Braun 3080, 3045, 3040, 3010 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Braun 3080, 3045, 3040, 3010 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
English 6
Français 16
Español 24
EN/FR/ES
Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Líneas de información de Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun product.
If you have any questions, please visit
www.service.braun.com or call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau produit Braun.
Si vous avez des questions, veuillez visiter
www.service.braun.com ou appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nuevo producto Braun.
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 291783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 2 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 2 of 32
24
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad
básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede
usar en la bañera o en la ducha. Por razones de seguridad, solo se
puede operar sin el cable.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. El cargador no debe sumergirse bajo el agua ni usarse en la ducha.
2. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de
inmediato.
3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares
donde pudiera caerse o halarse a la bañera o al lavamanos. No
coloque o deje caer al agua ni en otros líquidos.
4. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto cuando
se esté cargando.
5. Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial que tiene
integrado un transformador de seguridad de voltaje extrabajo. No
cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
6. No use extensiones eléctricas con este aparato.
7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 2491783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 24 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 24 of 32
25
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o
lesiones:
1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea
empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas.
2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en
este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el
fabricante.
3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no
funciona debidamente, si se ha caído o dañado, o si el cargador se ha
caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su
revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
7. No use este aparato si las láminas rasuradoras o el cabezal/accesorio
de la recortadora están dañados o rotos, pues podría causar lesiones
graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente.
Para desconectar, apague todos los controles, y luego desenchufe
del tomacorriente.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Norteamérica, use
un adaptador que se acople a la configuración para clavijas del
tomacorriente.
10. Precaución: Este aparato usa una batería que puede ocasionar
incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos. No desarme,
incinere ni caliente a temperaturas superiores a 100 °C / 212 °F.
11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible
que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado
492-XXXX, use solamente cables eléctricos de Braun con el código
492-XXXX.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 2591783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 25 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 25 of 32
26
Importante
¡No abra el aparato! Desarme la batería recargable solamente al final de la vida útil del
producto, como se muestra en la sección de desmontaje de las baterías, con el fin de
desecharlas.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Descripción
1 Cartucho de láminas y cuchillas
2 Recortadora de vellos largos*
3 Interruptor de modo de precisión*
4 Interruptor de encendido y apagado
5 Luz/luces verde(s) indicadora(s) de carga
6 Luz roja indicadora de carga baja
7 Luz indicadora de reemplazo de piezas de la rasuradora
8 Entrada del enchufe de la rasuradora
9 Cable eléctrico especial (el diseño puede variar)
10 Base cargadora*
11 Estuche de viaje*
12 Tapa protectora*
13 Recortadora de barba con 5 peines (BT32)*
*no está disponible en todos los modelos
Cómo recargar
La temperatura ambiental ideal para recargar la rasuradora es de 41 °F a 95 °F / 5 °C a
35 °C. Es posible que la batería no se recargue adecuadamente o no se recargue en
absoluto en temperaturas extremadamente altas o bajas. La temperatura ambiental
ideal para rasurar es de 60 °F a 95 °F / 15 °C a 35 °C. No exponga la rasuradora a
temperaturas superiores a los 122 °F / 50 °C durante periodos prolongados.
Con la rasuradora apagada, conecte el cable eléctrico especial (9) o la base
cargadora (10) a un tomacorriente.
Al cargar por primera vez o al cargar después de varios meses sin actividad, deje
que el aparato se cargue por 4 horas seguidas.
Cuando la rasuradora esté completamente cargada, descárguela simplemente con
el uso. Después recárguela hasta su capacidad máxima. Las siguientes recargas
tardarán alrededor de 1 hora.
Una carga rápida de 5 minutos es suficiente para una rasurada.
La batería cargada completamente proporciona hasta 45 minutos de rasurada sin
cable, dependiendo del crecimiento de la barba. Sin embargo, la capacidad máxima
de la batería se alcanzará solo después de varios ciclos de carga y descarga.
Luces indicadoras de carga (5)
La luz verde indicadora de carga indica el nivel de carga de las baterías. La luz verde
indicadora de carga parpadeará para indicar que el aparato se está cargando o se ha
encendido. Cuando la batería esté completamente cargada, todas las luces verdes
indicadoras de carga permanecerán encendidas, siempre y cuando el aparato esté
conectado a un tomacorriente.
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 2691783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 26 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 26 of 32
27
Luz de carga baja (6)
La luz roja de carga baja se enciende cuando se está agotando la batería.
No debería de tener problemas para terminar de rasurarse.
Cómo rasurarse
Oprima el interruptor de encendido y apagado (4) para operar la rasuradora. Las
láminas rasuradoras flexibles se ajustan automáticamente a los contornos de la cara.
Recortadora de vellos largos (2)
Para recortar las patillas, el bigote o la barba, deslice la recortadora de vello largo hacia
arriba.
Interruptor de modo de precisión (3)
Para rasurar de manera precisa en áreas difíciles (p. ej., debajo de la nariz), deslice el
interruptor (3) hacia la derecha. Una lámina bajará.
Consejos para una rasurada en seco perfecta
Para obtener resultados óptimos, Braun recomienda seguir tres pasos sencillos:
1. Siempre rasúrese antes de lavarse la cara.
2. Siempre sostenga la rasuradora en un ángulo recto (90°) con respecto a la piel.
3. Estire la piel y rasure en dirección contraria al crecimiento de la barba.
Limpieza
La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la rasurada.
Limpieza bajo agua corriente:
Encienda la rasuradora (sin conectar el cable eléctrico). Enjuague el cabezal y el
interruptor de modo de precisión bajo un chorro de agua caliente hasta eliminar
todos los residuos. Puede usar jabón líquido que no contenga abrasivos. Enjuague
toda la espuma y deje la rasuradora encendida unos cuantos segundos más.
Después, apague la rasuradora, quite el cartucho de láminas y cuchillas (1) y deje secar.
Si limpia la rasuradora con agua regularmente, aplique una gota de lubricante (no
incluido) una vez a la semana en la recortadora de vellos largos (2) y en el cartucho
de láminas y cuchillas (1).
La rasuradora debe limpiarse cada vez que se usa con espuma para rasurar.
Limpieza con cepillo:
Apague la rasuradora. Retire el cartucho de láminas y cuchillas y golpéelo
suavemente contra una superficie plana.
Con un cepillo, limpie la parte interior del cabezal móvil. No obstante, no limpie el
cartucho de láminas y cuchillas con el cepillo, ya que podría dañarlo.
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 2791783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 27 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 27 of 32
28
Cómo mantener su rasuradora en excelentes
condiciones
Luz indicadora de reemplazo de piezas de la rasuradora / Reinicio
Para mantener un desempeño óptimo durante la rasurada, reemplace el cartucho de
láminas y cuchillas (1) cuando se encienda la luz indicadora de reemplazo (7) después
de aproximadamente 18 meses de uso o cuando el cartucho esté gastado.
La luz de reemplazo le recordará durante las siguientes 7 rasuradas que debe reemplazar
el cartucho de láminas y cuchillas. Luego, la rasuradora reiniciará automáticamente el
indicador. Una vez que haya reemplazado el cartucho de láminas y cuchillas (1), oprima
el interruptor de encendido y apagado (4) durante al menos 5 segundos para reiniciar
el contador.
Mientras lo hace, la luz indicadora de reemplazo parpadeará y, cuando el proceso haya
concluido, se apagará. El proceso de reinicio manual se puede realizar en cualquier
momento.
Accesorios
Cartucho de láminas y cuchillas: 32S/32B
Accesorio para estilizado para rasuradoras Series 3*: BT32
* Se puede usar con todas las rasuradoras Series 3 que tengan Cartucho de láminas
y cuchillas 32S/32B (Tipos 5416/5415/5414/5413/5412/5411)
Cuidado de las baterías
Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, la rasuradora debe
descargarse por completo (por medio del uso) cada seis meses aproximadamente.
En ese momento deberá recargar la rasuradora hasta la capacidad máxima.
Desmontaje de las baterías
Este aparato contiene baterías recargables. Antes de desechar el aparato, desarme
el armazón como se muestra, retire las baterías y recíclelas o deséchelas según las
normas ambientales locales.
Precaución: Desarmar el aparato lo destruirá y anulará la garantía.
S3
Ni - MH
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Para ver las especificaciones eléctricas, consulte el texto que aparece en el cable
eléctrico especial.
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 2891783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 28 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 28 of 32
29
Cómo obtener servicio técnico en EE. UU.
Si su producto Braun requiere servicio técnico, sírvase llamar al
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio
Braun autorizado de su localidad o visite www.service.braun.com.
Para obtener servicio técnico:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección, o
B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección.
Empaque bien el producto.
Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada).
Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la
cobertura de la garantía, si corresponde.
Para obtener accesorios y repuestos originales Braun:
Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado.
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al
Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad o visite
www.service.braun.com.
Si desea hablar con un representante de atención al consumidor de
Braun:
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 2991783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 29 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 29 of 32
/