Trendnet TK-423K, TK-423K - USB/PS/2 KVM Switch Quick Installation Guide

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Trendnet TK-423K Quick Installation Guide. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Para qué sirve el adaptador de alimentación AC incluido?
    Tengo el conmutador KVM conectado correctamente, pero mi teclado y ratón no funcionan. ¿Qué debo hacer?
    ¿Puedo conectar o desconectar los cables KVM mientras los ordenadores están encendidos?
    ¿El conmutador KVM restaura la configuración del teclado entre ordenadores?
    ¿Cómo cambio de un ordenador a otro con el conmutador KVM?
Table of Contents
Table of Contents
Version 09.02.2008
Español .....................................................................................................
Specifications ............................................................................................
Troubleshooting .........................................................................................
1
1
2
4
7
8
1. Antes de iniciar ..................................................................................
2. Cómo se instala .................................................................................
3. Funcionamiento .................................................................................
1
Español
1. Antes de iniciar
?Teclado PS/2 o USB
?Ratón PS/2 o USB
?Monitor compatible VGA
?Windows 98SE/ME/2000/XP/2003 Server/Vista, Linux, y Netware
Aplicación
Requisitos del sistema
?TK-423
?
?
?Adaptador de alimentación AC
Guía de instalación rápida
4 juegos de cable KVM
Contenidos del paquete
LCD Monitor
4-Port USB PS/2 Audio
KVM Switch Kit
(TK-423K)
USB or PS/2
Keyboard
Microphone
Speakers
PC 4
PC 3
PC 2
PC 1
USB or PS/2
Mouse
Español
2
2. Cómo se instala
1. Apague todos los PCs y sus
periféricos, luego desconecte todos
los cables de alimentación.
3. Utilice los cables KVM para
conectar su PC al conmutador
KVM. Luego, vaya al paso 6.
Nota: No conecte el cable del
teclado PS/2 a su PC.
2. Conecte el teclado compartido
PS/2 o USB, el monitor, el ratón
PS/2 o USB, los altavoces
(opcional) y el micrófono (opcional)
al puerto consola del conmutador
KVM.
Conectar al puerto USB del PC
Al KVM
Al PC vía puerto USB
Español
3
La instalación ha sido completada
4. Conecte el USB al adaptador para
ratón PS/2 y luego al conector
USB.
7. Alimente el conmutador KVM
conectando el adaptador AC
incluido a un tomacorriente.
5. Utilice los cables KVM para
conectar su PC al conmutador
KVM.
Conectar al puerto PS/2 del PC
6. Conecte los cables de audio
suministrados al conmutador KVM
y a su PC.
Al PC vía puerto PS/2
Al puerto
del ratón
Al puerto del teclado
Al puerto VGA
Español
4
3. Funcionamiento
Nota: Para la conexión entre PCs, se pulsan los boton del panel frontal o
comandos “Hot-Key”.
Indicadores LED
LED con luz verde: Indica que el
puerto PC seleccionado está activo,
independientemente de que el PC
esté encendido o apagado.
Botones de arranque
Pulse los botones de arranque para
la conexión entre PCs.
Comandos Hotkey
Un comando hotkey del teclado consiste en pulsar tres teclas:
Comando Hotkey = ScrLk + ScrLk + Tecla(s) de comando
Después de pulsar la tecla ScrLk, dispone de 2 segundos para pulsar la tecla
ScrLk otra vez. Ahora dispone de 2 segundos para presionar una tecla de
comando. Si usted no pulsa una tecla en el plazo de 2 segundos, el
conmutador saldrá del modo hotkey.
Seleccionar sólo canal de PC =
:
Para seleccionar un puerto PC específico:
Para ver la lista de todos los comandos Hot-Key, por favor consulte la hoja de
referencia rápida.
ScrLk ScrLk
X
+ +
x = 1 ~ 4 para el número de canales del PC
Definir la secuencia
HotKey
(por defecto =
ScrLK + ScrLk)
Seleccione la secuencia
hotkey precedente de entre 5
opciones.
Y = Scroll Lock (Bloq Despl), Caps Lock
(Bloq Mayús), Esc (Escape),
F12 o Num Lock (Bloq Núm)
ScrLk
ScrLk
H
Y
+ +
+
Y
Pulse y mantenga
presionado el botón 4
durante 8 segundos,
luego suéltelo y
presione la tecla.
Y = Scroll Lock (Bloq
Despl), Caps Lock
(Bloq Mayús), Esc
(Escape), F12 o Num
Lock (Bloq Núm)
Autoescanear el
sonido Beep
Encendido/Apagado
ScrLk ScrLk
+ +
B
Active o desactive el sonido
Beep durante el modo
Autoescanear
- - -
Español
5
Comando
Teclas Hotkeys
Descripción
Botones del
panel
Hoja de referencia rápida para el TK-423
Seleccionar sólo
canal de PC
Canal próximo
inferior
Canal próximo
superior
Selecciona el canal activo de
la PC.
Pulse el botón de
arranque de un
puerto específico
para conectarse a
ese puerto
Selecciona el siguiente canal
PC inferior conectado. Sólo
trabaja dentro de un banco
activo.
Selecciona el canal próximo
superior que está conectado.
Sólo trabaja dentro de un
banco activo.
ScrLk ScrLk
+ +
(flecha arriba)
ScrLk ScrLk
+ +
(flecha abajo)
Seleccione el Canal
de audio/micrófono
ScrLk ScrLk
+ +
Fx
Seleccione el canal de audio/
micrófono activo
- - -
Desactivar
vinculación de la
conmutación del PC
y del Audio/
Micrófono
ScrLk ScrLk
+ +
W
Desactiva la vinculación de la
conmutación del PC y de la
conmutación audio/micrófono.
- - -
Canal anterior
El enlace entre el canal anterior
y el canal actual
- - -
ScrLk ScrLk
+ +
Backspace
Vincule la
conmutación del PC
y del Audio/
Micrófono
ScrLk ScrLk
+ +
Q
Active la vinculación de la
conmutación del puerto PC y
del puerto audio/micrófono.
(Una vez activada esta
característica, se vincula la
conmutación del audio/
micrófono y la del PC. Esta
característica se activa por
defecto.
- - -
ScrLk ScrLk X
+ +
Pulse el botón de
arranque de un
puerto específico
para conectarse a
ese puerto
Pulse el botón de
arranque de un
puerto específico
para conectarse a
ese puerto
Ratón de consola/
Reiniciación de
Teclado
ScrLk ScrLk
+ +
END
Reiniciar ratón/teclado en el
lado de la consola.
- - -
Español
6
Comando
Teclas Hotkeys
Descripción
Botones del
panel
Hoja de referencia rápida para el TK-423
Autoescanear cada canal
conectado para una rápida
lectura en pantalla de cada
canal
Autoscan (Escaneo
automático)
ScrLk ScrLk
+ +
S
ScrLk
ScrLk
S
X
+ +
+
(X) = 0~9
1 = 10 segundos
2 = 20 segundos
3 = 30 segundos
4 = 40 segundos
5 = 50 segundos
6 = 60 segundos
7 = 70 segundos
8 = 80 segundos
9 = 90 segundos
0 = 100 segundos
Especifica el tiempo de
retardo dentro de un rango
de 10 a 100 segundos
Autoescanear con
tiempo de retraso
programado
- - -
Detener Autoscan
Pulse cualquier tecla.
Finaliza el escaneo automático.
Pulse cualquier
botón
Pulse cualquier
botón
Nota: Si ha definido una secuencia de teclas hotkey diferente (ej. Caps Lock
(Bloq Mayús), Esc (Escape), F12), presione el botón en lugar de la tecla scroll
lock (Bloq Despl). Por ejemplo, si desea apagar el sonido beep y ha definido
la secuencia de teclas hotkey (teclas de acceso directo) como F12, presione
F12 + F12 + B.
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de
alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al
mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador
de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria
existente en el pais o zona de instalación.
/