie
la gasolina derramada.
No llene completamente el depósito de
combustible. Añada gasolina al depósito de
combustible hasta que el nivel esté entre 6 y
13 mm por debajo del extremo inferior del
cuello de llenado. Este espacio vacío en el
depósito permitirá la dilatación de la gasolina.
No fume nunca mientras maneja la gasolina y
manténgase alejado de llamas desnudas o de
lugares donde una chispa pudiera inflamar los
vapores de gasolina.
Almacene la gasolina en un recipiente
homologado y manténgala fuera del alcance de
los niños.
Nunca adquiera un suministro de gasolina para
más de 30 días.
Peligro
Al repostar, bajo ciertas condiciones puede
acumularse una carga estática, que encenderá la
gasolina. Un incendio o una explosión provocados
por la gasolina puede causarle quemaduras a usted
y a otras personas así como daños materiales.
Coloque siempre los recipientes de gasolina en el
suelo y lejos del vehículo antes de repostar.
No llene los recipientes de gasolina dentro de un
vehículo o sobre la plataforma de un camión o
remolque ya que las alfombras o los
revestimientos de plástico del interior de los
remolques podrían aislar el recipiente y retrasar
la pérdida de la carga estática.
Cuando sea posible, retire el equipo a repostar
del camión o remolque y reposte con las ruedas
sobre el suelo.
Si esto no es posible, reposte el equipo sobre el
camión o remolque desde un recipiente portátil,
en vez de usar un surtidor de gasolina.
Si es imprescindible el uso de un surtidor,
mantenga la boquilla en contacto con el borde
del depósito de combustible o la abertura del
recipiente en todo momento hasta que termine
de repostar.
Utilice un estabilizador/acondicionador de combustible
regularmente durante la operación y el almacenamiento. Un
estabilizador/acondicionador limpia el motor durante la
operación, e impide la formación de barniz pegajoso en el
motor durante el almacenamiento.
Importante No utilice aditivos de combustible salvo un
estabilizador/acondicionador de combustible. No use
estabilizadores a base de alcohol, tales como etanol,
metanol o isopropanol.
1. Limpie alrededor del tapón del depósito de combustible
(Fig. 8).
1
1626
Figura 8
1. Tapón del depósito de combustible
2. Retire el tapón del depósito de combustible (Fig. 8).
3. Llene el depósito con gasolina sin plomo hasta que el
nivel esté entre 6 cm y 13 mm por debajo de la parte
superior del depósito. No deje que la gasolina llegue al
cuello de llenado.
4. Coloque el tapón del depósito de combustible y limpie
cualquier gasolina derramada.
Revisión del calendario de
mantenimiento
Revise el Calendario recomendado de mantenimiento en la
página 14. Es posible que tenga que realizar uno o más
procedimientos adicionales antes, o poco después, de
empezar a utilizar el cortacésped.
10
Operación
Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se
determinan desde la posición normal del operador.
Cada vez que vaya a segar, asegúrese de que la transmisión
autopropulsada y la barra de control funcionan correctamente.
Cuando usted suelta la barra de control, el motor y la
transmisión autopropulsada deben detenerse. Si no, póngase
en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
Controles
Los controles se encuentran en el manillar superior, según
muestra la Figura 9.
2
3
972a
1
Figura 9
1. Arrancador
2. Control de velocidad
sobre el terreno
3. Barra de control
Cómo arrancar el motor
1. Conecte el cable a la bujía (Fig. 10).
1
m-4198
2
Figura 10
1. Cable de la bujía 2. Cebador
2. Mueva el control de velocidad sobre el terreno a la
posición
(punto muerto).
3. Pulse el cebador 3 veces, esperando un segundo entre
pulsaciones (Fig. 8).
Nota: Si la temperatura es de 13_C o menos, pulse el cebador
cinco veces, esperando un segundo entre pulsaciones.
Nota: No utilice el cebador para arrancar el motor si está
caliente después de un breve descanso. No obstante, si la
temperatura es baja puede ser necesario cebar el motor de
nuevo.
4. Sujete la barra de control contra el manillar superior
(Fig. 9).
5. Tire del arrancador suavemente hasta que note
resistencia, luego tire con fuerza (Fig. 9). Deje que la
cuerda vuelva lentamente al manillar.
Nota: Si el motor no arranca después de tres intentos,
repita los pasos 3 a 5.
Cómo parar el motor
Suelte la barra de control. Deben pararse tanto el motor
como la cuchilla. Si no se paran correctamente, póngase en
contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
Uso de la transmisión
autopropulsada
1. Mueva el control de velocidad sobre el terreno a la
posición deseada.
2. Apriete la barra de control contra el manillar para
iniciar el movimiento (Fig. 11).
