Himalayan Breeze HBL-9004 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
manipulation ou d une utilisation incorrecte, d un incident de transport, d abus, d une utilisation
inappropri é e, de r é parations non autoris é es qui ont é t é effectu é es ou tent é es, ni de l usage du produit à
des fins commerciales.
TOUTES
TOUTES
TOUTES
TOUTES LES
LES
LES
LES GARANTIES,
GARANTIES,
GARANTIES,
GARANTIES, EXPLICITES
EXPLICITES
EXPLICITES
EXPLICITES OU
OU
OU
OU IMPLICITES,
IMPLICITES,
IMPLICITES,
IMPLICITES, S
S
S
S ’É
’É
’É
’É TENDENT
TENDENT
TENDENT
TENDENT SUR
SUR
SUR
SUR UNE
UNE
UNE
UNE ANN
ANN
ANN
ANN É
É
É
É E
E
E
E À
À
À
À
COMPTER
COMPTER
COMPTER
COMPTER DE
DE
DE
DE LA
LA
LA
LA DATE
DATE
DATE
DATE DE
DE
DE
DE L
L
L
L
ACHAT
ACHAT
ACHAT
ACHAT INITIAL.
INITIAL.
INITIAL.
INITIAL. LA
LA
LA
LA PR
PR
PR
PR É
É
É
É SENTE
SENTE
SENTE
SENTE GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE NE
NE
NE
NE COUVRE
COUVRE
COUVRE
COUVRE PAS
PAS
PAS
PAS LA
LA
LA
LA
RESPONSABILIT
RESPONSABILIT
RESPONSABILIT
RESPONSABILIT É
É
É
É POUR
POUR
POUR
POUR DES
DES
DES
DES DOMMAGES
DOMMAGES
DOMMAGES
DOMMAGES INDIRECTS
INDIRECTS
INDIRECTS
INDIRECTS OU
OU
OU
OU CONS
CONS
CONS
CONS É
É
É
É QUENTS,
QUENTS,
QUENTS,
QUENTS, QUELLE
QUELLE
QUELLE
QUELLE QU
QU
QU
QU
EN
EN
EN
EN SOIT
SOIT
SOIT
SOIT
LA
LA
LA
LA CAUSE.
CAUSE.
CAUSE.
CAUSE.
Certains é tats ou certaines provinces n admettant pas les limitations sur la dur é e des garanties implicites,
ou l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou cons é quents, il est possible que les limitations
et exclusions sous-mentionn é es ne s appliquent pas. La pr é sente garantie donne des droits l é gaux
sp é cifiques. Il est possible qu il existe é galement d autres droits qui varient selon les é tats et provinces.
POUR
POUR
POUR
POUR LES
LES
LES
LES PI
PI
PI
PI È
È
È
È CES
CES
CES
CES :
:
:
:
Pour obtenir des pi è ces de rechange, t é l é phoner au 1-973-350-8900, du LUNDI au
VENDREDI, de 10 h à 18 h (heure normale de l est).
PRI È RE DE RETOURNER LE PRODUIT AU LIEU D ACHAT.
Lors de l appel t é l é phonique, indiquer le type et le mod è le de l appareil (inscrits sur le
dessous de l appareil).
POUR
POUR
POUR
POUR TOUTE
TOUTE
TOUTE
TOUTE ASSISTANCE
ASSISTANCE
ASSISTANCE
ASSISTANCE TECHNIQUE
TECHNIQUE
TECHNIQUE
TECHNIQUE :
:
:
:
Pour toutes les questions, les commentaires, PRI È RE DE T É L É PHONER AU 1-973-350-8900, du LUNDI
au VENDREDI, de 10 h à 18 h (heure normale de l est).
Lors de l appel t é l é phonique, indiquer le nom et le num é ro de mod è le de l appareil.
PRI È RE DE NE PAS RETOURNER LE PRODUIT À CETTE ADRESSE !
487 Hillside Avenue, Hillside, NJ 07205 USA
Pour de plus amples informations, visiter notre site Internet : www.wbminternational.com
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
DE
DE
DE SEGURIDAD
SEGURIDAD
SEGURIDAD
SEGURIDAD
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: LEA ESTAS INSTRUCCIONES
!
!
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Nunca inserte los dedos, l á pices u otros objetos extra ñ os en los tomacorrientes el é ctricos.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Al trasladar el ventilador soplador, desconecte el enchufe del tomacorriente el é ctrico.
!
!
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Aseg ú rese que el ventilador soplador se encuentra sobre una superficie estable durante el uso para
evitar que se vuelque.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: No use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un riesgo el é ctrico.
!
!
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
. No utilice este ventilador en lugares h ú medos o mojados, ni en lugares con gas o l í quidos
inflamables.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: No obstruya la entrada de aire.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: No opere ning ú n ventilador con el cable o enchufe da ñ ado . Deseche el ventilador o regresar a un
centro de servicio autorizado para su revisi ó n y / o reparaci ó n.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: No coloque el cable debajo de la alfombra .
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: No cubra el cable con alfombras , corredor, o revestimientos similares .
!
!
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
No encamine el cord ó n debajo de los muebles o electrodom é sticos.Coloque el cable lejos de zonas
transitadas y donde no se tropiece con ellos.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Este artefacto posee un enchufe polarizado (una espiga es m á s ancha que la otra). Para disminuir
el peligro de golpes de electricidad, este enchufe deber á introducirse en un tomacorriente polarizado s ó lo de una forma.
HAGA ENCAJAR TOTALMENTE LA ESPIGA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA. Si el enchufe no encaja
por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun as í no encaja, contacte a un electricista calificado. No intente
burlar esta funci ó n de seguridad.
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Este complemento es una caracter í stica de seguridad . Para reducir el riesgo de incendio ,
choque el é ctrico y lesiones personales , no eliminar, reemplazar, reparar oalterar el enchufe suministrado originalmente .
!
!
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Si el ventilador no funciona correctamente , puede deberse a que el dispositivo
deseguridad ( fusible) incorporado en este enchufe . Este producto cuenta con protecci ó n de sobrecarga ( fusibles). Un
fusible quemadoindica una situaci ó n de sobrecarga o corto circuito . Si se quema el fusible , desconecteel producto
de la toma . Reemplace el fusible de acuerdo con las instrucciones de usode servicios (" Use s ó lo 125
voltios fusible , 5 Amp Max "). Si se quema el fusible de recambio , un cortocircuito puede estar presente y el productodeber á
ser devuelto al centro de servicio autorizado para su revisi ó n y / o reparaci ó n ollame al 973-350-8900 , de lunes
ma ñ ana viernes, 10:00-6:00 pm EST .
Si la etiqueta de advertencia enchufe falta o est á da ñ ado , llame al n ú mero gratuito deuna etiqueta de reemplazo .
!
!
!
! ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Para uso interior solamente.
!
!
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Hasta donde sea posible, evite el uso de cordones de extensi ó n. Si es necesario usarlos, reduzca al
m í nimo el riesgo de sobrecalentamiento asegur á ndose que sean certificados por UL, que sean de calibre 14 AWG como
m í nimo con una capacidad norminal de por lo menos 1875 vatioss. Nunca use un solo cord ó n de extensi ó n para conectar
m á s de un ventilador.
!
!
!
!
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O CHOQUES EL É CTRICOS, NO USE ESTE
VENTILADOR CON NING Ú N DISPOSITIVO DE ESTADO S Ó LIDO PARA CONTROL DE VELOCIDAD.
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario de
de
de
de Servicios
Servicios
Servicios
Servicios de
de
de
de Instrucci
Instrucci
Instrucci
Instrucci ó
ó
ó
ó n
n
n
n
C ó mo cambiar y reemplazar el fusible del fusible del enchufe
Sujete el enchufe y ret í relo de la toma o el dispositivo de salida de otros. No desenchufe tirando del cable.
Abrir la tapa del fusible:
El acceso de diapositivas fusible abra la tapa en la parte superior de enchufe hacia las cuchillas.
Retire el fusible con cuidado:
Presione el fusible del otro lado o porta fusibles vuelta para quitar el fusible.
Riesgo de incendio. Reemplace el fusible ú nicamente con 5 amperios, 125 voltios fusible.
Cierre la tapa:
Cubierta cerrada el acceso tapa de fusibles en la parte superior del enchufe.
Aseg ú rese de que el fusible reemplazado con precisi ó n y la cubierta se cierre(cerrado) antes
de conectar correctamente en el dispositivo de salida.
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO Y
Y
Y
Y CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
Desenchufe el ventilador soplador antes de limpiarlo o darle servicio. Para limpiar su ventilador soplador,
use un pa ñ o suave humedecido con una soluci ó n de jab ó n suave. Nunca sumerja los componentes
el é ctricos en agua. No use gasolina, benceno, diluyente, limpiadores fuertes, etc. como agentes
limpiadores. Gu á rdelo en un lugar limpio y seco cuando no est é en uso.
El motor ha sido lubricado permanentemente.
OPERACI
OPERACI
OPERACI
OPERACI Ó
Ó
Ó
Ó N
N
N
N
Conecte el Ventilador a un tomacorrientes de 120V~ AC.
En y del interruptor est á situado en la cuerda el é ctrica conectada con la base del ventilador.
El ventilador tiene solamente 1 velocidad, bidireccional: una forma (apagado), unidireccional (encendido).
GARANT
GARANT
GARANT
GARANT Í
Í
Í
Í A
A
A
A LIMITADA
LIMITADA
LIMITADA
LIMITADA
EN
EN
EN
EN CASO
CASO
CASO
CASO DE
DE
DE
DE NECESITAR
NECESITAR
NECESITAR
NECESITAR PIEZAS
PIEZAS
PIEZAS
PIEZAS DE
DE
DE
DE REPUESTO,
REPUESTO,
REPUESTO,
REPUESTO, COMUN
COMUN
COMUN
COMUN Í
Í
Í
Í QUESE
QUESE
QUESE
QUESE CON
CON
CON
CON EL
EL
EL
EL
FABRICANTE
FABRICANTE
FABRICANTE
FABRICANTE PARA
PARA
PARA
PARA PIEZAS
PIEZAS
PIEZAS
PIEZAS DE
DE
DE
DE REPUESTO
REPUESTO
REPUESTO
REPUESTO AMPARADAS
AMPARADAS
AMPARADAS
AMPARADAS POR
POR
POR
POR LA
LA
LA
LA GARANT
GARANT
GARANT
GARANT Í
Í
Í
Í A.
A.
A.
A. SE
SE
SE
SE DEBE
DEBE
DEBE
DEBE INCLUIR
INCLUIR
INCLUIR
INCLUIR
UNA
UNA
UNA
UNA COPIA
COPIA
COPIA
COPIA DEL
DEL
DEL
DEL RECIBO
RECIBO
RECIBO
RECIBO DE
DE
DE
DE COMPRA
COMPRA
COMPRA
COMPRA JUNTO
JUNTO
JUNTO
JUNTO CON
CON
CON
CON
EL
EL
EL
EL TIPO
TIPO
TIPO
TIPO Y
Y
Y
Y ESTILO
ESTILO
ESTILO
ESTILO DE
DE
DE
DE LA
LA
LA
LA M
M
M
M Á
Á
Á
Á QUINA,
QUINA,
QUINA,
QUINA, UBICADOS
UBICADOS
UBICADOS
UBICADOS EN
EN
EN
EN LA
LA
LA
LA PARTE
PARTE
PARTE
PARTE INFERIOR
INFERIOR
INFERIOR
INFERIOR DE
DE
DE
DE LA
LA
LA
LA MISMA.
MISMA.
MISMA.
MISMA.
Este producto est á garantizado por un a ñ o a partir de la fecha de compra original contra defectos de
fabricaci ó n y/o de materiales. A nuestra opci ó n, las piezas que resulten defectuosas se reemplazar á n o
se reparar á n, o se reemplazar á el producto entero.
Si necesita una pieza de repuesto, debe especificar el tipo y el estilo del aparato. Esta informaci ó n puede
encontrarse en la parte inferior del aparato.
En cualquiera de los casos, se ruega suministrar una copia del recibo de compra.
Esta garant í a no tiene validez si el da ñ o se debe a un accidente, manejo o uso indebido, da ñ os de
transporte, abuso, maltrato, reparaciones no autorizadas hechas o intentadas, o al uso comercial del
producto.
TODAS
TODAS
TODAS
TODAS LAS
LAS
LAS
LAS GARANT
GARANT
GARANT
GARANT Í
Í
Í
Í AS,
AS,
AS,
AS, EXPRESAS
EXPRESAS
EXPRESAS
EXPRESAS O
O
O
O IMPL
IMPL
IMPL
IMPL Í
Í
Í
Í CITAS,
CITAS,
CITAS,
CITAS, RIGEN
RIGEN
RIGEN
RIGEN DURANTE
DURANTE
DURANTE
DURANTE UN
UN
UN
UN A
A
A
A Ñ
Ñ
Ñ
Ñ O
O
O
O A
A
A
A PARTIR
PARTIR
PARTIR
PARTIR DE
DE
DE
DE LA
LA
LA
LA
FECHA
FECHA
FECHA
FECHA DE
DE
DE
DE COMPRA
COMPRA
COMPRA
COMPRA ORIGINAL.
ORIGINAL.
ORIGINAL.
ORIGINAL. ESTA
ESTA
ESTA
ESTA GARANT
GARANT
GARANT
GARANT Í
Í
Í
Í A
A
A
A NO
NO
NO
NO CUBRE
CUBRE
CUBRE
CUBRE EN
EN
EN
EN NING
NING
NING
NING Ú
Ú
Ú
Ú N
N
N
N CASO
CASO
CASO
CASO
RESPONSABILIDAD
RESPONSABILIDAD
RESPONSABILIDAD
RESPONSABILIDAD DE
DE
DE
DE DA
DA
DA
DA Ñ
Ñ
Ñ
Ñ OS
OS
OS
OS DIRECTOS
DIRECTOS
DIRECTOS
DIRECTOS O
O
O
O INDIRECTOS.
INDIRECTOS.
INDIRECTOS.
INDIRECTOS.
En algunos estados no se permiten limitaciones de la duraci ó n de una garant í a impl í cita, ni la exclusi ó n o
limitaci ó n de da ñ os directos o indirectos, por lo cual las limitaciones y exclusiones anteriores pueden
quedar sin vigencia en su caso. Esta garant í a le otorga derechos legales espec í ficos.
Usted puede tener de otros derechos que var í an de un estado a otro.
PARA
PARA
PARA
PARA PIEZAS
PIEZAS
PIEZAS
PIEZAS DE
DE
DE
DE REPUESTO:
REPUESTO:
REPUESTO:
REPUESTO:
Para piezas de repuesto favor de llamar al 1-973-350-8900
DE LUNES A VIERNES, DE 10:00 A.M. A 06:00 P.M., HORA EST Á NDAR DEL ESTE.
POR FAVOR, DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPR Ó . Mencione el tipo y el
estilo del producto (ubicados en la parte inferior del producto) al llamar.
PARA
PARA
PARA
PARA APOYO
APOYO
APOYO
APOYO T
T
T
T É
É
É
É CNICO
CNICO
CNICO
CNICO
Para cualquier pregunta o comentario, FAVOR DE LLAMAR AL 1 973-350-8900 DE LUNES A VIERNES,
DE 10:00 A.M. A 6:00 P.M., HORA EST Á NDAR DEL ESTE. Mencione el nombre y
el n ú mero de modelo del producto al llamar
¡
POR FAVOR, NO ENV Í E EL PRODUCTO A ESTA DIRECCI Ó N!
487 Hillside Avenue, Hillside, NJ 07205 USA
Para m á s informaci ó n, visite nuestro sitio en la Web: www.wbminternational.com

Transcripción de documentos

manipulation ou d’une utilisation incorrecte, d’un incident de transport, d’abus, d’une utilisation inappropriée, de réparations non autorisées qui ont été effectuées ou tentées, ni de l’usage du produit à des fins commerciales. TENDENT SUR UNE ANN ÉE À TOUTES LES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, S’É ’ÉTENDENT ANNÉ ÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LA COMPTER DE LA DATE DE L’ACHAT INITIAL. LA PR PRÉ É POUR DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONS ÉQUENTS, QUELLE QU RESPONSABILIT RESPONSABILITÉ CONSÉ QU’’EN SOIT LA CAUSE. Certains états ou certaines provinces n’admettant pas les limitations sur la durée des garanties implicites, ou l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou conséquents, il est possible que les limitations et exclusions sous-mentionnées ne s’appliquent pas. La présente garantie donne des droits légaux spécifiques. Il est possible qu’il existe également d’autres droits qui varient selon les états et provinces. ÈCES : POUR LES PI PIÈ Pour obtenir des pièces de rechange, téléphoner au 1-973-350-8900, du LUNDI au VENDREDI, de 10 h à 18 h (heure normale de l’est). PRIÈRE DE RETOURNER LE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT. Lors de l’appel téléphonique, indiquer le type et le modèle de l’appareil (inscrits sur le dessous de l’appareil). POUR TOUTE ASSISTANCE TECHNIQUE : Pour toutes les questions, les commentaires, PRIÈRE DE TÉLÉPHONER AU 1-973-350-8900, du LUNDI au VENDREDI, de 10 h à 18 h (heure normale de l’est). Lors de l’appel téléphonique, indiquer le nom et le numéro de modèle de l’appareil. PRIÈRE DE NE PAS RETOURNER LE PRODUIT À CETTE ADRESSE ! 487 Hillside Avenue, Hillside, NJ 07205 USA Pour de plus amples informations, visiter notre site Internet : www.wbminternational.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ! ADVERTENCIA: Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos extraños en los tomacorrientes eléctricos. ! ADVERTENCIA: Al trasladar el ventilador soplador, desconecte el enchufe del tomacorriente eléctrico. ! ADVERTENCIA: Asegúrese que el ventilador soplador se encuentra sobre una superficie estable durante el uso para evitar que se vuelque. ! ADVERTENCIA: No use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un riesgo eléctrico. ! ADVERTENCIA:. No utilice este ventilador en lugares húmedos o mojados, ni en lugares con gas o líquidos inflamables. ! ADVERTENCIA: No obstruya la entrada de aire. ! ADVERTENCIA: No opere ningún ventilador con el cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o regresar a un centro de servicio autorizado para su revisión y / o reparación. ! ADVERTENCIA: No coloque el cable debajo de la alfombra. ! ADVERTENCIA: No cubra el cable con alfombras, corredor, o revestimientos similares. ! ADVERTENCIA: No encamine el cordón debajo de los muebles o electrodomésticos.Coloque el cable lejos de zonas transitadas y donde no se tropiece con ellos. ! ADVERTENCIA: Este artefacto posee un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para disminuir el peligro de golpes de electricidad, este enchufe deberá introducirse en un tomacorriente polarizado sólo de una forma. HAGA ENCAJAR TOTALMENTE LA ESPIGA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un electricista calificado. No intente burlar esta función de seguridad. ! ADVERTENCIA: Este complemento es una característica de seguridad. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, no eliminar, reemplazar, reparar oalterar el enchufe suministrado originalmente. ! ADVERTENCIA: Si el ventilador no funciona correctamente, puede deberse a que el dispositivo deseguridad (fusible) incorporado en este enchufe. Este producto cuenta con protección de sobrecarga (fusibles). Un fusible quemadoindica una situación de sobrecarga o corto circuito. Si se quema el fusible, desconecteel producto de la toma. Reemplace el fusible de acuerdo con las instrucciones de usode servicios ("Use sólo 125 voltios fusible, 5 Amp Max"). Si se quema el fusible de recambio, un cortocircuito puede estar presente y el productodeberá ser devuelto al centro de servicio autorizado para su revisión y / o reparación ollame al 973-350-8900, de lunes mañana viernes, 10:00-6:00 pm EST. Si la etiqueta de advertencia enchufe falta o está dañado, llame al número gratuito deuna etiqueta de reemplazo. ! ADVERTENCIA: Para uso interior solamente. ! ADVERTENCIA: Hasta donde sea posible, evite el uso de cordones de extensión. Si es necesario usarlos, reduzca al mínimo el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose que sean certificados por UL, que sean de calibre 14 AWG como mínimo con una capacidad norminal de por lo menos 1875 vatioss. Nunca use un solo cordón de extensión para conectar más de un ventilador. ! ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O CHOQUES ELÉCTRICOS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE ESTADO SÓLIDO PARA CONTROL DE VELOCIDAD. ón Usuario de Servicios de Instrucci Instrucció Cómo cambiar y reemplazar el fusible del fusible del enchufe Sujete el enchufe y retírelo de la toma o el dispositivo de salida de otros. No desenchufe tirando del cable. Abrir la tapa del fusible: El acceso de diapositivas fusible abra la tapa en la parte superior de enchufe hacia las cuchillas. Retire el fusible con cuidado: Presione el fusible del otro lado o porta fusibles vuelta para quitar el fusible. Riesgo de incendio. Reemplace el fusible únicamente con 5 amperios, 125 voltios fusible. Cierre la tapa: Cubierta cerrada el acceso tapa de fusibles en la parte superior del enchufe. Asegúrese de que el fusible reemplazado con precisión y la cubierta se cierre(cerrado) antes de conectar correctamente en el dispositivo de salida. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Desenchufe el ventilador soplador antes de limpiarlo o darle servicio. Para limpiar su ventilador soplador, use un paño suave humedecido con una solución de jabón suave. Nunca sumerja los componentes eléctricos en agua. No use gasolina, benceno, diluyente, limpiadores fuertes, etc. como agentes limpiadores. Guárdelo en un lugar limpio y seco cuando no esté en uso. El motor ha sido lubricado permanentemente. ÓN OPERACI OPERACIÓ Conecte el Ventilador a un tomacorrientes de 120V~ AC. “En y” del interruptor está situado en la cuerda eléctrica conectada con la base del ventilador. El ventilador tiene solamente 1 velocidad, bidireccional: una forma (apagado), unidireccional (encendido). GARANT GARANTÍÍA LIMITADA EN CASO DE NECESITAR PIEZAS DE REPUESTO, COMUN COMUNÍÍQUESE CON EL FABRICANTE PARA PIEZAS DE REPUESTO AMPARADAS POR LA GARANT GARANTÍÍA. SE DEBE INCLUIR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA JUNTO CON EL TIPO Y ESTILO DE LA MÁQUINA, UBICADOS EN LA PARTE INFERIOR DE LA MISMA. Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de compra original contra defectos de fabricación y/o de materiales. A nuestra opción, las piezas que resulten defectuosas se reemplazarán o se repararán, o se reemplazará el producto entero. Si necesita una pieza de repuesto, debe especificar el tipo y el estilo del aparato. Esta información puede encontrarse en la parte inferior del aparato. En cualquiera de los casos, se ruega suministrar una copia del recibo de compra. Esta garantía no tiene validez si el daño se debe a un accidente, manejo o uso indebido, daños de transporte, abuso, maltrato, reparaciones no autorizadas hechas o intentadas, o al uso comercial del producto. TODAS LAS GARANT GARANTÍÍAS, EXPRESAS O IMPL IMPLÍÍCITAS, RIGEN DURANTE UN AÑO A PARTIR DE LA ÚN CASO FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANT GARANTÍÍA NO CUBRE EN NING NINGÚ ÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS. RESPONSABILIDAD DE DA DAÑ En algunos estados no se permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita, ni la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo cual las limitaciones y exclusiones anteriores pueden quedar sin vigencia en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener de otros derechos que varían de un estado a otro. PARA PIEZAS DE REPUESTO: Para piezas de repuesto favor de llamar al 1-973-350-8900 DE LUNES A VIERNES, DE 10:00 A.M. A 06:00 P.M., HORA ESTÁNDAR DEL ESTE. POR FAVOR, DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.” Mencione el tipo y el estilo del producto (ubicados en la parte inferior del producto) al llamar. PARA APOYO TÉCNICO Para cualquier pregunta o comentario, FAVOR DE LLAMAR AL 1 973-350-8900 DE LUNES A VIERNES, DE 10:00 A.M. A 6:00 P.M., HORA ESTÁNDAR DEL ESTE. Mencione el nombre y el número de modelo del producto al llamar ¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN! 487 Hillside Avenue, Hillside, NJ 07205 USA Para más información, visite nuestro sitio en la Web: www.wbminternational.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Himalayan Breeze HBL-9004 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario