Denon DVD-910 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Denon DVD-910 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELC:CTRICA, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVlA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCION
PRECAUCION:
PAPsAfREDUGIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UNA DESGARGA
EL_CTRICA, NOQUITE LATAPA [NI EL PANEL POSTERIOR} EN EL INTE*
RIOR NO HAY PIFZAS QUE DEB_ REPARAR EL USUARD_ SOLICITE EL
TF'_BAJO DE RE_,RACION AL PERSONAL DE SERVIOtO CALIFICADO.
E]slmbolode1_ayoconpuntedeflecha,enel interiordeun
t_n_ulo_uil,_tero,tieneI_fin_lidaddel_is_ralusuario
dequeenelinteriordelproduc{ohay_en_iSnpeligrosa__in
_islarquepu_e tenets_icie_einten_id_comop_ con=
_ituirunHero dedesc_a ei6ctric_p_rala_)oersot_es.
El_ignode_cl_m_i6net_elinteriordeuntri_nguloequi-
l_terotieneI_final_d_de_r alu_uaHodequese_djun-
t_ni_struccionesde uti[iz_i6ny m_enimiento(se_'N,cio)
Seguridad del L_iser _-
Estaunidad empleaun I_ser.S61oel personalde serviciocalificadodeber&quitarla cubiertao intentarrepararesteaparato,yaque
de Iocontrariopodr_anprodudrse lesiones en los gigs.
PRECAUCION: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE
MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICION PELIGROSA A LA RADIACION.
PRECAUCION: CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACI6N LASER VISI-
BLE E iNVISiBLE. EVlTE MIRAR FIJAMENTE AL RA'YQ.
UBICACI(_N: EN EL iNTERIOR, CERCA DEL MECANISMO DE LA PLATINA.
ADVERTENCIA DE LA FCC- Este equipo puede generar o utilizar energta radioel_ctrica. Los cambios o
modificaciones hechos en este equipo pueden causar interfetencias perjudiciaies, a menos que se aprueben
expresamente en este manual de instrucciones. El usuario puede perder el detecho a utilizar este equipo si
tea za camb os o mod f cac ones no autor zados.
INTERFERENCIAS EN RADIO O TELEVISK_N
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los Ifmites establecidos para un dispositivo digital de
la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos ffmites ban sido designados para
proporcionar una protecci6n razonable contra las interferencias molestas en una instalaci6n residenciaL Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energf'a radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instruc-
ciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones pot radio. Sin embargo, no hay garan-
tf'as de que esto no se produzca en una instalaci6n particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales
en la recepcibn de la radio o la televisi6n, Io que puede determinarse fAcilmente apagando y encendiendo el
equipo, al usuario se Is recomienda eliminar la interferencia tomando una de las medidas siguientes:
1}Cambie la orientaci6n o la posici6n de la antena de recepci6n.
2} Aumente la separaci6n entre el equipo y el receptor=
3) Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que est#.conectado el receptor.
4) Consults a un concesionario o t_cnico en radioitelevisi6n que tenga experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de Ia Class B cumple con la norma ICES-003 de Canad&
Cet appateil num_rique de Ia classe B est conforme _ Ia norme NMB-003 du Canada.
PRECAUCI(_N: PARA IMPEDIR DESCARGAS EL_CTRICAS, META A FONDO EL CONTACTO ANCHO DE LA
CLAVIJA EN EL RECEPTACULO ANCHO DE LATOMA DE CORRIENTE.
ATTENTION: POUR I_VITER LES CHOC I_LECTRIQUES_ INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
F CHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PR SE ET POUSSER JUSQU AU FOND.
Extienda la vida _itil del aparato desconect_ndolo de la fuente de alimentaci6n si no va a set usado por
largo tiempo.
ACERCA DEL RECICLAJE I
Los materialesde embalae de este producto _onreciclablesy se puedenvoIvera utilizar Dispongade estos materiales_igu_
I
iendolos reglamentosde reciclajede su iocalidad.
Las pilasnuncadeber&ntirarse r_iincinerarse,Deber_disponerde eliassiguiendo los reglamentosde su Iocalidadrelaciona-
dos con os desperdcos qu mcos.
Mantenga el equipo lejos de la humedad y del polvo
Nunca desmonte ni modifique el equipo de forma alguna.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentaci6n de CA.
Mantenga el cable de alimentaci6n de CA lejos de equipos de calefacci6n.
Aseg0rese de reemplazar el cable de alimentaci6n de CA cuando se da#e.
-2- SP
Instrucciones de Seguridad Importantes
1) Lea Ins instrucoiones- Antas de utilizar el aparato 13) F'rotecci6nde! cable de alimentasi6n _El cable de ali-
deber_n leerse todas Insinstruccionas de seguridad y mentasiSndeber_ colocarse en un lugar alejado, donde
manejo, nadie Iopise ni pueda quedar pellizcado par ob etos
2) Guarde Ins instrucciones Las instrucoiones de seguri- colocadas sobre 61o contra 61 peniende touche cuidado
dady mane]o deber_n guardarse pard consultarlas en a la clavija, latoma de corriente y al punto per donde
el future en case de ser necasario.
3) Cumpla con las advertencias - Deber_n seguirse todas
las advertencias indicadas en el producte yen Ins
instrucciones de manejo.
4) Siga las instruccJones- DeborAhseguirse todas Ins
instruccionas dadas.
5) Limpieza - Desenchufe este prodacto de la toma de cor-
riente antes de limpiarlo, No utilice limpiadores Kquidos
ni en aerosol, Para haser lalimpieza atilice un pa_o
h0medo.
6) Aditamentas _ No afiada nanca ning_n aditamento qua
no haya side recomendado per el fabricante, porque
podr_n causar peligros
7) Agua y humedad - No utilice este producto cerca del
agaa.For ejemplo,cerca de una ba_era palangana, fro
gadero de cocina o lavadora<en un s6tano hOmedo<o
cerca de una piscina, etc
8) Acoesodos - No coloque este producto encima de un
carrito, soperte, tripede, m6nsula o mesa inestable.El
prodacto puede caerse pudiendo lasionar gravemente a
un ni_o o a an adulto, y tambi_n puede estropearse
seriamente. Utilicelo solamente con un carrito, soperte,
trfpode, menasla o mesa recomendado per e!fabricante
ovendido con el producto. El montajedel producto
deber_ reaffzarsesiguiendo Ins
instruccionas del fabricante, y _E_T_r_._T0_#_L
deber_n utilizarse los ascesorios /_.,_,#. ,_%1
de montaje recomendadas per el ._
mismo.
9) Una combinasiSn de producto y
carrito debar& moversecon cuida-
do. Las paradas repentinas, la
fuerza excesiva y las superficies
irregalares pueden haser qua la
combinasiSnde aparato y carrito
se d6 vuelta.
10) Ventilasi6n - Las ranuras y aberturas de la caja han side
suministradas para la ventilasi6n, para asegurar an fun-
cionamiento fiable del producte y para protegerlo contra
el recalentamiente. No tape estas aberturas ni permita
qua qaeden tapadas al colocar el producto encima de
una cared, sol& alfombra uotra superficie similar,Este
producto no deber_ colocarse en una instalasi6n empo-
trada come puede ser un mueble libreria o una
estanterfa, a mends que se proporcione la ventilasi6n
adecuada y se sigan todas las instrucoiones del fabri-
cante,
11) Fuentes de alimentaci6n - Este producto sSIo deber_
funcionar con el ripe de fuente de alimentasiSn indicada
en la etiqueta. Si no est_ seguro del tipo de ali-
mentasi6n de su hogar, consultea su concesionario o a
la compa_fa el6ctrica local. Pard los productos qua
vayana funcionar conpilas u arrasfuentes de ali-
mentasi6n, lea Ins instrucciones de manejo.
12) Puesta a tierra o polarizasiSn - Este producto est_
equipado con una clavi a pelarizada de alimentasi6n de
corriente alterna (una clavija qua tiene una patilla m_s
ancha qua la otra), Esta clavija s61opedr_tenchufarse
de en latoma de corriente de una forma. Esto as una
carasterfstica de seguridad. Si no puede enchufar corn
pletamente la clavija en latoma de corriente, int6ntelo
d_ndola la vueita.Si sigue sin poder enchufarla, p6n
_aaseen contacto con an electricista para qua le cambie
toma de corriente ebseleta. No anule lafunci6n de
seguridad de la claviia pelarizad&
sale del aparato.
14)Tormentas el6ctricas - F_araproteger a0n m_s aste pro-
ducto darante una tormenta el_ctrica, o cuando no Io
vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo, des-
enchSfelode la toma de corriente. Esto impedir&qua el
_arOductose estropee debido a la tormenta el_ctrica y a
sobretensi6n en la linen de alimentasi6n.
15) Linens de aiimentasi6n el6ctrica - Un sistema de antena
exterior no deber_ instalarse cerca de Ins ffneas de ali-
mentasi6n el6ctrica elevadas ni tampeco cerca de lutes
ei6ctricas o circuitos de alimentasi6n, ni donde pueda
caer sobre esas linens o circuitas.Cuando instale un
sistema de antena exterior, deber_ttenerse macho
cuidado para evitar tasar esas linens o circuitos perque
de Io contrario podrfa producirse un accidente mortal.
16)Sobrecarga - No sobrecargue Instomas de corriente,
los cables de extensi6n o Ins tomas de corriente inte-
dgralasporqae podr_tproducirse un incendio oana
escarga el6ctrica.
17) Entrada de ob eras y ffquidos - No meta nuncaobietas
de nngOnt pe en este producto a trav6s de as aber-
turns, porqae pueden tocar puntos de tensi6n peligrasa
o cortocircuitar plazas y producirse un incendio oana
descarga el6ctrica. No derrame nunca ning_n Ifquido
encima del producto.
18)Servicio - No intente reparar este producto usted mismo,
ya que la abertura ola extracoi6n de las cubiertas
puede exponerle a una tensiSnpeligrosa o aarras pelf
gros. Solicite las reparasiones al personal de servicio
calificado.
19) Da_as qae reqaieren reparasiones - Dasenchufe este
_roductor de latoma de corriente y solicite el servicio
el personal calificade bajo Ins condiciones siguientes:
a) Cuande el sable ola clavija de alimentasi6n esten
estropeadas
b) Si se ha derramado liquido o hancafde objetos en el
interior del producto,
c) Si el producto ha quedado expuesto a la Uuviao al
a aa_
d S_el producto no tunclona normalmente siga_endoIns
instracciones de mane o.Ajuste colamente los con-
troles indicadas en Ins instrucoiones de manejo, ya
que los ajustes incorrectas de otros controles pueden
cassar da_as qae con frecuencia requerir_tnun traba-
jo extensive per parte de un t6cnico calificado para
que el producto pueda volver a funcionar normal-
monte,
e) Si el producto se ha caido o se ha estropeado de
cualqaier forma
f) Cuando elproducte muastre un cambio considerable
en as rendimiento Esto indica la necesidad de realizar
trabajas de mantenimienta
20) F'iezasde recambio- Cuando sea necesario cambiar
piezas asegOresede que e!t6cnico de servicio utilice
Insplazas de recambio especificadas par el fabricante,
o aqaellas qae tengan Ins mismas carastedsticas qua
Insplazas originales. Las sustituciones sin autorizasiSn
pueden causar un incendio, descarga el_ctrica u otras
peligros.
21) Comprobasi6n de seguridad - AI completar cualqaier
traba ode mantenimiento o reparasiSnen este producto,
so ctea t_cn co de serv c o qua red ce comproba
clones de seguridad para determinar qua el producto
este en condiciones de funcionamiento apropiadas
22) Calor - El producto deber_tcolocarse alejado de fuentes
de calor tales come radiadores, salidas de dire caliente,
astufas u otros productas (incluyendo amplificadores)
qua prodazcan calon
-3- SP
PRECAUCtONES ............................. 2
Seguridad de[ [_ar ............................ 2
Inmrucciones de seguridad importantes ............. 3
fNTRODUCCION .............................. 5
Acerca del Copyright ........................... 5
Accesorios sum[nistrados ....................... 5
S_mbolos uti[izados an este manual ................ 5
ACERCA DE LOS DISCOS ...................... 6
Discos qua se pueden reprodueir .................. 6
Tipos de discos ............................... 6
CARACTER/STtCAS ........................... 7
DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES .............. 8
PANEL DELANTERO ......................... 8
CONTROL REMOTO ......................... 8
Descripcibn de[ control remote .................... 9
Pantalla de visualizacidn ....................... 11
Visualizaciones durante el funcionamiento .......... 11
Instalacidn de las pi[as ......................... 11
CONEXtONES .............................. 12
Descripc[6n - panel trasero ..................... 12
Cone×i6n a un sistema de audio ................. 13
Cone×i6n a un televisor (para vfdeo) .............. 14
REPRODUCCION DE UN DISCO ................ 15
Reproducoi6n b&sica .......................... 15
Funciones genera[as .......................... 15
BrilJo de la pantalla de visua]izaci6n ............... 15
Pausa ..................................... 15
Men_ de disco ............................... 15
Men_ de titulos .............................. 15
COMO VISUALIZAR UNA PANTALLA DE MEN_I
DURANTE LA REPRODUCCION ............... 15
Reproducoi6n cuadro per ouadro ................. 15
Reanudad6n ................................ 16
BLisqueda an avance f retroceso ................. 16
Avanee i retroc_so lento ....................... 16
Zoom ...................................... 16
P[sta ...................................... 17
B0squeda de tituios i oapftulos .................. 17
BOsqueda per t[empo .......................... 17
Repetiei6n .................................. 17
REPETiCJON DE TJTULO / CAPJTULO .......... 17
REPETiCJON DE PISTA ..................... 17
REPETICION A-B .......................... 18
Programa (CD) .............................. 18
Reproducoi6n a[eatoria (CD) .................... 18
Reproduoci6n de archives MP3 f JPEG iWMA ...... 19
Mode de presentaoi6n (JPEG) ................... 20
Informaci6n an panta[[a ........................ 20
Se[eocidn de p[sta ............................ 20
Reproduoci6n a[eatoria (MP3 / JPEG f WMA) ....... 20
Programa (MP3 f JPEG / WMA} .................. 21
Idioma de audio .............................. 21
Mode de sonido estereof,dnico ................... 21
Idioma de subtitulos .......................... 22
Angu[o de o_mara ............................ 22
Cambio de la visua[izaei6n en pantalla ............. 22
Panta[[a de ajuste de maroadores ................ 23
Ajuste del niva[ de negro ....................... 23
Sonido envolvente virtual ....................... 23
CONFIGURACf(_N DVD ....................... 24
Selecci6n de idioma .......................... 24
Ajustes de visua[izaeidn ........................ 24
Ajustes de audio ............................. 25
Control acceco .............................. 25
CLASIFICACI0N ........................... 25
SI OLVIDA LA CONTRASE_A ................. 25
NIVELES DE ACCESQ ...................... 25
MANTENtMtENTO ............................ 27
GUJA PARA LA SOLUCtON DE PROBLEMAS ...... 28
ESPECfF/CACIONES ......................... 29
-4- SP
ElnOmerodeseriedeesteproductoseencuentraenlaparteposteriordelreproductordeDVD.No
hayning0notroreproductorquetengaelmismon0merodeseriequeelsuyo.Deber&anotarel
n0merodeserieyotrainformacionvitaleneIespacioqueseproporcionaacontinuaci6ny guardar
estemanualcomepruebapermanentedesucompra;estoIeayudarAaidentificarelproductoen
casederobe.Losn0merosdeserienoseguardanenregistros.
Fechadecompra
Compradoalconcesionario
Direcci6ndetconcesionario
N0m.detelNonodelconcesionario
N0m.demodeto
N0m.deserie
q Acerca del Copyright _
La copia, la emisi6n, la muestra al pLiblico y el pr_stamo de los discos sin la debida autorizaci6n est_in pro-
hibidos. Este producto incorpora tecnologfa de protecci6n del copyright que a su vez est& protegida per ciertas
patentes de los EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y
otros propietarios de derechos. La utilizaci6n de esta tecnologfa de proteccibn del copyright deber_i contar con
la autorizaci6n de Macrovision Corporation, y ha side diseSada para ser utilizada en e! hogar y con otros fines
de visi6n limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice Io contrario. El desmontaje o la inversi6n de
la tecnologfa est_in prohibidos.
Reclamaciones del aparato de Patente Nos de EE.UU.,4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 y 4.907.093 autor-
izada solo pars uses de observaci6n limitada.
q Accesorios suministrados _
Compruebe que los siguientes artfculos vienen inciuidos en la caja de embalaje junto con la unidad principal.
Control rei[lo_;o
Pilas "AA"
(R6P) ......... 2
Cable de
audio ......... I
(aFro_:,3 pies
(100 crn) Ocla:rge)
Cable de
vfdeo ......... 1
(aprox, 3pies
(100 cm) 0e Iarg9
Instraceiones
de use ........ I
Lists de cenlros
de _rvicio*.. I
Simbolos utilizados en este manual
En aigunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los s[mbolos que se muestran a continuaci6n, cuyo signifies-
do es el siguiente:
[R.APIDO]:
Lss descripciones se refieren a la reproducci6n de discos de vfdeo DVD.
Lss descripciones se refieren a la reproducci6n de CDs de audio.
Lss descripciones se refieren a la reproducci6n de discos en formate MP3.
Lss descripciones se refieren a la visualizaci6n de discos JPEG.
Lss descripciones se refieren a la reproducci6n de discos en formate WMA.
Lss descripciones se refieren a opciones quese deben ajustsr en el mode RAPIDO.
-5- SP
_- Discos que se pueden reproducir
Los siguientes tipos de discos pueden repro-
ducirse en este reproductor de DVD.
Se_ales Tama_o
Logotipo gr_badas del disco
(NO_ ¸)
DVDRW
CDR
Picture CD
Video digltal
MPEG21
12cm
8 _m
Audio digital
12¢m
MP3
WMA !_o f_,4!
[m_gen digital 8 cm
(JPEG_
JPEG 12cm
"_F _ Tipos de discos
[DVD-V|deo]
Los datos de un DVDse dividen en seccionos llamados _t_tu_
los", y luego en subsecciones llamadas _cap[tulos",a cada
unode loscuales se leeasigna un n_mero de titulo o de cap#
tulo. Los condieiones de reproduccion Ostan predefinides en
algunos discos de video DVD,y estas condiciones de repro-
ducci6n tienen prioridad sobre lasoperaciones que el usuario
reatice en Os[e reproduc[or.Si selecoiona una funci6n y #sta
no se ejecute de la forme deseada, consulte el manual sum-
inistrado con el disco.
Ejemplo Tftulo 1 Tittflo2
NOTA 1: A gunos didos de v/d_._oDVD no fu_c_onall _mo se
d_._[be _ _._te m_nu_l debido a I_ls inte_cione_ d_
[o_ p_oduclore_de I_ disco_.
NOTA 2: Reproducci6n de di_o_ DVDR y DVDRW Se puede_
_p_oducir dis_ DVD R y DVD RW _r_Lbadosen _
grabador de OV[Z
No es po_ible _eproducir disco_ que n_ hen _ido
finalization.
Dependiendo de las candlci_nes de gm.ba_idn del
disco,eldiscopuedeno_eracep_adoopuede_oset
_p_oducido defarinano_mal0a imag__ el_onido
puede__o_erdebue_calidad,etc.).
NOTA3: Al_unos didosCD-PJCDRWpueden _er
incompatibles debidoala presenciade"_ay_y
rnanch_ene[dido_,"condi_ionesde_rabaci6_ _y
_rac_er_ic_ de]_rabado_".
NOTA¢: _ WindowsMedlayelIog_t[po de
m_a8 comeY_[e_ _e_ist_da_ de
Micros_f_ Co_porati_n en ]_ E_tad_
Unidos y ot_os pai_e&
[AUDIO CD]
Losdatosde unCD de audiose dMden enseccionesIlamadas
"pistas"_a cada pistasele asignaun n0merode piste.
Ejemplo
[MP3, JPEG, WMA]
Los delos de un disco MP3 se dividen en secoiones Ilemadas
"grupos _, y luego en subsecciones Ilemadas "pistas*', e cada
uco de [as cuales se les asigne un nOmero de &lbum o de pista.
Este reproductor cumple con la norma del sistema de color
NTSC. No es posible reproducir discos grabados en otros
sistemas de color como, por ejemplo, PAL o SECAM
Al_unos discos incluyen c6di_os de regi6n como los
qu_ese muestran a continuacT6n.
El n_mero en el interior del sf'mbolo se refiere a una
regi6n del mundo, y un disco codificado con un formato
de regi6n especffico sdlo puede reprodueirse en repro-
ductores de DVD que tengan el mismo c6digo de regi6n.
Los siguientes discos no pueden reproducirse en
este reproductor de DVD.
DVD con cbdigos de regibn distintos de 1 o ALL.
DVD-ROM
DVD-RAM (Nunca reproduzca este tipo de discos,
puespodria causar real funcionamiento.)
CD-ROM
CD de v_deo
VSD
CDV (Sblo se reproduce Ia parte de audio.)
CD-G (Sblo se reproduce el sonido.)
CD-R/CD-RW (Sblo se reproducen los discos
grabados con audio CD/MP3/JPEGA_/MA.)
CD-I (Nunca reproduzca este tipo de discos, pues
podrta causar real funcionamiento.)
SAC D
Photo CD (Nunca reproduzca este tipo de discos,
pues podda ocasionar errores de funcionamiento.)
Cualquier otro disco que no tenga indicaciones de
compatibilidad.
--6--
Ejemplo Grupo l
PRECAUCION:
Tengacuidado pare que su dedo no quede atrapado en la
ranura de insercidn deldisco.
Aseg_rose de extraer el disco del reproductor y
desconecter el cablede alimentacionde CA de la tome de
corfiente antesde transportar e[reproductor de DVD.
SP
Sistema de exploracibn progresiva
A diferencia de la exploraci6n entrelalada conven-
tional, el sistema de exploraci6n progresiva produce
menor oscilaci6n e imAgenes con mayor resoluci6n
que lee seSales de televisi6n tradicionales.
Sonido Dolby Digital
Si se Io conecta a un descodificador Dolby Digital,
acts reproductor de DVD puede reproducir eonido
envolvente Dolby Digital de 5.1 canales.
Reproduccibn de imagen fiia/avance y retrocsso
r=_pido/ct_mara Ienta/cuadro per cuadro
Hay varies modes de reproduccibn disponibles, entre
los que se incluye reproducci6n de imAgenes fijas,
evancoiretroceso rApido, reproducci6n en cAmara
lenta y reproducci6n cuadro per cuadro.
Reproduccibn aleatoria de CDs de audio, MP3,
JPEG yWMA
Este reproductor puede cambiar el orden de lee pie-
tee para reproducirlas en orden aleatorio.
eReproduccibn programada de CDs de audio,
MP3, JPEG yWMA
Puede programar el orden de las pistas pare repro-
ducirlae en cualquier orden que desee.
Men_s de DVD en el idioma deseado
Puede visualizar los mem3s del DVD en un idioma de
su preferencia, siempre que el idioma deseado est6
disponible en el DVD.
Mode de espera autom=_itico
Cuando el programa protector de pantalla ha estado
activado durante 35 minutes, la alimentaci6n se
desconecta autom,_ticamente.
Subtitulos en el idioma deseado
Puede elegir el idioma deseado pare los subtftulos
visualizados, si ese idioma se encuentra disponible
en el disco.
Seleccibn de un dngulo de c_mara
Puede selecoionar el _ngulo de c_mara deseado si
un disco contiene im,_genes grabadae deeds _ngu-
los diferentes.
Eleccibn de idioma de audio y mode de sonido
Puede seleccionar el idioma de audio y el mode de
eonido deseados, ei el disco dispone de idiomas y
modes diferentes.
Control patemo
Puede establecer un nivel de acceso determinado
pare limitar la reproducoi6n de los discos que no
scan apropiados pare los niifios.
Deteccibn autom_tica de discos
El reproductor detecta autom6ticamente si el disco
introducido es un DVD, un CD de audio o un CD
MP3, JPEG o WMA.
Reproduccibn de discos MP3
Puede disfrutar de archives MP3 grabados en un
CD-Fb'RW.
B_squeda directa
Durante el mode de reproducci6n o parada, puede
utilizer los botones num_ricos pare buscar el tftulo, el
capitulo o la pista deeeados.
Visualizacibn en pantalla
La informaci6n acerca de la operaci6n actual se
puede visualizer en una pantalla de televisor, Io que
permits confirmar en la pantaUa de TV las funciones
que se encuentran actualmente activadas (reproduc-
ci6n programada, per ejemplo) utilizando el control
remote.
DTS (sistema de cine digital)
Si conecta un descodificador DTS, podr_ disfrutar
del sistema de conido envolvente de 5.1 canales
desarrollado per Digital Theater System co., que
reproduce el eonido original con gran fidelidad.
BLtsqueda
B_sqt_edadecapitulos:Se puede buscar el capftulo eepeci-
ficado per el usuario.
BOsquedadetitulos:Se puede buscar el tftulo especifi-
cede per el usuario.
BOsquedade pistas:Se puede buscar la pista especifi-
cada per el usuario.
B6squedaparliernpo:Se puede buscar el tiempo eepeci-
ficado per el usuario.
Repeticibn
Capftulo: Se puede repetir el capftulo del disco
clue se est_ reproduciendo.
Tftulo: Se puede repetir el tftulo del disco
clue se est_ reproduciendo.
Pistas: Se puede repetir la pista del disco
clue se est_ reproduciendo.
DiscoIODdeaucJi0: Se puede repetir la reproducci6n.
(M_'JPEG/WWA):Se puede repetir la reproducci6n.
A-B: Se puede repetir la secci6n compren-
dida entre los puntos A y B definidos
per el usuario.
Grupo: Se puede repetir la carpeta del disco
MP3iJPEGiWMA que se est6 repro-
duciendo.
Zoom
Se puede visualizer una pantalla ampliada 2 veces y
4 veces.
Marcador
Se puede volvera una parts memorizada per el usuario
Reanudacibn de Ia reproduccibn
El usuario puede reanudar la reproducoi6n desde la
parte en la que _sta fue interrumpida, incluco eila
alimentaci6n set& desconectada.
Conectores de salida de video de componente
Conectores situados en la parte posterior del repro-
ductor de DVD que se utilizan pare enviar vfdeo de
alta calidad a los conectores de entrada de vfdeo
components de un televisor.
Atenuador
Permits cambiar la luminoeidad de la pantaUa de
visualizaci6n.
Indicacibn de velocidad en bits
DRC (Control de margen din_mico)
Permitscontrolar elmargendin_micodelvolumende sonido
Reproducci6n de discos en formate de grabacibn
de video
El reproductor puede reproducir discos grabados en
formate de grabaci6n de video.
Visualizaci6n de im_genes JPEG (NOTAS 1)
Se puede reproducir discos Kodak Picture CD.
Tambi_n es posible reproducir im&genes fijas
grabadas en formate JPEG en un CD-RiRW.
Reproduccibn de dates WMA (NOTAS 2)
Puede rep_ducir archivesWMA grabadosen un CD RiRW.
-7- SP
[PANEL DELANTEROI 1
L_J
2 4 6 7 8
3 [ [
14
15 13 11 10 9
[CONTROL REMOTO [
E
E
@--
@m
8_
E
12_
6_
DENON
R0-943
_3
E@
E9
_11
_4
--@
_5
Los botones cuyos n_meros aparecen dentro de
un cfrculo solo funcionan con et controt remoto.
1. Botones ON/STANDBY, (POWER ON/OFF) [pdgina 15]
2. Bandeja de cargo del disco
3. Botbn OPEN/CLOSE [p_gina 15]
4. Botbn PLAY [pdgina 15]
5. Botbn STILL/PAUSE [pagina 15]
6. Botbn STOP [p_gina 15]
7. Botones de cursor [pagina 15]
Use estos botones para hacer ajustes mientras ve la
ima,gen en una panta[[a de TV.
8. Botbn MENU [pdgina 15]
9. Botbn SETUP [p,_gina 24]
10. Botbn ENTER [p_gina 15]
11. Botbn I_IH (SKIP UP/PArD) [pdgJna 17]
Inicia [a reproducc[on desde e[ pr[ncipio del capftu[o o
pista siguiente. Mantenga el boron presionado para
reproducir r_pidamente en direccion de avance.
12. Botbn _ (SKIP DOWNfREV) [pagina 17]
Inicia [a reproducc[on desde e[ pr[ncipio del capftulo o
plata actual Mantenga el bot6n presionado para repro_
duck r_pidamente en direcciSn de retroceso,
13. BotbnVIRTUAL [p,_gina 23]
14. Bet6n DIMMER [pagina 15]
15. Pantalla de visualizacirJn, ventanilla sensora de con*
trol remoto
16. Botbn A*B REPEAT _igJna 18]
17. Botbn REPEAT [pagioa 17]
18. Botbn RANDOM [p,_gina 20]
19. Botbn ZOOM [p_gina 16]
20. Botbn CLEAR [p_igJna 17]
21. Botbn ANGLE [p_gina 22]
Presione ease bo_6n para vet la secuencia reproducida
desde un _ngulo de c_mara distinto.
22. Botbn RETURN [p_igJna21]
23. Botbn SEARCH MODE [pagina 17]
24. Botbn ,,q<l (FR SEARCH) [pdgina 16]
25. Botbn IH_ (FF SEARCH) [p,_gina 16]
26. Botbn SUBTITLE [pdgJna 22]
Presione ease boron para seleccionar et idioma deseado
para los subtitulos.
27. Bot6nTOP MENU [p_gina 15]
28. Botbn DISPLAY [p_gina 20]
29. Botbn AUDIO [pdgJna 21]
Pres[one este bot6n para seleocionar e[ idioma de audio o
modo de sonido deseado.
30. Botones numC'ricos [p,_gina 171
31. Botbn MODE [pdgina 20]
-8- SP
Descripcibn del control remoto _
Los botches del control remote funeionan de distinta forma pare DVD y CD:
Pare usar correctamente Ice botches, consulte le siguiente tabla.
DVD CD
BorOn POWER
Preeione eete bot6n pare eonecter la Preeione eeLe bot6n para coneetar [e
0_e°w_0_ alimentaei6n oponer el reprodeetor en a]imentaei6n oponer el reproductor en mode
O [_} mode de espera, de espera.
Bot6n A-B REPEAT
A_
mr_T Marca un_egmento para repeti_entre Ay & Marea un segmento para repetir entre A y B.
Botbn REPEAT
mr_T * Permite repetir un titulo oun eapitulo. Permite reproducir una pista o en disco.
BotrJe RANDOM
r,_0_ -- Permite haeer que las pietae ee reproduzcan
en orden aleatoric.
Bottin MODE *Para activaridesaetivar e] nive] de negro. * Permite pregramar an orden de reprodacci6n
espeeffico o reproduccibn aleatoria.
MODE * Pare aetivar el eonido 3D * Pare aetivar el sonido 3D (eistema de sonido
[] (sistema de sonido envolvente virtual}, envolvente virtual).
BorOn ZOOM *Para ampliar una parte de la imagen
(x2ix4).
BotrJe ANGLE
_s_ *Para _eder e distintes angeles de
( ) e_mara en un disco.
Botbn SUBTITLE
surrm *Para acceder a diversos subtitulos en --
un disco.
BorOn AUDIO
Pare _eder a distintas funeiones de
_u_0 Pare seleecionar EST_REO, L_CH o R-CH.
[] audio en un disco.
BotrJe DISPLAY
mMAV Mueetra el triode de[ disco actual. ML_eetra el mode del disco actual
Botbn SEARCH MODE *Para buscar capltulos, tituloe o tiempos. Pare bescar pietae o tiempoe.
_. *Para volver r_pidamente a un pento Pare velvet rapidamente a un punto
I_IOBE
determinado del disco, determinado de] disco.
Bot6n OPEN/CLOSE
•Para abrir y cerrar la bandeja pertadisco, Pare abrir y cerrar la bandeja portadisco.
®
Botches nem_ricos
•Para seleccionar en capitulo * Pare seleecionar ena pista direetamente.
_0 _ (_0 directamente
®®®
®@
BorOn CLEAR
Borra Ice marcedores, Borra Ice marcadoree.
Borra el n# de estado de la entrade de pregrama,
-9- SP
Descripcidn del control remoto _>-
DVD CD
Botdn MENU
as_u Para visualizar el menO de Undisco, i
©
Botbn TOP MENU
_Pumu Para visualiza_ el menO superior de un
i
(_) disco
Botones ENTER, CURSOR
/_ Paramoverel cursor y determinarsu posidd_. Para mover el cursor y d_errui_a_ _u l:;osici6n.
Botbn RETURN
_mJm t p_ volv_r a Un m_N_ _nt_rior i
©
Botdn SETUP
s_uP Papa v{sualizar el men_ de configu_acidn Par_ visualizar el menOde configuraci6n del
O det reproduc_or de DVD, reproduc_or de DVD,
Botortes SKIP
_=_ Para omitir capTtulos Para omilir pistas.
Botones SEARCH Permite boscar ell direscidfl de Permite busoar erl direcoidrl de ava[lcelretroceso
avanco!retrocoso en un disco en un disco {x16).
(x2. xS. xSO.×100),
Botdn STOP
Papa delene_ la rep_oducci6n, Para detener ia reproducoidfl.
BorOn PLAY
pLM
Para inicia_ la reproducci6n del disco, Para iniciar la reproducoi6n del disco,
Botdn STILLIPAUSE Para hace_ una pausa en la reproducoidn
n_up,u_E del disco. * Para hacor una pausa en la reproducci6n del
Para adelantar la reproducci6n cuadro disco.
pot cuadro,
- 10- SP
Pantalla de visualizacibn
P_rmanece encendido cuando la funci6n
P_rmaneceencendido I derepe_ici6ndecapffuloest_activa.
cuandolafunci6nderepeticidn
detltuloest_active. 1 I r P_rmaneceencendidocuandolafunci6n
P_rmaneceencendidocuandola ! I derepeticidndepistaest&activa
funci6nderepeticidnest_acti_a._ I I I /
se enciende ou_ndo
...... I ! TITLE CItETRK._
88
coloca un DVD en la bandeia.
fuV_nrim_nn_ereepnetcecr_ocuaneo,a _E[.E_" C|j 00j 0 0 CD_ Seenciendecuandoseco,oca
"" ! luu u uj I °° o°,,
Permaneceencendidodurante ) | Indicaeltiempodereproduccidntranscurridodeltrtulo
la reproduccidn deldiscocargado Seenciendecuandosehate o pista queseestAreproduciendo.Cuandose cambia
unapau,_ausaanla reproduccidn de _pltuboo pinta,mevfsua[izael ndmerode[nueb'o
deldiscocargado, tltulo,capftuioo pista
}
{
Visualizaciones durante el funcionamiento
Alimentaci6nconectada
Discono inserlado
Bandejaabier_a
Bandejacerrada
Cargandoeldisco
A]imentac6ndesconec_da
_" Instalacibn de las pilas
1. Abra la _apadel compartimiento de Ins
pilas.
2. In roduzca dos pilas "AA_ (R6P). ase-
gurandose de orientarlas correcta-
mente.
3. Cierre la tap&
NOTAS
@
®
No mezcle pilas alcalinas con pilas de manganeso.
No utilice pilas usadas y nuevas al mismo tiempo.
Precauciones concernientes a las pilas
Utilice pilas *'AA" (R6P) en esta unidad de control
remoto.
Cambie ins pilas pot otras nuevas aproximada-
mente una vez al aSo, aunque esto depender& de
la frecuencia con la que se use la unidad de control
remoto.
Si la unidad de control remoto no funciona a una
corta distancia de la unidad principal, cambie Ins
pilas por otras nuevas, incluso si ha transcurrido
menos de un aSo.
La pila incluida es sdlo para verificar el fun-
cionamiento. C_mbiela pot otra nueva Io antes
posible.
AI insertar Ins pilas, aseg_rese de hacerlo en la
direcoi6n correcta, observando las marcas _ y
del compartimiento de pilas de la unidad de control
remoto.
Para evitar daSos o fuga de electrolito de las pilas:
No utilice una pila nueva con otra usada.
No utilice dos tipos de pilas diferentes.
No cortocircuite, desmonte, caliente ni tire las
pilas al fuego.
Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar la
unidad de control remoto durante un per[odo de
tiempo prolongado.
Si Ins pilas tuvieran fugas, limpie cuidadosamente
el electrolito del interior del compartimiento de Ins
pilas y luego instale las pilas nuevas.
-11 - SP
=_ Descripci6n - panel trasero
2
1. CONECTORES DIGITAL OUT
Use un cable digitat 6pried o coe×ial pare coneetar el equipo a un receptor compatible con Oolby Digital Use estos
coneetores pare eonectar el equipo a un deseodifieador e Dolby Digital oun descodificador DTS.
2. CONECTORES AUDIO OUT
Con_ctelos a los coneetores de entrada de audio de un televisor compatible con A/V, televisor de pantalla ancha o sis-
tema estereofonico.
3, OONECTOR VIDEO OUT
Use un cable de video pare conectar e] conector ala entrada de video de un televisor compatible con A/V, televisor de
pantalla enche o sistema estereofonico.
4. OONECTORES COMPONENT VIDEO OUT
Use estos conectores si tiene un televisor con conectores de entrada de video de componente. Estos conectores pro-
porcionar vfdeo Cr, Cb e Y. Junto con el sistema S-VTdeo, ebsistema de video de componente ofrece le mejor calided
de imagen.
5. CONECTOR S-VIDEO OUT
Use el cable de S-Vfdeo peru conectar este conector al conector de S-Video de un televisor compatible con AN o tele-
visor de pentalle encha pare obtener una meier calidad de imagen.
6. Interrupter PROGRESSIVE
Seleccldn de reproducct6n con exploract6n progreslva (480p o entrelazada 4801)
S[ sutelevisor es compatiblecon el sistemade exploreci6nprogresiva (480p), conectelo a los conectores de salida de v_deo
de componente del reproductor de DVDy ejuste el interruptor "E×pLprogresive", situedo en le parte posterior de[ reproduc-
tot de DVD, a ]a posici6n "PROGRESSIVE'. Luego, ponga el televisor en el mode de exp]oreci6n progresive.
S[ su televisor no es compatible con eI sistema de exploraci6n progresiva, mentenga el interruptor "ExpI.progresiva' en la
pos[c[on "INTERLACE'.
,mSi los conectores de entradade video de su televisoro monitor son delt[po BNC, utilir..eunadaptedor (disponibleen el com-
ercio).
L.Qud es la exploracl6n progrestva?
A diferencie de le e×pleraci6n entrelazade convencional, el sistema de exploraci6n progresive produce mecor oscilaci6n e
im_genes con mayor resoluci6nque las sefiates de televisi6ntradicionales (480i),
NOTA
,mCuando el interruptor PROGRESSIVE se ponga en la posici6n "PROGRESSIVE", no saldrA sepal de video desde la tome
VIDEO OUT o S-VIDEO.
El sistema DCDi (Desentrelalado Correccional Direccional) de este reproductor de DVD produce ira&-
genes de video suaves y naturales, pero al mismo tiempo din&micas, eliminando los bordes rugosos.
*"DCDi" es una mama de f&brica de Faroudja, una divisi6n de Genesis Microchip Inc.
- 12- SP
Los siguientes son ejemples de las conexiones que normalmente so utilizan para conectar el reproductor de
DVD a un televisor y a otras componentes.
Notas
Antes de conectar un componente, aseg_Jrese de desconectar la alimentaci6n de todos los componentes del
sistama.
Consulta los manuales de instrucciones del televisor, sistema estereof6nico y cualquier otto componente que
vaya a conectar al reproductor de DVD.
Conexibn a un sistema de audio _
Coneotores de
I Metodo 1 I I Metodo 2 ]
Sistema estereef6nico
Descodificador Dolby Digital
o
descodificador DTS
entradade audio
Oonectores de entrada
de audio digital
Salida de audio
anal6gico
,,,,,o0oou0,o0,0,,o,
MC,todo 1 Reproductor de DVD + Sistema estereofSnico
M6todo 2 Reproductor de DVD + Descodificador Dolby Digital o descodificedor DTS
NOTAS
Si le salida es audio Dolby Digital, conecte el reproductor a un descodificador Dolby Digital y active (ENC.) la funci6n Dolby
Digital pare salida de audio en el mode de configuracion, (Consulte la p_gina 25.)
Si la salida es audio DTS, conecte el reproductor a un descodificador DTS y active (ENC.) la funciSn DTS pare satide de
audio en el mode de configurecion. (Consulte la pAgina 25.)
A menos que se haga la conexi6n a un descodificador Dolby Digital o a un descodificador DTS, desactive (APDO.) la funci6n
Dolby Digital o DTS pare salida de audio en el mode de configuraci6n. La reproduccidn de un DVD utilizando ajustes incorrec-
tos puede generar ruido y dafiar los altavoces, (Consulte la p_gina 25,)
Le fuente de audio de un disco grabado en formate de sonido envolvente Dotby Digitat de 5,1 canates no puede graberse
come sonido digital mediante una platina MD o DAT.
Desacti_ (APDO.) la funci6n Dolby Digital y DTS pare salida de audio en el mode de configuraci6n, s6Io pare el m6todo 1. La
reproducci6n de un DVD utilizando ajustes incorrectos puede generar ruidc y de#at los altavoces, (Pare obtener informaciSn
sobre cSmo activar (ENC.) la funcibn Dolby Digital y DTS, consulte la p_gina 25.)
- 13- SP
Conexibn a un televisor (para video) _:_
Audio basico
[ Metodo 1 ]
Buena imagen
I Metodo 2 1
Mejor imagen
[ Metodo 3 ]
Imagen optima
AUDI00Lq'_
Salida de audio
analbgico
Salida de vfdeo Salida S_Vldeo Salida de video de
componente
Melodo 1 Reproductor de DVD +Televisorcon coneetor de entreda de vfdeo
Melodo 2 Reproductorde DVD +Televisorcon coneetor de entrada S-Vfdeo
Md,lodo 3 Reproductorde DVD +Televisorcon coneetores de video de componente
NOTAS
Si su televisor es compatible con el sistema de exp[oraci6n progresive (480p), coneetelo a los conectores de salida de
v[deo de componente del reproduetor de DVD. Consulte la p#Lgina12.
Conecte el reproductor de DVD directamente a un televisor. Si conecte los cables de AN e un VCR, las im_genes podr_n
aparecer distorsionades debido al sisteme de protecciSn contra copie.
Conector de satide S_V[deo
Les seffales de vfdeo se dividen en ee_ales de color (C) y se_ales de brillo (Y), con Io que se obtiene una imegen mAs n[tida.
Si el televisor eetA equipado con un conector de entreda S-Vfdeo, [e recomendamos conectarlo al conector de salide S-
Vfdeo de este producto utilizando un cable de conaxi6n S-Video (disponible en el comercio).
C6MO CONECTAR EL EQUIPO A UN TELEVISOR QUE NOTIENE CONECTORES DE ENTRADA DE
AUDIO/ViDEO
Si su televisor no esta. equipado con coneetores de entrade de audio y vfdeo del tipo RCA, puede conectar el repro-
ductor de DVD a[ terminal de antena de 75 ohmios de su televisor utilizando un moduledor de RF audio/vfdeo
est#reo opcione[ (no suministrado). Conecte [as salides de audio y vfdeo del reproductor de DVD a lee entradae de
audio y vfdeo del modulador de RF y, a continuaci6n, conecte la salida coaxial del modulador de RF (marcada gen-
eralmente como "TO TV _)al terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor. Pare m_is informacion, consulte
lee instrucciones suminietradas con el modu[ador de RE
Si el terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor ya eeta ocupado por una conaxiSn de antena o eaja de
televisi6n por cable, desconecte e[ cable de[ terminal de antena de[ televisor y con6ctelo al terminal de entrada de
antena coaxial del modu[ador de RF (generalmente marcado "ANT IN'); luego, conecte el modulador de RF a[ termi-
nal de antene de su televisor como se describi6 anteriormente.
NOTA
La ealidad de [a imagen de los discos DVD no set& tan buena si el reproductor de DVD se conecta at terminal de
antena del televisor a trav6s de un modulador de RE
- 14- SP
Reproduccibn bbsica _- _ Pause _-
Pare empezar
Conecte la alimenteciSndel televisor, arnplifieadory
demAscomponentes conectedos al reproduetor de DVD.
Aseg0resedeque el televisory el receptorde audio
(disponibleenel comercio)est6najustadoselcanalcorrecto.
[] Presione el botdn POWER ON.
• "P-ON" aparee.era,brevemente en la pentellade visuat-
izaci6n.
[] Presione e! botdn OPEN/CLOSE para abrir la ban-
deja partadisco.
[] Coloque el disco en la bande a,
con la etiqueta hacia arrib&
[] Presione el bot6n PLAY.
La bands ase cerrar_ auLom_ticementey la reprodue-
ciSn comenzaradesde el primer cepftulo o pista del
disco. Sila reproducci6n no comienze autom_fica-
mente,presione el bot6n PLAY.
• Si reproduce un DVDque contiene un men0 de t[tulos,
el titulo p_,dr_ a,parecer en ]a_antalla. En este caso,
consulte 'MENU DET[TULOS".
[] Presione el bot6n STOP para detener la reproduc-
ci6n,
NoT,s: (9/
Durantela operaci6npuede /
aparecoran "icono de prohibi- /
c_6n_en la perle superiorderechaI
de la pant.aliadeltelevisor,indi- J
eando que el reproductorde DVD |
o eldisco hadetectedo una k
operaci6nque est_ prohibida,
En el case de DVDsque utilizan eiertos t_tulospare
reproducir se_ales de programa, ]a reproduceionpuede
comenzar desde el segundo titulo o puede omitir estos
t_tulos.
Durente la reproducci6n de discos de dos capes, las
im_genes pueden detenerse pot un memento. Esto
sucede cuando la primeracepa cambie ala segunda.
Esto es normal y no indica real funcionamiento.
Durente le reproducci6n de un DVD-RWque ha side
grabado en mode VR,el sonido o la imogen pueden
detenerse momentaneamente dependiendo deI con-
tenido del disco.
Funciones generales
Un DVDpuede contener men0sque utilizen para naveger
por el disco y acceder afunciones especiales. Presioneel
boronnum_rico correspondienteo utiliee los botches de
cursor ( '_/A ! I_-/-11) pare resaltar ]a opciSndeseade en el
men0principal del DVDy, a continuaci6n, presione el boron
ENTER para confirmar su selecciSn.
NOTA:
• A mends quese indique lo contrario, todas los opera-
ciones descritas se besan en el use det control remote.
AIgunas operaciones pueden realizerse con la barfs de
men0 en le pantalla de TV.
Brillo de la pantalla de visualizaci6n _-
[] Presione el bot6n DIMMER del panel delantero
para seleccionar el nivel de brillo deseado pare la
pantalla de visualizaci6n.
(Claro, Oscuro o u APDO.)
• "C]aro' es el ajuste preestablecido de f_brice.
NOTA:
El brillo de la pentalla de visualizaci6n puede ejustarse
en el men0 CONFIGURACION. Pera mAsdetalles,
consulte le p_gina 24.
[] Durante la reproducci6n,pre- F
sione el bot6n STILL/PAUSE |
La reproducciOnse interrumpira y |
el sonido se silenciar& /
[] Para reanudar la reproducci6n, presione el bot6n
PLAY.
Mend de disco _
[] Presione el botdn MENU.
• AparecerAel men0 principal del DVD.
[] Sila funci6n no estA disponible, en la pantalla de
TV podr_ aparecer el s[mbolo _.
[] Si el men0 est_ disponible en el disco aparecer_
el idioma de audio, opcianes de subt[tulos, capftu-
los para el tf'tulo y otras opciones.
[] Presione los botones de cursor ( TI AI I_/<1 )
para seleccionar una opcidn y, a continuacidn, pre-
sione el botdn ENTER para confirmar su seleccidn.
Mend de titulos
[] Presione el bot6n TOP MENU.
• Aparecera.el men0 de t_tulos.
[] Sila funci6n no est_ dispanible, en la pantaUa de
TV podrA aparecer el s[mbolo Q.
[] Presione los botches de cursor (TI Ai I_/_ )
para seleccionar una opcidn y, a continuaci6n, pre-
sione el botdn ENTER para confirmar su seleccidn.
• La reproducci6ncomenzaradesde el titulo seleccionado.
IC MOV UAUZARUNAPA ALLADE RE RODUCC ]
Presione el bot6n MENU pera visualizer el men0 principal
del DVD.
P_esioneelbot6nTOP MENUpapavisualizarelmen_detitulos.
NOTA:
• El contenido de los men0s y los operaeiones corre_
spondientes pueden vafiar seg_n el disco. Para m_s
detelles, consulte el manual suministrado con etdisco.
Reproduccibn cuadro per cuadro _
[] Durante la reproduoci6n, pre- _ -]
sione el bat6n STILLfPAUSE | [_
/
• eLalsreprdoducei_nsea;_errLlmpir_y _.
[] El disco avanzarA un cuadro coda vez que se pre-
sione el bot6n STILL/PAUSE
[] Pare cancelar el modo de reproduccidn cuadro pot
cuadro, presione el botdn PLAY.
- 15- SP
Reanudacibn _
[] Durante la reproduccidn, pre-
sione el botdn STOP. ['L .................
El mensa e de reanudacidn apare-
[] Presione el botbn PLAY; la reproduocidn se
reanudarA desde el punto en que fue interrumpida.
Paracancefar la funcidn de reanudaci6n, presione el
botdn STOP dos yeses.
NOTA:
La reanudacidn de fareproduccidn tarda un poco m_s
en ejecutarse qua la reproduccidn normal.
_" Busqueda en avance / retroceso "_
[] Durante la reproduccidn, presione el botdn _ o
repetidamente para seleccionar la velocidad
de avance o retroceso deseada: ×2, ×8, ×50, ×100.
Si utiliza e] botdn SKIP _ o el botdn _ delpanel
de]antero,presidnefa durante m#tsde 1.5 seg. (mien-
tras mAs tiempo Io mantenga presionado, mayor ser_
la velocidad). Cuando alcance la velocidad deseada,
libere el botdn.
Para IdaCDs de audio, la velocidadest_ fijada an x16.
Para MP3y WMA, bavebocidadestA fiiada an x8.
Bot6n
Bot6n
11"
[] Para restablecer Javelocidad de reproduccidn nor-
mal, presione el botdn PLAY.
_" Zoom _,_
Lafuncidn de zoom permite ampliar fa imagen de video y
despfazarse por la imagen ampliada.
[] Presione el botdn ZOOM durante la reproduccidn.
• La reproducci6n continuara..
[] Presione el botdn ZOOM repetidamente para soles_
cionar el factor de zoom deseado: x2, x4 o APDO.
[] Use los botones de cursor ( Ti Ai I_/'41 ) para
desplalar la imagen ampliada por la pantaUa.
[] Para salir del modo de zoom, presione el botdn
ZOOM para seleccionar APDO.
NOTAS:
La _unsidrT de zoom no puede amplea_sa mientras ca
visua]iza el men_ del disco.
Elfactorde zoomx4 noest#_disponibfaenalgunosdiscos.
Avarice / retroceso lento _
[] Durante la reproduccidn, presione el
botdn STILL/PAUSE.
[] Presione el botdn _ o _MI.
Lareproduccidnen movimientolentocomenzar_y el
sonidose silenciar&
[] Presione el botdn _ o _ _ _,_,,
repetidamente para selec-
cionar la velocidad deseada:
1/16, 1/8, 1/2 de la velocidad
n.ormal de reproduc_idn. I_
Si utiliza el botdn SKIP I_I o el
botdn _ del panel delantero,
presidnelo durante m_s de 1.5
sag. (mientras m_s tiempo Io _ ___
mantenga presionado, manor
ser_ favelocidad).Cuando
alcance la velocidad deseada,
libere e]bo[dn.
[] Para restablecer la velocidad de reproduccidn nor
mal, presione el botdn PLAY.
- 16- SP
Pista
Existen Ires formas de inicier la reproducciSn de un CD de
audio, MP3 y WMA deeds una piers especffice.
IUtilizando los botones num_ricos
[] Presione los botones num_ricos pare introducir
el ndmero de pista deseado.
Le reproducci6ncomenzar_deeds la pistaseleccioneda.
En el ease de n_meros de pista de un solo digito (1-9),
presioneel bot6n num6rico correspondiente (p. ej.,
pare la piers3, presione 3).
Parerepreducir]apista26, presionelos botonesnum6d-
cos +10,2 y 6.
IUtilizando el botbn SEARCH MODE (CD de audio
[] Presione el baton SEARCH MODE,
Aparecera la indicaci6n de
bOsqueda de pista.
[] En ei Iranscureo de 30 segundos, seleccione el nLimero
de la piste deseade utilizando los botches num,.rices.
Pare n_mero de un sale d[giIo, presione "0" primero,
La repr_._ducci6ncomenzar_ desde la piste seleccionada.
IUtilizando los botches SKIP
I<_
Durante la reproducci6n, presiene el bot6n SKIP _ para avam
zar ala siguisnte pista. Presions el botOn repstidamsnte pare
avanzar a pistas subsiguisntes. Presione el bot6n SKIP _ pare
retrocsdsr al pfincipio de la piste que se est_ reproduciendo.
Prssi_nelo repstidamsnte pare rstroceder a pistas anteriors&
El ndmero de piste aparecera brevemente an la pantella
de visualizacion de{ repreductor de DVD.
S[ presiona cualquier bot6n SKIP an el mode de pausa
de reproducci6n, el equipo volver_ e entrar en mode de
pausa de reproducci6n despu6s de avanzer/retroceder
ala siguiente piers.
NOTA:
Los botones SKIP 1,<,<_ no funcionan mientras la
repreducci6n est_ detenida.
_J Bt_squeda de titulo /
capitulo
\
IUtilizando los botones SEARCH MODE
[] Durante la reproducci6n, presione_l _._
el bot6n SEARCH MODE una |
vez para buscar un capftulo o dos|
veces para buscar un tftulo. /
[] lntroduzca el n_mera de cap[tuloit[tulo deseado
con los botones num_ricos.
IUtilizando los botches SKIP I<1<1
Durente la reproducci6n, presione el boron SKIP IHH pare
avanzar a[ siguiente cepftulo. Presione e[ bot6n repetida-
mentepara evanzar a eapitulos sabsigaientes. Presione el
bot6a SKIP t,i,II para retroeeder e[ prineipio de[ cap[rule
actual Presi6nelo repetidemente para retroceder a cepitulos
anteriores.
Busqueda por tiempo _-
[] Durante [a reproducci6n, presione el bot6n SEARCH
MODE tree veces (CD:dosveces) pare visualizar
B0squeda par tiempo en la pantalla de TV.
[] En el transcurso de 30 segundos,
introduzca el tiempo deseado uti- _ _=_"
lizando los botones namdricos.
La reproducei6n cortlenzara
deeds el tiempo especifi_do.
[] Presione el bot6n CLEAR para barter una entrada
incorrecta.
Repeticibn _
• El bot6n REPEATs61ofanciona durente lareproducci0n.
REPETIClON DE TITULO / CANTULO
Pera activar la funci6n de repetici6n, presione el botSn
REPEAT durante ia reproducci6n.
Cada vez que presione el bot6n, el mode de repetici6n
cambiar_ come se indica a continuaci6n.
[] APDO. _ [] CAPITULO _ [] T[TULO
repetic[6n (repeticiOn de[ repeticiSn de]
desact vada capitula actual) titu o actea
t I
NOTAS:
La funci6n de repeticion de tftulo/capftulo no puede
emplearse can aleunas escenas.
El ajuste de REP[_TICION se borrarA si se desplaza a
otto iftulo o cap[tulo,
REPETICION DE PISTA
Pare activar [a funcion de repeticion, presiene el bot6n REPEAT
durante ia reproducci6n.
Cada vez que presione el bot6n, el mode de repetici6n
cambiar_ come se indica a continuaci6n.
[] APDO. 'miD" [] PISTA _ [] TODO ]
/
repetic[on (repeticiOn de la (repeticiOn de[ /
desait veda pista actual) disco cimpleto )
NOTAS:
El ajuste de REPETICION ss bor_ar_tsi se desplaza aotra pista.
Le funci6n de repetici6n de la reproduccion no puede
emplearse durante el mode de repetici6n A-B.
°,0o0°°o.o]00o
- 17- SP
REPETICIONA-B _" Programa _-
[] Presione el botbn A-B REPEAT
en el punto de inicio deseado.
[] A- aparecer_ brevementeen la
pantalladeTV.
[] Presione de nuevo el botSn A*B _r_, B
REPEAT en el punto de t_rmino r.......
deseado de la secciSn a repetir, |
[] A=Baparecer_brevementeenla [
pantalladeT"7y la seccidnselec- [
cionadase reproducir_repetidamente.L
[] Para cancelar la repeticiSn de la _,_.
secciSn seleccionada, presione /
el botSn A-B REPEAT. [
L
NOTAS:
La seccidn A-B a repetir s61o puede definirse dentro del
t[tulo actual (para DVDs) o dentro de la pista actual (para
CDs de audio).
La funcidn de repet[c[on A-B no est_ disponible en algunas
escenas de los DVDs.
Para cancelar el punta A definido, presione el bctdn CLEAR.
La funcidn de repeticidn A-B no puede emplearse durante la
repeticidn de tftulos, capitulos, pistas o del disco completo.
Esta funcidn le permite determinar el arden de reproduccidn
de las pistas.
[] En el modo de parada, presione el botdn MODE.
Aparecer_ a panta a PROGRAMA
[] Utilice los botones de cursor r:;,, _'_
(A O V) para selec_ionar una li_i
pista y, a continuaci6n, presione I_i _
el bot6n ENTER. [I'I °' E
Pres one e botdn CLEAR para
borrar el _ltimo programa intro-
ducido.
[] Presione el botSn PLAY para reproducir las pistas
programadas.
NOTAS:
Durante la reproduccidn de un programa, el botSn STOP
funciona de la siguiente forma.
Presione el botdn STOP una vez y luego el botdn PLAY: la
reproduccidn se reanudar_ desde el punto en que haya
presionado el botdn STOP. (Continuacidn de programa)
Presione el botdn STOP dos vecesy luego el botdn PLAY;
la reproducciOn se reanudar_ desde la pista de la forma
habitual. (Cancelacidn de programa)
Sepuede introducir basra 99 programas.
Si desea repetir la pista actual del programa, presione el
botdn REPEAT repetidamente hasta visualizar [] PISTA
durante la reproduccion. Si desea repetir el programa com_
plato, presione el bot6n REPEAT repetidamente hasta
visualizar [] TODO durante la reproduccidn.
Para obtener informacidn acerca de la reproduccidn progra-
mada de archivos MP3, WMA y JPEG, consulte la la&gina 21.
_ Reproduccibn aleatoria _-
Esta funcidn cambia el arden de reproducci6n de las pistas
an lugar de reproducirlas an el arden original
[] En el modo de parada, presione
veces.el,Aparecer_b°t6nRANDOMlapantallaOALEATORIo.MODEdos J':;_iiii*_2__,:; __._#" ]
[] Presione e! botSn PLAY para iniciar la reproduc-
ciSn aleatoria,
NOTAS:
Si desea repetir la pista actual de la seleccidn aleatoria,
presione el boL6n REPEAT repetidamente hasta visualizar
[] PISTA durante la reproduccidn. Si desea repeLir ]a
seleccidn aleatoria completa, presione el botdn REPEAT
repetidamente hasta visualizar [] TODO durante la repro-
duccidn.
Para obtener informaciSn acerca de la reproducciSn aleatc-
ria de archivos MP3, WMA y JPEG, consulte la pAgina 20
- 18- SP
Reproduccibnde archivesMP3! JPEGiWMA _-
Este reproductor de DVD puede reprodualr imp.genes y
sonido de dates grebados en formate MP3, JPEG y WMA en
discos CD-ROM, CD-R y CD-RW.
E[ reproductor de DVD tambi#.n puede reprodualr archives
JPEG almacenados en un disco Kodak Picture CD.
El usuerio puede disfrutar de imp.genes en su televisor
reproduciendo CDs fotograficos.
* Picture CD CD fotogr_fico) es un servicio que permite con-
vertir una fotograffa tomada con una c#.mara convencione[
en dates digite[es que se guardan en un CD.
Pare obtener m#.s informaalOn acerca de Picture CD, consulte
en una tieeda que ofrezea ebservicio de reveledo de Kodak Inc.
InformaciOn ace_cade los discos MP3,JPEG y WMA
Un archivocuya extension es ".mp3 (MP3)" se denomina
"archive MP3".
Un archive cuya extenalOn es ".jpg (JPG}" o ".jpeg
(JPEG)" se denomina "archive JPEG _,
E[ reproductor de DVD puede reproducir imp.genes que
se ajustan e [a especificacion E×if*.
Este es un formate de archive (Archive de Tmagen
Intercembiab[e) establecido per la Asociacion Japonesa
de Desarrollo de la Industria ElectrOnica (JEIDA).
Un archive cuya extenalOn es ".wma (WMA)' se denomina
"archive WMA'.
Los archives cuya extension no es ".rap3 (MP3) _,".jpg
(JPG)', ".jpeg (JPEG)" o ".wma (WMA)', no aparecen en
el men0 MP3, JPEG o WMA.
Sial amhive no ha side grabedo en re[mate MP3, JPEG o
WMA, pedro,producirse ruido inctuse si la extension dal archive
es 'Lmp3(MP3)", 'Ljpg (JPG)_,_.ipeg (JPEG)_o'Lwma (WMA)'.
Cuendo se inserta un disco que contiene archives MP3,
JPEG oWMA en el reproductor de DVD,el men0 de pistas
aparece en [apantalla deTV y el n_mero de pistas se visu-
alize en el panel delantero.
[] Coloque el disco en la bande]a con la etiqueta
hacia arriba,
Pare discos que contienen pistas MP3, JPEG o
WMA:
Apa[ece un men0 de pistasMP3, JPEG o WMA en la pantalla.
E[ sfmbo[o "_" apexe_ arriba del hombre del grupo.
E[ sfmbo[o '%Y' apexece arriba de los archives MP3.
E[ sfmbo[o "_" apexece arriba de los archives JPEG.
E[ sfmbo[o "_2:"aparece arriba de los archives WMA.
Si la imagen se extiende m_s all#. de los Ifmites de [a pan-
talia, eparece una f[echa que epunta hacia abajo _'_'",indF
cando que el usuario puede ver otre parte de ]a imagen
en la alguiente p#.gina. De igual forma, una flecha que
apunte hacia arfiba ".,i." indica que el usuario puede vet
otra parle de la imagen en [a p#.gina anterior. El n_mero
de lap_gina actual y el m3mero total de p#.ginas aparecen
ala derecha de la fleche que apunta hacia abajo "_'.
El alstema puede reconocer haste 255 grupos (o cerpetas) y
haste 256 pistas. (Esto se aplica a aquellos cases en que se
han grabado archives MP3, JPEG y WMA mezalados.)
S[ e[ grupo no contiene archives MP3, JPEG o WMA, el
grupo no se visuatiza.
El reproductor de DVD puede reprodualr datcs grabados en
un disco seg_n [a norton [SO 9660 Nivel 1, Nivel 2 o Joliet.
Tambi#.n es posible reproducir discos que contienen dates
grabados en "multisesiOn'.
Pare m#.s detailes acerca de los sistemas de grabaci0n,
consu[te el manual de instrucciones de la unidad CD-R i
CD_RW o del sofb_are de escritura.
Archives MP3 utilizables Domentarios
, Esta prohibido grabar sonido
Frecuencia de 44.1 kHz MP3 en un dispositivo digital
muestreo 48 kHz cuando [a conexi6n se real-
iza de forma digital.
' Se recomiende user
Tips MPEG1 cape archives MP3 grebados a
de audio 3 una velocidad en bits fije de
112 kbps o superior.
Archives JPEG utilizables 3omentarios
Umite superior: , Cuando una imagen JPEG se
extiende m_tsall#.de los
Tamaffo de 6300× 5100puntss ffmites de [a pantal[a, su
laimagen Umite inferior:
32× 32 puntos tamaffo se reduce pare pode_
mostrafla en la pantalla.
Frecuencia de 4.4.1 kHz
muestreo 48 kHz
Ve[ocided en
bits 48-192 kbps
Tips WMA version 8
Archives WMA utilizebles 3omentarios
, Estas frecuencias sOlo son
aplicab[es ala version 8 de
WMA, no a le veralOn 9.
, AI preparer un disco WMA,
asegurese de £ue la fun-
cion de protecclOn centre
copie est6 desactivada.
, Si el usuario intenta repro-
dualr un archive '_norepro-
ducible" (p. ej., un archivo
protegido contra copia),
aperecer#, e[ sfrnbo[o de
prohibialOn 'fnhabilitado'.
Para discos JPEG o Kodak Picture CD:
Aparece un menl_JPEG o Kodak Picture CD.
Si todas lee opciones del men_ no pueden mostrarse en
la pantal[a, apexecer#, el s[mbolo '1_,,1" en la parte inferior
derecha de [a pantalla, indicando que e[ usuario puede vet
Ins opciones restantes en [a p#.gina siguiente. Si apexece
errs sfmbo[o "1,_,I1",significar#, que el usuario puede ver
otras opciones en la pb.gina anterior. El n0mero de pista
de [a opal0n resaltada y el n_mero total de pistas se visu-
alizan en le parte inferior centre[ de la pentalle.
Si aparece el sfmbolo "1,*_' en [a parle inferior derecha de
la pantal[a, utilice el botOn SKiP _ pare vet la siguiente
p#.gina. Si aparece otto sfmbo[o '}<..4r en la parte inferior
izquierda de [a pantalla, utilice el boron SKIP P<,<pare ver
la p_kgina anterior.
Le pantalla de men_ puede tardex un poco en mostrar
todas Ins opciones de men&
[] Para JPEG, presione los botones de cursor
(A/T), o si es un Kodak Picture CD, presione los
botones de cursor (</I_/Ai T), seleccione el
grupo o [a pista que desea reproducir y, a contin-
uaciOn, presione e[ botOn PLAY o ENTER.
Si se selecciona un archive MP3 o WMA, la reproducciOn
comenzar#, desde la pista seleccioneda y luego avanzar_
a ]a alguiente.
Si se selecciona un archivo JPEG o Kodak Picture CD, la
imagen se reproducir_ deede la pista seleccionade y luego
avanzar_ a ]a alguiente.
Las pistas se visualizan durante cinco segundos cada una.
Mientras se visualiza una imagen, cada pulsaci6n del
botOn de cursor I_ gira la imagen 90 grades en el senti-
do de Ins agujas del re[oj.
Si se presiona el boron de cursor -ti, la imagen girar& 90
gredos en el sentido contrario a Ins agujas del reloj.
Si hay un grupo seleccicnedo, presione e[ botOn de cursor
.,1_t"pare se[eccionar el grupo deseado y, e continuaeiOn, pre-
sione el botch I_, PLAY c ENTER pare seleccionar una pista.
Si presiona el boton PLAY o ENTER, la reproducciOn de
la im_Lqencomenzar&
- 19- SP
Notes acerca de los archivos MP3, JPEG y WMA:
•Seleccione _'PRIMER T[TULO_ y presione e[ bot6n PLAY;
la reproduccion comenzarA desde la psrte superior dot
disco, en e[ orden de las pistas y grupos.
La novena jerarqufa y las jerarquiss posteriores no
pueden reproducirse.
Los nombres de grupo c pista pueden tenor haste 25 carac-
terse. C[ertos caracteres alfab_ticcs, nfimeros, caracteres de
subrayadc, asteriscos c espscios pueden no visualizarse. Los
caracteres no reconcc[b[es son sustituidos per asteriscos
Los grupos o pistas no reproducibles pueden visualizarse,
dependiendo de sue condiciones de grabaeiOn.
Si se presions e[ botdn TOP MENU mientrss se visualize
uns lists de archives, la opci6n "PRIMER TITULO' apare-
cera resaltada.
[] Presione el bot6n STOP para detener la reproducciSn.
Notes acerca de Kodak Picture CD:
S[ se presions e{ boron STOP, [a piers previamente visush
izada aparecer_ resaltads en ]a pants[Is de mend.
Presione e[ botdn STOP de nuevo o presione e[ botch
TOP MENU; [a pants[Is de menfi mostrsr_ las pistas 1 a 6,
donde Is pista 1 sparecera resattada.
Modo de presentacibn _
Pusde camb[ar al mode de presentacidndumnte [a _ep_oduccidn.
[] Presione e[ botdn MODE durante [a reproduccidn.
Apareeer_ Is pantat]a de mode de preeentsciSn.
No es posib]e se]eccicnar el m_to de presen_aeidn mien-
tree el reprcductor se encuentra en mode de F_rada; tam-
se puede se]ecc[onsr este m_to desde la pantai[s de
[[etade archives ni deeds la pants]Is de men_ Picture CD.
[] Presiene el bot6n ENTER.
EI mode de presentaciSn eambiar&
1 La [magen eomp[eLa aparece de ufla vez.
2 La imagen aparece gradualmente y [uegc desapareee.
[] Presione el botdn MODE pars salir de este mode.
Informacibn en pantana _
Puede verifiear Is [nformae[dn de cads archive dursnte la
reprodueeiSn.
[] Presione e[ botdn DISPLAY.
Apareeer_ e[ hombre del archive
que se est_ reprodueiendo.
Seleccibn de pista _-
IMP3IIJPEGI
[] Presione e[ bot6n SEARCH MODE durante [a
reproduccidn.
Apsrecer_ la LIST.& DE ARCHIVES.
[] Seleccione la pista deseada utilizando los botones
de cursor (v/A/I_/_I).
Presione el boron I_ pars avanzsr ala s[guiente jerarquia.
Pros[one el bctdn _ pars retroceder ala jerarquia anterior.
[] Presiene el botdn PLAY pars iniciar la reproducci6n.
NOTAS:
Presione e[ botdn SEARCH MODE pars selir de este mode
Algunss seleccionee pueden tsrdar m_s tiempo eneer
reconoeidas.
Durante la reproduccidn, puede busear uns pista espeeffi-
ca directsmente; s[mplemente [ntroduzea el nfimero de
PISTA con los botonee hum#rices.
Si e[ n0mero de PISTA [ntrodue[do no esta disponible,
sparecer_ e[ s[mbolo "inhabilitado" y el mode de bdequeda
directs sera eaneeiado.
No es poeible inieiar lareprodueeidn desde una cuents de
tiempo especiflea.
Presione e[ botdn SKIP _ o _ pars reprodueir el archi-
ve siguiente o anterior.
El botdn SEARCH no funciona con discos Picture CD.
_ Reproduccibn aleatoria
IMP3IIJPEGI
[] Presione e[ botdn RANDOM o
MODE mientrao e[ reproductor
se encuentra en mode de
parada.
[]
Preoione e[ botdn PLAY para reproducir [as pistas
en orden aleatoric.
Ls reproducci6nalestoria comenzar_.
• Si un disco contiene archives MP3, JPEG y WMA mez-
clados, dichos archives ser&n reprodueidoe aleatoris-
monte
<Ejemplo: MP3>
[] Presione el botdn DISPLAY de nuevo pare visu-
alizar e[ n_imero de la pista, e[ tiempe transcurrido,
e[ estado de repetici6n y e[ estade de reproduc-
ci6n en la parts superior de la pantalla.
Se vieualizara [] si se ha selec_ _ _ _:_s
eionadola £unciSnde repetlcldn.
[] T- indies repeticidn de piers
[] G- indiesrepeticiOnde grupo
(carpets)
[] A- indies repetie[dnde disco
[] Presione el bot6n DISPLAY de nuevo pars salir de
este mode.
Duranteel modede reproduccidnprogrsmadao reprodue-
cidn aleatofis, puedevisualizercads estsdode reproduc-
ciSnpres[enendoelbotdn DISPLAY.Luegc,pros[oneel
botdnDISPLAYde nueveparssalirde este mode
- 20 --
SP
Programa _ _ Idioma de audio "_
I MP3 IIJPEGI
Esta funci6n permits programar un disco rap3 pare que sea
reproducido on un orden espec[fico.
a_
[] Presione el bot6n MODE mien-
tras el reproductor se encuen-
traen modo de pared&
AparecerA la pantalla PROGRA_
MA.
[] Presione el bot6n A o T para
seleccionar un grupo y, a con-
tinuaci6n, presione el bot6n
ENTER.
AparecerAla pantalla de selec-
ei6n de pistas.
[] Presione el bot6n A o T pare
seleccionar una pista y, a con-
tinuaci6n, presione el bot6n
ENTER para guardarla en un
programa.
Presione el bo_6nCLEAR pare
borrarentradas incorrectas.
La pista programada aparecera on eblado derecho do
la pantalla.
Si el programa completo no puede mestrarse do una
sole vez en la pantalla, aparecer_ el sfmbolo "V' pare
inditer que hay una p_gina adieionaL
Presione el bo[6n _ pare visualizer una lista de car-
petes que pertenecen ala jerarqu[a inmediatamente
superior ala carpeta actualmente seleccionada.
[] Presione el bot6n PLAY para iniciar la reproduc-
ci6n programada.
La reproducci6n programada comenzar&
NOTAS:
Presione el bo_6n CLEAR para borrar la 0ltima pista
programada.
Presione el bot6n RETURN pare visualizar el contenido
delprograma aima_nado en la memoria on la pantalla
PARADA.
Pare detener la reproducci6n programada, presione el
botch STOP. Presione et STOP una vez m&s pare bor-
tar la informacion subsiguiente.
El programa ser_ cancelado si so desconecta laali-
mentacion o si se abre la bandeja portadisco.
Un programa puede c43ntener haste 99 pis[as.
Si se inserta un disco que contiene archives MP3, JPEG
_WMA mezclados, la funcion de programa permite com-
inar 99 pistas de archivos MP3, JPEG yWMA.
Si un programa contiene esho o m_.s pistas, el usuario
puede cambiar la visualizaci6n on la parts derecha de
lapantallacon elbot6nSKIP _ o _*dH,
El reprodcctor de DVD le permits seleccionar el idioma
deseado durante la reproducci6n de un disco DVD (si hay
varies idiomas disponibles).
[] Presione el bot6n AUDIO durante la reproducci6n.
[] Presione el bot6n AUDIO repetidamente pare
seleccionar el idioma deseado.
v
0000
NOTAS:
Presione el bot6n AUDIO para cambiar el modo de
sonido en el siguiente orden: PRAL., SUB, PRAL. + SUB.
Los discos DVD-RW grabados on mode do sonido
doble (dos idiomas) pueden reproducirse en el modo
de sonido PRAL., SUB o PRAL. + SUB.
No es posible cambiar el modo de sonido durante la
reproducci6n de discos que no hen sido grabades on
modo de sonido dobte.
El bct6n AUDIO puede no funcionar en algunes DVDs que
contienen varies idiomas de audio (p. e., DVDs que _r-
miter] seleccionar eI idioma de audio en el meng del disco).
Modo de sonido estereofbnico _
[] PresioneeI bot6nAUDIOrepetidamentedurenteta repro-
ducci6npareseleccionarentre EST_REO,L-OHo R-OH,
EST6REO- loscanabsderechos izquierdoest_nactivos(est_reo)
L-CH- s61oel canal izquierdo estAactivo
R_CH_s6to el canal derecho est_ active
v
NOTA:
Si la funci6n de sonido envolvente virtual esta aetivada
(ENC.), el mode de sonido quedarA ajustado a EST_REO
y no podra set cambiado.
EI modo de sonidoestereofSnico no puede cambiarse durante
la reproduction de CDs DTS.
- 21 - SP
Idioma de subtitulos _- _- Cambio de la visualizacibn en pantalla _>-
E[ reproductor de DVD le permite seleco[onsr un idioma para
los subtitulos durante la reproducoi6n de un disco DVD (si la
funcidn esta disponible).
[] Presione el botdn SUBTITLE durante la reproducci6n.
[] Presione el bot6n SUBTITLE repetidamente para
seleccionar el idioms deseado pars los subtffuios.
El idioms se[eccionado aparecer_ en [a barra de visu-
s[[zaciSn en la perte superior de la pantalla.
[] Pars desactivar la funci6n de subtitulos presicne el
b_t6n SUBTITLE repetidamentehasta visualizar APDO.
Sub_ltulo1
_._ Sub_ltulo2
_'_APDO.
.4.
NOTAS:
En algunos discos, laselecci6ndel idiomsde audio/idioms
de subt[tulospuede hacerse en el men£i de[ disco. (La
operacidn vans seg_n el ripe de disco; consulte el manual
suministrsdo con el disco.)
Si e[ idioms desesdo no eparece despu_s de presionsr e[
botch SUBTITLE vafias veces, significara que el disco no
tiene subtitulos en ese idioms.
Si e[ige un idiomsque tiene uncddigode idioms de 3 letras,
el _igo apareceracads vez que cambie e[ idioms de los
sub#tubs. Siselecoionscualquierottoidioms,sevisualizar_
'--- en lugardel cddigo.(Consultsla p_gina 26.)
Angulo de cdmara
A[gunos discos DVD contienen escenas que han sido
tomsd_ simu[taneamente desde distintos angulos. Se puede
cambiar el _ngulo de la c_msrs cuando la marc_ ( E_ )
aparece en la pantal[a.
[] Presione el bot6n ANGLE durante la reproduccidn,
El _ngulo se[ecoionado aperecer_ en [a barfs de visu-
s[[zaeiSn en la perte superior de la pantalla.
[] Presione el botdn ANGLE repetidamente pars selec-
cionar el _ngulo deseado.
,1:2
_l .... I] _._Ar,gulo2
Puede verif[car la informacidn de[ disco actual presionando
et bot6n DISPLAYde[ control remoto.
[] Presione el botdn DISPLAY
durante la reproducci6n pars
visualizar el capitulo actual.
• Se visua[izar_e[tiempo de
reproduceiSntranscurddo y
restante del capitulo actual.
h
/
[]
[]
Presione el bot6n DISPLAY de nuevo pars visuaiizar
el t[tulo actual.
Se visua[izarA e[ tiempo de reproduccidn transcurrido y
restante del titulo actual
Presione e[ bot6n DISPLAY por tercera vez.
Se visua[izarA Is VELOCIDAD EN BfTS y el modo de
repeticidn se[eccionado.
Si se estA reproduciendo un disco de deb[e caps, tambi#n
se visualizar#, e[ n_mere de la caps ( L0: Reproducoidn de
la caps 0. L1: Reproducoidn de la caps 1)
Si se est& reproduc[endo un DVD- (_
RW con opeidn PLAYLIST, tsmb[#n / _, c o_ _'1
se visualizsr_ la siguiente informs- |'
/
cidn(iRG: Reprod_ciendoel ORIGINAL. I
PL: Reerodueiendo la I
LISTA bE REPRODUCCI(_N. L
[]
Presione el bot6n DISPLAY una cuarta vez pars can-
celar la visualizaci6n.
[] Presione el bat6n DISPLAY durante la reproducci6n
pars visualizar la pista actual en la pantalla de TV.
• Se visua[izarAe[tiempo de reproduccidn transcurrido y
restante de [apists actual.
[] Presione el botdn DISPLAY de nuevo pars visu-
alizar el total de pistas.
• Se visua[izarAe[tiempo de reproduccidn transcurrido y
restante debtots[ de pistss.
[] Presione el botdn DISPLAY una tercera vez pars
cancelar la visualizacidn.
- 22 - SP
Pantalla de ajuste de marcadores _ _ Ajuste del nivel de negro
Utilice marcadores para memorizar los lugares preferidosde
un disco.
[] Presione el bot6n SEARCH _aa_[]_
MODE cuatro veces (CO: tres / _ .............
veces) durante la reproducci6n. /
La pantalla de visualizacion y los /
marcadores aparecer_n en la /
pantalla de TV.
L
[] Presiane el bot6n _ o 1_ para seleccionar 1,2, 3,
4, 5, 6, 7, 8, 9 o l0 y aseg_rese de que "- .-- .--
aparezca en la pantalla de visualizaci6n.
[] Cuando Ilegue al punto deseado, presione el bot6n
ENTER.
El t_ale o pista, junto con el tiempo de reproduccion
transecrrido, apareceran en la pantalla de TV.
[] Para volver al marcador m&s tarde, presione el
bot6n SEARCH MODE cuatro veces (CD: tres
veces) durante la reproducci6n, y presione el
bot6n <1 o I_ para elegir el marcador deseado; a
continuaci6n, presione el bot6n ENTER.
NOTAS:
• Si abre la bandeja portadisco odesconecta la ali-
mentaci6n, o si selecciona AC en el paso [] y pre_
siena el bot6n ENTER, redes los marcadores se bor-
raran.
Pars borrar un marcador utilizando el bot6n _ o 1_,
sit_e el cursor junto al n6mero del marcadorque doses
borrary presione el bot6n CLEAR.
• So puede marcar basts 10 puntos.
[] Presione el bot6n SEARCH MODE o RETURN
para salir de este mode.
Ajuste el nivel de negro pars ajustsr el nivelde luminosidad
de Iss partes negras de la imsgen segLinIodesee.
[] Presione el bot6n MODE durante la reproducci6n.
[] Presione el bot6n ENTER para 7
seleccionar ENC.iAPDO. | [_i E_c ]
ENC. (predeterminsdo) Aclara /
laspartes oscuras de la imagen. |
APDO.: Muestrala imagenen Ins |
ccndicicnesdegrabaci6noriginales./
L
[] Presione e! bot6n MODE o RETURN para salir de
este mode.
_" Sonido envolvente virtual _
Puededisfrutar de un espacio visual estereof6nico en su
equipo estereof6nico de 2 cansles.
[] Presione el botdn VIRTUAL ,-
del panel delantero o presione / I;/,,_,_roo ]
el botSn MODE dos veces
durante la reproducci6n.
[] Presione el bot6n VIRTUAL o
ENTER para seleccionar 1 (efecto natural), 2
(efecto acentuado) o APDO.
[] Presione el bot6n RETURN para salir de este mode.
[] Presione el botbn VIRTUAL del panel delantero o
presione el botbn MODE durante la reproduccibn.
[] Presione el botbn VIRTUAL o ENTER para selec-
cionar 1 (efecto natural), 2 (efecto acentuado) o
APDO.
[] Presione el bot6n RETURN para salir de este
modo.
NOTAq(sblo pars la reproduccibn de CDs):
Si hay dlstorsi6n de sonido, desactive (APDO.)Is fun_
ci6n de sonido envolvente virtual o disminuya el nivel
de volumen.
- 23 - SP
En.elmen_Configuracion,puedeelegirentreelmodeRAPIDOyPERSONALIZADO.Eneimodo
RAPIDOpuedeaccederalosmenl3sdeajustedeusem#.sfrecuente,mientrasqueenelmode
PERSONALIZADOpuedehacertodoslosajustesquenecesita.
Lasopcionesmarcadas_ puedenajustarseenel modoR,APIDO.
Seleccibn de idioma _
Losopcionesde idiomanoest&ndisponiblesen algunosdiscos.
[] Presione el botbn SETUP mientas el reproductor
se encuentra en modo de PARADA.
[] Presione el baton 1_para seleccionar PERSONALIZADO
y, acontinuaciOn, presioneel baton ENTER
• Aparecer0 la pantalla del modo PERSONAL_DO.
[] Presione el bot6n _ o 1_ para ¢
seleccionar IDIOMA y, a contin- I_ii! _.
uaci6n, presione el baton ENTER i_ _!_
para conf rmar su se ecc On. "_ _,
L
[] Presione el baton A o T para seleccionar los op-
ciones que se indican a continuaciOn; luego, pre-
sione el botbn ENTER.
DIALOGOS (Ajuste predetermi-
nado: ORIGINAL)
Establece elidioma de audio.
[
SUBTITULO (Aiuste predetermi- ¢
nado: APDO.) / I_l _ _4
MEN0 (Ajuste predeterminado:
INGLE_S)
Eatableel idiomapara el men_
DVD.
OSD
(Ajustere_rminado: ENG- li_!7!_ _
LISH) _ I_i
.Ea a ieeeo1,diomopa,o,oa iao
alizacionesen pantalla.
[] Presione el baton ,& o '_ para seleccionar una op-
ciOn y, a continuaciOn, presione el baton ENTER
Si seleceionaOTROSen lapantalla AUDIO,SUBT[TU-
LOo MEN0, introduzcael cOdigodeeuatro digitos cor-
respondiente al idiomadeseado.(Consulte la lis[a de
cOdigosde idioma m0s abajo.)
$61oesposibleseleccionar los idiomasadmitidos parel
disco.
[] Presione el baton SETUP para salir de este modo.
NOTA:
En atgunosdiscos no as posible seleceionarel idioma
para loscuadros de di01ogoy subt[tulos.En este caso, utiF
ice los botones AUDIO y SUBTITLE.
Para m0s informaci6n,consulte la p0ginas21 y 22.
_" Ajustes de visualizacibn _-
Puede cambiar eiertos aspectos de las pantallas de visuaF
izaciOnDVD,mensajes en pantalla y pantalla de visualizacion
del paneldelantero dei reproductor de DVD.
[] Presione el baton SETUP mientas el reproductor se
encuentra en modo de PARADA.
[] Presione el baton I_ para selec_ionar PERSONAL-
IZADO y, a continuaci6n, presione el baton ENTER.
Aparecer0 la pantalla del modo PERSONALIZADO.
[] Presione el baton _ o I_ para
continuaciOn, presione el baton 'i _;2 _
ENTER para confirmar su se-
lection.
[] Presione el baton A o T para se-
leccionar los opciones que se indican a continuaci6r
luego, presione el baton ENTER.
minado: 4:3 LETTER BOX) ri? _ N _ _"
Presioneel botOn, o. para se-
leccionar una opciOny, a contin-
uaciOn,presioneelbaton ENTER.
Seleccione 4:3 LETTERBOXpara quaaparezeanbarras
negrasan la portesuperior einferiorde la pantalla.
Seleccione 4:3 PAN- SCAN para visualizar unaimogen
de altura completa, con ambos lados recortados.
Seleccione16:9WIDEsi hayuntelevisordepantallaancha
conec_do al reproductorde DVD.
J
PANEL PANTALLA (Aiuste pre- 71' _ _ _
determinado: BRILLO) _i_
Presicneel batonA o T parase_
leccionarRRILLO,OSCUROuAU-
TO.Y,a continuaciOn,presioneel
bot6nENTER.
Esta opeiOnajusta la luminosidad de ]apantal]a devisu-
a]izaciOnal ajuste de f0brica BRILLO.
Cuandose seieccionaAUTO.,la pantallase oscurece s6-
Iodurante la reproducciOn.
co.co-.co,o<.-,./
determinado: ENC.) }J:i_N N N _
Presicneel batonENTERrepet[da_
menLepara visualizar (ENC.) u
ccultar(APDO.)eliconode 0ngulo.
AUTO APAGADO (Ajuste prede-
terminado: ENG.)
Presione el baton ENTER repeti_
damente para act[vat (ENC.) o de-
sactivar (APDO.) la funcion de
apagado aurora&rico,
Cuando esta funcionesrA act[vada,
el reproductor de DVD se apaga aulom0ticamente si tran-
scurren 35 m[nutos sin que se real[ce ninguna operacion.
[] Presione el baton SETUP para salir de este modo.
NOTAS:
Aseg0rese de presionar el bot6n SETUP, o el ajuste selec-
c[onado no se act[vat&
Tambi0n puede seleccionar la opciOn presionando los
bolones num_ricoa.
- 24 - SP
e
=_ Ajustes de audio "_
Seleccione los ajustes de audio apropisdos pars su equipo;
_stos s61o seran efectivos durante la reproducd6n de discos
DVD an el reproductor de DVD.
[] Presione el botdn SETUP en mieetras el reproduc-
tot se encuentra en modo de PARADA.
[] Presioee el botde I_ pars seleccioear PERSON-
AMZADO y, a continuadSn, presione el botCn
ENTER.
Aparecer_ la panlalla del modo PERSONALIZADO.
[] PresiDesel botde <1o I_ para
seleccionar AUDIO y, a contin- !i_;__
uaciCn, presione el botCn _'i_ _
ENTER para oonfirmar su [:_! i_%.,_......... ;I_
selecciCn. *"_"
[] PresiDes el botch ,i, o '_ pars seleccionar las
opcioees que se indican a continuaciCn;luego,
presioee el botch ENTER
DRC (Control de margen (
din_imico) (Ajuste predetermina- | I!i _! _ _ _
do:APDO.) /
C
Pars comprimir el margen de / I"I "% ;e_
volumen de sonido. / .....
L
DOLBY DIGITAL (Ajuste prede-
terminado: ENC.) _ [_
Ajuste esta opcicna ENC. cuando I" _
el reproductor este conectsdo a iI ' '_ ;e_
un descodificador Dotby Digital.
(ENC.: Solids de sonido DOLBY
DIGITAL)
(APDO.: Convierte la sepal DOLBY DIGITAL a PCM)
DTS (Ajuste predeterminado:
EN_'_C.:"*_Sslida de sonido DTS
Ajuste esta opcion a ENC. cuando
el equipo est_ conectsdo a un
descodificsdor DTS.
%.*., #2
%
LPCM
(Ajuste predeterminado:
APDO.)
Ajuste esta opcibn a ENC. cusn- i?_ _,._ ,,_z
do la salida sea de 48 kHz. _4...........;I_
i ....
AI reproducir un disco protegido contra copia
• Si seleccions APDO,, Is protecci_,ncontra copia se
activar_ y el sonido ser_ muemresdo a48 kHz.
[] Presione el botSn SETUP para salir de este modo.
Control acceso )<
La funciCn de control acceso limits la reproducciCn de discos cuyo
nivel de dasificaci{in no es apropiado. El uscario puede establecer
un eSdigo de cuatro d[gitcs pars desbloquear el control pa_erno.
Esta funciCn permite evitar qua los nifios reproduzcsn discos
con escenas no apropiadss pars el!os.
CLASIFICACI(_N
Esta funciCn permits establecer el nivel de scceso de los dis-
cos DVD. La reproducciorl se detendr_ si la ctasific_ciCn del
disco excede el nivel especificsdo.
[] Presione el botOn SETUP mientras el reproductor
se encuentra en modo de PARADA.
[] Presione el botCn I_ para seleccionar PERSONAL*
IZADO y, a continuaciCn, presioee el botch ENTER.
[] Presione el botCn _ o I_ pars seleccionar CLASiFF
CACICN y, a continuaciCn, presione el botCn ENTER.
[] Introduzca su contraseSa de
botCn ENTER ..................
[]
[]
Presione el botCn _ o _ para
seleccioear NIVEL ACCESO y,
a continuaciCn, presides el
botCn ENTER,
Presione el botCnA o _ para
seleccionar el eivel deseado.
[] Presione el botch SETUP para salir de este modo.
NOTAS:
Cuando establezca el nivel de soceso pot prirr_era vez, in-
Iroduzca cuatro dfgitos cuslesquiera (excepto 4737). El
n_mero qua introduzca se utilizar_ com0 eontrase_s desde
Is segunda vez en adelante.
Pars cambiar Is contrasefia, presione el botCn .i, o "_ pars
seleccionar CAMB!O en el paso [] y, a conlinuaciSn, pre-
sides el bo_CnENTER, Luego, introduzca la contrase_a de
cuatro dfgitos ypresione el botch ENTER.
En slgunos DVDs puede ser dif[cil determinar si son com-
patibles con la funcion de control paterno o no. AsegOrese
e comprobar qua [a funcicn de control patemo funciona de
is forms an qua usted la ha programado.
AnDre Is contrasefia pot sila olvida.
SI OLVIDA LA CONTRASENA
[] Pmsione 4, 7, 3, 7 e_ el paso 4.
La_n_a seborfar_yelnive]d_accesoquedar_sju_doaTO-
DO.
NIVELES DE ACCESO
•TODO
Se desactiva la funciCn de control patemo.
Nivel 8
Se puede reproducir software DVD de cualquier tipo
(adultos/general/ni_os).
Niveles7 a2
$61o se .puede reproducir software DVD de uso generat
y pars nlnos.
Nisei 1
S61oss pueds reproducir soft_a_e DVD para nifios; los pro-
gramas pars adultos yde uso general quedan inhabilitados.
- 25 -
SP
Limpieza de la cubierta
Usa un ioaffo suave [igeramente humedeeido en una soluciOn de detergente suave No utilice una soluciOn qua con-
tonga alcohol, gaaob[na, amon_aco o suatanoias abrasivas.
Limpieza de los discos
Cuando un disco est6 sucio, Ifmpielo con un paffo de limpieza. Utopia el disco deade eI centre hacia el exterior. No Io
haga con movimientos circulates.
No use solvantes tales como bancaco, diluyente, limpiadores disponiblas an e[ comercio, detergents, agentes de
I[mp[eza abrasivos o pulvadzadores antiesi_[ica disa_ados para discos anaI6gicos.
Limpieza del lector bptico
S[ e[ reproduc_or no funciona correctamenta a pesar de qua sa han saguido las [nstrucciones de [as aecc[ones parti-
nentes y realizado las comprobacionea deserilaa en [a secci6n "GUJA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS" de este
manual, pueda ser qua el lector 6ptico laser ea[6 sucio Para la inspecci6n y limpieza del lector 6ptico l_sar, consulta a
su distribu[dor o cantro de sarvicio au[orizado.
Manipulacibn de los discos
Utiliee discos qua tangan ios [ogotipos siguientaa.
(Discos de audio digitales dpticos.)
Manipula los discos de manera tal que las huellas dactilares y el polvo no se adhieran a la suparficie de los mismos.
Guarda siampre los discos en sus cajaa protectoras cuando no los est# utilizando.
Tonga presente qua no as posible reproducir discos con formas espec[aiea (discos con
forma de corazdn, discos hexagona[es, arc.) an este equipo. No intente reprodueir este
tipo de discos, pues podria daffar el raproductor.
VIDEO TM R Rw " ammu.mma
jContrfbuya a preservar el medio ambiente[
Las p[[as uaadas no deban tirarse a [a basura.
Pueds dssscharla_ sn dsp6sitos sspeciales para pilasusadas o _esiduos espscialss. Papam_tsinformacibn, consulte a
las autoddades locales.
- 27 - SP
Si el reproductor de DVD no funeiona correctamente at utilizarlo de acuerdo _n les instrucciones de este manual, vedfique
et reproductor consultando la lists de comprobecidn siguiente.
Problema
Elreproductornose enciende
Ausencia de sonido o imsgen
Iraagen distorsioeeda
La imagen aparece completamente distorsionsds
o en blanco y negro sl reproducir ue DVD
Ausencia de sonido o sonido distorsionado
Ausencia de audio ee la salids digital
No hay salida de audio DTS
La imagen se detiene moment_neamente
durante Is reproduccibn
No se puede reproducir el disco
No se regress s Is psntalls initial al extract el disco
El reproductor no responde el control remoto
Los botches no fencioeee o el reprodector
deja de responder
El reproductor no responde a ciertos
comandos detente is reproduccibn
El reproductor de DVD no puede leer CDsiDVDs
No se puede cambiar el dngulo de cdmara
Solucibn
-Compruebe si el cable de alimentacidn de CA est_ conectado cor-
reetamente.
-Desconeete la clevija una vez, espere 5 a 10 segundos y vuelva a
conectada.
-Compruebe si el televisor est& encendido.
-Compruebe la cone×idn de vfdeo.
-Compruebe la cone×idn del cable de VIDEO/AUDIO al televisor TV
(consults la seccidn "Conexidn aun televise€').
-No es posible reproducir sonido DTS con una conexidn anai_gica.
-A veces puede producirse una ligera distorsidn de la imagen.
Esto no indica real funcionamiento.
-Conecte el reproductor directamente el televisor.
-Conecte el reproductor de DVD directemente el televisor.
-Aseg_rese de que el disco sea compatible con el reproductor de
DVD.
-Ajuste el volumen,
-Compruebe que los attavoces est_n conectados correctamente.
-Compruebe I_ conexiones digitales.
-Compruebe si el formate de audio del idioms de audio selecciona-
do es compatible con su receptor.
-Este reproduetor no es compatible con audio DTS. Esto no indica
mat funcionemiento.
-Compruebe si el disco tiene huellas dactilares o rayas y llmpielo
con un pa_o suave desde el centre hacia el borde.
-Limpie el disco.
-Limpie el disco.
-Aseg_rese de que el lade de la etiqueta este hacia arriba.
-Compruebe si el disco tiene elgin defecto; pare el!o, intente repro-
ducir otro disco.
-Desactive la funcidn de control paterno o cambie el nivel de ecceso.
-Cargue un disco que pueda reproducirse en este reproductor.
-Apague y vuelva a encender el reproductor pare reinicializado.
-Apunte el control remote directamente hacia el sensor del panel
delantero del reproductor.
-Disminuya la distancia al reproductor.
-Cambie las piles del control remote,
-Vuelva a instelar las piles observando la polafidad corrects (signos
+/-) de les mismas.
-Pare reinicializer completamente el reproductor, desconecte el
cable de CA de la tome de corriente de CA durante 5 a 10 sequndos.
-Puede ser que el disco reproducido no admire ciertas operaciones.
Consulte les instrucciones suministradas con el disco.
-Antes de enviar el reproductor de DVD el servicio t_cnico, use un
CD-DVD de limpieza (disponible en el comercio) pare limpiar la lente
-No es posible cambiar el _ngulo en DVDs que no contienen esce-
nas grabadas desde diferentes a.ngulos. En aigunos casos, s61o se
£raban escenas especffi_s desde diferentes _nqulos.
La reproduceidnno ¢omieoza cuando se sele_iorla el litule -Compruebe el aiuste de la funcibn de control "ACCESO".
Ha olvidsdo Is contrase_s pars el nivel de acceso -Introduzca la contrase_a predetermineda "4737'; esto borrar_ le
contrase_e anterior.
La salids analbgica no emits aedio DTS -Use un consctor de SALIDA DE AUDIO DIGITALpare emitir audio DTS.
NOTAS:
Algunas funciones no se encuentran disponibles en ciertos modos especfficos, pero esto no indica maJ funcionamiento. Lea
las descripciones de este manual de instrucciones pare conocer detalles at/arcs de las operaciones correctas.
Las funciones de reproduccidn desde une pista espec[fica y reproduccidn aleatoria no pueden utilizarse durante et mode de
reproduccidn programada.
- 28 - SP
1/57