Perel E305EM6 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

E305EM6/E305EM6-G
V. 04 02/06/2020 2 ©Velleman nv
2. Symboles
01
Marquage CE
02
Lire et comprendre ce mode d'emploi et
toutes les consignes de sécurité avant
d'utiliser l'appareil.
03
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
3. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance. Il n’y a aucune pièce
réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur. Ne jamais
immerger l’appareil dans un liquide. Ne pas exposer
l'appareil à des températures extrêmes et au feu. Ne
jamais désassembler ni ouvrir le boîtier. Toucher un câble
sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Protéger cet appareil contre la chaleur extrême.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter
l'appareil avec circonspection pendant l’opération. Ne
pas utiliser l'appareil si le boîtier est endommagé. Ne pas
essayer de réparer l'appareil soi-même, contacter votre
revendeur. Raccorder l'appareil à un réseau électrique
de 230 V~, 50 Hz. Déconnecter l'appareil avant de le
nettoyer ou lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne jamais insérer
d’objet dans le mètre. ● Éviter d’utiliser un wattmètre
endommagé ou déformé. Ne pas utiliser ce mètre avec
une charge supérieure à 16 A. Ne pas connecter plusieurs
mètres en série.
4. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
sur www.velleman.eu. Protéger l’appareil des chocs et
de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant
l’opération. Se familiariser avec le fonctionnement de
l'appareil avant de l'utiliser. Toute modification est
interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie. ● N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction
prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. La
garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent. Garder ce
mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
5. Emploi
Insérer le mètre dans une prise de courant. Le mètre
s’allume automatiquement.
Connecter l’appareil (<16A!) au mètre et l’allumer.
Le mètre affiche la valeur de puissance en ligne (W).
Choisir la fonction souhaitée avec MODE :
(puissance en ligne (W) - consommation (kWh) - coût
total - coût/kWh)
Pour configurer le coût/kWh, enfoncer MODE jusqu’à
ce que COST/KWH s’affiche. Enfoncer SET et
configurer le premier digit avec UP. Confirmer avec
SET.
Après avoir configuré les 4 digits, ajuster le point radix
avec UP. Ensuite, configurer le nombre de base avec
UP en confirmer avec SET.
Maintenir enfoncé MODE pour effacer les données (à
l’exception de la puissance en ligne).
Note : La puissance en ligne est mesurée en temps
réel en ne peut être effacée.
6. Spécifications
tension d'opération ................................. 230 V~, 50 Hz
charge max. ........................................... 16 A, 3600 W
résolution affichage puissance .............................. 0.1 W
précision puissance mesurée .. ± 1 % ou ± 1 W (0-100 W)
résolution affichage consommation .................. 0.01 kWh
précision consommation ......................................± 1 %
plage consommation ......................... 0.00-9999.99 kWh
consommation propre @ 220 V ......................... < 0.5 W
plage calcul des coûts ................................... 0.00-9999
indice IP ...... IP20 (protection contre les objets > 12 mm)
dimensions ....................................... 55 x 115 x 75 mm
poids.............................................................. ± 120 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable
des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour
plus d'informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, consulter
notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés
sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par
quelque procédé ou sur tout support électronique que ce
soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
2. Símbolos
01
marcado CE
02
Lea y comprenda este manual y todas las
instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
03
Utilice el aparato sólo en interiores.
3. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen
el aparato sin supervisión. El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con
su distribuidor si necesita piezas de recambio. No
sumerja el aparato en ningún líquido. No exponga el
aparato a temperaturas extremas y fuego. ● No desmonte
ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir
una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable
conectado a la red eléctrica. No exponga este equipo a
temperaturas extremas. Proteja el aparato contra
choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el
manejo. No utilice el aparato si la carcasa o los cables
están dañados. La reparación debe ser realizada por
personal especializado. Conecte el aparato a una red
eléctrica de 230 V~, 50 Hz. Desenchufe el aparato
después del uso o antes de limpiarlo. Nunca introduzca
un objeto en el aparato. ● No utilice un contador de
energía dañado o deformado. No utilice el aparato con
una carga superior a 16 A. No conecte varios aparatos en
serie.
4. Normas generales
Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman
®
, visite www.velleman.eu. Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. Guarde este manual del usuario para cuando
necesite consultarlo.
5. Uso
Enchufe el aparato. Se encenderá automáticamente.
Conecte el aparato deseado (¡<16A!) al contador de
energía y enciéndelo.
El contador de energía visualiza el valor de potencia
eléctrica (W).
Seleccione la función deseada con el botón MODE:
(potencia eléctrica (W), consumo (kWh), gastos totales,
gastos/kWh)
Para configurar los gastos/kWh, pulse MODE hasta que
se visualice COST/KWH. Pulse SET y ajuste el primer
dígito con UP. Confirme con SET.
Después de haber ajustado los 4 dígitos, ajuste el
punto radix con UP. Vuelva a pulsar SET para guardar
el valor.
Mantenga pulsado MODE durante ± 5 segundos para
borrar los datos (salvo la potencia eléctrica).
Observación: La potencia en línea se mide en tiempo
real y no se puede borrar.
6. Especificaciones
tensión de funcionamiento ....................... 230 V~, 50 Hz
potencia máx. ......................................... 16 A, 3600 W
potencia mín. ..................................................... 0.1 W
precisión ............................... ± 1 % o ± 1 W (0-100 W)
consumo de energía mín. ............................... 0.01 kWh
precisión del consumo ......................................... ± 1 %
rango de medición del consumo de energía .... 0.00-9999.99 kWh
consumo propio @ 220 V .................................. < 0.5 W
rango de cálculo de los costes ........................ 0.00-9999
grado de protección IP .... IP20 (proteccn contra objetos > 12 mm)
dimensiones ..................................... 55 x 115 x 75 mm
peso .............................................................. ± 120 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de
este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die
verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Symbole
CE-Kennzeichnung
Lesen und begreifen Sie diese
Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung
im Innenbereich.
3. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. Es gibt keine zu
wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei
Ihrem Fachhändler. Tauchen Sie das Gerät nie in eine
Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen oder Feuer aus. ● Demontieren oder öffnen
Sie das Gehäuse keinesfalls. Das Berühren von unter
Spannung stehenden Leitungen könnte zu
lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln
Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt
an. Verwenden Sie das Gerät nicht ,wenn das Gehäuse
oder das Kabel beschädigt ist. Reparaturen sind
ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann
durchzuführen. Stecken Sie das Gerät in eine 230 V~,
50 Hz Steckdose. Trennen Sie das Gerät bei
Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz.
Stecken Sie nie Gegenstände in das Gerät. ● Verwenden
Sie nie ein beschädigtes oder verformtes Gerät.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einer Last höher als
16 A. Schalten Sie das Gerät niemals in Serie.
4. Allgemeine Richtlinien
Mehr Informationen über die Velleman
®
Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln

Transcripción de documentos

E305EM6/E305EM6-G 2. Symboles 01 Marquage CE 02 Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. 03 Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. 3. Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. MANUAL DEL USUARIO 1. Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman sur www.velleman.eu. ● Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. ● Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. ● N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. Emploi • Insérer le mètre dans une prise de courant. Le mètre s’allume automatiquement. • Connecter l’appareil (<16A!) au mètre et l’allumer. • Le mètre affiche la valeur de puissance en ligne (W). • Choisir la fonction souhaitée avec MODE : (puissance en ligne (W) - consommation (kWh) - coût total - coût/kWh) • Pour configurer le coût/kWh, enfoncer MODE jusqu’à ce que COST/KWH s’affiche. Enfoncer SET et configurer le premier digit avec UP. Confirmer avec SET. • Après avoir configuré les 4 digits, ajuster le point radix avec UP. Ensuite, configurer le nombre de base avec UP en confirmer avec SET. • Maintenir enfoncé MODE pour effacer les données (à l’exception de la puissance en ligne). Note : La puissance en ligne est mesurée en temps réel en ne peut être effacée. 6. Observación: La potencia en línea se mide en tiempo real y no se puede borrar. 6. Especificaciones tensión de funcionamiento ....................... 230 V~, 50 Hz Spécifications tension d'opération ................................. 230 V~, 50 Hz charge max. ........................................... 16 A, 3600 W résolution affichage puissance .............................. 0.1 W précision puissance mesurée .. ± 1 % ou ± 1 W (0-100 W) résolution affichage consommation .................. 0.01 kWh précision consommation ......................................± 1 % plage consommation ......................... 0.00-9999.99 kWh consommation propre @ 220 V ......................... < 0.5 W plage calcul des coûts ................................... 0.00-9999 marcado CE 02 Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. 03 Utilice el aparato sólo en interiores. 4. Normas generales ● Para más información sobre la Garantía de servicio y calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. ● Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. ● Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. ● Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 5. Uso • Enchufe el aparato. Se encenderá automáticamente. • Conecte el aparato deseado (¡<16A!) al contador de energía y enciéndelo. • El contador de energía visualiza el valor de potencia eléctrica (W). • Seleccione la función deseada con el botón MODE: poids.............................................................. ± 120 g N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable. precisión ............................... ± 1 % o ± 1 W (0-100 W) precisión del consumo .........................................± 1 % rango de medición del consumo de energía ....0.00-9999.99 kWh consumo propio @ 220 V .................................. < 0.5 W rango de cálculo de los costes ........................ 0.00-9999 grado de protección IP.... IP20 (protección contra objetos > 12 mm) dimensiones ..................................... 55 x 115 x 75 mm peso .............................................................. ± 120 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. BEDIENUNGSANLEITUNG Instrucciones de seguridad ● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. ● El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. ● No sumerja el aparato en ningún líquido. No exponga el aparato a temperaturas extremas y fuego. ● No desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. ● No exponga este equipo a temperaturas extremas. ● Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. ● No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. La reparación debe ser realizada por personal especializado. ● Conecte el aparato a una red eléctrica de 230 V~, 50 Hz. ● Desenchufe el aparato después del uso o antes de limpiarlo. ● Nunca introduzca un objeto en el aparato. ● No utilice un contador de energía dañado o deformado. ● No utilice el aparato con una carga superior a 16 A. No conecte varios aparatos en serie. indice IP ...... IP20 (protection contre les objets > 12 mm) dimensions .......................................55 x 115 x 75 mm Símbolos 01 3. potencia mín. ..................................................... 0.1 W consumo de energía mín. ............................... 0.01 kWh Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea ® 5. Mantenga pulsado MODE durante ± 5 segundos para borrar los datos (salvo la potencia eléctrica). potencia máx. ......................................... 16 A, 3600 W Consignes de sécurité ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ● Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. ● Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide. Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes et au feu. ● Ne jamais désassembler ni ouvrir le boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. ● Protéger cet appareil contre la chaleur extrême. ● Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. ● Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier est endommagé. Ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même, contacter votre revendeur. ● Raccorder l'appareil à un réseau électrique de 230 V~, 50 Hz. ● Déconnecter l'appareil avant de le nettoyer ou lorsqu'il n'est pas utilisé. ● Ne jamais insérer d’objet dans le mètre. ● Éviter d’utiliser un wattmètre endommagé ou déformé. ● Ne pas utiliser ce mètre avec une charge supérieure à 16 A. Ne pas connecter plusieurs mètres en série. 4. • © DROITS D’AUTEUR (potencia eléctrica (W), consumo (kWh), gastos totales, gastos/kWh) • Para configurar los gastos/kWh, pulse MODE hasta que se visualice COST/KWH. Pulse SET y ajuste el primer dígito con UP. Confirme con SET. • Después de haber ajustado los 4 dígitos, ajuste el punto radix con UP. Vuelva a pulsar SET para guardar el valor. 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Symbole 01 CE-Kennzeichnung 02 Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. 03 Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich. 3. Sicherheitshinweise ● Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. ● Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder Feuer aus. ● Demontieren oder öffnen Sie das Gehäuse keinesfalls. Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. ● Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. ● Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an. ● Verwenden Sie das Gerät nicht ,wenn das Gehäuse oder das Kabel beschädigt ist. Reparaturen sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen. Stecken Sie das Gerät in eine 230 V~, 50 Hz Steckdose. ● Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. ● Stecken Sie nie Gegenstände in das Gerät. ● Verwenden Sie nie ein beschädigtes oder verformtes Gerät. ● Verwenden Sie das Gerät nicht mit einer Last höher als 16 A. Schalten Sie das Gerät niemals in Serie. 4. Allgemeine Richtlinien ● Mehr Informationen über die Velleman® Service- und Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu. ● Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln V. 04 – 02/06/2020 2 ©Velleman nv
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Perel E305EM6 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para