Kohler 16213-4A-BV Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Two-Handle Bath/Shower Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
K–16213 K-16214
K-16217
1025256-2-B
Guía de instalación
Grifería de dos manijas para bañera/ducha
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se
encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a
Kohler.
Antes de comenzar
Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Antes de la instalación, desembale la grifería nueva y revise con
cuidado todas las piezas para ver si están dañadas. Luego, vuelva
a poner la grifería en el embalaje hasta el momento de la
instalación.
La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño
de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
CortatubosTaladroLlave
ajustable
Llave de
correa
Soplete de
propano
Llave
hexagonal
Cinta selladora
de roscas
Masilla de
plomería
Juego de
destornilladores
Llave de
torsión
Soldadura
Kohler Co. Español-1 1025256-2-B
1. Instale la válvula - suministros en el piso
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Retire los
protectores de las roscas, las válvulas y el aspirador antes de
aplicar calor al cuerpo de las manijas.
Determine la ubicación de la estructura de soporte para el cuerpo
de las manijas, el surtidor y la cabeza de la ducha.
Instale la estructura de soporte necesaria.
El cuerpo de las manijas tiene dos juntas de unión que pueden
recibir tuberías con rosca NPT de 1/2 o tuberías de cobre.
Conecte los suministros del agua fría y caliente al cuerpo de las
manijas. Deben estar a 2-1/4 (5,7 cm) como mínimoya3(7,6
cm) como máximo de la pared acabada.
Vuelva a instalar todo lo que haya desmontado antes de soldar.
48" (122 cm) al piso
72" (182,9 cm) –
78" (198,1 cm) al
piso (típico)
72" (182,9 cm) –
78" (198,1 cm) al
piso (típico)
Instalación de
bañera/ducha
Instalación de ducha
4" (10,2 cm)
8" (20,3 cm)
Válvulas
Tubería de cobre o
tubería con rosca
NPT de 1/2"
Protector
de roscas
3" (7,6 cm)
Máx.
2-1/4" (5,7 cm)
Mín.
Juntas
de unión
Pared
acabada
1025256-2-B Español-2 Kohler Co.
2. Instale la válvula - suministros en el techo
NOTA: Esta sección se aplica solamente a las instalaciones en el
techo.
Retire el aspirador con una llave hexagonal de 3/8.
la vuelta al cuerpo de las manijas de manera que los
suministros se puedan conectar desde la parte superior del
cuerpo de las manijas.
En las instalaciones de bañera y ducha, reinstale el aspirador en
la parte superior del cuerpo de las manijas. No apriete
demasiado.
En las instalaciones de bañera o ducha, deseche el aspirador.
NOTA: Si se invierte el cuerpo de las manijas, se invertirá la
dirección en que se cierran las manijas de palanca. Para que las
manijas de palanca funcionen bien, invierta las válvulas.
Antes de desmontar las válvulas, asegúrese de que estén abiertas.
Utilice una llave de torsión para fijar las válvulas entre 23 y 30
libras por pie (31 y 40,6 Neutones/metro) y gire a la posición de
cierre.
Gire la válvula del agua caliente hacia la izquierda y la del agua
fría hacia la derecha. Retire los protectores de roscas e invierta las
válvulas.
Vuelva a colocar los protectores de roscas.
Aspirador
Válvula
Suministros
del techo
Protector
de roscas
Agua
caliente
Agua
fría
Kohler Co. Español-3 1025256-2-B
3. Termine la instalación de la válvula
NOTA: Esta sección atañe a todos los estilos de instalación de
válvulas.
¡IMPORTANTE! Para las instalaciones de bañera o ducha
solamente: Retire el aspirador y deséchelo. Aplique cinta selladora
de roscas a un obturador e instálelo en el cuerpo de las manijas en
lugar de la tubería de la bañera o la ducha.
Realice la conexión de plomería utilizando tuberías de cobre con
rosca NPT de 1/2, codos y adaptadores.
Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones roscadas.
Fije la tubería de la bañera y/o ducha a la estructura de soporte e
instale los niples provisionales.
Instale tapones en los niples provisionales.
Abra los suministros de agua fría y caliente y verifique que no
haya fugas.
Quite los tapones de los niples provisionales.
Abra los controles de la válvula y hágalos funcionar por su ciclo
operativo. Verifique que no haya fugas.
Cierre los controles de la válvula.
Si la válvula posee llaves de paso, gire ambas llaves
completamente a la derecha.
Abra los controles de la válvula. No debe salir agua.
Codo
Codo
Adaptadores
Tubería de cobre
con rosca NPT de
1/2"
Tubería de cobre
con rosca NPT
de 1/2"
Niple
provisional
Niple
provisional
1025256-2-B Español-4 Kohler Co.
Termine la instalación de la válvula (cont.)
Cierre los controles de la válvula y gire ambas llaves de paso
totalmente a la izquierda.
Kohler Co. Español-5 1025256-2-B
4. Instale las manijas
Fije la extensión de la espiga en la espiga de la válvula mediante
el tornillo incluido.
Coloque la base sobre la extensión de la espiga de la válvula y
gire la manija a la posición de cierre.
Desmonte el montaje de la manija, aplique una tira de masilla de
plomería a la base y vuelva a colocar el montaje con la manija
situada en la posición de cierre deseada.
Sostenga la manija en su lugar y enrosque la base a la válvula
hasta que quede bien fija en su lugar.
Repita este procedimiento con la segunda manija.
Tornillo
Espiga de válvula
Base
Manija
Extensión de
espiga
Aplique
masilla de
plomería.
1025256-2-B Español-6 Kohler Co.
5. Instale el surtidor
Retire el niple provisional.
Instale un niple con rosca NPT de 1/2 para que sobresalga 1/2
(1,3 cm) de la pared acabada.
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del niple.
Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor de la
entrada del surtidor según las instrucciones del fabricante.
Apriete el surtidor cuidadosamente con una llave de correa
limpia.
Elimine el exceso de masilla de plomería.
Haga circular agua caliente y fría por el surtidor durante un
minuto.
Niple
1/2"
(1,3 cm)
Aplique
masilla de
plomería.
Kohler Co. Español-7 1025256-2-B
6. Instale la cabeza de ducha
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para no obstruir
las salidas del rociador de la cabeza de ducha, utilice cinta
selladora de roscas en las roscas del brazo de la ducha. No
utilice sellador líquido de rosca (pasta lubrificante).
Retire el niple provisional.
Afloje el tornillo de fijación y aplique una tira de masilla de
plomería u otro sellador alrededor de la brida mural, según las
instrucciones del fabricante del sellador.
Deslice la brida mural sobre el brazo de ducha.
Aplique cinta selladora de roscas en las rocas del brazo de ducha
y enrósquelo en el codo.
Apriete con una llave de correa limpia. No apriete demasiado.
Retire la cabeza de ducha y haga circular agua por el sistema.
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas y enrosque la
cabeza de ducha en el brazo de ducha.
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas y enrosque la
cabeza de ducha en el brazo de ducha.
Presione la brida mural con fuerza contra la pared acabada y fije
el tornillo de fijación.
Codo
Cabeza de ducha
Brazo de ducha
Aplique masilla
de plomería.
Brida mural
Tornillo de
fijación
1025256-2-B Español-8 Kohler Co.
7. Termine la instalación
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
Abra el desagüe.
Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya
fugas.
Abra las válvulas de agua caliente y fría, y verifique que no haya
fugas.
Deje correr el agua aproximadamente un minuto.
Cierre las válvulas del agua fría y caliente.
Kohler Co. Español-9 1025256-2-B
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2004 Kohler Co.
1025256-2-B

Transcripción de documentos

Installation Guide Two-Handle Bath/Shower Faucet K–16213 K-16217 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1025256-2-B K-16214 Guía de instalación Grifería de dos manijas para bañera/ducha Herramientas y materiales Llave Juego de Llave de ajustable destornilladores correa Taladro Cortatubos Soplete de propano Llave hexagonal Llave de torsión Soldadura Cinta selladora Masilla de de roscas plomería Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Cierre el suministro principal de agua. Antes de la instalación, desembale la grifería nueva y revise con cuidado todas las piezas para ver si están dañadas. Luego, vuelva a poner la grifería en el embalaje hasta el momento de la instalación. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-1 1025256-2-B 72" (182,9 cm) – 78" (198,1 cm) al piso (típico) 8" (20,3 cm) 4" (10,2 cm) Instalación de bañera/ducha 72" (182,9 cm) – 78" (198,1 cm) al piso (típico) 2-1/4" (5,7 cm) Mín. 3" (7,6 cm) Máx. Protector de roscas Válvulas Juntas de unión 48" (122 cm) al piso Pared acabada Tubería de cobre o tubería con rosca NPT de 1/2" Instalación de ducha 1. Instale la válvula - suministros en el piso PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Retire los protectores de las roscas, las válvulas y el aspirador antes de aplicar calor al cuerpo de las manijas. Determine la ubicación de la estructura de soporte para el cuerpo de las manijas, el surtidor y la cabeza de la ducha. Instale la estructura de soporte necesaria. El cuerpo de las manijas tiene dos juntas de unión que pueden recibir tuberías con rosca NPT de 1/2″ o tuberías de cobre. Conecte los suministros del agua fría y caliente al cuerpo de las manijas. Deben estar a 2-1/4″ (5,7 cm) como mínimo y a 3″ (7,6 cm) como máximo de la pared acabada. Vuelva a instalar todo lo que haya desmontado antes de soldar. 1025256-2-B Español-2 Kohler Co. Suministros del techo Aspirador Agua fría Agua caliente Protector de roscas Válvula 2. Instale la válvula - suministros en el techo NOTA: Esta sección se aplica solamente a las instalaciones en el techo. Retire el aspirador con una llave hexagonal de 3/8″. Dé la vuelta al cuerpo de las manijas de manera que los suministros se puedan conectar desde la parte superior del cuerpo de las manijas. En las instalaciones de bañera y ducha, reinstale el aspirador en la parte superior del cuerpo de las manijas. No apriete demasiado. En las instalaciones de bañera o ducha, deseche el aspirador. NOTA: Si se invierte el cuerpo de las manijas, se invertirá la dirección en que se cierran las manijas de palanca. Para que las manijas de palanca funcionen bien, invierta las válvulas. Antes de desmontar las válvulas, asegúrese de que estén abiertas. Utilice una llave de torsión para fijar las válvulas entre 23 y 30 libras por pie (31 y 40,6 Neutones/metro) y gire a la posición de cierre. Gire la válvula del agua caliente hacia la izquierda y la del agua fría hacia la derecha. Retire los protectores de roscas e invierta las válvulas. Vuelva a colocar los protectores de roscas. Kohler Co. Español-3 1025256-2-B Niple provisional Codo Tubería de cobre con rosca NPT de 1/2" Adaptadores Tubería de cobre con rosca NPT de 1/2" Niple provisional Codo 3. Termine la instalación de la válvula NOTA: Esta sección atañe a todos los estilos de instalación de válvulas. ¡IMPORTANTE! Para las instalaciones de bañera o ducha solamente: Retire el aspirador y deséchelo. Aplique cinta selladora de roscas a un obturador e instálelo en el cuerpo de las manijas en lugar de la tubería de la bañera o la ducha. Realice la conexión de plomería utilizando tuberías de cobre con rosca NPT de 1/2″, codos y adaptadores. Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones roscadas. Fije la tubería de la bañera y/o ducha a la estructura de soporte e instale los niples provisionales. Instale tapones en los niples provisionales. Abra los suministros de agua fría y caliente y verifique que no haya fugas. Quite los tapones de los niples provisionales. Abra los controles de la válvula y hágalos funcionar por su ciclo operativo. Verifique que no haya fugas. Cierre los controles de la válvula. Si la válvula posee llaves de paso, gire ambas llaves completamente a la derecha. Abra los controles de la válvula. No debe salir agua. 1025256-2-B Español-4 Kohler Co. Termine la instalación de la válvula (cont.) Cierre los controles de la válvula y gire ambas llaves de paso totalmente a la izquierda. Kohler Co. Español-5 1025256-2-B Espiga de válvula Tornillo Base Extensión de espiga Aplique masilla de plomería. Manija 4. Instale las manijas Fije la extensión de la espiga en la espiga de la válvula mediante el tornillo incluido. Coloque la base sobre la extensión de la espiga de la válvula y gire la manija a la posición de cierre. Desmonte el montaje de la manija, aplique una tira de masilla de plomería a la base y vuelva a colocar el montaje con la manija situada en la posición de cierre deseada. Sostenga la manija en su lugar y enrosque la base a la válvula hasta que quede bien fija en su lugar. Repita este procedimiento con la segunda manija. 1025256-2-B Español-6 Kohler Co. Niple 1/2" (1,3 cm) Aplique masilla de plomería. 5. Instale el surtidor Retire el niple provisional. Instale un niple con rosca NPT de 1/2″ para que sobresalga 1/2″ (1,3 cm) de la pared acabada. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del niple. Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor de la entrada del surtidor según las instrucciones del fabricante. Apriete el surtidor cuidadosamente con una llave de correa limpia. Elimine el exceso de masilla de plomería. Haga circular agua caliente y fría por el surtidor durante un minuto. Kohler Co. Español-7 1025256-2-B Codo Brida mural Brazo de ducha Aplique masilla de plomería. Tornillo de fijación Cabeza de ducha 6. Instale la cabeza de ducha PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Para no obstruir las salidas del rociador de la cabeza de ducha, utilice cinta selladora de roscas en las roscas del brazo de la ducha. No utilice sellador líquido de rosca (pasta lubrificante). Retire el niple provisional. Afloje el tornillo de fijación y aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador alrededor de la brida mural, según las instrucciones del fabricante del sellador. Deslice la brida mural sobre el brazo de ducha. Aplique cinta selladora de roscas en las rocas del brazo de ducha y enrósquelo en el codo. Apriete con una llave de correa limpia. No apriete demasiado. Retire la cabeza de ducha y haga circular agua por el sistema. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas y enrosque la cabeza de ducha en el brazo de ducha. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas y enrosque la cabeza de ducha en el brazo de ducha. Presione la brida mural con fuerza contra la pared acabada y fije el tornillo de fijación. 1025256-2-B Español-8 Kohler Co. 7. Termine la instalación Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas de agua caliente y fría, y verifique que no haya fugas. Deje correr el agua aproximadamente un minuto. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Kohler Co. Español-9 1025256-2-B USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1025256-2-B
1 / 1

Kohler 16213-4A-BV Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación