7-521, 7-531, 7-561, Silk-épil 7

Braun 7-521, 7-531, 7-561, Silk-épil 7, 7-521, 7-521, 7-531, 7-561, Silk-épil 7, 7-531, 7-561, Silk-épil 7 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Braun 7-521, 7-531, 7-561, Silk-épil 7 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
21
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de
seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial que tiene
integrado un transformador de seguridad de voltaje extrabajo.
No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
Si está desconectado, la parte portátil de este aparato se puede
usar en la bañera o en la ducha.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. El cargador no debe sumergirse en agua ni usarse en la ducha.
2. Si el cargador cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de
inmediato.
3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares
donde pudiera caerse o halarse a la bañera o al lavamanos. No lo
coloque ni lo deje caer al agua ni a otros líquidos.
4. Salvo cuando lo esté recargando, siempre desenchufe el aparato del
tomacorriente.
5. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
6. No use extensiones eléctricas con este aparato.
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
91561907_SE_7-5xx_NA.indd 2191561907_SE_7-5xx_NA.indd 21 07.03.18 15:0707.03.18 15:07
CSS APPROVED Effective Date 9Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 21 of 28
22
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o
lesiones:
1. El uso de este aparato por parte de niños o personas discapacita-
das, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente.
2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen
en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados
por el fabricante.
3. Nunca use este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si
no funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si el adaptador
de voltaje ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio
técnico para su revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. Nunca deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las
aberturas.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando produc-
tos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas o
rotas, pues podría causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al toma-
corriente. Para desconectar, apague todos los controles («off»),
y luego desenchufe del tomacorriente.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Estados Unidos,
use un adaptador que se acople a la configuración de pines del
tomacorriente.
10. Precaución: Este aparato usa una batería que puede ocasionar
incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos. No la
desarme ni la caliente a temperaturas superiores a 100 ºC (212 ºF)
ni la incinere.
11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible
que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado
492-XXXX, use solamente cables eléctricos de Braun
con el código 492-XXXX.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
91561907_SE_7-5xx_NA.indd 2291561907_SE_7-5xx_NA.indd 22 07.03.18 15:0707.03.18 15:07
CSS APPROVED Effective Date 9Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 22 of 28
23
Nuestros productos se manufacturan
para cumplir con las normas más altas
de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute al máximo el uso
de su Braun Silk·épil 7.
Lea todas las instrucciones cuidadosa-
mente antes de usar este aparato y
guárdelas para futuras consultas.
Braun Silk·épil 7 se diseñó para depilar
los vellos no deseados de la manera más
eficaz, delicada y fácil que fuese posible.
El cabezal de depilación extraancho
elimina el vello más fino (0.5 mm/0.02
in) desde la raíz y deja su piel suave
durante semanas.
Importante
Por razones de higiene, no comparta
este aparato con otras personas.
Para evitar cualquier peligro de lesión
e impedir que el aparato se bloquee o
se dañe, el aparato encendido nunca
debe tocar el cabello, las pestañas,
listones, etc.
Descripción
1a Tapa masajeadora de alta frecuencia
1b Tapa de eficiencia
2 Cabezal de depilación
3 Luz inteligente
4 Interruptor con botones de
bloqueo (4a)
5 Luz indicadora de recarga
6 Botón de liberación
7 Cable eléctrico especial
8 Tapa para zonas sensibles*
9 Tapa facial*
10 Cabezal de rasuradora con tapa
recortadora*
*no incluido con todos los modelos (ver
página 3)
Cómo recargar
Antes de usar, cargue el aparato. Para
un funcionamiento óptimo, le recomen-
damos usar siempre el aparato con la
batería completamente cargada.
Con el aparato apagado, conecte
el cable eléctrico especial a un
tomacorriente. El tiempo de recarga
es de 1 hora aproximadamente.
La luz indicadora de recarga (5) par-
padeará de color verde para mostrar
que la depiladora se está cargando.
Cuando la batería está completa-
mente cargada, la luz indicadora de
carga permanecerá encendida conti-
nuamente. Una vez cargado comple-
tamente, use el aparato sin el cable.
Cuando la luz indicadora de recarga
parpadee de color amarillo, recargue
el aparato conectando el cable
eléctrico especial a un tomacorriente.
Con la batería completamente cargada
se pueden obtener hasta 40 minutos de
operación sin usar el cable eléctrico.
El uso en húmedo puede reducir el
tiempo de operación. Le recomen-
damos recargar el aparato después de
cada uso.
Se recomienda recargar, usar y
guardar el aparato a una temperatura
entre 15 °C y 35 °C (59 °F y 95 °F). Si la
temperatura supera este rango, el
tiempo de carga puede ser mayor
y el tiempo de operación sin cable
puede reducirse.
