Siemens TW86103P Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

de Deutsch 2
en English 7
fr Français 12
it Italiano 17
nl Nederlands 22
da Dansk 27
no Norsk 32
sv Svenska 37
Suomi 41
es Español 45
pt Português 50
el  
tr Türkçe 61
pl Polski 68
hu Magyar 73
bg  
ru  
ar

92
45
es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a
continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas
instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato
ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
W¡Peligro de descargas eléctricas!
Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente
y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación
con corriente alterna través de un enchufe reglamentario con
puesta a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector
de la instalación doméstica está instalado de acuerdo con las
normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme
a los datos de la placa de características. Las reparaciones en el
aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación
dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente
para evitar peligros.
Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años
y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos,
si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso
seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de
ello. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del
aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar
el aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
la descalcicación no deben ser realizadas por niños, a menos que
sean mayores de 8 años y la realicen bajo supervisión.
Evitar que se derramen líquidos sobre el conector. Nunca introducir
el aparato, la base o el cable de red dentro del agua. Utilice la jarra
sólo con la base suministrada.
Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el
aparato no presenten daños. En caso de errores, desenchufar
inmediatamente o desconectar la tensión de alimentación.
46
es
W¡Peligro de incendio!
No coloque la base ni la jarra sobre o cerca de supercies calientes,
como p. ej. placas eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya
que podrían dañar el plástico.
W¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta durante el uso. Por tanto, toque sólo el asa y
abra la tapa sólo cuando se haya enfriado.
Utilizar el aparato con la tapa encajada.
Si el aparato se llena por encima de la marca “max”, podría
generarse una situación de peligro por salpicaduras de agua
hirviendo.
W¡Peligro de quemaduras!
Las supercies de los elementos o placas calefactores pueden
permanecer calientes durante algún tiempo después del uso.
K
ADVERTENCIA: No usar el aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que contengan
agua.
W¡Peligro de asxia!
No deje que los niños jueguen con el embalaje.
W¡Peligro de lesiones!
Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones.
W¡Atención!
¡Limpieza de supercies en contacto con alimentos! Deben
observarse las indicaciones de limpieza especiales de las
instrucciones.
47
es
Enhorabuena por la compra de su nuevo
aparato de la casa Siemens. En nuestra
página web encontrará más información
sobre nuestros productos.
Piezas y elementos de
manejo
1 Jarra (con indicador de nivel de agua)
2 Tapa
3 Botón para abrir la tapa
4 Interruptor O On/off
5 Indicador de temperatura (luminoso)
6 Tecla + – (ajuste de la temperatura)
7 Tecla U (mantener caliente)
8 Filtro antical (extraíble)
9 Base
10 Recogecables
Importante: Utilice la jarra sólo con la base
adjunta.
Llene el hervidor de agua únicamente
con agua. La leche o los productos
instantáneos se queman y dañan el
aparato. No utilice la jarra sin agua ni
la llene demasiado, respete la marca
min y max. Si el hervidor de agua está
demasiado lleno, el agua se derramará
cuando hierva.
Preparación del aparato
antes de usarlo por primera
vez
Retire las pegatinas y las láminas
existentes.
Desenrolle del recogecables la cantidad
de cable que desee y conéctelo.
Llene la jarra con agua limpia y hiérvala
para limpiarla bien. Repita esta operación
2 veces.
Añada la primera vez una cucharada de
vinagre.
Hervir agua
Llene con agua limpia la jarra por la boca
o por la tapa abierta (pulse la tecla ).
Consulte el nivel de llenado en el indicador
de nivel de agua y respete las marcas min
y max.
Cierre la tapa hasta que encaje y coloque
la jarra en la base.
Pulse el interruptor O On/off ; se escucha
una señal y se ilumina la temperatura de
100 °C preajustada de fábrica. El agua se
calienta.
Pulsando la tecla + o – puede ajustarse
una temperatura de aprox. 70 °C, aprox.
80 °C, aprox. 90 °C o aprox. 100 °C.
El hervidor de agua se desconecta
automáticamente cuando se alcanza la
temperatura ajustada. El indicador de
temperatura se apaga y se escucha una
señal.
Nota: la temperatura se puede modificar
en todo momento durante el proceso de
calentamiento. Mientras se calienta, la
temperatura actual del agua se ilumina y la
temperatura ajustada parpadea hasta que
se llega a ella.
Si no se puede ajustar la temperatura,
significa que el agua dentro del hervidor está
más caliente que la temperatura deseada.
La temperatura actual se ilumina.
El aparato también puede desconectarse
siempre que se desee volviendo a pulsar el
interruptor O On/off.
Atención: si la jarra se retira de la base
antes de que el agua hierva y se vuelve a
colocar sobre ella, el proceso de ebullición
no continuará. Los ajustes realizados se
perderán (se repondrán los ajustes de
fábrica).
Notas: hierva agua sólo con la tapa cerrada
y el filtro antical colocado.
Por razones físicas, puede formarse agua de
condensación en la base, pero se trata de
un proceso normal, la jarra no tiene ninguna
fuga.
Con un ajuste de temperatura de 100 ºC,
el aparato se desconecta tras alcanzar el
punto de ebullición, es decir, el agua hierve
a borbotones brevemente antes.
W¡Peligro de incendio!
No coloque la base ni la jarra sobre o cerca de supercies calientes,
como p. ej. placas eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya
que podrían dañar el plástico.
W¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta durante el uso. Por tanto, toque sólo el asa y
abra la tapa sólo cuando se haya enfriado.
Utilizar el aparato con la tapa encajada.
Si el aparato se llena por encima de la marca “max”, podría
generarse una situación de peligro por salpicaduras de agua
hirviendo.
W¡Peligro de quemaduras!
Las supercies de los elementos o placas calefactores pueden
permanecer calientes durante algún tiempo después del uso.
K
ADVERTENCIA: No usar el aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que contengan
agua.
W¡Peligro de asxia!
No deje que los niños jueguen con el embalaje.
W¡Peligro de lesiones!
Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones.
W¡Atención!
¡Limpieza de supercies en contacto con alimentos! Deben
observarse las indicaciones de limpieza especiales de las
instrucciones.
48
es
Descalcifique la jarra con vinagre o con un
descalcificador de venta en establecimientos
comerciales.
Llene la jarra de agua hasta la marca 1.5 y
deje que hierva. A continuación, ponga un
poco de vinagre y déjelo actuar durante
varias horas o utilice un descalcificador
siguiendo las indicaciones del fabricante
de éste.
Limpie después la jarra y el filtro antical
con agua limpia.
Atención: no retire en ningún caso los restos
de cal con objetos duros, ya que podría
dañarse la impermeabilización.
Sugerencia: si lo utiliza a diario,
descalcifique a menudo el hervidor de agua.
Resolución de problemas
El aparato no se calienta, el indicador de
temperatura no se ilumina.
La protección contra sobrecalentamiento
se ha activado.
Deje enfriar la jarra durante más tiempo
para poder volver a conectar el aparato.
El aparato se desconecta antes de finalizar
el proceso de ebullición.
El aparato está calcificado.
Descalcifique el aparato siguiendo las
indicaciones dadas.
Características técnicas
Conexión eléctrica 220-240 V~
50/60 Hz
Potencia 2000-2400 W
Altura del aparato 245 mm
Anchura del aparato 235 mm
Profundidad del aparato 155 mm
Capacidad de agua 1,50 L
Deje enfriar el aparato durante 5 minutos
cada vez que lo utilice antes de volver a
llenarlo de agua.
No conecte el aparato con la jarra vacía,
ya que de lo contrario se desconectará
automáticamente mediante la protección
contra sobrecalentamiento.
Mantener caliente
Además de cada nivel de temperatura,
se puede activar en todo momento la
conservación del calor.
Pulse para ello la tecla ; la tecla U se ilumina
y la función está activada.
Para desactivarla vuelva a pulsar la tecla ; la
tecla U se apaga.
Nota: la conservación del calor se desactiva
automáticamente pasados 30 minutos. Se
escuchará una señal.
Cuidado y limpieza
W ¡Peligro de descargas eléctricas!
No sumerja nunca el aparato en el agua ni lo
meta en el lavavajillas
y no utilice limpiadores a vapor.
Desenchufe el aparato.
Limpie la jarra y la base sólo con un paño
húmedo. No utilice productos de limpieza
corrosivos ni abrasivos.
Retire el filtro antical, métalo en un poco
de vinagre y enjuáguelo con agua limpia.
Vuelva a limpiar la jarra y el filtro antical
con agua limpia.
Sugerencia: limpie la superficie de acero
inoxidable con un producto para acero de
venta en establecimientos comerciales.
Descalcificación
Una descalcificación regular
prolonga la vida útil del aparato;
garantiza un funcionamiento correcto;
ahorra energía.
49
es
Eliminación
J
Elimine el embalaje respetando el
medio ambiente. Este aparato está
marcado con el símbolo de cum-
plimiento con la Directiva Europea
2012/19/UE relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos RAEE). La directiva
proporciona el marco general válido
en todo el ámbito de la Unión Euro-
pea para la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos eléc-
tricos y electrónicos. Infórmese sobre
las vías de eliminación actuales en su
distribuidor.
Garantía
CONDICIONES DE GARANTIA PAE
Siemens se compromete a reparar o repo
-
ner de forma gratuita durante un período de
24
meses, a partir de la fecha de compra por
el usuario nal, las piezas cuyo defecto o falta
de funcionamiento obedezca a causas de
fabricación, así como la mano de obra nece
-
saria para su reparación, siempre y cuando el
aparato sea llevado por el usuario al taller del
Servicio Técnico Autorizado por Siemens.
En el caso de que el usuario solicitara la
visita del Técnico Autorizado a su domici
-
lio para la reparación del aparato, estará
obligado el usuario a pagar los gastos del
desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas,
cristales,
plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas
después del primer uso, ni averías produ
-
cidas por causas ajenas a la fabricación o
por uso no doméstico. Igualmente no están
amparadas por esta garantía las averías o
falta de funcionamiento producidas por cau
-
sas no imputables al aparato (manejo inade
-
cuado del mismo, limpiezas, voltajes e insta
-
lación incorrecta) o falta de seguimiento de
las instrucciones de funcionamiento y mante
-
nimiento que para cada aparato se incluyen
en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es
imprescindible acreditar por parte del usuario
y ante el Servicio Autorizado de Siemens, la
fecha de adquisición mediante la correspon
-
diente FACTURA DE COMPRA que el usua
-
rio acompañará con el aparato cuando ante la
eventualidad de una avería lo tenga que lle
-
var al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por perso
-
nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por
Siemens, signica la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
COMPRA.
Todos nuestros técnicos van provistos del
correspondiente carnet avalado por ANFEL
(Asociación Nacional de Fabricantes de Elec
-
trodomésticos) que le acredita como Servicio
Autorizado de Siemens.
Reservado el derecho a cambios y
modicaciones sin previo aviso.

Transcripción de documentos

de Deutsch2 en English7 fr Français 12 it Italiano 17 nl Nederlands 22 da Dansk 27 no Norsk 32 sv Svenska 37 fi Suomi 41 es Español 45 pt Português 50 el Ελληνικά 55 tr Türkçe 61 pl Polski 68 hu Magyar 73 bg Български 78 ru Русский 83 ar ‫ العربية‬ 92  es Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. W ¡Peligro de descargas eléctricas! Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con corriente alterna través de un enchufe reglamentario con puesta a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la instalación doméstica está instalado de acuerdo con las normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placa de características. Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros. Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y la descalcificación no deben ser realizadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años y la realicen bajo supervisión. Evitar que se derramen líquidos sobre el conector. Nunca introducir el aparato, la base o el cable de red dentro del agua. Utilice la jarra sólo con la base suministrada. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el aparato no presenten daños. En caso de errores, desenchufar inmediatamente o desconectar la tensión de alimentación. 45 es W ¡Peligro de incendio! No coloque la base ni la jarra sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrían dañar el plástico. W ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante el uso. Por tanto, toque sólo el asa y abra la tapa sólo cuando se haya enfriado. Utilizar el aparato con la tapa encajada. Si el aparato se llena por encima de la marca “max”, podría generarse una situación de peligro por salpicaduras de agua hirviendo. W ¡Peligro de quemaduras! Las superficies de los elementos o placas calefactores pueden permanecer calientes durante algún tiempo después del uso. K ADVERTENCIA: No usar el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. W ¡Peligro de asfixia! No deje que los niños jueguen con el embalaje. W ¡Peligro de lesiones! Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. W ¡Atención! ¡Limpieza de superficies en contacto con alimentos! Deben observarse las indicaciones de limpieza especiales de las instrucciones. 46 es  Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Siemens. En nuestra página web encontrará más información sobre nuestros productos. Piezas y elementos de manejo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Jarra (con indicador de nivel de agua) Tapa Botón para abrir la tapa Interruptor O On/off Indicador de temperatura (luminoso) Tecla + – (ajuste de la temperatura) Tecla U (mantener caliente) Filtro antical (extraíble) Base Recogecables Importante: Utilice la jarra sólo con la base adjunta. ■■ Llene el hervidor de agua únicamente con agua. La leche o los productos instantáneos se queman y dañan el aparato. No utilice la jarra sin agua ni la llene demasiado, respete la marca min y max. Si el hervidor de agua está demasiado lleno, el agua se derramará cuando hierva. Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez ■■ Retire las pegatinas y las láminas existentes. ■■ Desenrolle del recogecables la cantidad de cable que desee y conéctelo. ■■ Llene la jarra con agua limpia y hiérvala para limpiarla bien. Repita esta operación 2 veces. ■■ Añada la primera vez una cucharada de vinagre. Hervir agua ■■ Llene con agua limpia la jarra por la boca o por la tapa abierta (pulse la tecla ). ■■ Consulte el nivel de llenado en el indicador de nivel de agua y respete las marcas min y max. ■■ Cierre la tapa hasta que encaje y coloque la jarra en la base. ■■ Pulse el interruptor O On/off ; se escucha una señal y se ilumina la temperatura de 100 °C preajustada de fábrica. El agua se calienta. ■■ Pulsando la tecla + o – puede ajustarse una temperatura de aprox. 70 °C, aprox. 80 °C, aprox. 90 °C o aprox. 100 °C. ■■ El hervidor de agua se desconecta automáticamente cuando se alcanza la temperatura ajustada. El indicador de temperatura se apaga y se escucha una señal. Nota: la temperatura se puede modificar en todo momento durante el proceso de calentamiento. Mientras se calienta, la temperatura actual del agua se ilumina y la temperatura ajustada parpadea hasta que se llega a ella. Si no se puede ajustar la temperatura, significa que el agua dentro del hervidor está más caliente que la temperatura deseada. La temperatura actual se ilumina. El aparato también puede desconectarse siempre que se desee volviendo a pulsar el interruptor O On/off. Atención: si la jarra se retira de la base antes de que el agua hierva y se vuelve a colocar sobre ella, el proceso de ebullición no continuará. Los ajustes realizados se perderán (se repondrán los ajustes de fábrica). Notas: hierva agua sólo con la tapa cerrada y el filtro antical colocado. Por razones físicas, puede formarse agua de condensación en la base, pero se trata de un proceso normal, la jarra no tiene ninguna fuga. Con un ajuste de temperatura de 100 ºC, el aparato se desconecta tras alcanzar el punto de ebullición, es decir, el agua hierve a borbotones brevemente antes. 47 es Deje enfriar el aparato durante 5 minutos cada vez que lo utilice antes de volver a llenarlo de agua. No conecte el aparato con la jarra vacía, ya que de lo contrario se desconectará automáticamente mediante la protección contra sobrecalentamiento. Mantener caliente Además de cada nivel de temperatura, se puede activar en todo momento la conservación del calor. Pulse para ello la tecla ; la tecla U se ilumina y la función está activada. Para desactivarla vuelva a pulsar la tecla ; la tecla U se apaga. Nota: la conservación del calor se desactiva automáticamente pasados 30 minutos. Se escuchará una señal. Cuidado y limpieza WW¡Peligro de descargas eléctricas! No sumerja nunca el aparato en el agua ni lo meta en el lavavajillas y no utilice limpiadores a vapor. ■■ Desenchufe el aparato. ■■ Limpie la jarra y la base sólo con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza corrosivos ni abrasivos. ■■ Retire el filtro antical, métalo en un poco de vinagre y enjuáguelo con agua limpia. ■■ Vuelva a limpiar la jarra y el filtro antical con agua limpia. Sugerencia: limpie la superficie de acero inoxidable con un producto para acero de venta en establecimientos comerciales. Descalcificación Una descalcificación regular ■■ prolonga la vida útil del aparato; ■■ garantiza un funcionamiento correcto; ■■ ahorra energía. 48 Descalcifique la jarra con vinagre o con un descalcificador de venta en establecimientos comerciales. ■■ Llene la jarra de agua hasta la marca 1.5 y deje que hierva. A continuación, ponga un poco de vinagre y déjelo actuar durante varias horas o utilice un descalcificador siguiendo las indicaciones del fabricante de éste. ■■ Limpie después la jarra y el filtro antical con agua limpia. Atención: no retire en ningún caso los restos de cal con objetos duros, ya que podría dañarse la impermeabilización. Sugerencia: si lo utiliza a diario, descalcifique a menudo el hervidor de agua. Resolución de problemas El aparato no se calienta, el indicador de temperatura no se ilumina. –– La protección contra sobrecalentamiento se ha activado. ■■ Deje enfriar la jarra durante más tiempo para poder volver a conectar el aparato. El aparato se desconecta antes de finalizar el proceso de ebullición. –– El aparato está calcificado. ■■ Descalcifique el aparato siguiendo las indicaciones dadas. Características técnicas Conexión eléctrica 220-240 V~ 50/60 Hz Potencia 2000-2400 W Altura del aparato 245 mm Anchura del aparato 235 mm Profundidad del aparato 155 mm Capacidad de agua 1,50 L es  Eliminación J Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor. Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE Siemens se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Siemens. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Siemens, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Siemens, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Siemens. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso. 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Siemens TW86103P Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para