Generac Portable Products 01675-0 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2400PSI
Pressure Washer Owner’s Manual
Questions? Help is just a moment away!
Call: Generac Generator Helpline - 1-800-270-1408 M-F 8-5 CT
Web: www.generac-portables.com or www.briggsandstratton.com
Model No. 1675-0 (2,400 PSI Pressure Washer) Manual No. 190164GS Revision 2 (08/27/2002)
2
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
TABLE OF CONTENTS
Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Know Your Pressure Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Product Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Replacement Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-19
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Last Page
EQUIPMENT
DESCRIPTION
Read this manual carefully and become familiar
with your pressure washer. Know its applications,
its limitations and any hazards involved.
Every effort has been made to ensure that information in
this manual is accurate and current. However, Generac
reserves the right to change, alter or otherwise improve the
product and this document at any time without prior notice.
SAFETY RULES
The safety alert symbol ( ) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a
safety message to alert you to hazards. DANGER
indicates a hazard which, if not avoided, will result in death
or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might
result in minor or moderate injury. CAUTION, when
used without the alert symbol, indicates a situation that
could result in equipment damage. Follow safety messages
to avoid or reduce the risk of injury or death.
WHEN ADDING FUEL
Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing gas cap.
Fill fuel tank outdoors.
Do not overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Keep gasoline away from sparks, open flames, pilot lights, heat,
and other ignition sources.
Do not light a cigarette or smoke.
WHEN OPERATING EQUIPMENT
Do not tip engine or equipment at angle which causes
gasoline to spill.
Do not spray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT
Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OFF.
WHEN STORING GASOLINE OR EQUIPMENT WITH
FUEL IN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite gasoline vapors.
Gasoline and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WARNING
Never aim the spray gun at people, animals or plants.
Do not allow CHILDREN to operate the pressure washer.
Never repair high pressure hose. Replace it.
The high pressure stream of water that this
equipment produces can pierce skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
WARNING
Keep water spray away from electric wiring or fatal electric
shock may result.
Spray contact with electrical wiring can result in
electrocution.
WARNING
In the State of California a spark arrester is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester,
it must be maintained in effective working order.
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
WARNING
3
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
Operate pressure washer ONLY outdoors.
Use a respirator or mask whenever there is a chance that
vapors may be inhaled.
Read all instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful vapors.
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting or poisoning.
Breathing carbon monoxide will cause nausea,
fainting or death.
DANGER
Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning
surface.
Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.
The cleaning area should have adequate slopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
Operate this unit on a stable surface.
The high pressure spray could also cause you to
fall if you are too close to the cleaning surface.
Pressure in a running washer builds as you
climb. When you press the trigger, the recoil
from the initial spray could cause you to fall.
Use of pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
WARNING
Do not touch hot surfaces.
Allow equipment to cool before touching.
Running engines produce heat. Temperature of
muffler and nearby areas can reach or exceed
150°F (65°C).
Severe burns can occur on contact.
WARNING
Do not tamper with governed speed.
Do not operate the pressure washer above the rated pressure.
Excessively high or low operating speeds increase risk
of injury and damage to pressure washer.
CAUTION
Do not wear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hair and remove jewelry.
Starter and other rotating parts can entangle
hands, hair, clothing, or accessories.
WARNING
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR
HIGH PRESSURE WASHER
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WARNING
Always wear eye protection when you use this equipment or
when you are in the vicinity where the equipment is in use.
High pressure spray can cause paint chips or
other particles to become airborne.
WARNING
Do not point spray gun at glass when in the jet spray mode.
Never aim the spray gun at plants.
High pressure spray may damage fragile items including
glass.
CAUTION
4
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
KNOW YOUR PRESSURE WASHER
Read this owner’s manual and safety rules before operating your high pressure washer.
Compare the illustrations with your high pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
Chemical Injection Siphon/Filter
Spray Gun
Nozzle Extension
with Quick
Connect
Throttle Lever
Choke Rod
Recoil Starter
(on front of engine)
Air Filter
Fuel Tank
Pump equipped with
Automatic Cool Down System
Water Inlet
Oil Fill Cap
Spray Nozzles
High Pressure Outlet
Accessory Tray — Provides convenient storage for
standard and optional accessories, such as brushes, turbo
wands, ect.
Air Filter — Protects engine by filtering dust and debris out
of intake air.
Automatic Cool Down System — Cycles water through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
Chemical Injection Siphon/Filter — Use to siphon
detergent or other pressure washer chemicals into the low
pressure stream.
Choke Rod — Prepares a cold engine for starting.
Fuel Tank — Fill tank with regular unleaded gasoline. Always
leave room for fuel expansion.
High Pressure Hose (not shown) — Connect one end to
the water pump and the other end to the spray gun.
High Pressure Outlet — To connect high pressure hose.
Nozzle Extension with Quick Connect — Allows you to
switch between four different spray nozzles.
Oil Fill Cap — Fill engine with oil here.
Pump — Develops high pressure.
Recoil Starter — Use for starting the engine manually.
Safety Goggles (not shown) — Always use the enclosed
goggles or other eye protection when running your
pressure washer.
Spray Gun — Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes safety latch.
Spray Nozzles — Chemical injection, 0°, 15°, 25°, and 40°:
for various high pressure cleaning applications.
Throttle Lever—Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
Water Inlet — Connect garden hose here.
Accessory Tray
5
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you
attempt to assemble or operate your new pressure washer.
REMOVE PRESSURE
WASHER FROM
CARTON
Remove the parts bag packed with pressure washer.
Slice two corners at the end of carton from top to
bottom so the panel can be folded down flat, then
remove all packing material.
Roll pressure washer out of carton.
Carton Contents
Items in the carton include:
Main Unit
Safety Goggles
Handle
Plastic Accessory Tray
High Pressure Hose
Spray Gun
Nozzle Extension with Quick Connect Fitting
Oil Bottle
Parts Bag (which includes the following):
Owner’s Manual
Engine Manual
Engine Warranty Card
Emissions Control Warranty Card
Owner’s Registration Card
Bag containing 5 multi–colored Quick Connect Nozzles
Maintenance Kit
Handle Fastening Hardware Kit (which includes):
Carriage Bolt
“L” Bolt
Plastic Knobs (2)
“J” Hook
Chemical Hose Clip
Self Tapping Screws (5)
If any of the above parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1–800–270–1408.
PREPARING PRESSURE
WASHER FOR USE
If you have any problems with the assembly of your
pressure washer or if parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-270-1408.
To prepare your pressure washer for operation, you
will need to perform these tasks:
Fill out and send in registration card.
Attach accessory tray to handle, then attach handle to
main unit.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
Connect high pressure hose to spray gun and pump.
Connect water supply to pump.
Attach nozzle extension to spray gun.
Select/attach quick connect nozzle to nozzle extension.
Attach Handle and Accessory Tray
NOTE: All assembly operations given in this section will
be described from the perspective of assembling the
pressure washer from the rear.
Slide the plastic accessory tray onto the handle and align
the holes in the accessory tray with the holes on the
handle (Figure 1).
Figure 1 — Attach Accessory Tray
6
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
Secure tray to handle with self tapping screws using a
#2 phillips screwdriver. Ensure screws are tight but not
crushing the plastic accessory tray.
Place the handle assembly onto the handle supports
connected to the main unit. Make sure the holes in the
handle align with the holes on the handle supports
(Figure 2).
NOTE: It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
Insert the “L” bolt through the hole on the right side of
the handle (viewing from rear of unit) and attach the
plastic knob. Tighten the knob by hand (Figure 3).
Insert the carriage bolt through the left side hole from
the outside of the unit and attach a plastic knob from the
inside of the unit (viewing unit from the rear). Tighten by
hand (Figure 3).
Insert the “J” hook into the second from the left slot in
the accessory tray (Figure 4).
Pinch the chemical hose and slide it into the metal clip as
shown in Figure 5.
Tilt the unit up by the handle and attach the metal clip to
the rib on the center underside of the accessory tray
(Figure 6). Slide the chemical hose through the metal clip
so that it is tight but not kinked.
Add Engine Oil
IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
Place pressure washer on a level surface.
Refer to the engine owners manual to add recommended
oil to engine.
NOTE: Check oil often during engine break–in. Refer to
engine owner’s manual for recommendations.
Add Gasoline
WARNING! Never fill fuel tank indoors. Never
fill fuel tank when engine is running or hot. Do Not
smoke when filling fuel tank.
Figure 3 — Secure Handle
Figure 4 — Install “J” Hook on Accessory Tray
Figure 5 — Slide Chemical Hose into Metal Clip
Figure 6 — Slide Metal Clip onto Accessory Tray Flange
Align Holes
Handle
Handle
Supports
Figure 2 — Attach Handle to Base
7
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
WARNING! Never fill fuel tank completely full.
Provide space for fuel expansion. Wipe away any fuel
spillage from engine and equipment before starting.
Use fresh, clean unleaded automotive gasoline and store in
approved, clean, covered containers. Use clean fill
funnels. Never use “stale” gasoline left over from last
season or gasoline stored for long periods.
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add gasoline to fuel tank. Use a funnel to prevent
spillage. Fill tank to “Fuel Level Mark”, as shown in
Figure 7.
Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline.
Connect Hose and Water Supply to
Pump
IMPORTANT: You must assemble the nozzle extension
and attach all hoses before you start the engine. Starting
engine without all hoses connected and water supplied will
damage the pump.
NOTE: Your pressure washer comes with a quick connect
that you can use to attach the high pressure hose to either
the pump or spray gun.
Uncoil the high pressure hose and attach the female quick
connect to one end of the hose. Attach the male quick
connect to the high pressure fitting on the pump (Figure 8).
Attach the high pressure hose to the high pressure outlet
on the pump (Figure 9). Pull down on the collar of the
quick connect, slide fitting into the pump and let go of
collar. Pull on hose to be sure of a tight connection.
NOTE: The quick connect is shown connecting the high
pressure hose to the pump. If you choose to use the quick
connect for the gun to hose connection, follow the same
directions to attach quick connect from gun to hose.
Attach the other end of the hose to the base of the
spray gun (Figure 10). Tighten by hand.
Before you connect your garden hose to the water inlet,
inspect the inlet screen (Figure 11). Clean the screen if it
contains debris, replace it if it is damaged. DO NOT
RUN THE PRESSURE WASHER IF THE SCREEN IS
DAMAGED. NEVER SIPHON INLET WATER.
Run water through the garden hose for 30 seconds to
clean out any debris. Turn off water.
Connect the garden hose to the water inlet. Tighten by
hand (Figure 11).
Connect high
pressure hose
here
Figure 10 — Connect High Pressure Hose to Spray Gun
Figure 9 — Connect High Pressure Hose to Pump
Figure 11 — Connect Garden Hose to Water Inlet
Inspect inlet
screen, Do
Not use if
damaged, clean
if dirty.
Figure 7 — Add Gasoline to Fuel Tank
Figure 8 — Attach Quick Connect
8
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
CAUTION! There MUST be at least ten feet of
unrestricted garden hose between the pressure washer
inlet and any flow shut off device, such as a ‘Y’ shut-off
connector or other convenience-type water shut-off valve.
Damage to pressure washer resulting from disregarding this
caution will not be covered by the warranty.
Turn ON the water and squeeze the trigger on the spray
gun to purge the pump system of air and impurities.
CAUTION! Before starting the pressure washer,
be sure you are wearing adequate eye protection.
Checklist Before Starting Engine
Review the unit’s assembly to confirm you have performed
all of the following:
Make sure the handle is in place and secure.
Check that oil has been added to the proper level in the
engine crankcase.
Add the proper gasoline to fuel tank.
Check for properly attached hose connections.
Check to make sure that there are no kinks, cuts, or
damage to the high pressure hose.
Provide a proper water supply at an adequate flow.
Be sure to read “Safety Rules” and “How To Use Your
Pressure Washer” before using the pressure washer.
HOW TO USE YOUR
PRESSURE WASHER
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-270-1408.
To Start Your Pressure Washer
To start your pressure washer for the first time, follow
these instructions step-by-step. This starting information
also applies if you have let the pressure washer sit idle for
at least a day.
Place the pressure washer in an area close enough to an
outside water source capable of supplying water at a flow
rate greater than 2.8 gallons per minute.
Check that the high pressure hose is connected to the
spray gun and to the pump. See “Preparing Pressure
Washer for Use” for illustrations.
Make sure unit is in a level position.
Connect the garden hose to the water inlet on the
pressure washer pump. Turn ON the water.
CAUTION! Do Not run the pump without the water
supply connected and turned on. You must follow this
caution or the pump will be damaged.
Squeeze the trigger on the gun until you have a steady
stream of water. This purges the pump of air and
impurities.
Attach the nozzle extension to the spray gun (Figure 12).
Tighten by hand.
Choose the nozzle you want to use and insert it into the
nozzle extension. See “How to Use the Nozzles” on
page 10.
Engage the safety latch to the spray gun trigger
(Figure 13).
Pull the Choke rod to the CLOSED position (all the way
out, Figure 14).
NOTE: For a warm engine, be sure the choke is in the
OPEN position (no choke).
Move the Throttle Control lever to the “On” position
(Figure 15).
Safety Latch
Figure 13 — Spray Gun with Safety Latch Engaged
Figure 12 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun
Choke Rod
Open
Closed
Figure 14 — Choke Positions
9
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
Grasp starter grip and pull slowly until you feel some
resistance. Then pull cord out with rapid full arm stroke.
Let rope return slowly. Do Not let rope “snap back”
against starter.
If the engine fails to start repeat above steps or refer to
the engine owner’s manual.
If the choke was pulled to the CLOSED position to start
the engine, slowly push it to the OPEN position as the
engine runs smoother.
NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be
necessary to squeeze the gun trigger to relieve internal
pump pressure.
How to Stop Pressure Washer
Move Throttle Control lever to the ‘Stop’ position.
Simply shutting off the engine will not release pressure in
the system. Squeeze trigger on the spray gun to
relieve pressure in the hose.
NOTE: A small amount of water will squirt out when you
squeeze the trigger.
How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your nozzle extension and quick connect nozzles, and
slots to hold the cleaning solution bottle and the detergent
siphoning filter. There are also two hooks at the ends of
the handle to hold your spray gun and high pressure hose.
NOTE: The extra holes in the tray are for storing a brush
and a turbo wand. The brush and turbo wand are NOT
included with your pressure washer. You can buy these
items as optional accessories.
Place the nozzle extension through the hole on the
accessory tray, as shown in Figure 16.
Hang your chemical solution bottle on the “J” hook and
place the detergent siphoning filter in the last slot on the
left (Figure 16).
Place the spray gun on the hook attached to the
accessory tray on the right side of the unit (Figure 16).
Hang the high pressure hose on the hook attached to
the accessory tray on the left side of the unit as shown
on page 4.
Figure 16 — Accessory Tray
Throttle Lever
On
Stop
Figure 15 — Throttle Lever Positions
10
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
How to Use the Nozzles
CAUTION! Never exchange nozzles without
locking the safety latch on the trigger.
The quick–connect on the nozzle extension allows you to
switch between five different nozzles. The nozzles vary the
spray pattern as shown below (Figure 17).
Follow these instructions to change nozzles:
Engage the safety latch on the spray gun.
Pull back the collar on the quick–connect and pull the
current nozzle off. Store the nozzle in the space
provided on the handles storage panel.
NOTE: For a more gentle rinse, select the white 40° or
green 25° nozzle. To scour the surface, select the yellow
15° or red 0° nozzle. To apply chemical, select the black
nozzle.
Pull back on the collar, insert the new nozzle and release
the collar. Tug on the nozzle to make sure it is securely
in place.
For most effective cleaning, keep the spray nozzle
between 8 to 24 inches away from the cleaning surface. If
you get the spray nozzle too close, you may damage the
cleaning surface.
Cleaning and Applying Chemical
CAUTION! You must attach all hoses before you
start the engine. Starting the engine without all the hoses
connected and without the water turned ON will damage
the pump.
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for
pressure washers. Household detergents could damage
the pump.
To apply detergent follow these steps:
Review the use of the nozzles.
Prepare the detergent solution as required by the
manufacturer.
Hang the detergent solution on the “J” hook attached to
the accessory tray, as shown in Figure 18.
Figure 18 — Insert Filter into Container
White
40°
Green
25°
Black
Yellow
15°
Red
Low Pressure
Use to
apply
chemical
High Pressure
Figure 17 — Nozzles
11
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
Place the small filter end of the detergent siphoning tube
into the detergent container.
CAUTION! Keep the chemical injection tube from
coming in contact with the hot muffler.
Make sure the black nozzle is installed.
NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure nozzles (White, Green, Yellow, or Red).
Make sure the garden hose is connected to the water
inlet. Check that the high pressure hose is connected to
the spray gun and the pump and start the engine.
Apply the detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
Allow the detergent to soak in between 3–5 minutes
before washing and rinsing. Reapply as needed to prevent
surface from drying. Do Not allow the detergent to dry
on (prevents streaking).
IMPORTANT: You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a bucket of
clean water, then run the pressure washer in low pressure
for 1-2 minutes.
Pressure Washer Rinsing
WARNING! Be extremely careful if you must
use the pressure washer from a ladder, scaffolding
or any other relatively unstable location. Hose
water pressure builds as you climb. When you press
the trigger, the recoil from the initial spray can be
very strong. The high pressure spray could cause
you to fall if you are too close to the cleaning
surface.
After you have applied detergent, scour the surface
and rinse it clean as follows:
Apply safety latch to spray gun.
Remove the black chemical nozzle from the nozzle
extension.
Select and install the desired high pressure nozzle
following the instructions “How to Use the Nozzles” on
page 10.
Keep the spray gun a safe distance from the area you
plan to spray.
Apply a high pressure spray to a small area and then
check the surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
Start at the top of the area to be rinsed, working down
with same overlapping strokes as you used for cleaning.
Automatic Cool Down System
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach a temperature
between 125°–155°F. At this temperature, the system
engages and cools the pump by discharging the warm
water onto the ground. This system prevents internal
damage to the pump.
SPECIFICATIONS
Rated Pressure . . . . . 2,400 psi
Flow Rate . . . . . . . . . . 2.5 gallons per minute (gpm)
Detergent . . . . . . . . . . Use detergent approved for
pressure washers
Water Supply Temp . Not to Exceed 100°F
Automatic Cool . . . . Will cycle when water
Down System . . . . . . . reaches 125°-155°F
Shipping Weight . . . . 83 lbs.
12
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
GENERAL MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
The pressure washer warranty does not cover items that have
been subjected to operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, the operator must maintain the
high pressure washer as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your high pressure washer. Check the
spray gun and adjustable nozzle extension assembly for wear.
All maintenance in this manual and the engine owner’s
manual should be made at least once each season.
Once a year you should clean or replace the spark plug,
clean or replace the air filter. A new spark plug and clean
air filter assure proper fuel-air mixture and help your
engine run better and last longer. Please refer to your
engine owner’s manual for more details.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check water inlet screen for damage.
Check in-line filter for damage.
Check high pressure hose for leaks.
Check detergent siphoning tube and filter for damage.
Check spray gun and nozzle extension assembly for leaks.
Rinse out garden hose to flush out debris before
connecting to pressure washer.
PRESSURE WASHER
MAINTENANCE
Check and Clean Inlet Screen
Examine the screen on the water inlet. Clean it if the
screen is clogged or replace it if screen is damaged.
Check High Pressure Hose
The high pressure hose can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using
it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover,
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace the hose immediately.
CAUTION! Water spraying from a leak is
capable of injecting material into skin. Inspect hose
each time before using it. Never repair a high
pressure hose. Replace it with another hose that
exceeds the maximum pressure rating of your
pressure washer.
Check Detergent Siphoning Tube
Examine the filter on the detergent tube and clean if
clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting.
Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or
tube if either is damaged.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
Place the chemical injection siphon/filter in a bucket full
of clean water.
Attach the black low pressure nozzle.
Flush for 1-2 minutes.
Shut off the engine.
IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not
release pressure in the system. When the engine has
shut down, squeeze the trigger on the spray gun to
relieve the pressure in the hose.
Check Gun and Nozzle Extension
Examine the hose connection to the spray gun and make
sure it is secure. Test the trigger by pressing it and making
sure it “springs back” into place when you release it. Put
the safety latch in the ON position and test the trigger. You
should not be able to press the trigger.
Check In-Line Filter
Refer to Figure 19 and service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:
Nozzle Extension
Filter Screen
O-ring
Figure 19 — Clean In-Line Filter
13
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
1. Detach spray gun and nozzle extension from high
pressure hose. Detach nozzle extension from spray
gun and remove o-ring and screen from nozzle
extension. Flush the screen, spray gun, and adjustable
nozzle extension with clean water to clear debris.
2. If the screen is damaged, the o-ring kit contains a
replacement in-line filter screen and an o-ring. If
undamaged, reuse screen.
3. Place the in-line filter screen into the threaded end of
the nozzle extension. Direction does not matter. Push
the screen in with the eraser end of a pencil until it
rests flat at the bottom of the opening. Take care to
not bend the screen.
4. Place the o-ring into the recess. Push the o-ring snugly
against the in-line filter screen.
5. Assemble the nozzle extension to the spray gun, as
described earlier in this manual.
Purge Pump of Air and
Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
Set up the pressure washer as described in “Preparing
Pressure Washer For Use”. Connect the water supply
and turn water on.
Pull the trigger on the spray gun and hold.
When the water supply is steady and constant, engage
the safety latch.
To remove contaminants from the pump, follow
these steps:
Set up the pressure washer as described in “Preparing
Pressure Washer For Use”. Connect the water supply
and turn water on.
Start the engine according to instructions in “To Start
Your Pressure Washer”.
Remove nozzle extension from spray gun.
Squeeze the trigger on the spray gun and hold.
When the water supply is steady and constant, engage
the safety latch and reattach the nozzle extension.
Nozzle Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure. The
principal cause of excessive pump pressure is a nozzle
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt,
etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle
using the tools included with your pressure washer and
follow these instructions:
1. Shut off the engine and turn off the water supply.
2. Remove the nozzle from the end of the nozzle
extension (Figure 20).
3. Remove the in-line filter from the other end of the
nozzle extension.
4. Use the wire included in the kit (or a small paper clip)
to free any foreign material clogging or restricting the
nozzle (Figure 20).
5. Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through the nozzle extension
(Figure 21). Back flush between 30 to 60 seconds.
6. Reinstall the nozzle and in-line filter into the nozzle
extension. Do Not overtighten the nozzle with the
allen wrench.
7. Reconnect the nozzle extension to the spray gun.
8. Reconnect the water supply, turn on the water, and
start the engine.
9. Test the pressure washer by operating with each of the
Quick Connect nozzles.
Use wire here
to remove
debris.
Figure 20 — Nozzle Maintenance
Figure 21 — Backflushing the Nozzle Extension
14
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
O–Ring Maintenance
Through the normal operation of your pressure washer,
o–rings, which keep the connections of the hoses and spray
gun tight and leak–free, may become worn or damaged.
Provided with your pressure washer is an O–Ring
Maintenance Kit which includes replacement o-rings,
rubber washer and water inlet filter. Refer to the
instruction sheet provided in the kit to service your unit’s
o-rings. Note that not all of the parts in the kit will be used
on your unit.
To remove a worn or damaged o–ring:
Use a small flathead screwdriver to get underneath the
o-ring and pry it off.
ENGINE MAINTENANCE
See the engine owner’s manual for instructions on how to
properly maintain the engine.
CAUTION! Avoid prolonged or repeated skin
contact with used motor oil. Used motor oil has
been shown to cause skin cancer in certain
laboratory animals. Thoroughly wash exposed areas
with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
PREPARING THE UNIT
FOR STORAGE
Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and
“freeze” pump action. If you do not plan to use the pressure
washer for more than 30 days, follow this procedure:
1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter into
a pail of clean water while running pressure washer in
low pressure mode. Flush for one to two minutes.
2. Shut off the engine and let it cool, then remove high
pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire
from spark plug.
3. Empty the pump of liquids by pulling the engine recoil
handle about 6 times. This should remove most of the
liquid in the pump.
4. Use Generac brand pump saver to prevent corrosion
build up and freezing of pump.
5. Store unit in a clean, dry area.
Protecting the Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use the Generac PumpSaver to treat
pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons
and seals.
NOTE: Generac PumpSaver, model number 01559, is
available as an optional accessory. It is not included with the
pressure washer.
CAUTION! You must protect your unit from freezing
temperatures. Failure to do so will permanently damage
your pump and render your unit inoperable. Freeze damage
is not covered under warranty.
CAUTION! Read and follow all cautions and
warnings on the PumpSaver can label. Always wear
eye protection when using PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is
turned off and disconnected from supply water. Read and
follow all instructions and warnings given on the PumpSaver
container.
NOTE: PumpSaver will drip from pump after treatment
and will stain wood and concrete.
NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze
(non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a
3-foot section of garden hose connected to inlet adapter
and pulling recoil handle twice.
STORING THE ENGINE
See the engine owner’s manual for instructions on how to
properly prepare the engine for storage.
15
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
TROUBLESHOOTING
Problem
Cause
Correction
Pump has following
problems: failure to produce
pressure, erratic pressure,
chattering, loss of pressure,
low water volume.
1. Low pressure nozzle installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequate water supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply is over 100°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Nozzle is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Replace nozzle with high pressure
nozzle.
2. Clear inlet.
3. Provide adequate water flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Check and clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
8. Replace gun.
9. Clean nozzle.
10. Contact Generac service facility.
Detergent fails to mix with
spray.
1. Detergent siphoning tube is not
submerged.
2. Chemical filter is clogged.
3. Dirty in-line filter.
4. Low pressure nozzle installed.
1. Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Clean or replace filter/detergent
siphoning tube.
3. See “Check In-Line Filter” on page 12.
4. Replace nozzle with high pressure
nozzle.
Engine runs good at no-load
but “bogs” when load is
added.
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FAST position. If
engine still “bogs down”, contact Honda
service facility.
Engine will not start; or
starts and runs rough.
1. Low oil level.
2. Dirty air cleaner.
3. Out of gasoline.
4. Stale gasoline.
5. Spark plug wire not connected to
spark plug.
6. Bad spark plug.
7. Water in gasoline.
8. Overchoking.
9. Excessively rich fuel mixture.
10. Intake valve stuck open or closed.
11. Engine has lost compression.
1. Fill crankcase to proper level.
2. Clean or replace air cleaner.
3. Fill fuel tank.
4. Drain gas tank; fill with fresh fuel.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Drain gas tank; fill with fresh fuel.
8. Open choke fully and crank engine.
9. Contact Honda service facility.
10. Contact Honda service facility.
11. Contact Honda service facility.
Engine shuts down during
operation.
1. Out of gasoline.
2. Low oil level.
1. Fill fuel tank.
2. Fill crankcase to proper level.
Engine lacks power.
Dirty air filter.
Replace air filter.
Engine “huntsor falters.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
16
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
EXPLODED VIEW — UNIT
17
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
PARTS LIST — UNIT
Item Part # Qty. Description
1 190153GS 1 DECALS/BILLBOARD, 1675-0
2 A187602GS 1 HANDLE, Powder Coat Red
3 A190156GS 1 BASE
4 30809GS 5 GROMMET, Rubber
5 191413GS 2 MOUNT, Vibe
7 188194GS 2 RIVET, Blind
8 B4966GS 2 ASSY, Wheel
9 190147GS 2 NUT, Push
10 191429GS 1 KIT, HNDL, FSTNNG, SRV
11 187918GS 1 DECAL, Quick Reference
12 187916GS 1 DECAL, Start Instructions
13 190537GS 1 CAP, Black Vinyl
14 187915GS 1 DECAL, Warning/Danger
15 190151GS 1 ASSY, Pump (see pages 18-19)
16 187952GS 1 DECAL, Cool Down
17 186301GS 1 KIT, Nozzle
18 23139DGS 1 KEY
19 92479GS 4 WASHER, Lock
20 23707GS 4 SCREW
21 67989GS 8 NUT
22 21217GS 4 MOUNT, Rubber Shock
23 95518GS 1 QUICK CONNECT, Wand/Acc
24 95519GS 1 QUICK CONNECT, Wand End
25 190249GS 1 HOSE
26 21783GS 1 VALVE, Thermal Relief
27 190862GS 1 KIT, Maintenance
28 87815GS 1 GOGGLES, Safety
30 97837GS 1 O-RING, Hi Pressure
31 B4224GS 1 SCREEN, Gun Inlet
32 B3858GS 1 EXTENSION
33 190049GS 1 GUN, High Pressure
34 BB3061BGS 1 OIL
35 190164GS 1 MANUAL, Owners
36 B3294GS 1 MANUAL, Engine
900 NSP 1 ENGINE
18
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
EXPLODED VIEW — PUMP
19
Generac 2,400 PSI Pressure Washer
PARTS LIST — PUMP
Item Part # Qty. Description
1 190568GS 1 SEAL
3 190569GS 1 RETAINER RING
9 190671GS 1 ENGINE ADAPTER &
BEARING
19 190571GS 1 CAP, Oil
23 190573GS 1 PISTON HOUSING
28 190673GS 1 MANIFOLD
29 190575GS 1 O-RING
30 190576GS 1 SCREW, Venturi
34 190577GS 1 CONNECTION, Chemical
Inlet
45 190578GS 1 PIN
46 190579GS 1 VALVE, Seat Plate Brass
47 190580GS 1 VALVE, Seat Stainless
62 190581GS 1 CAP
68 190582GS 1 BALL, Stainless Steal
69 190584GS 1 O-RING
76 21783GS 1 THERMAL RELIEF
77 190585GS 1 OIL BOTTLE
A 190672GS 0 KIT, WOBBLE PLATE
BEARING
10 . . . . . . 2 FLAT BEARING DISC
11 . . . . . . 1 FLAT BEARING DISC
12 . . . . . . 1 ROLLER BEARING
13 . . . . . . 1 WOBBLE PLATE, Sleeve & Cap
15 . . . . . . 1 BEARING DISC
16 . . . . . . 1 O-RING
17 . . . . . . 1 ROLLER BEARING
70 . . . . . . 3 SCREW
74 . . . . . . 5 SCREW
77 . . . . . . 1 OIL BOTTLE
B 190670GS 0 KIT, WATER INLET
8 . . . . . . 1 WASHER
20 . . . . . . 1 GARDEN HOSE w/ FINGER
GRIP
21 . . . . . . 1 NIPPLE, Garden Hose
22 . . . . . . 1 WASHER w/ FILTER
D 190590GS 0 KIT, PISTON
16 . . . . . . 1 O-RING
70 . . . . . . 3 SCREW
71 . . . . . . 3 SPRING
72 . . . . . . 3 PISTON, Stainless Steel
73 . . . . . . 3 SPRING PLATE
74 . . . . . . 5 SCREW
77 . . . . . . 1 OIL BOTTLE
E 190591GS 0 KIT, CHECK VALVES
24 . . . . . . 3 O-RING
25 . . . . . . 3 O-RING
26 . . . . . . 6 ASSY., Check Valve
27 . . . . . . 4 O-RING
44 . . . . . . 4 SCREW
74 . . . . . . 5 SCREW
Item Part # Qty. Description
F 190592GS 0 KIT, INLET CHECK
37 . . . . . . 1 VALVE, Non-Return
38 . . . . . . 1 SPRING
39 . . . . . . 1 INJECTION NOZZLE
40 . . . . . . 1 O-RING
41 . . . . . . 1 O-RING
42 . . . . . . 1 INJECTION NIPPLE
43 . . . . . . 1 O-RING
G 190593GS 0 KIT, CHEMICAL INJECTION
31 . . . . . . 1 SPRING
32 . . . . . . 1 BALL
33 . . . . . . 1 O-RING
34 . . . . . . 1 CONNECTION, Chemical Inlet
35 . . . . . . 1 O-RING
36 . . . . . . 1 SCREW, Fixing
H 190594GS 0 KIT, UNLOADER
48 . . . . . . 1 BACK RING
49 . . . . . . 1 O-RING
50 . . . . . . 1 VALVE, By Pass, Brass
51 . . . . . . 1 PISTON
52 . . . . . . 1 SPRING, Easy Start
53 . . . . . . 1 PISTON, Body
54 . . . . . . 1 RING, Back
55 . . . . . . 1 SPACER
56 . . . . . . 1 SPRING, Regulation Press
57 . . . . . . 1 NUT, Regulation Press
58 . . . . . . 1 NUT
59 . . . . . . 1 O-RING
60 . . . . . . 1 O-RING
61 . . . . . . 1 O-RING
J 189971GS 0 KIT, CHEMICAL HOSE
78 . . . . . . 1 O-RING
79 . . . . . . 1 TUBE, Inlet Support
80 . . . . . . 1 TUBE, Chemical
81 . . . . . . 1 FILTER
K 190595GS 0 KIT, SEAL SET
18 . . . . . . 3 O-RING
61 . . . . . . 1 O-RING
63 . . . . . . 3 SEAL
64 . . . . . . 3 PILOT SPACER, Brass
65 . . . . . . 3 O-RING
66 . . . . . . 3 WASHER
67 . . . . . . 3 SEAL, H.P
74 . . . . . . 5 SCREW
L 190596GS 0 KIT, HEAD BRASS
44 . . . . . . 4 SCREW
74 . . . . . . 5 SCREW
75 . . . . . . 1 HEAD, Pump
M 190669GS 0 KIT, BREATHER TUBE
76 . . . . . . 1 VENT VALVE, Oil Cap
77 . . . . . . 1 EXTENTION, Oil
78 . . . . . . 1 WASHER
NOTE: Item letters A - M are service kits and include all
parts shown within the box.
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
20
TABLA DE CONTENIDOS
Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-26
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-29
Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Diagnosticos De Averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Piezas De Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-19
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con
su generador. Conozca sus usos, sus limitaciones y
cualquier peligro relacionado con el mismo.
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
información que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada. Sin embargo, Generac se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra
(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
El escape del motor de este producto contiene
elementos químicos reconocidos en el Estado de
California por producir cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños de tipo reproductivo.
ADVERTENCIA
En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de
apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo.
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.
Llene el tanque al aire libre.
No llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansión del combustible.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignición.
No encienda un cigarrillo o fume.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
No incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derramar.
No rocíe líquidos inflamables.
CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o
con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean
pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los
vapores de la gasolina.
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
ADVERTENCIA
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo
contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.
El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede
tener como resultado electrocution.
ADVERTENCIA
Nunca apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
No permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina
lavadora a presión.
Nunca repare la manguera de alta presión. Remplacela.
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
ADVERTENCIA
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
21
Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.
Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le
brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores
nocivos.
Al motor funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
PELIGRO
Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión
desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente
inestable.
El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.
La presión de una máquina lavadora en funcionamiento
se acumula a medida que usted sube. Cuando oprima
el gatillo, la fuerza de reacción del rociado inicial
podría hacerlo caer.
El uso de lavadora de presión puede crear los
charcos y superficies resbalosas.
ADVERTENCIA
No toque las superficies calientes.
Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C).
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.
ADVERTENCIA
No juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad
de mando.
No opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión
superior a su clasificación de presión.
Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el
riesgo de lesiones personales.
PRECAUCIÓN
No apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de
rociado a chorro.
Nunca apunte la pistola a plantas.
El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles,
incluyendo el vidrio.
PRECAUCIÓN
No use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados
en el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.
El arrancador y otras piezas que rotan pueden
enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.
ADVERTENCIA
Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o
cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.
El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.
ADVERTENCIA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
MÁQUINA LAVADORA DE ALTA PRESIÓN
Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía.
Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.
ADVERTENCIA
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
22
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.
Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
Pistola de Rociado
Filtro y Tubo para
Recolección de Detergente
Tapa del
Depósito del
Aceite
Filtro de Aire
Tanque del
Combustible
Entrada de Agua
Bomba equipado con
Automático se Enfría Sistema
Extensión para
Boquillas con
Conexión
Rápida
Perilla del Cebador
Palanca de la Válvula de
Regulación
Arrancador de
Retroceso
(en la frente de motor)
Boquillas de Rociado
Toma de Alta Presión
Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor
manualmente.
Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de
bomba.
Bandeja Accesoria – Proporciona convenient almacenamiento
para el estándar y accesorios opcionales, tal como cepillos, las
varitas de turbo, ect.
Bomba – Desarrolla alta presión de agua.
Boquillas de Rociado – Inyección de químicos, 0º, 15º, 25º, 40º:
para diferentes alta presión aplicaciones de limpieza.
Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín.
Extensión para Boquillas con Conexión Rápida – Le
permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes.
Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado
para succionar detergente de la botella de químicos a la corriente
de agua de baja presión.
Gatasde Seguridad (no mostrado) - Siempre use las gafas
encerradas u otra protección de ojo cuando correr su arandela
de la presión.
Manguera de Alta Presión (no mostrado) – Conecte un
extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de
alta presión.
Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos.
Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
Tanque del Combustible – Llene el tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto.
Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite
aquí. Siempre habitación de hoja para la expansión del
combustible.
Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de alta
presión.
Bandeja Accesoria
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
23
IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión.
REMUEVA EL LAVADOR A
ALTA PRESIÓN DEL
EMPAQUE
Remueva la bolsa con las piezas, incluidas con el lavador de
alta presión.
Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte
superior hasta la parte inferior, de tal manera que el pánel
pueda ser doblado en forma plana, luego quite todo el
material de embalaje.
Ruede el lavador a alta presión fuera de la caja.
Contenido de la Caja
Los artículos que se encuentran en la caja son:
Unidad principal
Manguera de Alta Presión
Manubrio
Bandeja Accesoria Plástica
Botella de Aceite para Motor
Gafas de Seguridad
Pistola Rociadora
Extensión de la Lanza con las Piezas de Conexión Rápida
Bolsa de accesorios (incluye lo siguiente):
Juego de Mantenimiento
Manual del Propietario
Manual del Motor
Tarjeta de Garantía del Motor
Tarjeta de Garantía de Control de Emisiones
Tarjeta de Registro del Propietario
Bolsa con 5 Lanzas de Conexiones Rápidas Multicolores
Piezas para la manubrio (incluye lo siguiente):
Perno del Soporte
Perno "L"
Perilla Plástica (2)
Gancho "J"
Clip Detergente de la Manga
Auto Utiliza Enrosca (5)
Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran
dañadas o hacen falta, llame a la línea directa del lavador a alta
presión, al 1-800-270-1408.
PREPARANDO EL
LAVADOR A ALTA
PRESIÓN PARA SU USO
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta
algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del
lavador a alta presión, al 1-800-270-1408.
A prepara su arandela de la presión para la operación,
usted necesitará a realiza estas tareas:
Llene y mande en tarjeta de matrícula.
Conecte manubrio y bandeja accesoria a unidad principal.
Añada aceite al motor.
Añada gasolina al tanque de combustible.
Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba.
Conecte el suministro de agua a bomba.
Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.
Selecto/conecta rápido conecta boquilla a la extensión de la
boquilla.
Conecte el Manubrio y Bandeja
Accesoria
NOTA: Todas las operaciones de ensamble proporcionadas en
esta sección, serán descritas desde la perspectiva del ensamblaje
de la lavadora a presión desde su parte posterior.
Deslice la bandeja accesoria plástica en el asidero y alinee los hoyos
en la bandeja accesoria con los hoyos en el asidero (Figura 22).
La bandeja segura al asidero con tornillos auto utiliza usando
un #2 destornillador de phillips. Asegure seres de tornillos
apretados pero no aplastar la bandeja accesoria plástica.
Figura 22 - Conecte Bandeja Accesoria
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
24
Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya
están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los
orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en
los soportes del mismo manubrio (Figura 23).
NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio
de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
Inserte el perno del soporte a través del orificio que se
encuentra al lado derecho del manubrio (visto desde la parte
posterior de la unidad) y fije la perilla de plástico. Apriete la
perilla manualmente (Figura 24).
Inserte el perno "L" a través del orificio al lado izquierdo del
manubrio (visto desde la parte posterior de la unidad) y fije la
perilla de plástico. Apriete la perilla manualmente (Figura 24).
Inserte el gancho "J" en la segunda ranura a la izquierda en el
charola de accesorios (Figura 25).
Pellizque la manga química y lo desliza en el clip de metal
como mostrado en Figura 26.
Incline la unidad arriba por el asidero y conecte el clip de
metal a la costilla en la cara inferior central de la bandeja
accesoria (Figura 27). Deslice la manga química por el clip de
metal para que no sea apretado pero kinked.
Agregar Aceite al Motor
IMPORTANTE: Cualquier intento para arancar el motor antes
de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el
aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.
Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada.
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al
motor el aceite recomendado.
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente
cuando éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del
propietario del motor para conocer cuáles son las
recomendaciones al respecto.
Añada Gasolina
¡ADVERTENCIA! Nunca llene el tanque de combustible
en recintos cerrados. Nunca llene el tanque de combustible
cuando el motor esté funcionando o esté caliente. No fume
cuando esté llenando el tanque de combustible.
Figura 25 - Colocar el Gancho "J" Hook Sobre el Charola de
Accesorios
Figura 24 - Sujetar el Manubrio
Figure 26 — Deslice Manga Química en el Clip de Metal
Figure 27 — Deslice Clip de Metal en la Bandeja Accesoria
Flange
Alinear
Orificios
Manubrio
Soportes del
Manubrio
Figura 23 - Fijar el Manubrio a la Base
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
25
¡ADVERTENCIA! Nunca llene por completo el
tanque de combustible. Deje espacio para la expansión del
combustible. Limpie cualquier derrame de combustible del
motor y del equipo antes de darle arranque a la unidad.
Use combustible limpio y almacénelo en recipientes cubiertos,
limpios y aprobados. Utilice embudos limpios. Nunca utilice
gasolina "vieja" dejada de la estación anterior o gasolina
almacenada por períodos de tiempo prolongados.
Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del
combustible, retire la tapa.
Agregue lentamente gasolina al tanque de combustible. Use un
embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque hasta la
"Marca Llana Del Combustible" como se muestra a
continuación (Figura 28).
Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina
que se haya derramado.
Conecte la Manguera y el Suministro
de Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas
y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.
La bomba resultará dañada si arranca el motor sin tener todas las
mangueras conectadas y el suministro agua abierto.
NOTA: Su arandela de la presión viene con un rápido conecta
que usted está acostumbrado a conecta la manga alta de la
presión a o el fusil de la bomba o el rocío.
Uncoil la manga alta de la presión y conecta el rápido conecta
a un fin de la manga. Conecte el hembra rápido conecta a
masculino la presión alta que quedan en la bomba (Figura 29).
De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a
alta presión, a la salida de alta presión de la bomba (Figura 30).
Hale el collar de la conexión rápida, deslícelo apropiado en la
bomba y suelte el collar. Hale la manguera para asegurarse que
esta bien conectada.
NOTA: El rápido conecta es mostrado conectando la manga alta
de la presión a la bomba. Si usted escoge para usar el rápido
conecta para el pistola para regar con una manga la conexión, siga
las mismas direcciones para conectar rápido conecta del pistola
para regar con una manga.
Conecte la manguera a la base de la pistola de rociado
(Figura 31). Apriete con la mano.
Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de
agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 32). Limpie
el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está
dañado. NO HAGA FUNCIONAR LA MÁQUINA
LAVADORA A PRESIÓN SI EL COLADOR DE LA ENTRADA
ESTÁ DAÑADO. NUNCA AGUA DE CALA DE SIPHON.
Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecte el agua.
Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua. Apriete
con la mano (Figura 32).
Inspeccione la
rejilla de entrada.
No la use si está
dañada, límpiela si
se encuentra sucia.
Figura 32 - Conecte la Manguera para el Jardín, a la Entrada
de Agua
Figura 30 - Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma
de Agua
Nivel Máximo del Combustible
Figura 28 - Añada Gasolina al Tanque de Combustible
Conecte aquí la
manguera a alta
presión.
Figura 31 - Conecte la Manguera a Alta Presión a la Pistola
Rociadora
Marca Llana Del
Combustible
Figure 29 - Conecte Rápido Conecta
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
26
¡PRECAUCIÓN! DEBE haber por lo menos diez pies de
manguera de jardín libre entre la entrada de agua de la lavadora a
presión y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso
de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula. El daño a la
lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no
será cubierto por la garantía.
ABRA el suministro del agua (abra la válvula de suministro
completamente).
¡PRECAUCIÓN! Antes de darle arranque a la máquina
lavadora a presión, asegúrese de usar protección adecuada
para los ojos.
Lista de Revision Previa al Arranque
del Motor
Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los
siguientes procedimientos:
Cerciórese el manecilla es seguro.
Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel correcto
en la caja del cigüeñal del motor.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presión y
suministro de agua) estén apretadas correctamente y que no
existan dobleces, cortes o daño de la manguera de alta presión.
Proporcione el suministro de agua adecuado.
Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y
"Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión"
antes de usar la máquina lavadora a presión.
CÓMO USAR SU
MÁQUINA LAVADORA
A PRESIÓN
Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por
favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión
al 1-800-270-1408.
Cómo Darle Arranque a su Máquina
Lavadora a Presión
Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
información acerca del arranque inicial también se aplica cuando
vaya a darle arranque al motor después de haber dejado de la
máquina lavadora a presión fuera de uso por al menos un día.
Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a una
suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen
mayor de 2.8 galones por minuto.
Revise que la manguera de alta presión se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.
Vea “Preparando el Lavador a Alta Presión Para su Uso”.
Asegúrese que la unidad esté nivelada.
Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua. Aprietela
con la mano. Abra el suministro de agua.
¡PRECAUCIÓN! No haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto. Deberá cumplir con esta
precaución, de otra forma la bomba resultará dañada.
Apriete firmemente el gatillo de la pistola para purgar de aire
e impurezas el sistema de bombeo.
Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora.
Apriétela con las manos (Figura 33).
Seleccione la boquilla de conexión rápida que usted desee e
insértela en el extremo de la extensión de la lanza (Vea
"Como Usar las Boquillas").
Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 34).
Para encender un motor frío, mueva la palanca de la bobina a
la posición de "Cerrado" (“Closed”) (Figura 35).
El Pasador de la
Seguridad
Figura 34 - La Pistola Rociadora con el Pasador de Seguridad
en su Posición
Figura 33 - Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola
Rociadora
Figura 35 - Posiciones de la Bobina
Palanca de la Bobina
Cerrado
Abierto
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
27
NOTA: Para encender de nuevo un motor caliente, deje la palanca
de la bobina en la posición de "Abierto" (“Open”).
Mueva la palanca reguladora a la posición de "En" (“On”)
(Figura 36).
Agarre el gancho del estárter y hale lentamente hasta que
sienta un poco de resistencia. Luego hale la cuerda
rápidamente con toda su fuerza. Deje que la cuerda regrese
lentamente. No deje que la cuerda salte de regreso en contra
del estárter.
Si el motor no puede comenzar la repetición sobre pasos de
progresión o referir al manual del propietario del motor.
Si la palanca de la bobina ha sido movida a la posición de
"Cerrado" (“Closed”) para comenzar el motor, muévala
gradualmente a la posición de "Abierto" (“Open”), a medida
que el motor se calienta.
NOTA: En caso de que resulte difícil jalar el arrancador de
retroceso, quizás será necesario apretar con firmeza el disparador
de la pistola para disminuir la presión interna de bombeo.
Cómo Parar su Lavador a Presión
Mueva la palanca a la posición de "Parada" (Stop”).
El apagar el motor, simplemente no soltará la presión en el
sistema. Apriete el gatillo en la pistola rociadora para
soltar la presión en la manguera.
NOTA: Observará una pequeña cantidad de agua cuando elimine
la presión.
Utilización de la Charola de
Accesorios
El unidad está equipado con una charola de accesorios. Posee tres
orificios para sostener la extensión de su boquilla, conexión
rápida boquillas, su varilla turbo y su cepillo, así como dos ranuras
para sostener la botella de solución limpiadora y el filtro para el
detergente. También tiene dos ganchos en el manubrio para
sostener su pistola aspersora y la manguera de alta presión.
NOTA: Los dos orificios extra en la charola se usan para colocar
el cepillo y la varilla turbo. El cepillo y la varilla turbo NO se
incluyen con su lavadora a presión. Puede adquirir dichos artículos
como accesorios opcionales.
Coloque la extensión de la boquilla a través del orificio en el
charola de accesorios, tal y como se muestra en la Figura 37.
Sostenga la botella de su solución limpiadora en el gancho en
forma de "J" y coloque el filtro del detergente en la última
ranura a la izquierda (Figura 37).
Sostenga la pistola aspersora sobre el gancho adherido al
manubrio al lado derecho de la unidad (Figura 37).
Coloque la manguera de alta presión sobre el gancho
adherido al manubrio al lado izquierdo de la unidad, tal y
como se muestra en la página 22.
Palanca Reguladora
En
Figura 37 - Charola de Accesorios Sobre el Charola Accesoria
Figura 36 - Posiciones de la Palanca Reguladora
Parada
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
28
Cómo Usar las Boquillas
¡PRECAUCIÓN! Nunca intercambie boquillas sin
haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatillo.
La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar
cuatro boquillas diferentes. Las boquillas tienen diferentes
patrones de rociado como se ilustra a continuación (Figura 38).
Para cambiar las boquillas:
Enganche el cerrojo de seguridad de la pistola de rociado.
Mueva hacia atrás el collar de la conexión rápida y saque la
boquilla instalada. Almacene le boquilla en el espacio
suministrado en el panel de control.
NOTA: Para un enjuague más suave, seleccione la boquilla blanca
de 40º o verde de 25º. Para fregar la superficie, seleccione la
boquilla roja de 0º o la amarilla de 15º. Para aplicar el químico,
seleccione la boquilla negra de baja presión.
Mueva el collar hacia atrás, inserte le boquilla nueva y suelte el
collar. Hale la boquilla para asegurarse de que está conectada
firmemente.
Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la
boquilla muy cerca, podría dañar la superficie que está
limpiando.
Limpieza y Aplicación del Químico
¡PRECAUCIÓN! Usted deberá conectar todas las mangueras
antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin tener
todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua
ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba.
IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados
específicamente para máquinas lavadoras a presión. Los
detergentes caseros podrían dañar la bomba.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
Revise el uso de las boquillas.
Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Sostenga la solución detergente en el gancho "J" adherido al
charola de accesorios, tal y como lo muestra la Figura 39.
Figura 39 - Insertar el Filtro Dentro del Contenedor
40º
Blanca
25º
Verde
Negra
15º
Amarilla
0º
Roja
La Presión Baja
La Presión Alta
Figura 38 - Boquillas
Usada
para
aplicar
químicos
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
29
Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de
inyección del detergente dentro del contenedor del
detergente.
¡PRECAUCIÓN! Evite que el tubo de inyección de químicos
entre en contacto con el silenciador caliente.
Asegúrese de que la boquilla negra esté instalada en la
extensión para boquillas.
NOTA: No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta
presión (Blanca, Verde, Amarilla o Roja).
Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
al motor.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que
la superficie se seque. No permita que el detergente se seque.
Si permite que el detergente se seque, la superficie podría
quedar con manchas.
IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de
químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de
1 a 2 minutos en el modo de baja presión.
Enjuage de la Máquina Lavadora a
Presión
¡ADVERTENCIA! Sea extremadamente cuidadoso si
usa la máquina lavadora a presión desde una escalera,
andamio o cualquier superficie relativamente inestable. La
presión de una máquina lavadora en funcionamiento se
acumula a medida que usted sube. Cuando oprima el
gatillo, la fuerza de reacción del rociado inicial podría
hacerlo caer. El rociado de la alta presión podría hacerlo
caer si está muy cerca de la superficie que está limpiando.
Después de haber aplicado el detergente, refriegue
la superficie y enjuagela de la siguiente manera:
Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.
Retire la boquilla negra para químicos de la extensión para
boquillas.
Seleccione e instale la boquilla de alta presión que desee
siguiendo las instrucciones de “Cómo Usar las Boquillas” de la
página 28.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área
que planea rociar.
Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña,
después revise si la superficie presenta daños. Si no encuentra
daños, puede continuar con el trabajo de limpieza.
Comience en la parte superior del área que va a enjuagar,
dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utilizó para la limpieza.
Sistema de Enfriamiento
Automático (Alivio Térmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125º-155ºF si hace funcionar el motor de
su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha
temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y
enfría la bomba descargando agua caliente en el piso. Este
sistema evita el daño interno de la bomba. La descarga terminará
una vez la bomba se haya enfriado.
ESPECIFICACIONES
Presión de Salida . . . . . . 2,400 PSI
Promedio de Flujo . . . . 2.5 galones por minuto (gpm)
Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para
lavadores a presión
Temperatura del Suministro
de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF
Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alcance de
Enfriamiento 125º-155ºF
Automático
Peso que Embarca . . . . . 83 lbs.
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
30
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte
del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el
operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se
indica en el manual.
Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para
mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión.
Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos
una vez en cada estación.
Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el
filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el
manual del propietario del motor.
Antes de Cada Uso
Revise el nivel de aceite del motor.
Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua.
Revise si existen daños en el filtro en línea.
Revise si existen fugas en la manguera de alta presión.
Revise si existen daños en los filtros de químicos.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para
boquillas y pistola.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTO DE LA
MAQUINA LAVADORA A
PRESION
Revise y Limpie el Colador de
Entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo
si está tapado o remplacelo si está roto.
Revise la Manguera de Alta Presión
Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
¡PRECAUCIÓN! Nunca repare la manguera de alta
presión. Remplacela con una manguera que cumpla con la
capacidad mínima de presión de su máquina lavadora a
presión.
Chequee el Tubo de Sifón del
Detergente
Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se
encuentra sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza.
Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o está
roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dañado.
Limpiando el Tubo
Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
parar el motor.
Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de
agua limpia.
Conecte la lanza negra de baja presión.
Lave de 1 a 2 minutos.
Apague el motor.
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltará la
presión en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presión en la manguera.
Revise la Pistola y la Extensión para
Boquillas
Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de
que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y
asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
Revise el Filtro en Línea
Consulte la Figura 40 y suministre servicio al filtro en línea si se
tapa siguiendo estos pasos:
1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera
de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la
pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para
boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas
con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.
Extensión de la Boquilla
Filtro en Línea
Anillo ‘O’
Figura 40 - Limpieza del Filtro
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
31
2. Si el colador está dañado, encontrará un colador para el
filtro en línea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de
anillos 'o'. Si no está dañado, vuelva a usarlo.
3. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con
rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no
importa. Coloque el colador ejerciendo presión con el
borrador de un lápiz hasta que se asiente por completo en el
fondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar el colador.
4. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o'
hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea.
5. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
Elimine el Aire y los Contaminantes
de la Bomba
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes
pasos:
Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en
“Preparando el lavador a alta presión para su uso”. Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
Estire el disparador en el fusil del rocío y el asidero.
Cuándo el agua es constante y constante, compromete el
picaporte de la seguridad.
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en
“Preparando el lavador a alta presión para su uso”. Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucciones de
“Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión”.
Quite boquilla la extensión del fusil del rocío.
Hale el gatillo de la pistola y manténgalo apretado.
Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante,
enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la
extensión para boquillas.
Mantenimiento de la Boquilla
Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo
de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión
excesiva en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en
la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada
con materiales extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la boquilla usando las
herramientas incluidas con su lavador a presión y siga las
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Remueva la boquilla del extremo de la extensión de la boquilla
(Figura 41).
3. Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de
boquilla.
4. Use el alambre incluido en el juego (o un pequeño sujeta
papeles) para liberar cualquier material extraño que esté
tapando la boquilla (Figura 41).
5. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla
(Figura 42). Haga ésto de 30 a 60 segundos.
6. Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en-línea en la
extensión. No la apriete demasiado con la llave Allen.
7. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola
rociadora.
8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y
encienda el motor.
9. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar con cada una de
las boquillas de Conexiones rápidas que viene con el lavador a
presión.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión
los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones
de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse
con el uso.
Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de Mantenimiento
para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un
colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardín. La
nota que no todas las partes en el juego se usarán en su unidad.
Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado:
Utilice un destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo
por debajo del anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca.
Use el alambre
aquí para eliminar
los residuos.
Figura 41 - Mantenimiento de la Boquilla
Figura 42 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
32
MANTENIMIENTO DEL
MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.
¡PRECAUCIÓN! Evite el contacto prolongado o
repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite
usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de
la causa en ciertos animales del laboratorio.
Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el
agua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
PREPARANDO LA
UNIDAD PARA SU
ALMACENAMIENTO
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas
de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa
usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este procedimiento:
1. Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja
presión. Lave por 1 o 2 minutos.
2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía.
3. Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería
remover la mayor parte de los líquidos presentes en la
bomba.
4. El salvador de la bomba de la marca del uso Generac a
previene la corrosión construye y helado de bomba.
5. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
Proteger la Bomba
A protege al PumpSaver de uso de bomba Generac a previene
congelar el daño y lubrica émbolos y sellos.
NOTA: El PumpSaver de Generac, el modelo numera 01559,
están disponible sólo como un accesorio opcional. No es incluido
con la arandela de la presión.
¡PRECAUCIÓN! Usted deberá proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento. Si No lo hace, dañará
permanentemente la bomba y la unidad No podrá funcionar. La
garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por
congelamiento.
¡PRECAUCIÓN! Lea y siga todo advierte y las
advertencias en el PumpSaver pueden marcar. Siempre
protección de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.
Al uso PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga y
desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones
y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver.
NOTA: PumpSaver goteará de la bomba después que el
tratamiento y manchará madera y cemento.
NOTA: Si el PumpSaver no está disponible, ponga anticongelante
RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de
3 pies de la manguera del jardín conectada a un adaptador y
halando la manecilla dos veces.
ALMACENANDO EL
MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones
de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento.
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
33
NOTAS
Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac
34
REPARACION DE DAÑOS
Problema
Causa
Solución
La bomba presenta los
siguientes problemas: no
produce presión, produce una
presión errada, traqueteo,
pérdida de presión, bajo
volumen de agua.
1. Está usando la boquilla de baja presión
(negra).
2. La entrada de agua está bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada está doblada o
presenta fugas.
5. El colador de la manguera de entrada
está tapado.
6. El suministro de agua está por encima
de los 100ºF.
7. La manguera de alta presión está
bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquilla está obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. Cambie la boquilla a una de las tres
boquillas de alta presión.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Remplace la manguera.
5. Revise y limpie el colador de la manguera
de entrada.
6. Proporcione suministro de agua más fría.
7. Retire las obstrucciones de la manguera
de salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie la boquilla.
10. Póngase en contacto con el centro de
servicio Generac.
El detergente no se mezcla con
el rociado.
1. El tubo de succión de detergente no
está sumergido.
2. El filtro de químicos está tapado.
3. Sucio en el filtro de la línea.
4. Está usando la boquilla de alta presión.
1. Coloque el tubo de succión de detergente
en el detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de
succión de detergente.
3. Vea "Cheque En el Filtro de la Línea" en la
página 31.
4. Use la boquilla de baja presión (negra).
El motor funciona bien cuando
no tiene cargas, pero funciona
"mal" cuando se conecta una
carga.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
Mueva el control de la válvula de regulación a
la posición FAST (RAPIDO). Si el motor
continua funcionando mal, póngase en contacto
con el centro de servicio Honda.
El motor no arranca; o arranca
y funciona mal.
1. Depurador de aire sucio.
2. Sin gasolina.
3. Gasolina vieja.
4. El alambre de la bujía no está conectado
a la bujía.
5. Bujía mala.
6. Agua en la gasolina.
7. Estrangulación excesiva.
8. Humo blanco en el escape.
9. Válvula de entrada trabada en la
posición abierta o cerrada.
10. El motor ha perdido compresión.
1. Limpie o remplace el depurador de aire.
2. Llene el tanque de combustible.
3. Drene el tanque de gasolina; llénelo con
combustible fresco.
4. Conecte el alambre a la bujía.
5. Remplace la bujía.
6. Drene el tanque de gasolina; llénelo con
combustible fresco.
7. Abra el cebador por completo y haga
girar el motor.
8. Póngase en contacto con el centro de
servicio Honda.
9. Póngase en contacto con el centro de
servicio Honda.
10. Póngase en contacto con el centro de
servicio Honda.
El motor se apaga durante la
operación.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
El motor no tiene fuerza.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
El motor intenta estabilizarse o
su funcionamiento no es
constante.
Cebador abierto demasiado rápido.
Mueva el cebador a la posición intermedia
hasta que el motor funcione normalmente.
GARANTÍA LIMITADA
PÓLIZA DE GARANTÍA PARA LOS PROPIETARIOS DE PRODUCTOS PORTÁTILES GENERAC Efectiva desde el 1ro de Octubre, 2001
PERIODO DE GARANTÍA*
* El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continúa por el periodo de tiempo que
aparece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial por un consumidor al detal. "Para uso comercial" significa, todos los otros
casos, incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso o por propósitos de alquiler. Una vez que el equipo ha sido usado comercialmente, debería ser
considerado como de uso comercial para las finalidades de esta garantía. El equipo usado, el equipo de demostración y el equipo usado como energía primaria en
lugares donde las utilidades públicas no están garantizados. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas están excluidos de la garantía del
producto.
** El motor a gasolina y las baterías para el encendido, están garantizados por el fabricante de esos productos.
EL REGISTRO DE LA GARANTÍA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTÍA EN LOS EQUIPOS PORTÁTILES DE GENERAC.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA COMPRA INICIAL, AL MOMENTO EN
QUE SE REQUIERA USAR LA GARANTÍA, LA FECHA DE LA FABRICACIÓN DEL EQUIPO SERÁ USADA PARA DETERMINAR EL
PERIODO DE GARANTÍA.
Acerca de la seguridad de su equipo:
Los Productos Portátiles Generac, reciben las reparaciones bajo la garantía y le pide disculpas por cualquier inconveniencia causada. Cualquier Concesionario de
Servicio Autorizado puede llevar a cabo reparaciones bajo la garantía. La mayoría de las reparaciones bajo la garantía son manejadas normalmente, pero algunas
veces la solicitud del servicio de garantía es posible que no sea apropiada. Por ejemplo, la garantía no será válida si el daño al equipo ocurrió debido al mal uso, falta
de mantenimiento adecuado, manejo, envío, almacenamiento o una instalación inadecuada. Similarmente, la garantía es anulada si el número de serial del equipo ha
sido removido o el equipo ha sido alterado o modificado.
Si un cliente no está de acuerdo con la decisión hecha por el Concesionario de Servicio, se llevará a cabo una investigación para determinar si la garantía se puede
aplicar. Pida al Concesionario de Servicio que entregue todos los hechos que soportan su decisión a su Distribuidor, para que éste los revise. Si el Distribuidor
decide que el reclamo es justificado, al cliente se le reembolsará completamente por todos esos artículos que están defectuosos. Para evitar un malentendido que
pueda ocurrir entre el Concesionario y el cliente, abajo aparecen algunos de las razones por las cuales el equipo puede fallar, y que la garantía no cubre:
Desgaste normal:
Equipo eléctrico al aire libre, como todos los aparatos mecánicos, necesita partes, servicio y reemplazo, periódicamente, para que funcione bien. Esta garantía
no cubre la reparación cuando el uso normal ha acabado con la vida de una parte en particular o del equipo.
Instalación y mantenimiento:
Esta garantía no se aplica al equipo o parte que ha estado sujeta a una instalación inadecuada, que no haya sido autorizada o a cualquier tipo de alteración, el
mal uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado, reparación o almacenamiento, que según la opinión de los
Productos Portátiles Generac, han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad. Esta garantía también no cubre el mantenimiento normal tales como
ajustes, limpieza del sistema de combustión y la obstrucción (debido a materias químicas, suciedad, carbón o cal, etc.)
Otras exclusiones:
También se encuentran excluidos de está garantía, el desgaste de los artículos tales como, conectadores, medidores de aceite, correas, anillos O, filtros,
empaque de la bomba, etc. las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua, o daños y malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos,
modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento o deterioro químico.
La garantía se encuentra disponible solamente a través de los concesionarios de servicios autorizados por los Productos Portátiles Generac.
Esta garantía no se aplica al servicio proveniente de cualquier otra entidad.
Usted puede ubicar su Concesionario de Servicio Autorizado de los Productos Portátiles de Generac más cercano, en nuestro mapa
localizador de concesionarios en www.generac-portables.com o llame al 1-877-544-0982.
Generac Portable Products, LLC
Jefferson, Wisconsin U.S.A.
GARANTÍA LIMITADA
"Los productos portátiles Generac, LLC reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier parte o partes del equipo que estén defectuosas en materiales o
mano de obra, o ambos. Los cargos por concepto de transporte en las partes sometidas a reparación o reemplazo bajo esta garantía deben ser cubiertos por el
comprador. Esta garantía es efectiva por un cierto periodo de tiempo y está sujeta a las condiciones provistas en la póliza. Para el servicio de garantía, consiga el
concesionario autorizado más cercano en nuestro mapa localizador de concesionarios en www.generac-portables.com o llame al 1-877-544-0982. NO EXISTE
OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY, TODA Y CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA ESTÁ EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS, ESTÁN
EXCLUIDAS HASTA EL LÍMITE DE EXCLUSIÓN PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuánto y cuán implicadas, las garantías
pueden ser y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones y exclusiones arriba
mencionadas, es posible, que no se apliquen a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos los
cuales pueden variar de estado a estado y de país a país."
PRODUCTOS** PARA USO DEL CONSUMIDOR PARA USO COMERCIAL
Generador portátil 1 año 90 días
(Válvula lateral con motor)
Generador portátil 2 años 1 año
(Motor de válvula superior) (el segundo año solamente para las partes)
Lavador eléctrico a presión 1 año ninguno
Lavador de gasolina a presión 1 año 90 días
Los Productos Portátiles de Generac están fabricados bajo una o más de las siguientes patentes: (Otras patentes están pendientes)
5902094 5823752 5718255 5890413
LIMITED WARRANTY
GENERAC PORTABLE PRODUCTS OWNER WARRANTY POLICY Effective October 1, 2001
WARRANTY PERIOD*
* The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time
stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other
uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has been used commercially, it shall thereafter be
considered to be in commercial use for purposes of this warranty. Used equipment, demonstration equipment and equipment used for prime
power in place of a utility are not warranted. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty.
** The gasoline engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.
WARRANTY REGISTRATION IS NOT NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON GENERAC PORTABLE PRODUCTS
EQUIPMENT. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL
PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE
EQUIPMENT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD.
About your equipment warranty:
Generac Portable Products welcomes warranty repair and apologizes to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform
warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example,
warranty would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or
improper installation. Similarly, warranty is void if the serial number of the equipment has been removed or the equipment has been altered or
modified.
If a customer differs with the decision of the Service Dealer, an investigation will be made to determine whether the warranty applies. Ask the
Service Dealer to submit all supporting facts to its Distributor for review. If the Distributor decides that the claim is justified, the customer will
be fully reimbursed for those items that are defective. To avoid misunderstandings that might occur between the customer and the Dealer, listed
below are some of the causes of equipment failure that the warranty does not cover:
Normal wear:
Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts, service and replacement to perform well. This warranty
does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance:
This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration,
misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in Generac Portable Products'
judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments,
fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon or lime, etc.).
Other Exclusions:
Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps
which have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or
improper servicing or freezing or chemical deterioration.
Warranty is available only through service dealers authorized by Generac Portable Products. This warranty does not apply to
service by any other entity.
You may locate your nearest Authorized Generac Portable Product Service Dealer in our dealer locator map at
www.generac-portables.com or call 1-877-544-0982.
Generac Portable Products, LLC
Jefferson, Wisconsin U.S.A.
LIMITED WARRANTY
"Generac Portable Products, LLC will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment that are defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this Warranty must be borne by purchaser.
This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy. For warranty service, find the nearest
Authorized Service Dealer in our dealer locator map at www.generac-portables.com or call 1-877-544-0982. THERE IS NO OTHER EXPRESS
WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE
EXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT
EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state and country to country."
PRODUCTS** CONSUMER USE COMMERCIAL USE
Portable Generator 1 year 90 days
(Side Valve Engine Powered)
Portable Generator 2 years 1 year
(Overhead Valve Engine Powered) (2nd year parts only)
Electric Powered Pressure Washer 1 year None
Gasoline Powered Pressure Washer 1 year 90 days
Generac Portable Products Are Made Under One Or More Of The Following Patents: (Other Patents Pending)
5902094 5823752 5718255 5890413
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Generac Portable Products 01675-0 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para