Protección contra el
sobrecalentamiento
Como medida de seguridad en el caso
improbable de que el aparato se sobre-
calentara, puede que el aparato se apa-
gue automáticamente. Si eso sucediera,
mueva el interruptor a la posición «O»
(apagado) y deje que el aparato se
enfríe.
Cómo operar el aparato
Presione uno de los botones de bloqueo
(4a) y gire el interruptor (4) hacia la
derecha a la posición «I» o «II». La luz
inteligente (3) permanecerá encendida
mientras el aparato esté encendido.
Esto permite una mejor visibilidad de los
vellos finos.
91561907_SE_7-5xx_NA.indd 2391561907_SE_7-5xx_NA.indd 23 07.03.18 15:0707.03.18 15:07
CSS APPROVED Effective Date 9Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 23 of 28
24
Para quitar el cabezal de depilación (2),
presione el botón de liberación (6).
Para cambiar las tapas, presione las
marcas laterales y jale.
A Depilación
Consejos de depilación
Si nunca antes ha usado una depiladora
o si no se ha depilado durante mucho
tiempo, su piel podría necesitar un breve
periodo para adaptarse a la depilación.
A medida que la piel se adapta al proceso,
la incomodidad que se siente al principio
disminuye considerablemente con el uso
continuo.
Se sugiere que se depile de noche la
primera vez, para que cualquier posible
enrojecimiento pueda desaparecer
durante la noche. Para relajar la piel
recomendamos aplicar una crema
humectante después de la depilación.
La depilación es más fácil y cómoda si
el vello mide entre 2 y 5 mm (0.02 y 0.2
in). Si los vellos están más largos,
recomendamos rasurar primero y
después depilar los vellos cuando
vuelvan a crecer en 1 o 2 semanas
.
También puede recortar los vellos a un
largo de 5 mm.
Puede que los vellos finos que vuelven
a crecer no alcancen la superficie de
la piel. El uso regular de esponjas de
masaje (por ejemplo, después de la
ducha) y los tratamientos de exfoliación
ayudan a evitar los vellos encarnados
pues la suave acción de frotación elimina
la capa superior de la piel y le permite al
vello fino llegar hasta la superficie.
Uso en seco: La piel debe estar seca,
libre de grasa y cremas.
Uso en húmedo: El aparato se puede
utilizar en húmedo, incluso bajo agua
corriente. Asegúrese de que la piel esté
bien humectada para lograr el mejor
deslizamiento del aparato sobre la piel.
Cómo depilar
Asegúrese de que el cabezal de depila-
ción (2) esté limpio y tenga puesta una
tapa (1a o 1b).
1 Seleccione la velocidad «I» para una
depilación suave y la velocidad «II»
para una depilación eficiente.
2
Siempre estire la piel al depilar.
Asegúrese de que la sección depiladora
del aparato siempre se encuentre en
buen contacto con la piel.
Sin aplicar presión, guíe el aparato con
movimientos lentos y continuos en
dirección contraria al crecimiento del
vello y hacia donde apunte el interruptor.
Dado que los vellos pueden crecer en
distintas direcciones, podría ser útil que
guiara el aparato en varias direcciones
para obtener resultados óptimos.
La tapa masajeadora (1a) garantiza la
mayor comodidad para la piel durante
la depilación. Si está acostumbrada
a la sensación de la depilación, puede
reemplazar la tapa masajeadora con la
tapa de eficiencia (1b) que permite un
contacto más cercano con la piel y una
mejor adaptación a todas las áreas del
cuerpo.
3 Depilación de las piernas
Depile las piernas de abajo hacia arriba.
Al depilar detrás de la rodilla, mantenga
la pierna estirada.
4 Depilación de las axilas y la zona
de bikini
La tapa para zonas sensibles (8) fue
diseñada para usarse específicamente en
estas áreas. Ubíquela en el cabezal de
depilación.
Estas zonas son particularmente sensibles
al dolor, especialmente al principio.
Es por eso que le recomendamos que
seleccione la velocidad «I» para las
primeras veces. Esta sensación de dolor
disminuye con el uso regular.
91561907_SE_7-5xx_NA.indd 2491561907_SE_7-5xx_NA.indd 24 07.03.18 15:0707.03.18 15:07
CSS APPROVED Effective Date 9Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 24 of 28
25
Antes de depilar, limpie completamente
el área que va a depilar para eliminar
cualquier residuo (como desodorante).
Al depilar las axilas, mantenga el brazo
levantado para que la piel se estire y guíe
el aparato en distintas direcciones.
Como la piel puede quedar más sensible
inmediatamente después de la
depilación, no use sustancias irritantes
como los desodorantes con alcohol.
5 Depilación facial
Para quitar el vello indeseable del rostro,
use el cabezal de depilación (2) con la
tapa facial (9) colocada. Para los prime-
ros usos, recomendamos seleccionar la
velocidad «I» hasta que se acostumbre
a la sensación de depilación en esas
zonas sensibles.
Antes de depilar, recomendamos que
limpie la piel con alcohol para fomentar
la buena higiene. Al depilar la cara, estire
la piel con una mano y con la otra guíe
lentamente la depiladora hacia donde
apunta el interruptor.
6 Limpieza del cabezal de depilación
La limpieza regular asegura un mejor
rendimiento.
a Limpieza con el cepillo:
Quite la tapa y límpiela con el cepillo.
Limpie minuciosamente el cabezal de
depilación desde la parte posterior
usando el cepillo remojado en alcohol. Al
hacerlo, gire el mecanismo de las pinzas
manualmente. Este método de limpieza
asegura las mejores condiciones de
higiene para el cabezal de depilación.
b Limpieza bajo agua corriente:
Después de su uso en húmedo, limpie el
aparato con agua corriente. Retire la
tapa. Sostenga el aparato colocando
el cabezal de depilación bajo agua
corriente caliente. Después, oprima el
botón de liberación (6) para quitar el
cabezal de depilación. Sacuda bien el
cabezal de depilación y el aparato para
asegurar que toda el agua se escurra.
Deje que ambas partes se sequen al
aire. Antes de volver a armar el aparato,
asegúrese de que estén completamente
secas.
Información general sobre la
depilación
Todos los métodos de depilación de
vellos desde la raíz pueden provocar
vellos encarnados e irritación (por
ejemplo, comezón, molestias y
enrojecimiento de la piel) dependiendo
de las condiciones de la piel y el vello.
Esta es una reacción normal y debería
desaparecer rápidamente, pero podría
intensificarse las primeras veces que se
depilan los vellos desde la raíz o si la
persona tiene piel sensible. Si la piel
sigue irritada después de 36 horas, le
recomendamos que consulte a su
médico. En general, la reacción de la
piel y la sensación de dolor tienden a
disminuir considerablemente con el uso
continuo de Silk·épil.
En algunos casos podría ocurrir inflama-
ción por bacterias que penetran la piel
(por ejemplo, al deslizar el aparato sobre
la piel). Para minimizar el riesgo de con-
traer una infección, limpie minuciosa-
mente el cabezal de depilación antes de
cada uso. Si tiene alguna duda acerca
del uso de este aparato, consulte a su
médico. En los siguientes casos, este
aparato solo debe usarse después de
consultar a un médico: eczema, heridas,
reacciones de la piel inflamada como
foliculitis (folículos capilares purulentos),
várices, alrededor de lunares, inmunidad
reducida de la piel como diabetes melli-
tus, durante el embarazo, enfermedad
de Raynaud, hemofilia, candidiasis
o inmunodeficiencia.
91561907_SE_7-5xx_NA.indd 2591561907_SE_7-5xx_NA.indd 25 07.03.18 15:0707.03.18 15:07
CSS APPROVED Effective Date 9Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 25 of 28
26
B Cómo usar el cabezal de la
rasuradora
El cabezal de la rasuradora (10) está
diseñado para proporcionar una
rasurada rápida y al ras en las piernas,
las axilas y la línea de bikini, recortar
contornos y para recortar vello hasta 5
mm de largo. Con el cabezal de la
rasuradora colocado, use el aparato solo
sobre la piel seca y en la velocidad «II».
a Rasurado: seleccione «
».
b
Recorte de contornos: seleccione « ».
c Recorte del vello hasta 5 mm de largo:
seleccione « » y coloque la tapa
recortadora (I).
d Limpieza: No limpie la lámina rasura-
dora (II) con el cepillo porque podría
dañarla.
e Las partes de la rasuradora deben
lubricarse regularmente cada tres
meses.
f
Reemplace el marco de la lámina (II) y
el bloque de cuchillas (III) cuando note
que el rendimiento ha disminuido. Las
piezas de reemplazo pueden conse-
guirse en las tiendas al detal, en los
centros de atención al cliente Braun
o en el sitio www.service.braun.com.
No se rasure si la lámina está dañada.
Desmontaje de la batería
Este aparato contiene una batería recargable. Antes de desechar el aparato, desarme
el armazón como se muestra, retire la batería y recíclela o deséchela según las
normas ambientales locales.
¡Precaución! Si desmonta el aparato, lo destruirá y anulará la garantía.
click!
click!
a
b
c
d
e
f
Li-ion
Sujeto a cambios sin previo aviso.
91561907_SE_7-5xx_NA.indd 2691561907_SE_7-5xx_NA.indd 26 07.03.18 15:0707.03.18 15:07
CSS APPROVED Effective Date 9Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 26 of 28
/