Honeywell HFD-123-HD Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PURIFICADOR DE AIRE
VERTICAL ifD
MC
OSCILANTE
Para modelos de la serie
HFD-120, HFD-122
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR
DE AIRE, LEA LAS PRESENTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y
CONSÉRVELAS A SU ALCANCE.
El uso de aparatos eléctricos requiere las
siguientes precauciones mínimas para reducir el
riesgo de incendio, de descarga eléctrica y para
evitar lesiones corporales:
1. Antes de hacer funcionar el purificador de aire,
lea todas las instrucciones.
2. Coloque el purificador de aire en un lugar seguro,
donde no pueda ser volcado.
3. Cuando el purificador de aire no esté en
uso, apague el control (posición OFF) y
desenchúfelo.
4. Para desenchufar los modelos de las series
HFD-120/122, pulse el botón Power para apagar el
purificador, tome el enchufe y retírelo del
tomacorriente. Nunca tire el cable de alimentación.
5. No debe usar el purificador de aire si el enchufe o el
cable eléctrico están dañados. Tampoco lo utilice si
no funciona bien, si se ha caído o se ha dañado de
una forma u otra.
Coloque el cable eléctrico lejos de
toda fuente de calor.
6. No use el a
para
to al aire libre.
7. No use el purificador de aire a menos que esté
totalmente montado.
8. No pase el cable eléctrico debajo de alfombras ni lo
cubra con tapices. Coloque el aparato de manera
que nadie pueda tropezar con el cable.
9. No use el purificador de aire donde haya gases o
vapores inflamables.
10. No exponga el purificador de aire a la lluvia, ni lo
utilice a proximidad del agua, en el cuarto de baño,
sala de lavado o ni en un lugar húmedo.
11. El purificador de aire sólo debe funcionar en
posición vertical.
12. No permita que objetos extraños penetren en los
orificios de ventilación ni en las salidas de aire, ya
que esto podría causar una descarga eléctrica o
dañar el purificador. No obstruya las entradas ni
salidas de aire.
13. Coloque el purificador de aire cerca de una toma de
corriente - evite utilizar un cable de extensión.
14. Este artefacto viene con un enchufe polarizado (un
macho más ancho que otro). Para evitar el riesgo de
descarga eléctrica, sólo hay una forma de introducir
el enchufe en el tomacorriente. Si no entra
totalmente, invierta la posición. Si tampoco entra,
llame a un electricista. El enchufe polarizado es un
dispositivo de seguridad –
NO lo fuerce.
15. Una mala conexión entre el tomacorriente y el
enchufe puede provocar recalentamiento y la
deformación del enchufe. Llame a un electricista
para que repare el toma corriente defectuoso.
16. No se siente ni se pare sobre el purificador de aire,
ni coloque objetos pesados encima de éste.
17. Desenchufe el aparato antes de realizar el
mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
UTILICE EL PURIFICADOR DE AIRE CON UN
DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCID
AD
TRANSISTORIZADO
.
HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 13
SU PURIFICADOR DE AIRE
COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE
Este modelo de purificador de aire posee un sistema de
purificación en 3 etapas para limpiar el aire que pasa por el
filtro del aparato (Fig. 1).
Etapa 1: Pre-filtro lavable
Etapa 2: Filtro ifD
MC
permanente lavable
Etapa 3: Ionizador electrónico
Fig. 1
INSTALACIÓN
Elija un lugar firme, nivelado y plano. Para obtener un flujo adecuado del aire, coloque la unidad a por lo menos un
metro (tres pies) de distancia de un muro o mueble.
Cuando está en operación, el purificador de aire aspira un gran volumen de aire. Para evitar la acumulación de
polvo o de cualquier otro elemento contaminante, limpie o aspire frecuentemente las áreas vecinas. Esto puede
ayudar a prolongar la vida útil del filtro.
Si la unidad va a ser colocada sobre una alfombra de colores claros, se
recomienda colocar un pequeño ta
piz entre la unidad y la alfombra para prevenir manchas permanentes. Esta
recomendación es especialmente importante si se utiliza el purificador en lugares donde hay humo de tabaco o de
chimenea.
Panel de
Control
Pre-filtro (1)
Rejilla
Posterior
Filtros ifD
MC
permanentes
lavables (2)
14
HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 14
OPERATIÓN
Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado a un tomacorriente operacional.
Pulse el botón de potencia ( ) una vez. Al ponerlo en marcha, el aparato funcionará a
velocidad media durante algunos segundos antes de pasar a velocidad mínima
automáticamente (Fig. 2).
Pulse el botón de potencia nuevamente para seleccionar un nivel de limpieza diferente.
Se recomienda que el purificador de aire funcione las 24 horas del día para asegurar
una purificación de aire continua. Los purificadores de aire portátiles son más
eficaces si las puertas y ventanas de la habitación donde se encuentran están
cerradas.
Fig. 2
MONITOR ELECTRÓNICO DE VERIFICACIÓN DEL FILTRO
Este modelo de purificador de aire posee un dispositivo electrónico que le indica cuándo debe comprobar y limpiar el
filtro ifD
MC
lavable según las horas de uso del purificador de aire.
Cuando necesite limpiar los filtros ifD
MC
, la luz correspondiente se prenderá, permaneciendo prendida hasta que lo
reinicialice (RESET). El control electrónico de filtro no se desconectará aunque desenchufe el purificador.
Una luz roja LED se encenderá cuando deba cambiar el filtro.
Dependiendo del uso, los filtros deben limpiarse al menos una vez al mes.
Cómo reajustar (RESET) el dispositivo de control electrónico
Cuando la luz del control de filtro se prenda, debe comprobar y/o limpiar los filtros ifD
MC
y,
quizás, reinicializar el control de filtro. Con el aparato funcionando, inserte la punta de un
bolígrafo o un clip junto a la luz LED del control de filtro y presione durante 5 segundos
hasta que la luz se apague (Fig. 3). La asiduidad a la que tendrá que comprobar y/o cambiar
el filtro dependerá de las condiciones de uso de su aparato (ubicación y tiempo de
utilización). Si limpia los filtros ifD
MC
antes que se prenda el control de filtro, tendrá que
reinicializar el control igualmente.
Estos intervalos de remplazo deben considerarse como una guía solamente. La esperanza de vida útil de cualquier
filtro depende de la concentración de agentes contaminantes que pasen por su sistema. Una alta concentración de
agentes contaminantes, tales como polvo, partículas residuales de animales de compañía o humo de tabaco, reducirá
el tiempo de vida útil del filtro.
Fig. 3
DISPOSITIVO DE OSCILACIÓN
Para ayudar a circular un aire más fresco y más limpio en la habitación, esta unidad cuenta
con un dispositivo de oscilación.
P
ara hacer funcionar el dispositivo de oscilación,
simplemente pulse el botón de
Oscilación (
) (F
ig.
4).
Para apagar el dispositivo de oscilación, pulse nuevamente el botón.
Fig. 4
15
HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 15
QUITAR LOS FILTROS
El purificador de aire viene con filtros ifD
M
C
incorporados.
Apague y desenchufe el purificador de aire. Presione las dos muescas en la
rejilla posterior y seguidamente tire la rejilla hacia usted para retirarla (Fig. 5).
Presione ligeramente a lo largo del marco del filtro y retírelo. Repita el
procedimiento con el segundo filtro.
Vuelva a colocar los filtros dentro de la caja del purificador de aire y ponga la
rejilla en su lugar.
Fig. 5
LIMPIEZA DEL FILTROS ifD
M
C
:
Limpieza del filtros ifD
MC
:
Después de sacar el filtro ifD
MC
del purificador de aire, colóquelo sobre una
superficie plana y límpielo con una la aspiradora pasando el accesorio de
boquilla o escobilla a lo largo del filtro para extraer las partículas muy pequeñas.
Repita esto en ambos lados del filtro (Fig. 6).
Si observa que el filtro ifD
MC
parece tener suciedad que no pudo ser quitada
golpeándolo o pasándole la aspiradora, por favor siga los pasos siguientes para
lavar el filtro ifD
MC
.
Apague y desenchufe el purificador de aire.
Retire del artefacto el filtro ifD
MC
.
Llene un fregadero con agua tibia y agregue unas gotas de jabón suave.
Sacuda suavemente el filtro en la solución jabonosa para limpiarlo.
Remoje el filtro durante 2-3 minutos. No lo deje remojar por un período de
tiempo prolongado.
Enjuague el filtro con agua limpia de la llave (Fig. 7).
Sacuda el filtro para extraer el exceso de agua.
Coloque el filtro con el lado de colmena hacia abajo sobre una toalla felpuda
Sírvase notar que el filtro puede quedar descolorido aún después del lavado.
Esto es normal y no afectará el rendimiento.
Deje secar el filtro ifD
MC
durante unas horas por la noche.
Cuando el filtro esté totalmente seco, colóquelo nuevamente en el purificador de aire.
ATENCIÓN:
Nunca coloque un filtro ifD
MC
húmedo en su purificador de aire.
El filtro ifD
MC
NO es resistente al lavavajillas. No coloque el filtro ifD
MC
en un lavavajillas ni lo exponga a
otras situaciones en que el agua sea extremadamente caliente.
No use ningún solvente, agentes de limpieza fuertes ni líquidos inflamables para limpiar el filtro ifD
MC
.
Fig. 6
Fig. 7
16
HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 16
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un
largo tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE
AGUA, CERA NI PRODUCTOS QUÍMICOS.
MANTENIMIENTO DEL PRE-FILTRO DE PARTÍCULAS LAVABLE
El prefiltro sirve para capturar las grandes partículas suspendidas en el aire que
penetran por la rejilla trasera del aparato. Puede retirar el prefiltro del aparato y
enjuagarlo a mano bajo el grifo del agua caliente (Fig. 8). Debe dejar que se seque
completamente antes de volver a colocarlo en el purificador.
F
ig. 8
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
¿Con qué asiduidad debo limpiar el purificador de aire?
Limpie el filtro ifD
M
C
con asiduidad, cada 4 semanas aproximadamente dependiendo de la calidad del aire de la
habitación. Usted debe limpiar su filtro ifD
MC
regularmente pasándole con cuidado un accesorio de aspiradora.
Recomendamos lavar el filtro ifD
MC
cuando sea necesario pero no más de una vez al mes.
¿El purificador de aire ifD
MC
puede considerarse como un generador de ozono?
No. Los generadores de ozono producen grandes cantidades de ozono y la EPA los considera poco seguros para el
uso doméstico.
ACCESORIOS Y FILTROS DE REMPLAZO
Para ordenar filtros de remplazo, visite nuestro sitio web, www.kaz.com o llámenos libre de cargo al teléfono
1-800-477-0457.
Pre-filtro lavable (T.3024): $5.25 U.S./7,00 $CAN
RELACIONES CON EL CONSUMIDOR
Envie sus preguntas o comentarios a:
Kaz, Incorporated
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
Llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-477-0457
Correo electrónico: consumerrela[email protected]
O visite nuestro sitio web:
www.kaz.com
Asegúrese de especificar el número del modelo
NO
T
A: EN C
ASO DE PROBLEMA,
CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA
GARANTÍA. NO DEVUELVA
SU PURIFICADOR DE AIRE
AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ. NO INTENTE
ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE
DAÑAR EL APARATO O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
17
HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 17
Antes de usar este producto, por favor lea
completamente las intrucciones.
A
. La presente garantía limitada de 5 años cubre la
reparación o remplazo del producto si éste presenta
un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta
garantía excluye todo daño resultante del uso
comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de
daños asociados. Las defectos resultantes del
desgaste normal no se consideran defectos de
fábrica en virtud de la presente garantía.
KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE
DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN
TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD
COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN
ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO
TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE
GARANTÍA
.
En ciertos lugares no se permite la exclusión o
limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los
límites de duración aplicables a una garantía
implícita. Por consiguiente, es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se apliquen en su
caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos
legales específicos. Es posible que usted también
tenga otros derechos legales, los que varían según la
jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para
el comprador inicial del producto a partir de la fecha
de compra.
B. A su discreción, KAZ reparará o remplazará el
presente producto si se constata que presenta un
defecto de fábrica o de mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por
tentativas de reparación no autorizadas o por todo
uso que no esté en concordancia con el presente
manual.
D. Esta garantía no cubre el pre-filtro lavable ni los
filtros ifD
MC
, con la excepción de defectos de material
o de mano de obra.
E. Para devolver un producto defectuoso a KAZ,
Incorporated, adjunte una breve descripción del
problema e incluya la prueba de compra y un
cheque o giro postal de US$10.00 o CAN$15.50 para
cubrir los gastos de manutención, embalaje y
reenvío. Sírvase indicar su nombre, dirección y un
número de teléfono donde se le pueda ubicar
durante el día.
Debe pagar los gastos de envío por adelantado.
Pida confirmación del seguimiento o de la entrega.
Enviar a:
En los Estados Unidos:
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
En Canadá:
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
18
HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 18

Transcripción de documentos

HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 13 PURIFICADOR DE AIRE VERTICAL ifDMC OSCILANTE Para modelos de la serie HFD-120, HFD-122 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR DE AIRE, LEA LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS A SU ALCANCE. El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones mínimas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y para evitar lesiones corporales: 1. Antes de hacer funcionar el purificador de aire, lea todas las instrucciones. 2. Coloque el purificador de aire en un lugar seguro, donde no pueda ser volcado. 3. Cuando el purificador de aire no esté en uso, apague el control (posición OFF) y desenchúfelo. 4. Para desenchufar los modelos de las series HFD-120/122, pulse el botón Power para apagar el purificador, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire el cable de alimentación. 5. No debe usar el purificador de aire si el enchufe o el cable eléctrico están dañados. Tampoco lo utilice si no funciona bien, si se ha caído o se ha dañado de una forma u otra. Coloque el cable eléctrico lejos de toda fuente de calor. 6. No use el aparato al aire libre. 7. No use el purificador de aire a menos que esté totalmente montado. 8. No pase el cable eléctrico debajo de alfombras ni lo cubra con tapices. Coloque el aparato de manera que nadie pueda tropezar con el cable. 9. No use el purificador de aire donde haya gases o vapores inflamables. 10. No exponga el purificador de aire a la lluvia, ni lo utilice a proximidad del agua, en el cuarto de baño, sala de lavado o ni en un lugar húmedo. 11. El purificador de aire sólo debe funcionar en posición vertical. 12. No permita que objetos extraños penetren en los orificios de ventilación ni en las salidas de aire, ya que esto podría causar una descarga eléctrica o dañar el purificador. No obstruya las entradas ni salidas de aire. 13. Coloque el purificador de aire cerca de una toma de corriente - evite utilizar un cable de extensión. 14. Este artefacto viene con un enchufe polarizado (un macho más ancho que otro). Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, sólo hay una forma de introducir el enchufe en el tomacorriente. Si no entra totalmente, invierta la posición. Si tampoco entra, llame a un electricista. El enchufe polarizado es un dispositivo de seguridad – NO lo fuerce. 15. Una mala conexión entre el tomacorriente y el enchufe puede provocar recalentamiento y la deformación del enchufe. Llame a un electricista para que repare el toma corriente defectuoso. 16. No se siente ni se pare sobre el purificador de aire, ni coloque objetos pesados encima de éste. 17. Desenchufe el aparato antes de realizar el mantenimiento. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO UTILICE EL PURIFICADOR DE AIRE CON UN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD TRANSISTORIZADO. HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 14 SU PURIFICADOR DE AIRE Panel de Control Rejilla Posterior Pre-filtro (1) Filtros ifDMC permanentes lavables (2) COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE Este modelo de purificador de aire posee un sistema de purificación en 3 etapas para limpiar el aire que pasa por el filtro del aparato (Fig. 1). Etapa 1: Etapa 2: Etapa 3: Fig. 1 Pre-filtro lavable Filtro ifDMC permanente lavable Ionizador electrónico INSTALACIÓN • Elija un lugar firme, nivelado y plano. Para obtener un flujo adecuado del aire, coloque la unidad a por lo menos un metro (tres pies) de distancia de un muro o mueble. • Cuando está en operación, el purificador de aire aspira un gran volumen de aire. Para evitar la acumulación de polvo o de cualquier otro elemento contaminante, limpie o aspire frecuentemente las áreas vecinas. Esto puede ayudar a prolongar la vida útil del filtro. Si la unidad va a ser colocada sobre una alfombra de colores claros, se recomienda colocar un pequeño tapiz entre la unidad y la alfombra para prevenir manchas permanentes. Esta recomendación es especialmente importante si se utiliza el purificador en lugares donde hay humo de tabaco o de chimenea. 14 HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 15 OPERATIÓN • Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado a un tomacorriente operacional. • Pulse el botón de potencia ( ) una vez. Al ponerlo en marcha, el aparato funcionará a velocidad media durante algunos segundos antes de pasar a velocidad mínima automáticamente (Fig. 2). • Pulse el botón de potencia nuevamente para seleccionar un nivel de limpieza diferente. Fig. 2 Se recomienda que el purificador de aire funcione las 24 horas del día para asegurar una purificación de aire continua. Los purificadores de aire portátiles son más eficaces si las puertas y ventanas de la habitación donde se encuentran están cerradas. MONITOR ELECTRÓNICO DE VERIFICACIÓN DEL FILTRO Este modelo de purificador de aire posee un dispositivo electrónico que le indica cuándo debe comprobar y limpiar el filtro ifDMC lavable según las horas de uso del purificador de aire. Cuando necesite limpiar los filtros ifDMC, la luz correspondiente se prenderá, permaneciendo prendida hasta que lo reinicialice (RESET). El control electrónico de filtro no se desconectará aunque desenchufe el purificador. Una luz roja LED se encenderá cuando deba cambiar el filtro. Dependiendo del uso, los filtros deben limpiarse al menos una vez al mes. Fig. 3 Cómo reajustar (RESET) el dispositivo de control electrónico Cuando la luz del control de filtro se prenda, debe comprobar y/o limpiar los filtros ifDMC y, quizás, reinicializar el control de filtro. Con el aparato funcionando, inserte la punta de un bolígrafo o un clip junto a la luz LED del control de filtro y presione durante 5 segundos hasta que la luz se apague (Fig. 3). La asiduidad a la que tendrá que comprobar y/o cambiar el filtro dependerá de las condiciones de uso de su aparato (ubicación y tiempo de utilización). Si limpia los filtros ifDMC antes que se prenda el control de filtro, tendrá que reinicializar el control igualmente. Estos intervalos de remplazo deben considerarse como una guía solamente. La esperanza de vida útil de cualquier filtro depende de la concentración de agentes contaminantes que pasen por su sistema. Una alta concentración de agentes contaminantes, tales como polvo, partículas residuales de animales de compañía o humo de tabaco, reducirá el tiempo de vida útil del filtro. DISPOSITIVO DE OSCILACIÓN Para ayudar a circular un aire más fresco y más limpio en la habitación, esta unidad cuenta con un dispositivo de oscilación. Fig. 4 • Para hacer funcionar el dispositivo de oscilación, simplemente pulse el botón de ) (Fig. 4). Oscilación ( • Para apagar el dispositivo de oscilación, pulse nuevamente el botón. 15 HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 16 QUITAR LOS FILTROS El purificador de aire viene con filtros ifDMC incorporados. Fig. 5 • Apague y desenchufe el purificador de aire. Presione las dos muescas en la rejilla posterior y seguidamente tire la rejilla hacia usted para retirarla (Fig. 5). Presione ligeramente a lo largo del marco del filtro y retírelo. Repita el procedimiento con el segundo filtro. • Vuelva a colocar los filtros dentro de la caja del purificador de aire y ponga la rejilla en su lugar. LIMPIEZA DEL FILTROS ifDMC: Limpieza del filtros ifDMC: • Después de sacar el filtro ifDMC del purificador de aire, colóquelo sobre una superficie plana y límpielo con una la aspiradora pasando el accesorio de boquilla o escobilla a lo largo del filtro para extraer las partículas muy pequeñas. Repita esto en ambos lados del filtro (Fig. 6). Si observa que el filtro ifDMC parece tener suciedad que no pudo ser quitada golpeándolo o pasándole la aspiradora, por favor siga los pasos siguientes para lavar el filtro ifDMC. • • • • • • • • • • • Fig. 6 Apague y desenchufe el purificador de aire. Retire del artefacto el filtro ifDMC. Llene un fregadero con agua tibia y agregue unas gotas de jabón suave. Fig. 7 Sacuda suavemente el filtro en la solución jabonosa para limpiarlo. Remoje el filtro durante 2-3 minutos. No lo deje remojar por un período de tiempo prolongado. Enjuague el filtro con agua limpia de la llave (Fig. 7). Sacuda el filtro para extraer el exceso de agua. Coloque el filtro con el lado de colmena hacia abajo sobre una toalla felpuda Sírvase notar que el filtro puede quedar descolorido aún después del lavado. Esto es normal y no afectará el rendimiento. Deje secar el filtro ifDMC durante unas horas por la noche. Cuando el filtro esté totalmente seco, colóquelo nuevamente en el purificador de aire. ATENCIÓN: • Nunca coloque un filtro ifDMC húmedo en su purificador de aire. • El filtro ifDMC NO es resistente al lavavajillas. No coloque el filtro ifDMC en un lavavajillas ni lo exponga a otras situaciones en que el agua sea extremadamente caliente. • No use ningún solvente, agentes de limpieza fuertes ni líquidos inflamables para limpiar el filtro ifDMC. 16 HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 17 MANTENIMIENTO DEL PRE-FILTRO DE PARTÍCULAS LAVABLE El prefiltro sirve para capturar las grandes partículas suspendidas en el aire que penetran por la rejilla trasera del aparato. Puede retirar el prefiltro del aparato y enjuagarlo a mano bajo el grifo del agua caliente (Fig. 8). Debe dejar que se seque completamente antes de volver a colocarlo en el purificador. Fig. 8 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un largo tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA NI PRODUCTOS QUÍMICOS. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ¿Con qué asiduidad debo limpiar el purificador de aire? Limpie el filtro ifDMC con asiduidad, cada 4 semanas aproximadamente dependiendo de la calidad del aire de la habitación. Usted debe limpiar su filtro ifDMC regularmente pasándole con cuidado un accesorio de aspiradora. Recomendamos lavar el filtro ifDMC cuando sea necesario pero no más de una vez al mes. ¿El purificador de aire ifDMC puede considerarse como un generador de ozono? No. Los generadores de ozono producen grandes cantidades de ozono y la EPA los considera poco seguros para el uso doméstico. ACCESORIOS Y FILTROS DE REMPLAZO Para ordenar filtros de remplazo, visite nuestro sitio web, www.kaz.com o llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-477-0457. Pre-filtro lavable (T.3024): $5.25 U.S./7,00 $CAN RELACIONES CON EL CONSUMIDOR Envie sus preguntas o comentarios a: Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-477-0457 Correo electrónico: [email protected] O visite nuestro sitio web: www.kaz.com Asegúrese de especificar el número del modelo NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA GARANTÍA. NO DEVUELVA SU PURIFICADOR DE AIRE AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR EL APARATO O PROVOCAR LESIONES PERSONALES. 17 HFD-120_122 Series_OM.qxd 3/5/09 9:54 AM Page 18 GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Antes de usar este producto, por favor lea completamente las intrucciones. A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o remplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Las defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra. B. A su discreción, KAZ reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. 18 C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual. D. Esta garantía no cubre el pre-filtro lavable ni los filtros ifDMC, con la excepción de defectos de material o de mano de obra. E. Para devolver un producto defectuoso a KAZ, Incorporated, adjunte una breve descripción del problema e incluya la prueba de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 o CAN$15.50 para cubrir los gastos de manutención, embalaje y reenvío. Sírvase indicar su nombre, dirección y un número de teléfono donde se le pueda ubicar durante el día. Debe pagar los gastos de envío por adelantado. Pida confirmación del seguimiento o de la entrega. Enviar a: En los Estados Unidos: Kaz, Incorporated Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA En Canadá: Kaz Canada, Inc. Attn: Returns Department 510 Bronte Street South Milton, ON L9T 2X6 Canada
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Honeywell HFD-123-HD Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para