147a
1
Figura 11
1. La velocidad sobre el terreno aumenta a medida que se acerca
la barra de control al manillar.
Usted puede variar la velocidad sobre el terreno
aumentando o reduciendo la distancia entre la barra de
control y el manillar (Fig. 11) de la siguiente manera:
Baje la barra de control si desea que el cortacésped vaya
más despacio. Si usted baja demasiado la barra de
control, la autopropulsión del cortacésped se detiene.
Apriete la barra de control más cerca del manillar para
aumentar la velocidad sobre el terreno.
Mueva el control de velocidad sobre el terreno a la
posición
(punto muerto) cuando utilice el
cortacésped para perfilar.
Nota: Las ruedas motrices incorporan embragues de rueda
libre que le permiten tirar hacia atrás del cortacésped con
mayor facilidad desengranando la tracción a las ruedas.
Para desengranar los embragues, empuje el cortacésped
hacia adelante al menos 2,5 cm después de interrumpir la
tracción a las ruedas.
11
Ajuste de la Altura de Corte
Peligro
Al ajustar las palancas de ajuste de la altura de
corte, sus manos podrían tocar una cuchilla en
movimiento, lo que podría causarle graves lesiones.
Pare el motor y espere a que se detengan todas
las piezas en movimiento antes de ajustar la
altura de corte.
No ponga los dedos debajo de la carcasa al
ajustar la altura de corte.
1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las
piezas en movimiento.
2. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 10).
Nota: Para facilitar el ajuste, levante la carcasa para separar
la rueda del suelo. No ponga los dedos debajo de la
carcasa para levantar el cortacésped.
3. Apriete la palanca de ajuste de la altura de corte hacia la
rueda y muévala a la posición deseada (Fig. 12).
1
Figura 12
1. Palanca de altura de corte
4. Engrane el pasador de la palanca de ajuste de la altura
de corte en la muesca deseada.
5. Ajuste todas las ruedas a la misma altura.
Uso de la bolsa de recortes
Instalación de la bolsa de recortes
1. Espere a que se detengan todas las piezas en
movimiento.
2. Levante la puerta de descarga, introduzca la rampa de la
bolsa, sujeta a la bolsa de recortes, en el orificio de
descarga, y enganche el marco de la bolsa sobre la
porción redondeada de los soportes de montaje (Fig. 13).
775
1
2
3
4
5
6
Figura 13
1. Puerta de la bolsa
2. Rampa de la bolsa
3. Puerta de descarga
4. Asa de la bolsa
5. Soporte de montaje (2)
6. Gancho del marco de la
bolsa (2)
Nota: Asegúrese de que la puerta de la bolsa de recortes
está totalmente cerrada contra la bolsa de recortes antes de
instalar la bolsa.
3. Deje que la puerta de descarga se cierre sobre la bolsa
de recortes (Fig. 14).
795
Figura 14
12
Segar con la bolsa de recortes
Si la bolsa de recortes está desgastada, pueden
arrojarse pequeñas piedras y otros residuos
similares a la zona donde está el operador u otra
persona, provocando lesiones personales graves o
la muerte al operador o a la otra persona.
Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si
está dañada, instale una bolsa de recambio Toro
nueva.
Advertencia
Corte la hierba hasta que la bolsa esté llena.
Importante No llene demasiado la bolsa.
Cómo retirar la bolsa de recortes
1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las
piezas en movimiento.
2. Levante y sujete la puerta de descarga.
3. Sujete el asa de la bolsa de recortes y retire la bolsa del
cortacésped.
4. Cierre la puerta de descarga.
Nota: Al retirarse la bolsa de recortes, la rampa de la bolsa
retira cualquier recorte que pudiera obstruir el orificio de
descarga. Si el orificio de descarga todavía está obstruido,
desconecte el cable de la bujía y retire los recortes con un
palo.
Peligro
Si la puerta de descarga no se cierra por completo,
el cortacésped podría arrojar objetos, causando
lesiones personales graves o la muerte.
Si usted no puede cerrar la puerta de descarga
porque los recortes de hierba obstruyen la zona de
descarga, pare el motor, espere a que se detengan
todas las piezas en movimiento y mueva el tirador
de la puerta de descarga hacia adelante y hacia
atrás suavemente hasta que pueda cerrar la puerta
completamente. Si aún no puede cerrar la puerta
de descarga, retire la obstrucción con un palo, no
con la mano.
Consejos de operación
Revise las instrucciones de seguridad y lea
detenidamente este manual antes de operar el
cortacésped.
Despeje la zona de palos, piedras, alambres, ramas y
otros residuos que podrían ser golpeados y arrojados
por la cuchilla.
Mantenga a todo el mundo, especialmente a niños y
animales domésticos, alejados de las zonas de trabajo.
Evite golpear árboles, muros, bordillos u otros objetos
sólidos. No siegue nunca por encima de objeto alguno.
Si el cortacésped golpea un objeto o empieza a vibrar,
pare inmediatamente el motor, desconecte el cable de la
bujía e inspeccione el cortacésped en busca de daños.
Mantenga la cuchilla afilada durante toda la temporada
de siega. De vez en cuando, lime cualquier
imperfección de la cuchilla.
Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una
cuchilla de repuesto Toro original.
Siegue solamente hierba u hojas secas. La hierba mojada
y las hojas mojadas tienden a pegarse al suelo, y pueden
atascar el cortacésped o hacer que se cale el motor.
La hierba mojada o las hojas mojadas pueden
hacerle resbalar, tocar la cuchilla y herirle
gravemente.
Siegue solamente en condiciones secas.
Advertencia
Limpie debajo de la carcasa después de cada uso.
Consulte Limpieza de los bajos de la carcasa en la
página 15.
Mantenga el motor en buenas condiciones de
funcionamiento.
Ajuste la velocidad del motor a la posición más rápida
para conseguir resultados óptimos de corte.
Si se opera el cortacésped a una velocidad mayor
que el ajuste de fábrica, el cortacésped puede
arrojar parte de la cuchilla o del motor a la zona
donde está el operador u otra persona, causando
graves lesiones personales o la muerte.
No cambie el ajuste de velocidad del motor.
Si usted sospecha que la velocidad del motor es
superior a la normal, póngase en contacto con
un Servicio Técnico Autorizado.
Advertencia
13
Cómo cortar la hierba
La hierba crece a velocidades distintas según la estación
del año. En el calor del verano, es mejor cortar la hierba
usando los ajustes de altura de corte de 51 mm, 64 mm,
o 76 mm. Corte solamente un tercio de la hoja de hierba
cada vez. No corte con un ajuste inferior a 51 mm a
menos que la hierba sea escasa, o a finales del otoño
cuando el ritmo de crecimiento de la hierba empieza a
decaer.
Cuando corte hierba de más de 15 cm de alto, siegue
primero usando la altura de corte más alta y camine más
lentamente, luego siegue de nuevo a una altura menor
para obtener el mejor aspecto de césped. Si la hierba es
demasiado alta y las hojas mojadas tienden a amontonarse
en el césped, pueden atascar el cortacésped o hacer que se
cale el motor.
Alterne la dirección de corte. Esto ayuda a dispersar los
recortes en todo el césped, dando una fertilización más
homogénea.
Si el aspecto final del césped no es satisfactorio, pruebe a:
Afilar la cuchilla.
Caminar más despacio mientras siega.
Elevar la altura de corte del cortacésped.
Cortar el césped con más frecuencia.
Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un
pasillo completo en cada pasada.
Ajustar la altura de corte una muesca menos en las
ruedas delanteras que en las traseras. Por ejemplo, ajuste
las ruedas delanteras a 51 mm y las traseras a 64 mm.
Cómo cortar hojas
Después de segar el césped, asegúrese de que la mitad
del césped se ve a través de la cobertura de hojas
cortadas. Es posible que tenga que hacer más de una
pasada por encima de las hojas.
Para una cobertura de hojas escasa, ajuste todas las
ruedas a la misma altura de corte.
Si hay más de 12,7 cm de hojas en el césped, ajuste la
altura de corte de las ruedas delanteras una muesca o
dos más alta que la de las ruedas traseras. De esta
manera es más fácil que se introduzcan las hojas debajo
de la carcasa.
Siegue más despacio si el cortacésped no corta las hojas
suficientemente finas.
Si usted siega encima de hojas de roble, puede añadir
cal al césped en primavera para reducir la acidez de las
hojas de roble.
14
Mantenimiento
Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
Calendario recomendado de mantenimiento
Intervalo de
mantenimiento y
servicio
Procedimiento de mantenimiento
Cada uso
Compruebe el nivel de aceite del motor. Consulte Verificación del nivel de aceite
del motor en la página 15.
Compruebe el tiempo que tarda el freno en parar la cuchilla. La cuchilla debe
pararse en 3 segundos después de soltar la barra de control; si no lo hace,
póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado para la reparación.
Retire los recortes de hierba y la suciedad de debajo de la carcasa. Consulte
Limpieza de los bajos de la carcasa en la página 15.
5 Horas
Compruebe las fijaciones de la cuchilla y del montaje del motor. Apriételas si
están sueltas.
25 Horas
Limpie el prelimpiador del filtro de aire, y cambie el filtro de aire de papel;
cambie el filtro de aire de papel más frecuentemente en condiciones de mucha
suciedad o polvo. Consulte Mantenimiento del filtro de aire en la página 15.
Inspeccione la bujía y cámbiela si es necesario. Consulte Cómo cambiar la bujía
en la página 16.
50 Horas
Cambie el aceite del motor.
1
Consulte Cómo cambiar el aceite del motor, en la
página 17.
Afile o cambie la cuchilla; realice el mantenimiento con más frecuencia si se
desafila rápidamente en condiciones duras o arenosas. Consulte Mantenimiento
de la cuchilla en la página 18.
Ajuste y engrase la transmisión de la rueda. Consulte Ajuste de la transmisión
de las ruedas en la página 16 y Lubricación de las ruedas motrices en la
página 17.
Compruebe que no hay fugas en el sistema de combustible y que los tubos de
combustible no están deteriorados. Cambie las piezas si es necesario.
100 Horas
Limpie el sistema de refrigeración. Consulte Limpieza del sistema de
refrigeración en la página 20.
Almacenamiento
Vacíe el depósito de combustible antes de efectuar reparaciones, según las
instrucciones, o antes del almacenamiento. Consulte Vaciado del depósito de
combustible en la página 20.
1
Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación. Cambie el aceite del motor después de cada 25 horas de
operación en condiciones de mucho polvo o altas temperaturas.
Importante Consulte en el manual del operador del motor procedimientos adicionales de mantenimiento.
Cuidado
Si usted deja el cable conectado a la bujía, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y
causar lesiones graves a usted o a otras personas.
Desconecte el cable de la bujía antes de efectuar cualquier mantenimiento. Aparte el cable para
evitar su contacto accidental con la bujía.
15
Verificación del nivel de aceite
del motor
Antes de usar el cortacésped, compruebe que el nivel de
aceite está entre las marcas Add (Añadir) y Full (Lleno) en
la varilla (Fig. 7). Si el nivel de aceite está por debajo de la
marca Add, añada aceite. Consulte Llenado del cárter de
aceite en la página 8.
Limpieza de los bajos de la
carcasa
Si inclina el cortacésped, el combustible puede salir
del carburador o del depósito de combustible. La
gasolina es extremadamente inflamable, altamente
explosiva y bajo ciertas condiciones, puede causar
lesiones personales o daños materiales.
Evite los derrames dejando funcionar el motor
hasta que no quede combustible, o retirando la
gasolina con una bomba de mano; nunca utilice un
sifón.
Advertencia
Vuelque el cortacésped y rásquelo hasta que esté limpio.
1. Retire la bolsa de recortes.
2. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 10).
3. Drene la gasolina del depósito de combustible. Consulte
los pasos 3 y 4 de Vaciado del depósito de combustible
en la página 20.
4. Si la bolsa de recortes está en el cortacésped, cierre la
puerta de la carcasa del cortacésped y retire la bolsa de
recortes.
5. Vuelque el cortacésped hacia su lado izquierdo.
6. Retire la suciedad y los recortes de hierba con un
rascador de madera dura o de plástico. Evite tocar
rebabas y bordes afilados.
Importante Mueva la cuchilla lo menos posible para
evitar futuros problemas de arranque.
7. Ponga el cortacésped de pie.
8. Conecte el cable de la bujía.
Mantenimiento del filtro de aire
Limpie el prelimpiador y cambie el filtro de aire una vez
cada temporada o cada 25 horas de operación; cámbielo
con más frecuencia en condiciones de mucho polvo.
Importante No haga funcionar el motor sin el filtro de
aire, porque se producirán graves daños al motor.
1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las
piezas en movimiento.
2. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 10).
3. Retire los tornillos que fijan la tapa del filtro de aire
(Fig. 15).
4
m-4203
2
3
1
Figura 15
1. Tapa
2. Prelimpiador de
gomaespuma
3. Filtro de aire
4. Tornillos
4. Retire la tapa y límpiela a fondo (Fig. 15).
5. Retire el prelimpiador de gomaespuma.
6. Lave el prefiltro con detergente suave y agua, luego
séquelo apretando con un paño (Fig. 15).
7. Retire el filtro de papel y deséchelo (Fig. 15).
Importante No intente limpiar el filtro de papel.
8. Inserte el filtro de papel nuevo sobre el prelimpiador de
gomaespuma (Fig. 15).
9. Instale el nuevo filtro de aire (Fig. 15).
10. Instale la tapa y apriétela (Fig. 15).
16
Cómo cambiar la bujía
Revise la bujía cada 25 horas de funcionamiento. Utilice
una bujía Champion RC12YC o equivalente.
1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las
piezas en movimiento.
2. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 10).
3. Limpie alrededor de la bujía.
4. Retire la bujía de la culata.
Importante Cambie la bujía si está agrietada, rota o
sucia o si los electrodos están desgastados o dañados. No
limpie los electrodos, porque cualquier arenilla que entre en
el cilindro puede dañar el motor.
5. Fije el hueco entre los electrodos de la bujía nueva en
0,50 mm (Fig. 16).
986
1
Figura 16
1. 0,50 mm
6. Instale la bujía y la junta.
7. Apriete la bujía a 20 Nm.
8. Conecte el cable de la bujía.
Ajuste de la transmisión de las
ruedas
Si el cortacésped no avanza automáticamente, o si tiene
tendencia a avanzar lentamente cuando usted desengrana la
transmisión, ajuste el cable de control de tracción de las
ruedas.
1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las
piezas en movimiento.
2. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 10).
3. Afloje la tuerca del bloque de soporte (Fig. 17).
362
1
2
3
4
5
Figura 17
1. Tuerca
2. Bloque de soporte
3. Contratuerca superior
4. Contratuerca inferior
5. Cable de tracción de las
ruedas
4. Afloje la contratuerca inferior del cable de tracción de
las ruedas (Fig. 17).
5. Levante la barra de control hasta que note resistencia.
La barra de control debe estar a 4 cm del manillar
cuando está correctamente ajustada (Fig. 18).
149
1
Figura 18
1. 4 cm
6. Mueva la contratuerca superior hacia arriba para
aumentar la distancia entre la barra de control y el
manillar, o hacia abajo para reducirla.
7. Apriete la contratuerca inferior para bloquear la
contratuerca superior contra el bloque de soporte
(Fig. 17).
8. Apriete la tuerca del bloque de soporte.
17
Lubricación de las ruedas
motrices
Cada 25 horas de operación o al final de la temporada,
lubrique las ruedas motrices.
1. Aplique 2 ó 3 gotas de aceite ligero al interior de las
ruedas delanteras y al exterior de todos los pernos de las
ruedas.
2. Gire las ruedas para distribuir el aceite por los
casquillos.
3. Limpie cualquier exceso de aceite.
4. Mueva las palancas de ajuste de la altura de corte de las
ruedas traseras al ajuste de 51 mm.
5. Limpie con un trapo limpio los puntos de engrase
(Fig. 19).
1
Figura 19
1. Punto de engrase
6. Conecte una pistola de engrasar a cada punto de engrase
y bombee suavemente dos o tres veces con grasa de litio
de propósito general Nº 2.
Importante Una presión de grasa excesiva puede dañar
las juntas.
Cómo cambiar el aceite del
motor
Cambie el aceite después de las primeras 5 horas de
operación, y luego después de cada 50 horas de operación,
o cada temporada. Haga funcionar el motor justo antes de
cambiar el aceite para calentar el aceite. El aceite caliente
fluye mejor y transporta más contaminantes.
Nota: Cambie el aceite después de cada 25 horas de
operación en condiciones de cargas pesadas o altas
temperaturas.
Cómo drenar el aceite por encima de la
carcasa (Método preferente)
1. Retire la bolsa de recortes.
2. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 10).
3. Drene la gasolina del depósito de combustible; consulte
los pasos 3 y 4 de Vaciado del depósito de combustible
en la página 20.
4. Retire la varilla del tubo de llenado de aceite y coloque
un recipiente de drenaje junto al lado izquierdo del
cortacésped.
5. Vuelque el cortacésped hacia su lado izquierdo,
dejando que se drene el aceite en el recipiente (Fig. 20.
m-1782
1
Figura 20
1. Tubo de llenado de aceite
6. Ponga el cortacésped de pie.
7. Llene el cárter con aceite nuevo hasta la marca Full
(lleno) de la varilla. Consulte Llenado del cárter de
aceite en la página 8.
8. Vuelva a colocar la varilla.
9. Limpie cualquier aceite derramado.
10. Conecte el cable de la bujía.
11. Recicle el aceite usado según la normativa local.
18
Cómo drenar el aceite por debajo de la
carcasa (Método opcional)
Nota: Necesitará una extensión de carraca de 3/8 pulg. para
realizar este procedimiento.
La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto
con la cuchilla puede causar lesiones personales
graves.
Lleve guantes, o envuelva los bordes cortantes de
la cuchilla con un trapo.
Advertencia
1. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 10).
2. Drene la gasolina del depósito de combustible; consulte
los pasos 3 y 4 de Vaciado del depósito de combustible
en la página 20.
3. Vuelque el cortacésped hacia su lado izquierdo y fíjelo
para que no se caiga.
4. Coloque un recipiente debajo del cortacésped.
5. Retire el tapón de vaciado de aceite, vuelva a colocar el
cortacésped en su posición normal de operación y deje
que se drene el aceite en el recipiente (Fig. 21).
1
1
2
Figura 21
1. Tapón de vaciado del
aceite
2. Extensión de carraca de
3/8 pulg.
Nota: Evite que caiga aceite en la correa.
Importante Es posible que tenga que mover la cuchilla
para tener acceso al tapón de vaciado de aceite. Mueva la
cuchilla lo menos posible para evitar futuros problemas de
arranque.
6. Vuelque el cortacésped hacia su lado izquierdo e
instale el tapón de vaciado de aceite.
7. Retire el recipiente de debajo del cortacésped y ponga
éste en su posición normal.
8. Llene el cárter con aceite nuevo hasta la marca Full
(lleno) de la varilla. Consulte Llenado del cárter de
aceite en la página 8.
9. Vuelva a colocar la varilla.
10. Limpie cualquier aceite derramado.
11. Conecte el cable de la bujía.
12. Recicle el aceite usado según la normativa local.
Mantenimiento de la cuchilla
El rendimiento óptimo se consigue con la cuchilla recta y
afilada. Inspeccione y afile la cuchilla regularmente.
La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto
con la cuchilla puede causar lesiones personales
graves.
Lleve guantes, o envuelva los bordes cortantes de
la cuchilla con un trapo.
Advertencia
1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las
piezas en movimiento.
2. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 10).
Si inclina el cortacésped, el combustible puede salir
del carburador o del depósito de combustible. La
gasolina es extremadamente inflamable, altamente
explosiva y bajo ciertas condiciones, puede causar
lesiones personales o daños materiales.
Evite los derrames dejando funcionar el motor
hasta que no quede combustible, o retirando la
gasolina con una bomba de mano; nunca utilice un
sifón.
Advertencia
3. Drene la gasolina del depósito de combustible; consulte
los pasos 3 y 4 de Vaciado del depósito de combustible
en la página 20.
4. Vuelque el cortacésped a su lado izquierdo.
Importante Mueva la cuchilla lo menos posible para
evitar futuros problemas de arranque.
19
Inspección de la cuchilla
Examine cuidadosamente la cuchilla para asegurarse de que
está afilada y para detectar cualquier desgaste, sobre todo en
la reunión entre la parte plana y la parte curva de la cuchilla
(Fig. 22A). Puesto que la arena y cualquier material abrasivo
pueden desgastar el metal que conecta las partes curva y
plana de la cuchilla, compruebe la cuchilla antes de utilizar
el cortacésped. Si observa una hendidura o desgaste (Figuras
22B y 22C), cambie la cuchilla; consulte Cómo retirar la
cuchilla en la página 19.
270
1
1
1
2
3
4
A
B
C
Figura 22
1. Vela
2. Parte plana de la cuchilla
3. Desgaste
4. Formación de una
hendidura
Nota: Para obtener el mejor rendimiento, instale una
cuchilla nueva antes de que empiece la temporada de siega.
Durante el año, lime cualquier desperfecto con el fin de
mantener el filo de corte.
Peligro
Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse,
y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado a la
zona donde está el operador u otra persona,
provocando lesiones personales graves o la muerte.
Inspeccione periódicamente las cuchillas, para
asegurarse de que no están desgastadas ni
dañadas.
Sustituya cualquier cuchilla desgastada o dañada.
Cómo retirar la cuchilla
1. Sujete el extremo de la cuchilla usando un paño o un
guante grueso.
2. Retire el perno de la cuchilla y la cuchilla (Fig. 23).
1833
1
2
Figura 23
1. Cuchilla 2. Perno de la cuchilla
Cómo afilar la cuchilla
Lime el borde superior de la cuchilla para mantener el
ángulo de corte original (Fig. 24A) y el radio interior del
filo de corte (Fig. 24B). La cuchilla permanece equilibrada
si se retira la misma cantidad de material de ambos filos de
corte.
153
1
mĆ4783
2
AB
Figura 24
1. Afile con este ángulo
solamente
2. Mantenga el radio original
aquí
Equilibrado de la cuchilla
1. Compruebe el equilibrio de la cuchilla colocando el
taladro central de la cuchilla sobre un clavo o el palo de
un destornillador fijado horizontalmente en un torno de
banco (Fig. 25).
1007
Figura 25
Nota: También puede comprobar el equilibrio usando un
equilibrador de cuchillas de fabricación comercial.
2. Si algún extremo de la cuchilla gira hacia abajo, lime
ese extremo (no el filo de corte ni el extremo cerca del
filo de corte). La cuchilla está correctamente
equilibrada cuando no baja ninguno de los extremos.
20
Cómo instalar la cuchilla
1. Instale una cuchilla Toro afilada y equilibrada y el
perno de la cuchilla.
Nota: La vela de la cuchilla debe apuntar hacia arriba
(hacia la parte superior de la carcasa del cortacésped).
2. Apriete el perno de la cuchilla a 82 Nm.
3. Ponga el cortacésped de pie.
4. Conecte el cable de la bujía.
Limpieza del sistema de
refrigeración
Después de cada 100 horas de operación o cada temporada,
limpie la suciedad y los recortes del cilindro, las aletas de la
culata y alrededor del carburador y el acoplamiento. Retire
cualquier residuo de las ranuras de entrada de aire en la
carcasa de retroceso. Esto asegura un enfriamiento correcto
y el óptimo rendimiento del motor.
Vaciado del depósito de
combustible
1. Pare el motor y espere a que se enfríe.
Importante Drene la gasolina solamente cuando el
motor está frío.
2. Desconecte el cable de la bujía (Fig. 10).
3. Retire el tapón del depósito de combustible (Fig. 8).
4. Utilice una bomba de mano para bombear la gasolina a
un recipiente de gasolina homologado y limpio.
5. Conecte el cable de la bujía.
6. Haga funcionar el motor hasta que se pare.
7. Vuelva a arrancar el motor para asegurarse de que no
quede gasolina en el carburador.
Almacenamiento
Para preparar el cortacésped para el almacenamiento cuando
acabe la temporada de siega, siga los procedimientos de
mantenimiento recomendados. Consulte Mantenimiento en
la página 14.
Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco.
Cubra el cortacésped para mantenerlo limpio y protegido.
Preparación del sistema de
combustible
La gasolina puede vaporizarse si la almacena por
largos periodos de tiempo, y puede explosionar si
entra en contacto con una llama desnuda.
No almacene gasolina por largos periodos de
tiempo.
No almacene el cortacésped con gasolina en el
depósito de combustible o en el carburador en un
lugar cerrado con llama desnuda. (Por ejemplo,
el piloto de una caldera o un calentador de agua).
Espere a que se enfríe el motor antes de guardar
el cortacésped en un recinto cerrado.
Advertencia
Vacíe el depósito de combustible durante la última
operación de siega antes de almacenar el cortacésped.
1. Haga funcionar el cortacésped hasta que el motor se
pare por haberse quedado sin gasolina.
2. Cebe el motor y arránquelo de nuevo.
3. Deje que funcione el motor hasta que se pare. Cuando
ya no se puede arrancar el motor, está suficientemente
seco.
21
Preparación del motor
1. Con el motor todavía caliente, cambie el aceite del
cárter. Consulte Cómo cambiar el aceite del motor en la
página 17.
2. Retire la bujía (Fig. 10).
3. Usando una lata de aceite, añada aproximadamente una
cucharada sopera de aceite al cárter a través del orificio
de la bujía.
4. Gire lentamente el motor varias veces, usando la cuerda
de arranque, para distribuir el aceite.
5. Instale la bujía pero no conecte el cable a la bujía.
Información general
1. Limpie la carcasa del cortacésped. Consulte Limpieza
de los bajos de la carcasa en la página 15.
2. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del
cilindro, las aletas de la culata y de la carcasa del
soplador.
3. Elimine los recortes de hierba, la suciedad y la grasa de
las piezas externas del motor, la cubierta y la parte
superior de la carcasa del cortacésped.
4. Compruebe la condición de la cuchilla. Consulte
Mantenimiento de la cuchilla en la página 18.
5. Realice el mantenimiento del filtro de aire; consulte
Mantenimiento del filtro de aire, en la página 15.
6. Lubrique la transmisión autopropulsada; consulte
Lubricación de las ruedas motrices, en la página 17.
7. Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos.
8. Retoque todas las superficies pintadas oxidadas o
descascarilladas con pintura, que puede adquirir en el
Servicio Técnico Autorizado.
Después del almacenamiento
Si pliega o despliega incorrectamente el manillar,
se podría aprisionar, estirar o dañar uno o más de
los cables. Cualquier cable aprisionado, estirado o
dañado puede causar un fallo de funcionamiento
dando lugar a una condición operativa insegura.
No aprisione, estire ni dañe los cables.
Maneje los cables con cuidado al plegar o
desplegar el manillar.
No utilice el cortacésped si uno o más cables
están aprisionados, estirados o dañados.
Póngase en contacto con el Servicio Técnico
Autorizado.
Advertencia
1. Despliegue con cuidado el manillar superior hasta que
se acople al manillar inferior, luego apriete los pomos.
2. Compruebe y apriete todos los cierres.
3. Retire la bujía (Fig. 10) y haga girar el motor
rápidamente usando el arrancador para eliminar el
exceso de aceite del cilindro.
4. Limpie la bujía o cámbiela si está agrietada, rota o si los
electrodos están desgastados.
5. Instale la bujía y apriétela a 20 Nm.
6. Lleve a cabo los procedimientos de mantenimiento
recomendados; consulte Mantenimiento en la página 14.
7. Llene el depósito de combustible de gasolina limpia y
fresca.
8. Compruebe el nivel de aceite del motor. Consulte
Verificación del nivel de aceite del motor en la
página 15.
9. Conecte el cable de la bujía.
22
Solución de problemas
Toro ha diseñado y fabricado su cortacésped para que funcione sin problemas. Compruebe cuidadosamente los siguientes
componentes y elementos, y consulte Mantenimiento en la página 14 si desea más información. Si un problema no se
soluciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
Problema
Posibles causas Acción correctora
El motor no arranca
1. El depósito de combustible
está vacío o el sistema de
combustible contiene
combustible viejo.
1. Drene y/o llene el depósito de
combustible con gasolina
fresca. Si el problema no se
soluciona, póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
2. No se ha pulsado el cebador. 2. Pulse el cebador tres veces.
3. El cable no está conectado a la
bujía.
3. Conecte el cable de la bujía.
4. La bujía está picada, sucia o la
distancia entre los electrodos
es incorrecta.
4. Inspeccione la bujía y ajuste el
hueco si es necesario.
Sustituya la bujía si está
picada, sucia o agrietada.
El motor es difícil de arrancar o
pierde potencia
1. El depósito de combustible
contiene combustible viejo.
1. Drene y llene el depósito de
combustible con gasolina
fresca.
2. El orificio de ventilación del
tapón del depósito de
combustible está bloqueado.
2. Limpie el orificio de ventilación
del tapón de combustible, o
sustituya el tapón de
combustible.
3. El filtro del limpiador de aire
está sucio y está obstruyendo
el flujo de aire.
3. Limpie el prefiltro del limpiador
de aire y/o cambie el filtro de
papel.
4. Los bajos de la carcasa
contienen recortes y residuos.
4. Limpie debajo de la carcasa.
5. La bujía está picada, sucia o la
distancia entre los electrodos
es incorrecta.
5. Inspeccione la bujía y ajuste el
hueco si es necesario.
Sustituya la bujía si está
picada, sucia o agrietada.
6. El nivel de aceite en el cárter
está bajo o el aceite está sucio.
6. Compruebe el aceite del motor.
Cambie el aceite si está sucio o
añada aceite si el nivel es bajo.
El motor no funciona suavemente
1. El cable no está conectado a la
bujía.
1. Conecte el cable de la bujía.
2. La bujía está picada, sucia o la
distancia entre los electrodos
es incorrecta.
2. Inspeccione la bujía y ajuste el
hueco si es necesario.
Sustituya la bujía si está
picada, sucia o agrietada.
3. El filtro del limpiador de aire
está sucio y está obstruyendo
el flujo de aire.
3. Limpie el prefiltro del limpiador
de aire y/o cambie el filtro de
papel.
23
Problema Acción correctoraPosibles causas
El cortacésped o el motor vibra
excesivamente
1. La cuchilla está doblada o
desequilibrada.
1. Equilibre la cuchilla. Si la
cuchilla está doblada,
cámbiela.
2. El perno de la cuchilla está
suelto.
2. Apriete el perno de la cuchilla.
3. Los bajos de la carcasa
contienen recortes y residuos.
3. Limpie debajo de la carcasa.
4. Los pernos de montaje del
motor están sueltos.
4. Apriete los pernos de montaje
del motor.
Patrón de corte desigual
1. Las cuatro ruedas no están a la
misma altura.
1. Ajuste las cuatro ruedas a la
misma altura.
2. La cuchilla no está afilada. 2. Afile y equilibre la cuchilla.
3. Usted está segando
repetidamente con el mismo
patrón.
3. Cambie el patrón de siega.
4. Los bajos de la carcasa
contienen recortes y residuos.
4. Limpie debajo de la carcasa.
Se atasca el conducto de
descarga
1. La altura de corte es
demasiado baja.
1. Eleve la altura de corte.
g
2. Usted está segando demasiado
de prisa.
2. Vaya más despacio.
3. La hierba está húmeda. 3. Deje que la hierba se seque
antes de segar.
4. Los bajos de la carcasa
contienen recortes y residuos.
4. Limpie debajo de la carcasa.
El cortacésped no avanza con la
autopropulsión
1. El cable de transmisión
autopropulsada está mal
ajustado o dañado.
1. Ajuste el cable de transmisión
autopropulsada. Cambie el
cable si es necesario.
2. Hay residuos debajo de la
cubierta de la correa.
2. Limpie los residuos de debajo
de la cubierta de la correa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 53cm Rear-Bagging Lawnmower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario