Work-pro WCE 400 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SIG
WCE 200
WCE 400
Rev 1.0
User Manual / Manual de Uso
IMPORTANTE
ESTE PRODUCTO REQUIERE
CABLEADO DE SALIDA CLASE 2
PARA PREVENIR EL RIESGO DE
DESCARGA, NO RETIRE LAS TAPAS
SUPERIOR E INFERIOR, NO HAY PARTES
DE USO EN EL INTERIOR. DIRIJASE A UN
TECNICO ESPECIALIZADO. DESCONECTE
EL CABLE DE RED ANTES DE QUITAR LAS
TAPAS
Shock Hazard - Do Not Enter
Choc Hasard - N*entrent
Schocke Hazard - Test Nicht
Betrete
Urto Hazard - Do Non Entrano
ATENCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA, NO EXPONGA LA
UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD
Campo Magnetico
PRECAUCION: No situe equipos de gran sensibilidad como previos o pletinas
directamente sobre esta unidad, debido al campo magnetico presente en estas
unidades, los cuales pueden inducir ruidos y zumbidos
El triangulo le alerta del
riesgo de descargas
El punto de exclamación le alerta
de una instrucción importante
PRECAUCION
8
User Manual/Manual de Uso WCE 200/400
Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos
y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado
correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales
ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información,
sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su
punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
ES
CONTENIDO
1. Bienvenida 10
1.1 Desembalando la unidad 10
1.2 Características 11
2. Instalación 11
2.1 Estéreo 11
2.2 Mono 11
2.3 Alimentación AC requerida 12
3. Funcionamiento 12
3.1 Precauciones 12
3.2 Indicador de potencia 12
3.3 Protecciones 12
3.3.1 Drive Protection 13
3.3.2 Limitador de señal 13
4. Especificaciones 13
9
User Manual/Manual de Uso WCE 200/400
ES
FUS H FUS H
FUS HFUS H
Panel Trasero
Panel Frontal
1.1 Desembalando la unidad
Por favor, desembale e inspeccione su nuevo amplificador en busca de cualquier daño que pueda
haber ocurrido durante el transporte. Si lo encuentra, notifíquelo inmediatamente a la compañía
de transporte para proceder a la reclamación. Recuerde conservar todos los materiales de
embalaje para el hipotético caso en que sea necesario devolver la unidad.
1.2 Características
- Robusto amplificador de potencia profesional en formato de 1 HU rack 19".
SIG
Indicadores
Canal 1 (Control de nivel)
Canal 1 (Control de nivel)
Canal 2 (Control de nivel)
Canal 2 (Control de nivel)
Interruptor de encendido
Interruptor de encendido
FUS H FUS H
FUS HFUSH
Alimentación
CONMUTADOR DE MODO
CANALES 1-2 (Entradas)
CANALES 1-2 (Entradas)
CANALES 1-2 (Salidas)
CANALES 1-2 (Salidas)
Indicadores
MODE SWITCH
Power Input
10
User Manual/Manual de Uso WCE 200/400
ES
Interruptor de encendido en el panel frontal con delay para la protección de los altavoces.
Dispositivo de salida patentado con emulación de protección de salida para proteger el
amplificador mientra trabaja bajo condiciones extremas.
Seguro con cualquier carga. Modos Bridge-mono y Parallel-mono ofrecen un óptimo rendimiento.
Completa protección ante cortocircuitos en la salida, desigualdades de la carga,
sobretemperatura, DC en entrada/salida y sobrecarga por alta frecuencia. Protección totalmente
interna.
Conectores de entrada XLR balanceados y RCA desbalanceados.
2.1 Estéreo
1. Gire los controles de ganancia al mínimo (totalmente en sentido antihorario) y apague el
amplificador.
2. Configure el conmutador Stereo/Bri/Par a la posición Stereo.
3. Conecte los cables de entrada y salida
4. Encienda el amplificador y configure la ganancia de cada canal usando los controles frontales.
2.2 Mono
Su amplificador dispone de modos Mono que permiten doblar la potencia del modo estéreo en un
sólo canal. En modo Bridge, la salida se obtiene doblando la tensión de salida. En modo Parallel,
las entradas se conectan en paralelo. El modo Bridge se utiliza para cargas superiores a los4
ohmios y el modo paralelo suele usarse con cargas de 4 ohms.
Bridge-mono
1. Gire los controles de ganancia al mínimo (totalmente en sentido antihorario) y apague el
amplificador.
2. Configure el conmutador Stereo/Bri/Par a la posición Bridge.
3. Conecte los cables de entrada y salida. Sólo se usa la entrada de canal 1
4. Asegúrese que la carga es correcta (no está derivada a masa) y no utilice los terminales (-) de
salida.
5. Encienda el amplificador y configure la ganancia de cada canal usando los controles frontales.
Parallel-mono
1. Gire los controles de ganancia al mínimo (totalmente en sentido antihorario) y apague el
amplificador.
2. Configure el conmutador Stereo/Bri/Par a la posición Parallel.
3. Conecte los cables de entrada y salida. Conecte señal de entrada sólo en un canal.
4. Encienda el amplificador y configure la ganancia de cada canal usando los controles frontales
PRECAUCION: Nunca puentee los 2 terminales rojos de salida. Nunca conecte el terminal
rojo a masa o chasis.
IMPORTANTE: El control de ganancia del canal 2 estará iluminado mientras la unidad
funcione en modo Parallel.
-
-
-
-
-
11
User Manual/Manual de Uso WCE 200/400
ES
2.3 Alimentación AC requerida
La serie de amplificadores WCE viene equipada con el adecuado cable y conector para
alimentarla. A ser posible, utilice una toma propia y asegúrese siempre de que a la unidad se le
suministra el correcto voltaje y corriente. No es recomendable hacer funcionar la unidad con una
tensión de entrada de alrededor del 10% superior al valor marcado. Por ejemplo, si el amplificador
va a ser conectado a 220V, no deben superarse los 240V en la toma.
PRECAUCION: Conecte la unidad sólo a una toma adecuada. Utilice sólo el cable de 3
conductores suministrado junto con la unidad.
3 Funcionamiento
3.1 Precauciones
A pesar de que su amplificador está protegido de fallos externos, le recomendamos las siguientes
precauciones de seguridad:
1. Hay diferencias importantes en los modos de funcionamiento Stereo, Bridge y parallel. Diríjase
al apartado 2 para información adicional.
2. AVISO: No cambie la posición del switch de modo a menos que el amplificador esté
apagado.
PRECAUCION : Nunca puentee los 2 terminales rojos de salida. Nunca conecte el
terminal rojo a masa o chasis.
Asimismo, asegúrese que el conmutador Stereo(Mono está en la posoción adecuada.
3. Use las conexiones con cuidado, seleccionando fuentes de señal y controlando niveles de
salida.
4. No puentee un terminal de masa del cable de salida a un terminal de masa de la entrada. Creará
un bucle que podría causar oscilaciones.
5. No opera la unidad con un 10% de más en el voltaje de alimentación y sólo a la frecuencia de
línea especificada.
6. Nunca conecte la salid a una toma de alimentación o batería. estas conexiones podrían
provocar descargas eléctricas.
7. Forzar la circuitería por parte de personal no cualificado o hacerlo cambios internos no
autorizados puede ser peligroso e invalidad la garantía.
3.2 Indicador de potencia
Cuando se ilumina, el indicador verde muestra que el amplificadro está encendido.
3.3 Protecciones
Los amplificadores de la serie WCE están protegidos ante cortocircuitos o desajuste de la
carga, sobrecargas, temperatura elevada, sobrecarga de entrada y picos de alta frecuencia.
Además, protege a ,los altavoces conectados de voltajes DC en entradas/salidas y picos al
encender/apagar el amplificador.
Si las condiciones de funcionamiento no son óptimas, la circuitería interna limita el nivel para
proteger los transistores de salida, particularmente en caso de elevada temperatura. Un sensor
térmico colocado en el radiador protege al dispositivo de sobrecargas.
12
User Manual/Manual de Uso WCE 200/400
ES
4 Especificaciones
Todas las especificaciones del amplificador aplican las siguientes configuraciones: Modo estéreo
con carga a 8 ohmios y una sensibilidad de entrada de 32 dB, a menos que se especifique lo
contrario.
Especificaciones de Potencia
Potencia de salida: Las siguientes especificaciones están realizadas con standard de 1 kHz.
Para más información, compruebe la tabla adjunta. (máxima potencia @ 0.1% THD +N).
Impedancia de carga: Segure con cualquier tipo de carga. Considerado a 4 y 8 ohms en Stereo, 4
y 8 ohms en Bridge-Mono and 4 y 8 ohms en Parallel-Mono.
Alimentación AC requerida: Los requerimientos de corriente, frecuencia y voltaje, son
marcados en el panel trasero de cada unidad.
WCE 200: (220/50Hz)
8 A de crriente
WCE 400: (220/50Hz)
10 A de corriente
3.3.1 Drive Protection
El sistema de protección Drive protection desconectará temporalmente la salida para
proteger el amplificador y su carga. Este sistema puede activarse en dos situaciones.
Primera, si se detectan frecuencias subsónicas peligros o DC en la salida, la unidad
activará su circuitería de protección DC/baja frecuencia, la cual pondrá el amplificador en
modo protección. Este modo protege la carga y previene oscilaciones. La unidad recupera
el modo normal tan pronto como el amplificador deja de detectar estas anomalías. A pesar
que el sistema de protección DC/baja frecuencia se active, una fuente de señal
inadecuada, ondas cuadradas subsónicas o sobrecarga de entradas que clipean
excesivamente la señal de entrada, puede activar el sistema.
3.3.2 Limitador de Señal
Esta circuitería de limitación interna reduce automáticamente la ganancia si se produce una
desviación significativa entre el flujo de entradas y salida, previniendo condiciones de no
linealidad dentro del amplificador causadas por sobrecarga, o avería, y mantiene la integridad
de la señal inalterada bajo cualquier condición. El circuito mantiene el flujo de distorsión por
debajo del 0.5%, garantizando un sonido diáfano y una protección efectiva.
13
User Manual/Manual de Uso WCE 200/400
ES
Conector AC: Junto con la unidad se suministra un cable de alimentación con el conector
adecuado. Para Se trata de un cable de 3 conductores y conector con terminal de masa de 15A.
Controles
Interruptor de encendido/apagado:
El panel frontal dispone de un interruptor usado para encender o apagar el amplificador.
Ganancia: A En el panel frontal dispone de un potenciómetro rotativo para canal que se usa para
controlar el nivel de salida.
Stereo/Mono:AUn conmutador de 3 posiciones situado en el panel trasero se usa para
seleccionar el modo de funcionamiento: Stereo, Bridge-Mono o Parallel-Mono.
Entrada/Salida
Conector de Entrada: Conector XLR balanceado/RCA desbalanceado
Impedancia de entrada: Nominalmente 20k ohms, balanceado; 10 k ohms, desbalanceado.
Conector de salida: 2 sets de terminales Bindon Post (rojo/negro) para conectores tipo banana.
Modos de señal de salida
Estereo: Balanceada, 2 canales.
Bridge-Mono: Balanceada, monocanal. La entrada del canal 1 está activa, ambos controles de
volumen están disponibles.
Parallel-Mono: Balanceada, monocanal. La entrada del canal 1 está activa, ambos controles de
volumen están disponibles.
14
User Manual/Manual de Uso WCE 200/400
WCE200 WCE400
Potencia de manejo
8 ohm por canal
150W 220W
4 ohm por canal
220W 380W
8 ohm modo bridge
500W 800W
Relación S/N
>65dB >67dB
Slew rate
5V/us 5V/us
Factor Damping
300 300
Modos de funcionamiento
Stereo/Parallel/ Bridge Stereo/Parallel/ Bridge
Crosstalk
>46dB >46dB
Retardo de encendido
7 sec 7 sec
Sensibilidad de entrada
0.7V 0.8V
Respuesta en frecuencia 20-20KHz
< +/- 0.25dB < +/- 0.25dB
Conexionado de entrada
XLR XLR
Conexionado Link
RCA RCA
Conexionado de salida
Binding post Binding post
Soft start
Si Si
Alimentación
185-245V 185-245V
Dimensiones /AnxPrxAl/ mm
483x277x44 483x277x89
Peso
THD
0.05% 0.05%
MODELO
3.7kg 4.5kg
ES
www.equipson.es /
EQUIPSON, S.A.
Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró
46460 - Silla (Valencia) Spain
Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42

Transcripción de documentos

WCE 200 WCE 400 SIG User Manual / Manual de Uso Rev 1.0 ES IMPORTANTE ESTE PRODUCTO REQUIERE CABLEADO DE SALIDA CLASE 2 PRECAUCION PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGA, NO RETIRE LAS TAPAS SUPERIOR E INFERIOR, NO HAY PARTES DE USO EN EL INTERIOR. DIRIJASE A UN TECNICO ESPECIALIZADO. DESCONECTE EL CABLE DE RED ANTES DE QUITAR LAS TAPAS Shock Hazard - Do Not Enter Choc Hasard - N*entrent Schocke Hazard - Test Nicht Betrete Urto Hazard - Do Non Entrano ATENCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD Campo Magnetico PRECAUCION: No situe equipos de gran sensibilidad como previos o pletinas directamente sobre esta unidad, debido al campo magnetico presente en estas unidades, los cuales pueden inducir ruidos y zumbidos El triangulo le alerta del riesgo de descargas El punto de exclamación le alerta de una instrucción importante Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información, sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. 8 User Manual/Manual de Uso WCE 200/400 ES CONTENIDO 1. Bienvenida 1.1 Desembalando la unidad 1.2 Características 10 10 11 2. Instalación 2.1 Estéreo 2.2 Mono 2.3 Alimentación AC requerida 11 11 11 12 3. Funcionamiento 3.1 Precauciones 3.2 Indicador de potencia 3.3 Protecciones 3.3.1 Drive Protection 3.3.2 Limitador de señal 12 12 12 12 13 13 4. Especificaciones 13 9 User Manual/Manual de Uso WCE 200/400 ES Panel Frontal Indicadores SIG Canal 1 (Control de nivel) Canal 2 (Control de nivel) Interruptor de encendido Indicadores Canal 1 (Control de nivel) Canal 2 (Control de nivel) Interruptor de encendido Panel Trasero CONMUTADOR DE MODO FUSH Alimentación CANALES 1-2 (Salidas) FUSH CANALES 1-2 (Entradas) MODE SWITCH FUSH Power Input CANALES 1-2 (Salidas) FUSH CANALES 1-2 (Entradas) 1.1 Desembalando la unidad Por favor, desembale e inspeccione su nuevo amplificador en busca de cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el transporte. Si lo encuentra, notifíquelo inmediatamente a la compañía de transporte para proceder a la reclamación. Recuerde conservar todos los materiales de embalaje para el hipotético caso en que sea necesario devolver la unidad. 1.2 Características - Robusto amplificador de potencia profesional en formato de 1 HU rack 19". 10 User Manual/Manual de Uso WCE 200/400 ES - Interruptor de encendido en el panel frontal con delay para la protección de los altavoces. - Dispositivo de salida patentado con emulación de protección de salida para proteger el amplificador mientra trabaja bajo condiciones extremas. - Seguro con cualquier carga. Modos Bridge-mono y Parallel-mono ofrecen un óptimo rendimiento. - Completa protección ante cortocircuitos en la salida, desigualdades de la carga, sobretemperatura, DC en entrada/salida y sobrecarga por alta frecuencia. Protección totalmente interna. - Conectores de entrada XLR balanceados y RCA desbalanceados. 2.1 Estéreo 1. Gire los controles de ganancia al mínimo (totalmente en sentido antihorario) y apague el amplificador. 2. Configure el conmutador Stereo/Bri/Par a la posición Stereo. 3. Conecte los cables de entrada y salida 4. Encienda el amplificador y configure la ganancia de cada canal usando los controles frontales. 2.2 Mono Su amplificador dispone de modos Mono que permiten doblar la potencia del modo estéreo en un sólo canal. En modo Bridge, la salida se obtiene doblando la tensión de salida. En modo Parallel, las entradas se conectan en paralelo. El modo Bridge se utiliza para cargas superiores a los4 ohmios y el modo paralelo suele usarse con cargas de 4 ohms. Bridge-mono 1. Gire los controles de ganancia al mínimo (totalmente en sentido antihorario) y apague el amplificador. 2. Configure el conmutador Stereo/Bri/Par a la posición Bridge. 3. Conecte los cables de entrada y salida. Sólo se usa la entrada de canal 1 4. Asegúrese que la carga es correcta (no está derivada a masa) y no utilice los terminales (-) de salida. 5. Encienda el amplificador y configure la ganancia de cada canal usando los controles frontales. Parallel-mono 1. Gire los controles de ganancia al mínimo (totalmente en sentido antihorario) y apague el amplificador. 2. Configure el conmutador Stereo/Bri/Par a la posición Parallel. 3. Conecte los cables de entrada y salida. Conecte señal de entrada sólo en un canal. 4. Encienda el amplificador y configure la ganancia de cada canal usando los controles frontales PRECAUCION: Nunca puentee los 2 terminales rojos de salida. Nunca conecte el terminal rojo a masa o chasis. IMPORTANTE: El control de ganancia del canal 2 estará iluminado mientras la unidad funcione en modo Parallel. 11 User Manual/Manual de Uso WCE 200/400 ES 2.3 Alimentación AC requerida La serie de amplificadores WCE viene equipada con el adecuado cable y conector para alimentarla. A ser posible, utilice una toma propia y asegúrese siempre de que a la unidad se le suministra el correcto voltaje y corriente. No es recomendable hacer funcionar la unidad con una tensión de entrada de alrededor del 10% superior al valor marcado. Por ejemplo, si el amplificador va a ser conectado a 220V, no deben superarse los 240V en la toma. PRECAUCION: Conecte la unidad sólo a una toma adecuada. Utilice sólo el cable de 3 conductores suministrado junto con la unidad. 3 Funcionamiento 3.1 Precauciones A pesar de que su amplificador está protegido de fallos externos, le recomendamos las siguientes precauciones de seguridad: 1. Hay diferencias importantes en los modos de funcionamiento Stereo, Bridge y parallel. Diríjase al apartado 2 para información adicional. 2. AVISO: No cambie la posición del switch de modo a menos que el amplificador esté apagado. PRECAUCION : Nunca puentee los 2 terminales rojos de salida. Nunca conecte el terminal rojo a masa o chasis. Asimismo, asegúrese que el conmutador Stereo(Mono está en la posoción adecuada. 3. Use las conexiones con cuidado, seleccionando fuentes de señal y controlando niveles de salida. 4. No puentee un terminal de masa del cable de salida a un terminal de masa de la entrada. Creará un bucle que podría causar oscilaciones. 5. No opera la unidad con un 10% de más en el voltaje de alimentación y sólo a la frecuencia de línea especificada. 6. Nunca conecte la salid a una toma de alimentación o batería. estas conexiones podrían provocar descargas eléctricas. 7. Forzar la circuitería por parte de personal no cualificado o hacerlo cambios internos no autorizados puede ser peligroso e invalidad la garantía. 3.2 Indicador de potencia Cuando se ilumina, el indicador verde muestra que el amplificadro está encendido. 3.3 Protecciones Los amplificadores de la serie WCE están protegidos ante cortocircuitos o desajuste de la carga, sobrecargas, temperatura elevada, sobrecarga de entrada y picos de alta frecuencia. Además, protege a ,los altavoces conectados de voltajes DC en entradas/salidas y picos al encender/apagar el amplificador. Si las condiciones de funcionamiento no son óptimas, la circuitería interna limita el nivel para proteger los transistores de salida, particularmente en caso de elevada temperatura. Un sensor térmico colocado en el radiador protege al dispositivo de sobrecargas. 12 User Manual/Manual de Uso WCE 200/400 ES 3.3.1 Drive Protection El sistema de protección Drive protection desconectará temporalmente la salida para proteger el amplificador y su carga. Este sistema puede activarse en dos situaciones. Primera, si se detectan frecuencias subsónicas peligros o DC en la salida, la unidad activará su circuitería de protección DC/baja frecuencia, la cual pondrá el amplificador en modo protección. Este modo protege la carga y previene oscilaciones. La unidad recupera el modo normal tan pronto como el amplificador deja de detectar estas anomalías. A pesar que el sistema de protección DC/baja frecuencia se active, una fuente de señal inadecuada, ondas cuadradas subsónicas o sobrecarga de entradas que clipean excesivamente la señal de entrada, puede activar el sistema. 3.3.2 Limitador de Señal Esta circuitería de limitación interna reduce automáticamente la ganancia si se produce una desviación significativa entre el flujo de entradas y salida, previniendo condiciones de no linealidad dentro del amplificador causadas por sobrecarga, o avería, y mantiene la integridad de la señal inalterada bajo cualquier condición. El circuito mantiene el flujo de distorsión por debajo del 0.5%, garantizando un sonido diáfano y una protección efectiva. 4 Especificaciones Todas las especificaciones del amplificador aplican las siguientes configuraciones: Modo estéreo con carga a 8 ohmios y una sensibilidad de entrada de 32 dB, a menos que se especifique lo contrario. Especificaciones de Potencia Potencia de salida: Las siguientes especificaciones están realizadas con standard de 1 kHz. Para más información, compruebe la tabla adjunta. (máxima potencia @ 0.1% THD +N). Impedancia de carga: Segure con cualquier tipo de carga. Considerado a 4 y 8 ohms en Stereo, 4 y 8 ohms en Bridge-Mono and 4 y 8 ohms en Parallel-Mono. Alimentación AC requerida: Los requerimientos de corriente, frecuencia y voltaje, son marcados en el panel trasero de cada unidad. WCE 200: (220/50Hz) 8 A de crriente WCE 400: (220/50Hz) 10 A de corriente 13 User Manual/Manual de Uso WCE 200/400 ES Conector AC: Junto con la unidad se suministra un cable de alimentación con el conector adecuado. Para Se trata de un cable de 3 conductores y conector con terminal de masa de 15A. Controles Interruptor de encendido/apagado: El panel frontal dispone de un interruptor usado para encender o apagar el amplificador. Ganancia: A En el panel frontal dispone de un potenciómetro rotativo para canal que se usa para controlar el nivel de salida. Stereo/Mono:AUn conmutador de 3 posiciones situado en el panel trasero se usa para seleccionar el modo de funcionamiento: Stereo, Bridge-Mono o Parallel-Mono. Entrada/Salida Conector de Entrada: Conector XLR balanceado/RCA desbalanceado Impedancia de entrada: Nominalmente 20k ohms, balanceado; 10 k ohms, desbalanceado. Conector de salida: 2 sets de terminales Bindon Post (rojo/negro) para conectores tipo banana. Modos de señal de salida Estereo: Balanceada, 2 canales. Bridge-Mono: Balanceada, monocanal. La entrada del canal 1 está activa, ambos controles de volumen están disponibles. Parallel-Mono: Balanceada, monocanal. La entrada del canal 1 está activa, ambos controles de volumen están disponibles. WCE200 WCE400 0.05% 0.05% 8 ohm por canal 150W 220W 4 ohm por canal 220W 380W 8 ohm modo bridge 500W 800W Relación S/N >65dB >67dB Slew rate 5V/us 5V/us MODELO THD Potencia de manejo Factor Damping Modos de funcionamiento 300 300 Stereo/Parallel/ Bridge Stereo/Parallel/ Bridge Crosstalk >46dB >46dB Retardo de encendido 7 sec 7 sec Sensibilidad de entrada 0.7V 0.8V < +/- 0.25dB < +/- 0.25dB Respuesta en frecuencia 20-20KHz Conexionado de entrada XLR XLR Conexionado Link RCA RCA Binding post Si Binding post Si Conexionado de salida Soft start Alimentación Dimensiones /AnxPrxAl/ mm 185-245V 185-245V 483x277x44 483x277x89 3.7kg 4.5kg Peso 14 User Manual/Manual de Uso WCE 200/400 EQUIPSON, S.A. Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró 46460 - Silla (Valencia) Spain Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42 www.equipson.es / [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Work-pro WCE 400 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas