Yamaha NS-150 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario
i Es
Español
Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de
cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación.
1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con
atención este manual. Guárdelo en un lugar seguro para
consultarlo en el futuro.
2. Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio:
alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes de
vibraciones excesivas, polvo, humedad o frío. Evite
fuentes de zumbido eléctrico (transformadores y
motores por ejemplo). Para impedir incendios o
descargas eléctricas, no exponga los altavoces a la
lluvia o al agua.
3. Para impedir que las cajas se deformen o pierdan color,
no exponga los altavoces a la luz solar directa o a una
humedad excesiva.
4. Evite instalar los altavoces donde puedan caer sobre
ellos objetos extraños, y/o donde puedan estar
expuestos al goteo o salpicadura de líquidos.
5. No ponga los objetos siguientes encima de los
altavoces:
Otros componentes, porque pueden dañar o
descolorar la superficie de los altavoces.
Objetos con fuego (velas por ejemplo) porque
pueden causar un incendio, daños en los altavoces o
lesiones a las personas.
Recipientes de líquidos, porque pueden derramar su
contenido y dar descargas eléctricas al usuario o
dañar los altavoces.
6. No ponga los altavoces donde puedan ser tirados o
golpeados por objetos que se caen. Los lugares estables
garantizan un mejor sonido.
7. Poner los altavoces en la misma estantería que un
giradiscos puede causar realimentación.
8. No introduzca las manos ni ningún otro objeto en el
puerto ni levante el altavoz sujetándolo por el puerto, ya
que podría causarle daños al altavoz o heridas al
usuario.
9. Si nota distorsión, reduzca el volumen en su
amplificador. No haga funcionar su amplificador al
límite de “amplitud”. De lo contrario, los altavoces
podrían dañarse.
10. Cuando utilice un amplificador con una potencia
nominal de salida superior a la potencia nominal de
entrada de los altavoces, deberá tenerse cuidado para no
superar la entrada máxima de los altavoces.
11. No limpie los altavoces con disolventes químicos
porque podría dañar el acabado. Utilice un paño limpio
y seco.
12. No intente modificar o arreglar los altavoces. Póngase
en contacto con el personal de servicio de Yamaha
cuando necesite hacer reparaciones. No abra la caja
bajo ninguna circunstancia.
13. El propietario es el responsable de que la colocación
o la instalación sean seguras. Yamaha no se hace
responsable de los accidentes debidos a una mala
colocación o instalación de los altavoces.
F
Precauciones
Información para Usuarios sobre Recolección y
Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje,
y/o documentación que se acompañe
significa que los productos electrónicos y
eléctricos usados no deben ser mezclados
con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y
reciclado apropiado de los productos
viejos, por favor llévelos a puntos de
recolección aplicables, de acuerdo a su
legislación nacional y las directivas 2002/
96/EC.
Al disponer de estos productos
correctamente, ayudará a ahorrar
recursos valiosos y a prevenir cualquier
potencial efecto negativo sobre la salud
humana y el medio ambiente, el cual
podría surgir de un inapropiado manejo
de los desechos.
Para mayor información sobre
recolección y reciclado de productos
viejos, por favor contacte a su municipio
local, su servicio de gestión de residuos o
el punto de venta en el cual usted adquirió
los artículos.
[Información sobre la Disposición en
otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión
Europea. Si desea deshacerse de estos
artículos, por favor contacte a sus
autoridades locales y pregunte por el
método correcto de disposición.
Cuidados del altavoz
Cuando limpie esta unidad, no utilice productos
químicos (como alcohol o disolventes): podrían dañar
el acabado. Utilice un paño limpio y seco para la
limpieza. Para las manchas más difíciles, humedezca
un paño en detergente diluido con agua, frote la
mancha y seque la zona con el paño.
(Para los modelos con acabados pulidos) Golpear la
superficie del instrumento con metal, porcelana u otros
objetos duros puede provocar que el acabado se agriete
o desconche.
1 Es
Asegúrese de que el paquete contiene los elementos
que se muestran en la ilustración.
Los altavoces están construidos con gran parte del peso en la parte superior de los mismos
y, por lo tanto, pueden caer si no se tiene el cuidado adecuado para asegurar su estabilidad.
Si el altavoz cae, el altavoz y otras propiedades personales pueden dañarse o incluso pueden
dañar a una persona (pudiendo causar daños incluso fatales).
Para un uso seguro y correcto del altavoz:
Coloque el altavoz sobre una superficie sólida, nivelada, suave y con poca altura (con respecto al suelo).
No apriete ni presione el lateral del altavoz cuando lo transporte, ni apoye objetos sobre el lateral del altavoz.
No se siente ni ponga objetos encima del altavoz.
Las vibraciones o sacudidas asociadas con los terremotos y otros fenómenos o actividades pueden causar que el
altavoz se caiga. Por razones de seguridad, se recomienda utilizar productos disponibles a la venta al público que
aumenten la estabilidad del altavoz (sujeciones de metal o cadenas, etc).
Notas
Asegúrese de que haya otra persona que le ayude a sujetarlo cuando lo vaya a
instalar.
Preste especial atención para evitar dañar la superficie del altavoz.
Tenga cuidado de no aplicar fuerza sobre el lateral del altavoz, de lo contrario,
éste podría caer causando daños personales a los usuarios y pudiendo
dañarse el altavoz.
Para evitar accidentes causados por tropiezos en los cables, fije los cables de
los altavoces al suelo para evitar tropiezos y accidentes.
Colocar esta unidad demasiado cerca de un equipo TV CRT podría provocar
fallos en la imagen o ruido de zumbido. En este caso, separe los altavoces del
televisor. Esto no sucede con los televisores de plasma o LCD.
Solamente para NS-F140, puede instalar soportes o clavos en el altavoz para
aumentar su estabilidad y mejorar la calidad del sonido.
Haga los orificios en la parte inferior del altavoz,
Diámetro 8 mm
Profundidad del orificio: 18 mm
Para obtener más información sobre cómo colocar clavos o soportes,
consulte el manual de instrucciones proporcionado.
Contenido
Accesorios suministrados....................................1
Precauciones a tener en cuenta al colocar
los altavoces ....................................................1
Colocación de los altavoces ............................... 2
Cómo conectar el amplificador ......................... 3
Especificaciones ................................................... 4
Accesorios suministrados
Cable del altavoz, 4 m x1
Precauciones a tener en cuenta al colocar los
altavoces
2 Es
Colocación de los altavoces
Español
Utilización como altavoces estéreo de 2 canales
El mejor rendimiento estéreo se obtiene cuando los
altavoces están colocados ligeramente en ángulo hacia
el oyente.
Utilización como altavoces frontales en un sistema de múltiples canales
Coloque los altavoces a ambos lados del televisor. La
colocación de los altavoces es importante, ya que de
ello dependerá la calidad de sonido general del sistema
de canales múltiples. Coloque los altavoces en base a la
posición del oyente siguiendo el manual del
propietario proporcionado con su amplificador.
Cómo colocar/quitar la rejilla
Para quitar la rejilla, tire suavemente de la rejilla para quitarla del altavoz.
Para colocar la rejilla, alinee los huecos en la rejilla con las clavijas en el altavoz y presione suavemente hasta que la rejilla
encaje en el altavoz
.
Notas
Cuando coloque o quite la rejilla, tenga cuidado de no tocar las unidades de control y no aplique excesiva fuerza
con ninguna herramienta.
No toque ni golpee el diafragma del altavoz. De lo contrario, el altavoz podría funcionar mal.
Para evitar daños en la rejilla, no aplique fuerza excesiva, asegúrese de sujetarlo por la estructura sin empujar ni
tirar de la superficie cuando ponga o quite la rejilla.
Colocación de los altavoces
NS-F150/
NS-F140
Surround
Central
NS-F150/
NS-F140
Surround
(Vista trasera de la rejilla)
NS-F150 solamente
Parte superior
Parte inferior
3 Es
Cómo conectar el amplificador
Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador esté apagado.
Cómo conectar los cables del altavoz
1 Quite el aislante de 15 mm de cada extremo de los cables y retuerza los
conductores juntos cuidadosamente y con firmeza, como se muestra a
la izquierda.
2 Afloje la perilla del terminal.
3 Inserte el cable pelado.
4 Apriete la perilla y asegure el cable.
5 Tire ligeramente de los cables en el terminal para verificar que están
firmemente conectados.
Notas
Compruebe que el terminal sujete los cables pelados y no la parte aislada.
Compruebe que los cables pelados no se toquen entre ellos, de lo contrario podrían dañar el altavoz o el
amplificador.
Si las conexiones no son correctas, los altavoces no emitirán sonido.
Cómo conectarlos a un amplificador o a un receptor
Conecte un altavoz a los terminales izquierdos (marcados con una L) de su amplificador o receptor, y el otro altavoz
a los terminales derechos (marcados con una R). Por favor, consulte el manual del usuario que venía con su
amplificador o receptor.
Notas
Cerciórese de conectar los altavoces con la polaridad correcta - los terminales positivos (+) a los terminales
positivos (+), y los terminales negativos (–) a los terminales negativos (–). Si los cruza, el sonido no será natural
y se reproducirá sin graves.
La unidad podría averiarse si se escucharan continuamente ciertos sonidos en el nivel alto de volumen. Por
ejemplo, si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba, sonidos graves de instrumentos electrónicos,
etc.; o cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco, reduzca el nivel de volumen para evitar que
se dañe el equipo.
Una vez haya conectado todos los altavoces, enchufe el amplificador y los demás componentes AV en tomas de
corriente CA adecuadas.
Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida superior a la potencia nominal de entrada de los
altavoces, tenga cuidado de no superar la entrada máxima de los altavoces.
Cómo conectar el amplificador
Nota
No introduzca el aislante en el terminal.
Si las conexiones no están correctamente
realizadas, no escuchará ningún sonido por los
altavoces.
Aflojar
Apretar
Amplificador
o Receptor
Terminales de salida de los altavoces
NS-F150/NS-F140
Positivo (+)
Negativo (–)
NS-F150/NS-F140
IzquierdaDerecha
15 mm
Bien Mal
4 Es
Especificaciones
Español
Al utilizar una clavija banana
1 Apriete la perilla del terminal.
2 Inserte la clavija banana en el terminal.
NS-F150
Tipo. Sistema de altavoces de dos vías de reflexión de graves
Tipo blindado no magnéticamente
Controlador.............Woofer: 2 Altavoces con cono de 16 cm
Tweeter: Altavoz con cúpula suave de 3 cm
Potencia nominal ............................................................. 50 W
Potencia nominal de entrada máxima ........................ 180 W
Impedancia.............................................................nominal 6 Ω
Respuesta de frecuencia....................37 Hz-30 kHz (–10 dB)
Sensibilidad...................................................88 dB/2,83 V, 1 m
Dimensiones (An x Al x Pr) ................ 200 x 1030 x 362 mm
Peso ................................................................................... 11,2 kg
NS-F140
Tipo. Sistema de altavoces de dos vías de reflexión de graves
Tipo blindado no magnéticamente
Controlador................... Woofer: Altavoz con cono de 16 cm
Tweeter: Altavoz con cúpula suave de 3 cm
Potencia nominal ............................................................. 40 W
Potencia nominal de entrada máxima ........................ 150 W
Impedancia.............................................................nominal 6 Ω
Respuesta de frecuencia....................37 Hz-30 kHz (–10 dB)
Sensibilidad...................................................86 dB/2,83 V, 1 m
Dimensiones (An x Al x Pr) ...................200 x 950 x 362 mm
Peso ..................................................................................... 9,5 kg
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza
Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase
en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina
representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido).
El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a
defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar
el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de
obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique
más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
Condiciones de la garantía
1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y
el nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se
reserva el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos
relacionados con el envío.
2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea
(AEE) o Suiza.
3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha.
4. De esta garantía se excluye lo siguiente:
a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural.
b. Los daños debidos a:
(1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización.
(2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el
cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado.
(3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y
almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de
seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza.
(4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha.
(5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros.
(6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del
país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza.
5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el
producto.
6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o
sustitución del producto.
7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o
pérdida que tal configuración o datos puedan sufrir.
8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el
concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.
Clavija banana
Especificaciones

Transcripción de documentos

Precauciones Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. F Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/ 96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. Cuidados del altavoz Cuando limpie esta unidad, no utilice productos químicos (como alcohol o disolventes): podrían dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco para la limpieza. Para las manchas más difíciles, humedezca un paño en detergente diluido con agua, frote la mancha y seque la zona con el paño. (Para los modelos con acabados pulidos) Golpear la superficie del instrumento con metal, porcelana u otros objetos duros puede provocar que el acabado se agriete o desconche. i Es Español 1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manual. Guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. 2. Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio: alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes de vibraciones excesivas, polvo, humedad o frío. Evite fuentes de zumbido eléctrico (transformadores y motores por ejemplo). Para impedir incendios o descargas eléctricas, no exponga los altavoces a la lluvia o al agua. 3. Para impedir que las cajas se deformen o pierdan color, no exponga los altavoces a la luz solar directa o a una humedad excesiva. 4. Evite instalar los altavoces donde puedan caer sobre ellos objetos extraños, y/o donde puedan estar expuestos al goteo o salpicadura de líquidos. 5. No ponga los objetos siguientes encima de los altavoces: – Otros componentes, porque pueden dañar o descolorar la superficie de los altavoces. – Objetos con fuego (velas por ejemplo) porque pueden causar un incendio, daños en los altavoces o lesiones a las personas. – Recipientes de líquidos, porque pueden derramar su contenido y dar descargas eléctricas al usuario o dañar los altavoces. 6. No ponga los altavoces donde puedan ser tirados o golpeados por objetos que se caen. Los lugares estables garantizan un mejor sonido. 7. Poner los altavoces en la misma estantería que un giradiscos puede causar realimentación. 8. No introduzca las manos ni ningún otro objeto en el puerto ni levante el altavoz sujetándolo por el puerto, ya que podría causarle daños al altavoz o heridas al usuario. 9. Si nota distorsión, reduzca el volumen en su amplificador. No haga funcionar su amplificador al límite de “amplitud”. De lo contrario, los altavoces podrían dañarse. 10. Cuando utilice un amplificador con una potencia nominal de salida superior a la potencia nominal de entrada de los altavoces, deberá tenerse cuidado para no superar la entrada máxima de los altavoces. 11. No limpie los altavoces con disolventes químicos porque podría dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco. 12. No intente modificar o arreglar los altavoces. Póngase en contacto con el personal de servicio de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones. No abra la caja bajo ninguna circunstancia. 13. El propietario es el responsable de que la colocación o la instalación sean seguras. Yamaha no se hace responsable de los accidentes debidos a una mala colocación o instalación de los altavoces. Contenido Accesorios suministrados....................................1 Precauciones a tener en cuenta al colocar los altavoces ....................................................1 Colocación de los altavoces ............................... 2 Cómo conectar el amplificador ......................... 3 Especificaciones ................................................... 4 Accesorios suministrados Asegúrese de que el paquete contiene los elementos que se muestran en la ilustración. Cable del altavoz, 4 m x1 Precauciones a tener en cuenta al colocar los altavoces Los altavoces están construidos con gran parte del peso en la parte superior de los mismos y, por lo tanto, pueden caer si no se tiene el cuidado adecuado para asegurar su estabilidad. Si el altavoz cae, el altavoz y otras propiedades personales pueden dañarse o incluso pueden dañar a una persona (pudiendo causar daños incluso fatales). Para un uso seguro y correcto del altavoz: • Coloque el altavoz sobre una superficie sólida, nivelada, suave y con poca altura (con respecto al suelo). • No apriete ni presione el lateral del altavoz cuando lo transporte, ni apoye objetos sobre el lateral del altavoz. • No se siente ni ponga objetos encima del altavoz. Las vibraciones o sacudidas asociadas con los terremotos y otros fenómenos o actividades pueden causar que el altavoz se caiga. Por razones de seguridad, se recomienda utilizar productos disponibles a la venta al público que aumenten la estabilidad del altavoz (sujeciones de metal o cadenas, etc). Notas • Asegúrese de que haya otra persona que le ayude a sujetarlo cuando lo vaya a instalar. • Preste especial atención para evitar dañar la superficie del altavoz. • Tenga cuidado de no aplicar fuerza sobre el lateral del altavoz, de lo contrario, éste podría caer causando daños personales a los usuarios y pudiendo dañarse el altavoz. • Para evitar accidentes causados por tropiezos en los cables, fije los cables de los altavoces al suelo para evitar tropiezos y accidentes. • Colocar esta unidad demasiado cerca de un equipo TV CRT podría provocar fallos en la imagen o ruido de zumbido. En este caso, separe los altavoces del televisor. Esto no sucede con los televisores de plasma o LCD. • Solamente para NS-F140, puede instalar soportes o clavos en el altavoz para aumentar su estabilidad y mejorar la calidad del sonido. Haga los orificios en la parte inferior del altavoz, Diámetro 8 mm Profundidad del orificio: 18 mm Para obtener más información sobre cómo colocar clavos o soportes, consulte el manual de instrucciones proporcionado. 1 Es Colocación de los altavoces Colocación de los altavoces ■ Utilización como altavoces estéreo de 2 canales El mejor rendimiento estéreo se obtiene cuando los altavoces están colocados ligeramente en ángulo hacia el oyente. ■ Utilización como altavoces frontales en un sistema de múltiples canales NS-F150/ NS-F140 NS-F150/ NS-F140 Central Coloque los altavoces a ambos lados del televisor. La colocación de los altavoces es importante, ya que de ello dependerá la calidad de sonido general del sistema de canales múltiples. Coloque los altavoces en base a la posición del oyente siguiendo el manual del propietario proporcionado con su amplificador. Español Surround Surround ■ Cómo colocar/quitar la rejilla Para quitar la rejilla, tire suavemente de la rejilla para quitarla del altavoz. Para colocar la rejilla, alinee los huecos en la rejilla con las clavijas en el altavoz y presione suavemente hasta que la rejilla encaje en el altavoz. Parte superior Parte inferior (Vista trasera de la rejilla) NS-F150 solamente Notas • Cuando coloque o quite la rejilla, tenga cuidado de no tocar las unidades de control y no aplique excesiva fuerza con ninguna herramienta. • No toque ni golpee el diafragma del altavoz. De lo contrario, el altavoz podría funcionar mal. • Para evitar daños en la rejilla, no aplique fuerza excesiva, asegúrese de sujetarlo por la estructura sin empujar ni tirar de la superficie cuando ponga o quite la rejilla. 2 Es Cómo conectar el amplificador Cómo conectar el amplificador Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador esté apagado. NS-F150/NS-F140 NS-F150/NS-F140 Nota No introduzca el aislante en el terminal. Si las conexiones no están correctamente realizadas, no escuchará ningún sonido por los altavoces. Apretar Aflojar Derecha Izquierda Positivo (+) Amplificador o Receptor Negativo (–) Terminales de salida de los altavoces ■ Cómo conectar los cables del altavoz 15 mm Bien Mal 1 Quite el aislante de 15 mm de cada extremo de los cables y retuerza los conductores juntos cuidadosamente y con firmeza, como se muestra a la izquierda. 2 3 4 5 Afloje la perilla del terminal. Inserte el cable pelado. Apriete la perilla y asegure el cable. Tire ligeramente de los cables en el terminal para verificar que están firmemente conectados. Notas • Compruebe que el terminal sujete los cables pelados y no la parte aislada. • Compruebe que los cables pelados no se toquen entre ellos, de lo contrario podrían dañar el altavoz o el amplificador. • Si las conexiones no son correctas, los altavoces no emitirán sonido. ■ Cómo conectarlos a un amplificador o a un receptor Conecte un altavoz a los terminales izquierdos (marcados con una L) de su amplificador o receptor, y el otro altavoz a los terminales derechos (marcados con una R). Por favor, consulte el manual del usuario que venía con su amplificador o receptor. Notas • Cerciórese de conectar los altavoces con la polaridad correcta - los terminales positivos (+) a los terminales positivos (+), y los terminales negativos (–) a los terminales negativos (–). Si los cruza, el sonido no será natural y se reproducirá sin graves. • La unidad podría averiarse si se escucharan continuamente ciertos sonidos en el nivel alto de volumen. Por ejemplo, si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba, sonidos graves de instrumentos electrónicos, etc.; o cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco, reduzca el nivel de volumen para evitar que se dañe el equipo. • Una vez haya conectado todos los altavoces, enchufe el amplificador y los demás componentes AV en tomas de corriente CA adecuadas. • Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida superior a la potencia nominal de entrada de los altavoces, tenga cuidado de no superar la entrada máxima de los altavoces. 3 Es Especificaciones ■ Al utilizar una clavija banana 1 2 Apriete la perilla del terminal. Inserte la clavija banana en el terminal. Clavija banana Especificaciones ■ NS-F150 ■ NS-F140 Tipo. Sistema de altavoces de dos vías de reflexión de graves Tipo blindado no magnéticamente Controlador.............Woofer: 2 Altavoces con cono de 16 cm Tweeter: Altavoz con cúpula suave de 3 cm Potencia nominal ............................................................. 50 W Potencia nominal de entrada máxima ........................ 180 W Impedancia.............................................................nominal 6 Ω Respuesta de frecuencia....................37 Hz-30 kHz (–10 dB) Sensibilidad...................................................88 dB/2,83 V, 1 m Dimensiones (An x Al x Pr) ................ 200 x 1030 x 362 mm Peso ................................................................................... 11,2 kg Tipo. Sistema de altavoces de dos vías de reflexión de graves Tipo blindado no magnéticamente Controlador................... Woofer: Altavoz con cono de 16 cm Tweeter: Altavoz con cúpula suave de 3 cm Potencia nominal ............................................................. 40 W Potencia nominal de entrada máxima ........................ 150 W Impedancia.............................................................nominal 6 Ω Respuesta de frecuencia....................37 Hz-30 kHz (–10 dB) Sensibilidad...................................................86 dB/2,83 V, 1 m Dimensiones (An x Al x Pr) ...................200 x 950 x 362 mm Peso ..................................................................................... 9,5 kg Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Español Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido). El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas. Condiciones de la garantía 1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y el nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados con el envío. 2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea (AEE) o Suiza. 3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha. 4. De esta garantía se excluye lo siguiente: a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural. b. Los daños debidos a: (1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización. (2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado. (3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza. (4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha. (5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros. (6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza. 5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el producto. 6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o sustitución del producto. 7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida que tal configuración o datos puedan sufrir. 8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el concesionario surgidos de su contrato de venta/compra. 4 Es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Yamaha NS-150 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario