Fagor TK-180 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
E
1
1. DESCRIPCION GENERAL
1. Tapa
2. Pulsadores de apertura tapa
3. nterruptor desconexión automática
4. Filtro para impurezas
5. Indicador nivel de agua
6. Piloto de funcionamiento
7. Hervidor
8. Base de conexión
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lea todas las instrucciones y
guárdelas para posteriores consultas.
Guarde este manual durante toda la vida
del aparato.
Asegúrese de que la tensión de la red
doméstica se corresponde con la indicada
en el aparato. Conecte el aparato
únicamente a una tensión alterna.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté
conectado a una instalación de tierra
eficaz. En caso de dudas diríjase a
personal profesionalmente cualificado.
Este aparato debe utilizarse solo para uso
doméstico. Cualquier otro uso se
considerará inadecuado o peligroso.
Como protección contra las descargas
eléctricas, no sumerja la base de
conexión ni el cabe ni la clavija en agua o
en cualquier otro líquido.
El hervidor de este aparato, debe
utilizarse únicamente con la base de
conexión que le acompaña. No utilizar
ningún otro tipo de conexión.
No deje el aparato en funcionamiento sin
vigilancia. Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños. Las personas con
problemas en su sistema motriz no deben
utilizar el aparato.
Desconecte la base de conexión de la red
cuando no lo esté utilizando, antes de
colocar o quitar el hervidor o antes de
proceder a su limpieza.
No deje el aparato expuesto a los
agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo,
etc.)
No utilice o coloque ninguna parte de este
aparato sobre o cerca de superficies
calientes (placas de cocina, hornos, etc.)
Si el aparato dejara de funcionar, diríjase
únicamente a un centro de asistencia
técnico autorizado.
Si el cable de este aparato resulta
dañado, diríjase a un Centro de
Asistencia técnico autorizado para que lo
sustituyan.
No utilice ningún aparato eléctrico que
tenga el cable o la clavija dañados o
cuando el aparato no funcione
debidamente o haya sido dañado en
cualquier forma. Diríjase a un centro de
asistencia técnico autorizado para su
examen reparación o ajuste.
Evite el contacto con el vapor proveniente
del pico vertedor cuando el agua esté
hirviendo. Ponga especial atención a no
quemarse con el vapor al retirar la tapa
del hervidor.
No llene el hervidor por encima de la
iniciación "MAX", para evitar que el agua
se derrame al comenzar a hervir.
No utilice el hervidor con el nivel de agua
por debajo de la indicación "MIN".
2. CARACTERISTICAS TECNICAS
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Tensión - Frecuencia
220-240V~50HZ 230V~50HZ
Potencia 915-1089W 2000W
Capacidad máxima 1.0L 1.8L
Capacidad mínima 0,5L
TK-100 TK-180
26
5. КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАШИМ
АВТОМАТИЧЕСКИМ ЧАЙНИКОМ
Поставьте чайник на сухую, плоскую,
устойчивую поверхность.
Откройте крышку, нажав на
соответствующую/-ие кнопку/-и и
налейте необходимое количество воды.
Уровень воды должен находится между
отметками ‘MAX’ и ‘MIN’.
Закройте крышку и удостоверьтесь, что
она плотно закрыта, иначе чайник не
выключится, когда закипит вода.
Поставьте чайник на подставку,
включите его в сеть и поставьте
переключатель на позицию ‘I’ (вкл.).
Загорится световой индикатор
включения.
Чайник выключится сам, когда вода в
нем закипит.
Не добавляйте воду в чайник, когда он
включен.
Не оставляйте воду в чайнике на
длительное время или на ночь.
Внимание: Чайник оборудован механизмом
термальной безопасности, который
предохраняет его от перегрева при
отсутствии воды или если уровень воды
ниже минимального (‘MIN’). Когда это
происходит, чайник отключается
автоматически. Отключите чайник от сети,
поставьте переключатель на позицию ‘0’
(выкл.) и дайте ему остыть, прежде чем
вновь наполнять водой. Когда чайник
остынет, он должен начать работать как
обычно. Если этого не происходит,
обратитесь в Авторизованный Технический
Центр.
6. ЧИСТКА И УХОД
После использования выключите чайник
из сети и оставьте его остывать.
Протрите подставку и чайник снаружи
влажной тканью и тщательно вытрите
насухо.
Не используйте химические продукты
или абразивные вещества, которые
могут поцарапать пластиковое
покрытие.
Предохраняйте подставку, провод и
вилку от влажности.
7. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
После продолжительного использования
внутри чайника может образоваться
накипь, которая будет мешать его
правильной работе. Накипь можно
удалить с помощью любого
декальцинирующего вещества для
чайников.
Если хотите, для удаления накипи с
Вашего чайника можно также
использовать белый уксус. Для этого
следуйте приведенным ниже
инструкциям:
Налейте в чайник три чашки уксуса, а
затем залейте водой. Оставьте этот
раствор в чайнике на ночь (не
кипятите).
На следующее утро вылейте раствор,
промойте несколько раз чайник
чистой водой. Теперь чайник снова
готов к использованию.
Рекомендуем Вам удалять накипь из
Вашего чайника раз в месяц, если Вы
пользуетесь им каждый день.
portada.qxd 28/1/04 16:33 Página 2
2
4. ANTES DE UTILIZAR
SU HERVIDOR
Antes de utilizar su hervidor por primera vez
o después de un largo período de tiempo sin
utilizarlo, llenen el hervidor hasta le nivel
máximo, hierva el agua y tírela.
5. COMO UTILIZAR SU HERVIDOR
AUTOMATICO
Coloque el aparato sobre una superficie
seca plana y estable.
Abra la tapa del hervidor presionando
sobre el/los pulsador/pulsadores y llénelo
con la cantidad de agua que desee. El
nivel de agua debe estar entre las marcas
"MAX" y "MIN".
Cierre la tapa del hervidor, de lo contrario
el hervidor no desconectará
automáticamente cuando el agua hierva.
Coloque el hervidor sobre la base de
conexión, enchufe el aparato a la red y
póngalo en funcionamiento llevando el
interruptor a la posición "I". El piloto de
funcionamiento se encenderá.
Cuando el agua hierva el hervidor
desconectará automáticamente.
No vierta más agua en el hervidor cuando
está calentando agua.
No deje agua en el hervidor por un período
prolongado de tiempo o durante toda la
noche.
Atención: El hervidor está equipado con un
dispositivo de seguridad térmico que lo
protege contra el sobrecalentamiento si el
aparato se queda sin agua o con agua por
debajo del nivel "MIN". Cuando esto ocurre, el
hervidor desconectará automáticamente.
Desenchufe el aparato de la red, ponga el
interruptor en la posición "0" y espere a que el
hervidor se enfríe antes de llenarlo de nuevo
con agua. Una vez enfriado, el hervidor
volverá a funcionar normalmente, en caso
contrario, diríjase a un centro de asistencia
técnico autorizado.
6. CUIDADO Y LIMPIEZA
DEL HERVIDOR
Después de su utilización, desenchufe el
aparato de la red y déjelo enfriar.
Limpie la base de conexión y la parte
exterior de su hervidor con un paño
ligeramente húmedo y séquelos.
No utilice productos químico ni detergentes
abrasivos que rayen la superficie del
plástico.
Proteja de la humedad a la base de
conexión, al cable y a la clavija.
7. DESCALCIFICACION
Es posible que en la base interna del
hervidor se formen depósitos o
incrustaciones de cal que pueden afectar al
funcionamiento de su hervidor. Esta cal se
puede eliminar con cualquier
descalcificador para hervidores disponible
en el mercado.
Si lo prefiere, también puede descalcificar
su aparato utilizando vinagre blanco de
cocina. Para ello proceda de la siguiente
manera:
Llene el hervidor con tres tazas de
vinagre y el resto de agua y deje la
mezcla agua - vinagre a remojo durante
toda la noche (sin hervir).
A la mañana siguiente vacíe la mezcla
agua – vinagre; después llene el hervidor
con agua y tírela. Repita la operación y
el hervidor quedará listo para el uso.
Aconsejamos que descalcifique el
hervidor cada 4 semanas si lo utiliza
diariamente.
interior.qxd 28/1/04 16:33 Página 1

Transcripción de documentos

portada.qxd 28/1/04 16:33 Página 2 E 5. КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАШИМ АВТОМАТИЧЕСКИМ ЧАЙНИКОМ • El hervidor de este aparato, debe utilizarse únicamente con la base de conexión que le acompaña. No utilizar ningún otro tipo de conexión. • No deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Las personas con problemas en su sistema motriz no deben utilizar el aparato. • Desconecte la base de conexión de la red cuando no lo esté utilizando, antes de colocar o quitar el hervidor o antes de proceder a su limpieza. • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc.) • No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de superficies calientes (placas de cocina, hornos, etc.) • Si el aparato dejara de funcionar, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnico autorizado. • Si el cable de este aparato resulta dañado, diríjase a un Centro de Asistencia técnico autorizado para que lo sustituyan. • No utilice ningún aparato eléctrico que tenga el cable o la clavija dañados o cuando el aparato no funcione debidamente o haya sido dañado en cualquier forma. Diríjase a un centro de asistencia técnico autorizado para su examen reparación o ajuste. • Evite el contacto con el vapor proveniente del pico vertedor cuando el agua esté hirviendo. Ponga especial atención a no quemarse con el vapor al retirar la tapa del hervidor. • No llene el hervidor por encima de la iniciación "MAX", para evitar que el agua se derrame al comenzar a hervir. • No utilice el hervidor con el nivel de agua por debajo de la indicación "MIN". 1. DESCRIPCION GENERAL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tapa Pulsadores de apertura tapa nterruptor desconexión automática Filtro para impurezas Indicador nivel de agua Piloto de funcionamiento Hervidor Base de conexión 2. CARACTERISTICAS TECNICAS TK-100 TK-180 Tensión - Frecuencia 220-240V~50HZ 230V~50HZ Potencia 915-1089W 2000W Capacidad máxima 1.0L 1.8L Capacidad mínima 0,5L 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea todas las instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Guarde este manual durante toda la vida del aparato. • Asegúrese de que la tensión de la red doméstica se corresponde con la indicada en el aparato. Conecte el aparato únicamente a una tensión alterna. • La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a personal profesionalmente cualificado. • Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso. • Como protección contra las descargas eléctricas, no sumerja la base de conexión ni el cabe ni la clavija en agua o en cualquier otro líquido. 1 6. ЧИСТКА И УХОД • Поставьте чайник на сухую, плоскую, устойчивую поверхность. • Откройте крышку, нажав на соответствующую/-ие кнопку/-и и налейте необходимое количество воды. Уровень воды должен находится между отметками ‘MAX’ и ‘MIN’. • Закройте крышку и удостоверьтесь, что она плотно закрыта, иначе чайник не выключится, когда закипит вода. • Поставьте чайник на подставку, включите его в сеть и поставьте переключатель на позицию ‘I’ (вкл.). Загорится световой индикатор включения. • Чайник выключится сам, когда вода в нем закипит. • Не добавляйте воду в чайник, когда он включен. • Не оставляйте воду в чайнике на длительное время или на ночь. Внимание: Чайник оборудован механизмом термальной безопасности, который предохраняет его от перегрева при отсутствии воды или если уровень воды ниже минимального (‘MIN’). Когда это происходит, чайник отключается автоматически. Отключите чайник от сети, поставьте переключатель на позицию ‘0’ (выкл.) и дайте ему остыть, прежде чем вновь наполнять водой. Когда чайник остынет, он должен начать работать как обычно. Если этого не происходит, обратитесь в Авторизованный Технический Центр. 26 После использования выключите чайник из сети и оставьте его остывать. Протрите подставку и чайник снаружи влажной тканью и тщательно вытрите насухо. Не используйте химические продукты или абразивные вещества, которые могут поцарапать пластиковое покрытие. Предохраняйте подставку, провод и вилку от влажности. 7. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ После продолжительного использования внутри чайника может образоваться накипь, которая будет мешать его правильной работе. Накипь можно удалить с помощью любого декальцинирующего вещества для чайников. Если хотите, для удаления накипи с Вашего чайника можно также использовать белый уксус. Для этого следуйте приведенным ниже инструкциям: • Налейте в чайник три чашки уксуса, а затем залейте водой. Оставьте этот раствор в чайнике на ночь (не кипятите). • На следующее утро вылейте раствор, промойте несколько раз чайник чистой водой. Теперь чайник снова готов к использованию. • Рекомендуем Вам удалять накипь из Вашего чайника раз в месяц, если Вы пользуетесь им каждый день. interior.qxd 28/1/04 16:33 Página 1 4. ANTES DE UTILIZAR SU HERVIDOR 6. CUIDADO Y LIMPIEZA DEL HERVIDOR Antes de utilizar su hervidor por primera vez o después de un largo período de tiempo sin utilizarlo, llenen el hervidor hasta le nivel máximo, hierva el agua y tírela. Después de su utilización, desenchufe el aparato de la red y déjelo enfriar. Limpie la base de conexión y la parte exterior de su hervidor con un paño ligeramente húmedo y séquelos. No utilice productos químico ni detergentes abrasivos que rayen la superficie del plástico. Proteja de la humedad a la base de conexión, al cable y a la clavija. 5. COMO UTILIZAR SU HERVIDOR AUTOMATICO • Coloque el aparato sobre una superficie seca plana y estable. • Abra la tapa del hervidor presionando sobre el/los pulsador/pulsadores y llénelo con la cantidad de agua que desee. El nivel de agua debe estar entre las marcas "MAX" y "MIN". • Cierre la tapa del hervidor, de lo contrario el hervidor no desconectará automáticamente cuando el agua hierva. • Coloque el hervidor sobre la base de conexión, enchufe el aparato a la red y póngalo en funcionamiento llevando el interruptor a la posición "I". El piloto de funcionamiento se encenderá. • Cuando el agua hierva el hervidor desconectará automáticamente. • No vierta más agua en el hervidor cuando está calentando agua. • No deje agua en el hervidor por un período prolongado de tiempo o durante toda la noche. Atención: El hervidor está equipado con un dispositivo de seguridad térmico que lo protege contra el sobrecalentamiento si el aparato se queda sin agua o con agua por debajo del nivel "MIN". Cuando esto ocurre, el hervidor desconectará automáticamente. Desenchufe el aparato de la red, ponga el interruptor en la posición "0" y espere a que el hervidor se enfríe antes de llenarlo de nuevo con agua. Una vez enfriado, el hervidor volverá a funcionar normalmente, en caso contrario, diríjase a un centro de asistencia técnico autorizado. 7. DESCALCIFICACION Es posible que en la base interna del hervidor se formen depósitos o incrustaciones de cal que pueden afectar al funcionamiento de su hervidor. Esta cal se puede eliminar con cualquier descalcificador para hervidores disponible en el mercado. Si lo prefiere, también puede descalcificar su aparato utilizando vinagre blanco de cocina. Para ello proceda de la siguiente manera: • Llene el hervidor con tres tazas de vinagre y el resto de agua y deje la mezcla agua - vinagre a remojo durante toda la noche (sin hervir). • A la mañana siguiente vacíe la mezcla agua – vinagre; después llene el hervidor con agua y tírela. Repita la operación y el hervidor quedará listo para el uso. • Aconsejamos que descalcifique el hervidor cada 4 semanas si lo utiliza diariamente. 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Fagor TK-180 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario