LG MG220d El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
MG220d Guía del usuario
LG Electronics Inc.
MG220d Guía del usuario
LG Electronics Inc.
P/N : MMBB0208204 (1.0)
MG220d Guía del usuario
Alguno de los contenidos de este manual puede tener variaciones
con el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Garantiza: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. Olga Cossenttini 340 Piso 1
(C1107CCH)Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Fábrica:LG Electronics de São Paulo Ltda. - Brasil
Servicio Técnico: Aires Tel:0800-888-5454 (Capital)/0810-555-5454
(Interior)/Fax:4893-0008
Especificaciones técnicas y de uso: Para una información más detallada de las especificaciones
técnicas y modo de uso de su equipo,remitirse al manual
de instrucciones adjunto.
CONDICIONES DE INSTALACIÓN NECESARIAS PARA SU FUNCIONAMIENTO:
Remitirse al Manual de Instrucciones adjunto
Condiciones de validez de la garantía:
Esta garantía cubre el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio
del material, y se compromete a reparar el mismo sin cargo alguno para el adquiriente cuando
el mismo fallareen situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se
detallan.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A.garantiza que el equipo será reparado sin cargo en los
Servicios Técnicos autorizados.A tales efectos,e imprescindible que:
1 La fecha de compra figure con el sello y firma de la casa vendedora en el presente certificado.
2 El presente certificado no se encuentre alterado bajo ningún concepto y en ninguna de sus
partes.
3 El comprador original acredite su calidad de tal exhibiendo la factura original con fecha de
compra.
4 En caso de necesidad de traslado del producto al Servicio Técnico Autorizado,el transporte
será realizado por el responsable de la garantía y serán a su cargo los gastos de flete y
seguro,según lo indicado por la Ley 24.240 y la Res.SCI N °498/88.
5 Serán causas de anulación de esta garantía
A) Uso impropio o distinto del uso doméstico
B) Exceso o caída de tensión eléctrica,que implique uso en condiciones anormales
C) Intervención del equipo por personal no autorizado por LG ELECTRONICS
ARGENTINA S.A.
D) La operación del equipo en condiciones no enunciadas en el manual de usuario.
6 La garantía carece de validez si se observa lo siguiente:
A) Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma
B) Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura de compra
C) Falta el número de serie.
- No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
A) Las roturas,golpes,daños causados por caídas o rayaduras por cualquier causa.
B) Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan
sufrido daño o rayadurasdebido al uso normal o anormal.
C) Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
D) Los daños o defectos derivados de pruebas,uso,mantenimiento,instalación y ajustes
inapropiados o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo no
realizada por el Servicio Técnico Autorizado de LG en cumplimiento de esta garantía.
E) Los daños o rupturas causados a las antenas y flips,a menos que sean consecuencias
de defectos en el material o en la mano de obra de fabricación.
F) Los daños o fallas ocasionadas por deficiencia o interrupciones del circuito de
alimentación eléctrica o defectos de instalación o por intervenciones no autorizadas.
G) El uso o instalación de Software,interfases,partes o suministros no proporcionados
y/o autorizados por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A
H) Los equipos alquilados
En cuanto a las baterías, no están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
I) Si son cargadas por cualquier cargador no aprobado por LG.
J) Si cualquiera de los sellos de la batería estuviere roto o violado.
K) Si fueron usadas o instaladas en un equipo diferente al de LG.
- Las baterías serán canjeadas dentro del período de garantía solo en el supuesto que la
capacidad de las mismas se vea reducida por debajo del 80% o tuvieran fugas.
- En caso de falla, LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura al comprador la reparación y/o
reposición de las partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días.
- Toda intervención de la red de Servicio Técnico Autorizado, realizada a pedido del
comprador dentro del plazo de garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno
cubierto por este certificado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente.
- El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y
expresamente LG no autoriza a ninguna otra persona , sociedad o asociación a asumir por
nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
7 Cualquier cuestión judicial que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la justicia
ordinaria de Capital Federal.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A no asume responsabilidad alguna por los daños personales
o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación o uso indebido del equipo, incluyendo la
falta de mantenimiento del mismo.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura que esta equipo c0umple con la norma de
seguridad eléctrica (Res.92/98).
PLAZO: 1(un) año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original para el
teléfono y 6 (seis) meses para la batería.
En caso que el equipo y/o accesorios sean instalados en vehículos, el plazo de garantía será
calculado desde la fecha de instalación de los mismos, la que se considerará realizada en un
plazo máximo de 30 (treinta) días contados a partir de la fecha de compra. Este certificado de
garantía es válido únicamente para equipos adquiridos en la República Argentina
MG220d Guía del usuario
- ESPAÑOL
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
2
Desempacar 6
Por su seguridad 7
Su teléfono 15
Para empezar 21
Instalación de la tarjeta SIM
Cargar la batería 24
Para encender y apagar el
teléfono 26
Códigos de acceso 27
Código de seguridad
(de 4 a 8 cifras)
Funciones generales 28
Hacer una llamada
Hacer una llamada con la
tecla Send
Hacer llamadas internacionales
Terminar una llamada 29
Hacer una llamada desde los
Contactos
Ajuste del volumen
Contestar una llamada
Modo de vibración (rápido) 30
Fuerza de la señal
Introducir texto
Modo T9 31
Modo ABC
Modo 123 (modo de números)
Modo símbolos
Cambio de modo de entrada 32
de texto
Uso del Modo T9 32
Uso del Modo ABC 33
Uso del Modo 123
(de números) 35
Uso del Modo símbolos
Selección de funciones y
opciones 36
Menú en llamada 37
Durante una llamada
Llamadas de varios
participantes
o de conferencia 39
Árbol de menús 42
Cámara 45
Tomar foto
Álbum de fotos 47
Estado de la memoria 48
Mensajes 49
Mensaje nuevo
Texto
Multimedia 50
Bandeja ent. 51
Borradores 52
Buzón de salida
Enviados 53
Tabla de contenidos
3
Escuchar correo voz 54
Info. de servicio
Recibir
Bandeja ent. 55
Asunto
Alerta
Mostr. Auto
Idioma
Plantillas 56
Texto
Multimedia
Tarjeta de presentación
Configuraciones 57
Mensajes de Texto
Mensaje MMS 58
Núm. Correo de voz 59
Descargar mensajes 60
Estado de la memoria
Acceso a Web 61
Inicio 62
Favoritos
Ir a URL 63
Punto de acceso
Config. caché 64
Borrar caché
Permitir caché
Certif. seguridad 65
Información
Juegos y Aplic. 66
Juegos y Aplic. 67
Favoritos
Información 69
Estado de la memoria
Versión de Java
Mi carpeta 70
Favoritos
Juegos y Aplic.
Sonidos 71
Gráficos 72
Registro llamadas 73
Llam. Perdidas
Llam. realizadas
Llam. recibidas 74
Borrar recientes
Duración Llam.
Última llam.
Llam. realizadas
Llam. recibidas 75
Todas llam.
Costo Llam.
Última llam.
Todas llam.
Config. Costo 76
Límite
Establecer tarifa
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
4
Mostr. Auto 77
Información de datos
Información WAP
Dispositivo externo
Datos totales
Herramientas 78
Alarma
Agenda 79
Grab. voz 80
Calculadora 82
Bloc de notas
Reloj mundial 83
Conv. unidades 84
Propina
Direcciones 85
Contactos
Contacto nuevo
Lista de marcado rápido 86
Grupos llam.
Copiar todos los
contactos 87
De la SIM al teléfono
Del teléfono a la SIM
Borrar todos los
contactos 88
Configuraciones
Ajustar memoria
Config. ver detalle
Información 89
Número de servicio
Estado de la memoria
Número propio
Configuraciones 90
Sonidos
Tonos de timbre
Volumen
Alerta de llamada 91
Tonos de mensaje
Tonos de teclas
Conf. pantalla
Fondo de pantalla
lluminación
Contraste 92
Idioma
Fecha y Hora
Ajustar fecha
Formato fecha
Config. hora
Formato hora
Llamadas 93
Desvío de llamadas
Modo de respuesta 94
Enviar mi número
Llam. en espera
Tabla de contenidos
5
Aviso minuto 95
Remarcado auto
Grupo usuarios cerrado
Enviar DTMF 96
Seguridad
Solicitud de código PIN 97
Exclusión de llamadas
Marcación fija 98
Cambiar código
Conexión 100
Config. Red
Bandas de frecuencia 101
Adjunto GPRS 102
Punto de acceso 103
Rest. punto de acceso
Restaurar configuración 104
Preguntas y
Respuestas 105
Accesorios 109
Indicaciones de
seguridad 111
Glosario 132
Desempacar
Desempacar
6
Haga una revisión para cerciorarse de que tiene todos los
componentes que se muestran abajo.
Teléfono Batería estándar
Adaptador para viajes
Guía del usuario
M
G2
2
0
d
Gu
í
a
de
l
usua
ri
o
Al
g
uno de los contenidos de este manual puede tener variaciones
n
l
é
f
ono de
p
endiendo del so
f
tware o del
p
roveedor de servicio
.
Auricular
Por su seguridad
Por su seguridad
7
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del
uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información
con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar
cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o
modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía
del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
Mantenga siempre el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el
teléfono en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas
menores a los 0 °C o superiores a los 40 °C , como por
ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del
automóvil en un día caluroso.
La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños
y posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos
electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular
pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas
eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como
serían el baño, una piscina, etc.
Por su seguridad
Por su seguridad
8
Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo
médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos
para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del
teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una
instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono
en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta
guía del usuario.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría
dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la
batería.
Nunca coloque su teléfono en un horno de microondas ya que
esto podría ocasionar que la batería estallara.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales
peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos
con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay
riesgo de causar un incendio.
¡Importante!
Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE
LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS
TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 111 antes de utilizar su
teléfono.
Por su seguridad
9
Almacene la batería en un sitio fuera del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los
tapones de hule (del auricular, partes que se conectan al
teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando en el teléfono se indique que la batería esta cargada,
porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de
incendio.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos
libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está
instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo, en los aviones).
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como
por ejemplo el baño.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C
ni mayores de 50 °C .
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe
riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales
acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del
teléfono.
Por su seguridad
Por su seguridad
10
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede
generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya
que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No
permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente
el teléfono.
No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados por
otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
Por su seguridad
11
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un
área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
Utilice accesorios como auriculares o manos libres con
precaución, garantizando que los cables sean insertados
correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por
la FCC. Esos lineamientos corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares
tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC
y esas normas internacionales.
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el
teléfono.
Por su seguridad
Por su seguridad
12
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada.
El uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones
podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los
reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena
dañada.
Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el
cuerpo, manteniendo una distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada)
entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono Para
cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes
metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que
no puedan mantener una distancia de separación de 1,5 cm (0,6
de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento
típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF
de la FCC y deberán evitarse.
Por su seguridad
13
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa
montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el
sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de
la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de
las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios
deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que
pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
No la desarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas temperaturas. 60 °C (140°F).
No la incinere.
Por su seguridad
Por su seguridad
14
Eliminación de las baterías
Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a
su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales
peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su
teléfono e invalidar su garantía.
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente
para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa
del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por
ejemplo el baño.
Evite daños en su oído.
Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante
exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto
recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono
cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el
nivel de volumen sean razonables.
Si usted escucha música por favor asegure que el nivel de
volumen es el adecuado, de modo que usted se encuentre alerta
de lo que acontece a su alrededor. Esto es particularmente
importante cuando intenta cruzar una calle.
Su teléfono
Su teléfono
15
Componentes del teléfono
7
PQRS
2
ABC
5
JKL
4
GHI
6
MNO
9
WXYZ
8
TUV
0
Next
13
DEF
1. Audífono
7. Tapa
8. Pantalla principal
9. Tecla de navegación
2. Tecla
suave izquierda
3. Teclas laterales
4. Tecla Send
10. Tecla de
confirmación
11. Tecla suave derecha
12. Tecla de mensajes
14. Tecla borrar
13. Tecla End / Encender
6. Micrófono
5. Teclas alfanuméricas
Menú
Su teléfono
Su teléfono
16
Las características de su teléfono
1. Audífono
2, 11. Tecla suave izquierda / Tecla suave derecha: cada una
de estas teclas realiza la función indicada en la pantalla por el
texto que aparece sobre ellas.
3. Teclas laterales: estas teclas son usadas para controlar el
volumen de los tonos en el modo de espera y el volumen del
audífono durante una llamada.
4. Tecla send: Marca un número de teléfono y responde las
llamadas entrantes. También puede acceder rápidamente a
las últimas llamadas recibidas, realizadas y perdidas pulsando
esta tecla en modo de inactividad.
5. Teclas Alfanuméricas: Con ellas puede introducir números
letras y algunos caracteres especiales.
6. Micrófono: Puede silenciarse durante una llamada para
preservar la privacidad.
7. Tapa: Abrir la tapa puede contestar una llamada y al cerrarla
puede terminarla.
8. Pantalla principal: Muestra iconos del estado del teléfono,
elementos del menú, información Web, imágenes y otros
elementos en color.
9. Tecla de navegación: Utilícela para desplazarse por los
menús y mover el cursor.
Su teléfono
17
10. Tecla de confirmación: Selecciona opciones del menú y
confirma acciones.
12. Tecla de mensajes: utilícela para redactar mensajes.
13. Tecla End / Encender: Te permite encender/apagar el
teléfono, terminar llamadas o regresar al modo de espera.
14. Tecla borrar: Borra un caracter cada ves que se pulse.
Tambíen se utiliza para volver a la pantalla anterior.
Su teléfono
Su teléfono
18
Iluminación
Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando oprima
cualquier tecla o abra la tapa, se encenderá la luz trasera. Se
apaga si no se oprime ninguna tecla durante un período de
tiempo determinado, en función de la opción en el menú Tiempo
Iluminación. Para indicar la cantidad de tiempo en que estará
activa la luz trasera, vea la opción de menú Tiempo Iluminación
(Menú 9.2.2). Vea la página 91 para obtener información más
detallada.
Cámara
Entrada de
auricular
Teclas
laterales
Pantalla
externa
Su teléfono
19
Información en la pantalla
Área de iconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de teclas suaves
Menú
Área
Descripción
Área de iconos
Área de texto
y gráficos
Muestra varios iconos.
Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información
que usted introduzca, como el número que debe
marcarse.
Última línea
Muestra las funciones asignadas actualmente a las dos
teclas suaves.
Su teléfono
Su teléfono
20
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos
visuales que aparecen en la pantalla del teléfono.
Icono Descripción
Indica la fuerza de la señal de la red.
Indica que se está realizando una llamada.
Indica que está disponible el servicio GPRS.
Indica que se ha ajustado la alarma y está activa.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica la recepción de un mensaje.
Indica la recepción de un mensaje de voz.
Indica que se ha fijado el modo de vibración.
Indica que se ha establecido el modo silencio.
Indica que se está usando un auricular.
Indica que el timbre se ha establecido para alertas.
Indica que recibió un nuevo mensaje wap push.
Indica la función de Organizador.
Puede desviar una llamada.
Indica que el teléfono está accediendo a WAP.
Indica que está usando GPRS.
Para empezar
Para empezar
21
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM
que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de
su suscripción, como su PIN, servicios opcionales que tiene
disponibles y muchos otros.
1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo oprimida la
tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación.
2. Extraiga la batería, para hacerlo:
1
Presione la pestaña de la batería y mantenga presionada.
2
Deslice hacia abajo la batería para sacarla como se muestra.
¡Importante!
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede dañarse
fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado al
manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las
tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente de modo
que éste mantenga la tarjeta en su posición. Asegúrese de que
la esquina recortada esté arriba a la izquierda y que los
contactos dorados miren hacia el teléfono.
Nota
Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como se
muestra y sáquela del soporte.
Para empezar
Para empezar
22
Para empezar
23
4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del extremo
se alineen con las ranuras que están en la parte inferior del
teléfono.
5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitio con un clic.
Asegúrese que la batería esté correctamente instalada antes de
encender el teléfono.
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e
invalidar su garantía.
Para usar el adaptador de viaje incluido con su teléfono:
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el cable del
adaptador de viaje a la parte lateral del teléfono. Compruebe
que la flecha del conector del cable esté mirando hacia el frente
del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar de pared.
Utilice solamente el adaptador de viaje que viene incluido con
su teléfono.
Advertencia
Si está cargando la batería, debe desconectar el adaptador
antes de extraer la batería del teléfono, pues de lo contrario
se podría dañar el teléfono.
Para empezar
Para empezar
24
Para empezar
25
3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el adaptador del
enchufe presionando las lengüetas grises que hay a ambos
lados del conector y tirando de éste.
Aviso
]
Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá
las barras indicadoras de la batería destellar. Cuando la
batería esté totalmente cargada, las barras del icono
indicador de la batería dejarán de destellar y se mostrará el
icono de batería completamente lleno.
]
Si el teléfono está apagado, la pantalla mostrará el estado
de la carga. Se podrá ver ‘Cargando’ o ‘Cargada’.
Si la batería no se carga completamente:
]
Después de encender y apagar el teléfono, intente volver a
cargar la batería.
]
Después de extraer y volver a instalar la batería, intente
volver a cargarla.
1
1
2
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el
teléfono.
2. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione la tecla
suave izquierda [OK]. Para más información acerca del PIN
predeterminado de su tarjeta SIM consulte a su proveedor de
servicios.
El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla de
inactividad, que se ilustra abajo, aparece en la pantalla. Ahora
puede hacer o recibir llamadas.
Nota
El idioma de presentación está predeterminado como español
en la fábrica. Para cambiar el idioma, use la opción de menú
Idioma (Menú 9.2.4)
Para empezar
Para empezar
26
Menú
Para empezar
27
3. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla
[End] hasta que aparezca la imagen de desactivación.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta
sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se
pueden cambiar con la función Cambiar código (Menú 9.5.4)
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no
autorizado.
El código de seguridad predeterminado es ‘0000’ y se necesita
para borrar todas las entradas de teléfonos y activar el menú
Restaurar configuración de fábrica. La configuración del código de
seguridad se puede modificar en el menú Seguridad (Menú 9.5)
Hacer una llamada
1. Cerciórese que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca un número telefónico, con todo y el código de área.
Oprima la tecla para borrar un dígito a la vez.
]
Mantenga oprimida la tecla para borrar el número
entero.
3. Oprima la tecla para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima la tecla y aparecerán los número más recientes de
llamadas recibidas, realizadas y perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de navegación.
3. Oprima la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo internacional. El
caracter ‘+’ puede sustituirse con el código de acceso
internacional.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el número
telefónico.
3. Oprima la tecla .
0
Next
Funciones generales
Funciones generales
28
Funciones generales
29
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima brevemente la
tecla .
Hacer una llamada desde los Contactos
Puede almacenar los nombres y números de teléfono que marca
con frecuencia tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del
teléfono, llamada Contactos.
Puede marcar un número simplemente buscando un nombre en
Contactos. Para obtener información más detallada de la función
de Contactos, consulte la página 85.
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use
las teclas laterales que están a un lado del teléfono. En modo de
inactividad, puede ajustar el volumen del timbre con las teclas
laterales.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de
teléfono en el centro de la pantalla. Si se puede identificar a la
persona que llama, se muestra su número telefónico (o su
nombre, si lo tiene almacenado en los Contactos).
1. Oprima la tecla o la tecla suave izquierda para contestar la
llamada entrante. Si la opción de menú Cualquier tecla (Menú
9.4.2.2) se ha ajustado en , puede oprimir cualquier tecla
para contestar una llamada excepto la tecla y la tecla suave
derecha.
2. Termine la llamada oprimiendo la tecla .
Modo de vibración (rápido)
Modo de vibración se puede activar manteniendo oprimida la
tecla .
Fuerza de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción si está
cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la señal mediante el
indicador de señal ( ) que está en la pantalla de su teléfono.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del
teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto para almacenar
un nombre en el directorio y al escribir mensajes; al crear su saludo
personal o al calendarizar acontecimientos en el calendario. El
MG220d tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Aviso
Puede contestar la llamada cuando esté usando las
funciones de Contactos o cualquier otra función de menú.
Funciones generales
Funciones generales
30
Funciones generales
31
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez
la tecla por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una
letra. El modo T9 compara automáticamente sus teclazos con un
diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta,
lo que demanda muchos menos teclazos que el modo ABC
tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla
marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro
veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números con un teclazo por número. Para cambiar al
modo 123 en un campo de entrada de texto, oprima la
tecla hasta que aparezca el modo 123.
Modo símbolos
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
Aviso
Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de
menú. La configuración predeterminada del teléfono es con
el modo T9 desactivado.
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita la introducción de
caracteres, observará el indicador de modo de introducción de
caracteres en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar el modo, mantenga oprimida la tecla .
Se mostrarán los modos disponibles.
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir
palabras fácilmente con un mínimo de teclazos. Conforme va
oprimiendo cada tecla, el teléfono selecciona una letra que forme
la palabra que supone que usted está escribiendo, con base en un
diccionario interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la
palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto,
empiece a introducir una palabra oprimiendo las teclas
a. Oprima cada tecla una sola vez para cada
letra.
]
La palabra cambia conforme se escriben las letras, ignore lo que
aparece en pantalla hasta que la palabra esté completa.
]
Si la palabra sigue siendo incorrecta después de haber
terminado de escribirla, oprima la tecla de navegación hacia
arriba o abajo una o más veces para recorrer por otras opciones
de palabra.
9
WXYZ
2
ABC
Funciones generales
Funciones generales
32
Funciones generales
33
Por ejemplo: Oprima para escribir
Casa
Oprima [la tecla de
navegación de abajo] para escribir Cara
]
Si la palabra deseada no está entre las opciones, agréguela
usando el modo ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar cualquier
letra.
3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la tecla .
Para borrar letras, oprima . Oprima y manténgala
oprimida para borrar palabras completas.
Uso del Modo ABC
Use las teclas para introducir su texto.
1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.
]
Una vez para la primera letra
]
Dos veces para la segunda letra
]
Y así sucesivamente
Aviso
Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo
que escribió, oprima . El teléfono volverá al nivel de
menú anterior.
0
Next
7
PQRS
2
ABC
2
ABC
2
ABC
7
PQRS
2
ABC
2
ABC
2
ABC
2. Para introducir un espacio, oprima la tecla una vez. Para
borrar letras, oprima la tecla .
Mantenga oprimida la tecla para borrar toda la pantalla.
Aviso
Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más
información acerca de los caracteres que tiene a su
disposición con las teclas.
0
Next
Funciones generales
Funciones generales
34
Tecla
Caracteres en el orden en que aparecen
Mayúsculas Minúsculas
. , - ¿ ? i ! @ 1 . , - ¿ ? i ! @ 1
A B C Á Ã Ç 2 a b c á ã ç 2
D E F É 3 d e f é 3
G H I Í 4 g h i í 4
J K L 5 j k l 5
M N O Ó Ñ 6 m n o ó ñ 6
P Q R S 7 p q r s 7
T U V Ú Ü 8 t u v ú ü 8
W X Y Z 9 w x y z 9
tecla de Espacio tecla de Espacio
0
Next
9
WXYZ
8
TUV
7
PQRS
6
MNO
5
JKL
4
GHI
3
DEF
2
ABC
1
Funciones generales
35
Uso del Modo 123 (de números)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de
texto (por ejemplo, un número telefónico).
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que necesita
antes de cambiar manualmente de nuevo al modo de introducción
de texto pertinente.
Uso del Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos o
caracteres especiales. Para introducir un símbolo, oprima la
tecla y use las teclas de navegación para seleccionar el
símbolo que desea. Oprima la tecla [OK].
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten
personalizar el aparato. Estas funciones están disponibles en los
menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando
las dos teclas suaves y .
Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y
modificar la configuración de una función determinada.
Las funciones de las teclas suaves varían dependiendo del
contexto actual; la etiqueta, que está sobre la línea inferior de la
pantalla justo arriba de cada tecla, indica su función actual.
Selección de funciones y opciones
Selección de funciones y opciones
36
Oprima la tecla
suave izquierda
para acceder al
Menú disponible.
Oprima la tecla
suave derecha para
acceder a Ideas
CTI.
Menú
Menú en llamada
Menú en llamada
37
El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede
emplear durante una llamada. Para acceder a estas funciones
durante una llamada, oprima la tecla suave izquierda [Opciones].
Durante una llamada
El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una
llamada es distinto del menú principal predeterminado al que se
llega desde la pantalla de inactividad, y aquí se describen las
opciones.
Hacer una segunda llamada
Puede recuperar de Contactos un número que desee marcar para
hacer una segunda llamada. Oprima la tecla suave derecha y
seleccione Buscar.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, presione la tecla suave derecha o
la tecla y seleccione Intercambiar llamada.
Contestar una llamada entrante
Para contestar una llamada entrante cuando esté sonando el
teléfono, sólo debe oprimir la tecla .
El teléfono también puede advertirle que hay una llamada
entrante cuando ya tenga una llamada en curso. Suena un tono en
el auricular y la pantalla mostrará que hay una segunda llamada
esperando.
Esta función, que se conoce como Llam. en espera, sólo estará
disponible si la admite su red telefónica. Para obtener detalles
sobre cómo activarlo y desactivarlo, vea Llam. en espera (Menú
9.4.4)
Si está activada la Llamada en espera, puede poner en espera la
primera llamada y contestar la segunda oprimiendo . Puede
terminar la llamada en curso y contestar la llamada entrante
oprimiendo la tecla suave izquierda y después seleccionando el
menú de Llamada activa o Terminar llamada.
Rechazar una llamada entrante
Cuando no tenga una llamada en curso, puede rechazar una
llamada entrante sin contestarla sencillamente oprimiendo la tecla
.
Durante una llamada, puede rechazar una llamada entrante
oprimiendo la tecla suave derecha, que es la tecla [Silencio] y
seleccionando Rechazar u oprimiendo la tecla .
Menú en llamada
Menú en llamada
38
Menú en llamada
39
Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante una llamada oprimiendo la
tecla suave izquierda [Opciones] y seleccionando la opción
Silencio.
Se puede desactivar el silencio oprimiendo la tecla suave izquierda
[No sil] Cuando se haya silenciado el teléfono, la persona que
llama no podrá escucharlo a usted, pero usted podrá seguirla
oyendo.
Llamadas de varios participantes o de
conferencia
El servicio de varios participantes o de conferencia le da la
capacidad de mantener una conversación simultánea con más de
una persona, si su proveedor de servicio de red telefónica admite
esta función. Sólo se puede establecer una llamada de varios
participantes cuando tiene una llamada activa y otra en espera
habiendo contestado ambas.
Una vez que se ha establecido una llamada de varios
participantes, la persona que la estableció puede agregar
llamadas, desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas de la
llamada de varios participantes pero seguirlas teniendo
conectadas a usted). Estas opciones están todas disponibles en el
menú en llamada. El número máximo de líneas en una llamada de
varios participantes es de cinco. Una vez iniciada, usted controla
la llamada de varios participantes y sólo usted puede agregarle
otras llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer una segunda cuando ya tenga una llamada en curso.
Para ello, introduzca el segundo número y oprima . Cuando
se conecta la segunda llamada, la primera se pone en espera
automáticamente. Puede alternar entre las llamadas
seleccionando la tecla .
Configuración de una llamada de conferencia
Para establecer una conferencia, ponga una llamada en espera y
con la otra llamada activa, oprima la tecla suave izquierda y
seleccione el menú Conferencia.
Poner en espera una llamada de conferencia
Para poner una llamada de conferencia en espera, oprima la tecla
suave izquierda y después seleccione la opción Conferencia -
Privada y elija el número con el cual desea conversar.
Añadir llamadas a la llamada de conferencia
Para agregar una llamada a una conferencia en curso, oprima la
tecla suave izquierda y después seleccione el menú Unirse de
Llamada de conferencia.
Menú en llamada
Menú en llamada
40
Menú en llamada
41
Una llamada privada en una llamada de
conferencia
Para mantener una llamada privada con un participante de una
llamada de conferencia, muestre en la pantalla el número de la
persona con la que quiere hablar, seleccione la tecla suave
izquierda. Seleccione el menú Privado de Llamada de conferencia
para poner en espera a todos los demás participantes.
Terminar una llamada de conferencia
En una llamada de conferencia, se puede desconectar a la persona
que se muestra en pantalla oprimiendo la tecla .
Árbol de menús
Árbol de menús
42
La ilustración siguiente muestra la estructura de los menús
disponibles.
]
El número asignado a cada opción.
3.1 Inicio
3.2 Favoritos
3.3 Ir a URL
3.4 Punto de acceso
3.5 Config. caché
3.6 Certif. seguridad
3.7 Información
4.1 Juegos y Aplic.
4.2 Favoritos
4.3 Información
1.1 Tomar foto
1.2 Álbum de fotos
1.3 Estado de la memoria
2.1 Mensaje nuevo
2.2 Bandeja ent.
2.3 Borradores
2.4 Buzón de salida
2.5 Enviados
2.6 Escuchar correo voz
2.7 Info. de servicio
2.8 Plantillas
2.9 Configuraciones
2.0 Estado de la memoria
1.
Cámara
2. Mensajes
3. Acceso a Web
4. Juegos y Aplic.
Árbol de menús
43
5.1 Favoritos
5.2 Juegos y Aplic.
5.3 Sonidos
5.4 Gráficos
6.1 Llam. Perdidas
6.2 Llam. realizadas
6.3 Llam. recibidas
6.4 Borrar recientes
6.5 Duración Llam.
6.6 Costo Llam.
6.7 Config. Costo
6.8 Información de datos
5. Mi carpeta
6. Registro llamadas
7.
1 Alarma
7.
2 Agenda
7.
3 Grab. voz
7.4 Calculadora
7.5 Bloc de notas
7.6 Reloj mundial
7.7 Conv. unidades
7.8 Propina
7. Herramientas
Árbol de menús
Árbol de menús
44
8.1 Contactos
8.2 Contacto nuevo
8.3 Lista de marcado rápido
8.4 Grupos llam.
8.5 Copiar todos los contactos
8.6 Borrar todos los contactos
8.
7 Configuraciones
8.
8 Información
8. Direcciones
9.1 Sonidos
9.2 Conf. pantalla
9.3 Fecha y Hora
9.4 Llamadas
9.5 Seguridad
9.6 Conexión
9.7 Restaurar configuración
9. Configuraciones
Cámara
Cámara
45
El teléfono admite 4 modos que pueden configurarse para
capturar imágenes y que son 160x120, 320x240 y
640x480(predeterminado).
Puede acceder la función de cámara directamente manteniendo
oprimidas la tecla lateral durante 2 segundos.
Tomar foto
Menú 1.1
Con el módulo de cámara interconstruido en su teléfono, puede
tomar fotografías de gente o acontecimientos mientras usted está
activo.
Además, puede enviar fotos a otras personas en un mensaje de
imagen.
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las opciones
siguientes.
]
Tamaño: Establece el tamaño de la imagen en 160X120,
320X240, 640X480. El tamaño seleccionado se muestra en la
pantalla de captura.
]
Brillo: Esto ajusta el brillo de la pantalla y hay 9 niveles de
configuración.
]
Balance blancos: Esto ajusta el nivel de Efecto de luz y puede
elegir entre las opciones siguientes: Auto / Luz de día /
Incandescente / Nublado / Fluorescente.
Cámara
Cámara
46
]
Zoom: Puede hacer zoom acercando o alejando con las teclas
de navegacion derecha e izquierda excepto 640X480
(Configuración predeterminada del teléfono).
]
Efecto de color: Le permite aplicarle efectos especiales a la
imagen. Oprima la tecla de navegación izquierda o derecha para
encontrar el tono que desea usar. Están disponibles Color,
Sepia y Mono.
]
Temporizador: Determina el tiempo de retraso.
]
Multi-toma: Esta función permite la cantidad de cuadros
continuos que se pueden tomar de una vez. El número de
cuadros está determinado por la configuración de tamaño de la
imagen. Se puede fijar el tamaño de imagen 640X480 en 1
foto y 3 fotos por cada vez que oprima el obturador, el tamaño
de imagen 320X240 se puede fijar en 1 foto, 3 fotos y 6 fotos
por cada vez que oprima el obturador, y todos los demás
Nota
La escala máxima del zoom depende de la resolución de la
siguiente forma.
Resolución Escala del zoom
640x480
x1
320x240 x1, x2
160x120 x1, x2, x4
Cámara
47
tamaños se pueden establecer en 1 foto, 3 fotos, 6 fotos y 9
fotos por cada vez que oprima el obturador.
]
Sonido de obturador: Le permite seleccionar un sonido
cuando oprime el obturador. Sonido 1 / Sonido 2 / Sonido 3 /
Sin sonido
]
Configuración predeterminada: Esto restaura la configuración
original de la cámara (tamaño, brillantez, zoom, etc.).
Álbum de fotos
Menú 1.2
En este menú puede revisar las fotos que ha tomado. Esta función
le ofrece la capacidad de almacenar todas las imágenes
fotográficas capturadas en un álbum. Cuando no se hayan
capturado imágenes, aparecerá el mensaje Vacía La imagen
mostrará la última foto que se haya visto. El título de la imagen se
mostrará en la parte superior, así como el número de índice de la
imagen mostrada. Las teclas de navegación izquierda o derecha se
usan para ver la imagen siguiente o la anterior.
]
Enviar: Le permite enviar un mensaje de multimedia con la foto
que tomó. Para obtener información detallada sobre el envío de
mensajes de multimedia.
]
Configurar como fondo de pantalla: Configura la imagen
fotográfica seleccionada como fondo.
Cámara
Cámara
48
]
Configurar como Id. de foto: Puede agregar la imagen
seleccionada a un contacto de una libreta de direcciones para
usar la funcion Foto de id. de quien llama.
]
Borrar: Borrar la imagen actual.
]
Presentación: El modo de Presentación de diapositivas
mostrará las imágenes en formato de presentación de
diapositivas. La imágenes se muestran a intervalos de cada 1,5
segundos cuando está en el modo Todas las fotos.
]
Renombrar: Le permite cambiar el nombre de la foto tomada.
]
Borrar todo: Borra todas las imágenes del álbum.
]
Información: Muestra información sobre el título, tamaño,
fecha y hora de la imagen seleccionada.
Estado de la memoria
Menú 1.3
Esto indica la capacidad de memoria disponible. La memoria
disponible total es de 300 kB y se muestra la capacidad restante.
Mensajes
Mensajes
49
Mensaje nuevo
Menú 2.1
Tex t o
(Menú 2.1.1)
Mediante este menú puede escribir y editar mensajes de texto de
hasta 913 caracteres.
1. Teclee un mensaje oprimiendo las teclas. Para obtener
información detallada sobre cómo introducir texto, consulte la
página 30 (Introducir texto).
2. Después de terminar el mensaje, puede seleccionar la opción
que necesita. Para ello oprima la tecla suave derecha [Opción].
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Insertar
Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales.
Gráfico: Envíe y reciba mensajes de texto con imágenes,
conocidos como Servicio de Mensajes Mejorados (Enhandsed
Messaging Service). Varias imágenes prestablecidas están
disponibles en el teléfono, y pueden reemplazarse con otras
nuevas que obtenga de distintas fuentes.
Animación: Se puede adjuntar una animación en un mensaje
por medio del EMS (Servicio de mensajes enriquecido).
Sonido: Puede adjuntar los sonidos disponibles para los
mensajes cortos.
Plantilla texto: Puede usar las Plantillas de texto que ya están
configuradas en el teléfono.
Contacto: Puede agregar números de teléfono.
Mensajes
Mensajes
50
Tarjeta de presentación: Puede adjuntar su tarjeta de
nombre.
]
Guardar en borr.: Le permite guardar el mensaje para que
pueda enviarse posteriormente.
]
Ajustar T9: Configurar encendido y apagado para mode de T9.
]
Borrar texto: Le permite borrar el mensaje que está
escribiendo.
]
Cancelar: Le permite salir del editor.
Oprima la tecla suave izquierda [Enviar a].
]
Enviar a: Introduzca el número de teléfono o selecciónelo en el
directorio.
Multimedia
(Menú 2.1.2)
Puede escribir y editar mensajes multimedia.
Puede crear un mensaje nuevo o seleccionar una de las plantillas
de mensajes multimedia ya creadas.
Oprima la tecla suave izquierda [Enviar a].
]
Enviar a: Le permite enviar mensajes multimedia a varios
destinatarios, establecer la prioridad de los mensajes y,
enviarlos más tarde.
Están disponibles las opciones siguientes.
]
Insertar: Símbolos, Foto, Sonido, Nueva diapositiva, Plantilla
texto, Contacto e Tarjeta de presentación.
Mensajes
51
]
Vista previa: Le permite previsualizar los mensajes multimedia
que ha escrito.
]
Guardar: Le permite guardar los mensajes multimedia en la
bandeja de salida o como plantillas.
]
Ajustar el cronómetro.: Le permite establecer un temporizador
para diapositivas, texto, imágenes y sonidos.
]
Ajustar T9: Configurar encendido y apagado para mode de T9.
]
Cancelar: Le permite volver al menú Mensajes.
Bandeja ent.
Menú 2.2
Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje. Se almacenarán
en la bandeja de entrada.
En la bandeja de entrada puede identificar cada mensaje mediante
iconos.
Si se le notifica que ha recibido un mensaje multimedia, puede
descargar todo el mensaje multimedia seleccionándolo el menú
Recibir.
Nota
Si selecciona la foto al escribir el mensaje multimedia, la
duración de la carga será de unos 5 segundos. En ese
momento, no podrá activar ninguna tecla durante el tiempo
de carga. Después de ese tiempo, está disponible para
escribir un mensaje multimedia.
Mensajes
Mensajes
52
Están disponibles las [Opcs.] siguientes en la lista de Bandeja de
entrada.
]
Borrar: Puede borrar el mensaje actual.
]
Reenviar: Puede reenviar a otra persona el mensaje seleccionado.
]
Extraer: Puede extraer la gráfico, animación, sonido, Nro.
Telefono, direcc e-mail la página Web y la dirección de correo
electrónico.
]
Devolver llamada: Puede devolver la llamada al remitente.
Borradores
Menú 2.3
Puede ver los mensajes guardados como borradores.
Están disponibles las [Opcs.] siguientes.
]
Borrar: Borra el mensaje elegido por usted.
]
Borrar todo: Borra todos los mensajes de la carpeta.
Buzón de salida
Menú 2.4
La bandeja de salida es un sitio de almacenamiento temporal para
los mensajes a la espera de ser enviados. Al oprimir la tecla ,
el mensaje pasa al Buzón de salida y desde allí se envía el mensaje.
Si el mensaje no puede enviarse desde la bandeja de salida, se
hará otro intento. Después de dos intentos fallidos el mensaje ya
no se enviará automáticamente.
Mensajes
53
Para enviar un mensaje que haya tenido error, debe oprimir el
botón Reenviar en el menú Opciones.
Después de que se haya alcanzado el número máximo de intentos
de Enviar la función Enviar se considerará fallida.
Si estaba intentando enviar un mensaje de texto, ábralo y
compruebe que sean correctas las opciones de envío. Cuando el
envío del mensaje falla, están disponibles las siguientes [Opcs.].
]
Borrar: Borra el mensaje seleccionado que no se pudo enviar.
]
Editar: Puede editar un mensaje seleccionado.
]
Borrar todo: Elimina todos los mensajes que no han podido
enviarse.
Enviados
Menú 2.5
Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los mensajes
enviados en este menú y también verificar si la transmisión fue
correcta.
]
Borrar: Borra de la lista buzón de salida los mensajes
seleccionados.
]
Reenviar: Reenvía el mensaje actual a otros destinatarios.
]
Borrar todo: Elimina todos los mensajes que la lista buzón de
salida.
Mensajes
Mensajes
54
Escuchar correo voz
Menú 2.6
Este menú le proporciona una forma rápida de acceder a su buzón
de correo de voz (si su red le proporciona uno). Antes de usar
esta función, debe introducir el número de servidor de voz que le
haya proporcionado su proveedor de servicio.
Este correo ya puede estar disponible para comprobar el correo
de voz, mantenga oprimida la tecla .
Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo aparecerá en
la pantalla.
Info. de servicio
Menú 2.7
Los mensajes de servicio de información son mensajes de texto
que la red envía a los usuarios de teléfonos GSM. Proporcionan
información general como reportes del tiempo, informes de
tráfico, farmacias y cotizaciones de la bolsa. Cada tipo de
información tiene un número, que puede proporcionarle el
proveedor de servicio. Cuando reciba un mensaje de servicio de
información, un mensaje emergente que le mostrará que ha
recibido un mensaje o bien se muestra directamente el mensaje de
servicio. Al ver el mensaje en modo de espera, están disponibles
las opciones siguientes.
Recibir
(Menú 2.7.1)
Le permite activar o desactivar la recepción de mensajes
difundidos.
1
Mensajes
55
Bandeja ent.
(Menú 2.7.2)
Pueden hacerse búsquedas en las listas de mensajes difundidos
recibidos y puede verse su contenido.
Asunto
(Menú 2.7.3)
Si desea crear temas nuevos, oprima la tecla de selección
izquierda [OK] Entonces puede seleccionar un nuevo menú de
temas con la tecla de selección derecha [Opción].
Puede Desactivar, Editar, Borrar y Agregar nuevo temas
oprimiendo la tecla de selección izquierda [OK].
Alerta
(Menú 2.7.4)
Le permite seleccionar el tipo de alerta para un mensaje nuevo.
Mostr. Auto
(Menú 2.7.5)
Esta opción mostrará automáticamente todos los mensajes
difundidos. Desplácese por el mensaje con las teclas de
navegación arriba y abajo.
Idioma
(Menú 2.7.6)
Le permite seleccionar el idioma que desea. Así, el mensaje celular
difundido aparecerá en el idioma que seleccionó. Si utiliza todos
los idiomas que admite el teléfono, seleccione ‘Automático’ al
final de la lista.
Mensajes
Mensajes
56
Plantillas
Menú 2.8
Hay 10 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar la
plantilla de mensajes o crear mensajes.
Tex to
(Menú 2.8.1)
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Editar: Puede editar la plantilla de mensaje seleccionada.
]
Enviar via
- Mensajes de Texto: Envía por SMS el mensaje de plantilla
seleccionado.
- Mensaje MMS: Envía el mensaje de plantilla seleccionado por
MMS.
]
Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla seleccionado.
Multimedia
(Menú 2.8.2)
Para los detalles adicionales vea la página 50.
Tarjeta de presentación
(Menú 2.8.3)
Le permite crear su propia tarjeta de nombre. Teclee el Nombre,
número de Móvil, número de la Oficina, número de Fax y Correo
electrónico.
Mensajes
57
]
Enviar via
- Mensajes de Texto: Envía la tarjeta personal seleccionada por
SMS.
- Mensaje MMS: Envía la tarjeta personal seleccionada por
MMS.
]
Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentación
seleccionada.
Configuraciones
Menú 2.9
Con este menú puede configurar información de SMS
predeterminada.
Mensajes de Texto
(Menú 2.9.1)
]
Tipo mensaje: Le permite configurar el tipo de mensaje
predeterminado (Texto, Voz, Fax, Localizador, X.400, Email,
ERMES). La red puede convertir los mensajes al formato
seleccionado. Se puede establecer el tipo de mensaje que desea
en Tipo de texto.
]
Período válido: Le permite configurar el tiempo que sus
mensajes de texto se almacenarán en el centro de SMS mientras
se realizan intentos de entregarlos a los destinatarios. Los valores
posibles son 30 minutos, 1 hora, 6 horas, 1 día, 1 semana y el
tiempo Máximo autorizado por su proveedor de servicio.
Mensajes
Mensajes
58
]
Informes de entrega: Le permite activar o desactivar la función
de informes. Cuando se activa esta función, la red le informará si
este mensaje se ha entregado o no.
]
Resp. con mismo serv.: Permite que el destinatario de su
mensaje SMS le envíe una respuesta mediante su centro de
mensajes, si la red proporciona dicho servicio.
]
Nro. Centro Msj: Le permite almacenar o cambiar el número de
acceso de su portal de correo electrónico que necesita para
enviar mensajes de texto. Usted deberá obtener este número a
través de su proveedor de servicio telefónico.
]
Email gateway: Le permite almacenar o cambiar el número de
centro de SMS que necesita para enviar el mensaje texto.
]
Asunto: Si usted lo predetermina, podrá ingresar asunto.
]
Ajuste portadora: Usted podrá seleccionar entre GPRS o GSM.
Comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios
para obtener la información relacionada con configuración de
corriente portadora seleccionada, precios y velocidad de la
conexión. GSM preferido/GPRS preferido
Mensaje MMS
(Menú 2.9.2)
Con este menú puede configurar la información predeterminada
de un mensaje multimedia.
Incluye las opciones siguientes:
]
Asunto: permite introducir el título del mensaje.
]
Duración diapositiva: muestra la duración de cada página al
escribir el mensaje.
Mensajes
59
]
Prioridad: Este servicio de red le permite establecer durante
cuánto tiempo se almacenarán los mensajes multimedia en el
centro de mensajes.
]
Período validez: Establece la duración en que se mantendrá el
mensaje en el servidor de red.
]
Informes de entrega: Si está fijada en Sí en este menú, puede
comprobar si su mensaje se envión correctamente.
]
Leer recibidos: Este menú le permite determinar si solicitará un
correo de confirmación de lectura a un destinatario.
]
Descarga automática
Encendido: Puede recibir siempre los mensajes multimedia
automáticamente.
Apagado: Recibe sólo mensajes de notificación en la bandeja
de entrada y después puede revisar las notificaciones.
]
Perfil de red: Para los detalles adicionales vea la página 63.
Núm. Correo de voz
(Menú 2.9.3)
Este menú le permite obtener el correo de voz si esta función es
compatible con su proveedor de servicio de red. Compruebe con
su proveedor de servicio de red para obtener detalles de su
servicio con objeto de configurar el terminal como corresponda.
Mensajes
Mensajes
60
Descargar mensajes
(Menú 2.9.4)
Puede pedir mensajes ‘Push’ del proveedor de servicios WAP. Los
mensajes Push son notificaciones, por ejemplo, de titulares de
noticias, y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de
un servicio WAP.
Para saber sobre la disponibilidad y forma de suscripción,
comuniquese con su proveedor de servicio WAP.
Estado de la memoria
Menú 2.0
Puede comprobar el estado de memoria actual de cada memoria
para Mensajes de Texto y Mensaje MMS.
Acceso a Web
Acceso a Web
61
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application
Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca,
noticias, reportes del tiempo. Estos servicios están diseñados
especialmente para los teléfonos celulares y los ofrecen los
proveedores de servicio WAP.
Para iniciar el navegador en modo de espera, oprima la tecla
.
Una vez que se haya conectado, aparecerá la página de inicio. El
contenido depende del proveedor de servicio.
Para salir del navegador en cualquier momento, oprima la tecla
. Aparecerá la pantalla de inactividad.
Menús del navegador
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono o con el
menú del navegador WAP.
Uso de las teclas del navegación
Al navegar por Internet, las teclas funcionan de manera distinta
que en modo de teléfono.
Nota
Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los
servicios WAP con su operador de red o el proveedor de
servicio cuyos servicios desee utilizar. Los proveedores de
servicio también le darán instrucciones sobre cómo utilizar
sus servicios. Comuníquese con su proveedor de servicio
para abrir su cuenta de Internet.
Acceso a Web
Acceso a Web
62
Tecla Descripción
Arriba y Abajo desplaza
la tecla de navegación cada línea del área de
contenido
Uso del menú del navegador WAP
Incluye varias opciones de menú para navegar por la Internet.
Inicio
Menú 3.1
Conecta a la página principal. La página principal puede estar
definido en el perfil activado. Si usted no lo hubiera elaborado en
el perfil activado, esto será definido por el proveedor de servicio.
Favoritos
Menú 3.2
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos
sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda
esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas
precauciones de seguridad y respecto al contenido que con
cualquier otro sitio.
Conectar: conectarse a la dirección URL para descargar el
gráfico.
Ver: Ver la dirección URL del Favorito.
Acceso a Web
63
Borrar: Borrar la dirección URL.
Editar: Modificar el Favorito.
Mover a carpeta: Mover el Favorito a otra carpeta.
Nuevo favorito: crear un nuevo favorito en la carpeta actual.
Nueva carpeta: crear una subcarpeta nueva.
Enviar URL: Permite que la URL almacenada como Favorito se
envíe por SMS a otra persona.
Borrar todo: Le permite borrar todos los favoritos.
Ir a URL
Menú 3.3
Puede conectarse directamente con el sitio que desee. Debe
introducir una dirección URL específica.
Punto de acceso
Menú 3.4
El perfil es la información de red para conectarse a Internet.
Cada perfil tiene siguientes sub menús:
]
Editar: Editar los diversos elementos del perfil actual.
]
Renombrar: Revisar el nombre de perfil.
]
Nuevo perfil de red: Crear nuevo perfil.
]
Borrar: Borrar el perfil.
Acceso a Web
Acceso a Web
64
]
Borrar todo: Permite que todos los Perfiles del Punto de
acceso se borren, de modo que debe ser cuidadoso antes de
usar esta opción.
Config. caché
Menú 3.5
La información o servicios a los que haya accedido se almacenan
en la memoria caché del teléfono.
Borrar caché
(Menú 3.5.1)
Eliminar todos los contextos almacenados en la caché.
Permitir caché
(Menú 3.5.2)
Configure un valor para determinar si el intento de conexión se
debe hacer mediante la caché o no.
Nota
Una caché es una memoria intermedia que se usa para
almacenar datos de modo temporal.
Nota
Los cambios que usan estas opciones pueden afectar la otra
función de aplicaciones.
Acceso a Web
65
Certif. seguridad
Menú 3.6
Se muestra una lista de los certificados disponibles.
Información
Menú 3.7
Muestra la versión del navegador WAP.
Juegos y Aplic.
Juegos y Aplic.
66
Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. De la
misma forma en que usted descargaría las Applet de Java con los
navegadores estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft,
se pueden descargar los MIDlets de Java con el teléfono
habilitado para WAP. En función del proveedor de servicios, todos
los programas basados en Java, como algunos juegos, pueden
descargarse y ejecutarse en un teléfono. Una vez descargado, el
programa en Java puede verse en el menú de aplicaciones, en
donde puede elegir ejecutar, actualizar o borrar. Los archivos de
programa de Java que se almacenan en el teléfono están en
formato .JAD y .JAR.
Advertencia
En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse programas
basados en J2ME (Java 2 Micro Edition). Los programas
basados en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se ejecutarán
en un entorno de PC.
Nota
Los archivos .JAR son un formato comprimido del programa
Java y los .JAD son archivos de descripción que incluyen toda
la información detallada. Desde la red, antes de descargar,
puede ver todas las descripciones detalladas de los archivos
.JAD.
Juegos y Aplic.
67
Juegos y Aplic.
Menú 4.1
El menú de Jueg y aplicac muestra la lista de programas en Java
descargados con el WAP. Todos los programas descargados
anteriormente se pueden seleccionar, borrar o ver en detalle
desde el menú de Juegos y Aplic..
Favoritos
Menú 4.2
Cuando se descarga un nuevo programa en Java con el WAP, la
dirección desde la que ocurre la descarga se conoce como
favorito. El menú de Java incluye una lista de favoritos para
descargar programas en Java, y esta lista de favoritos puede verse
desde el menú Favoritos.
]
Conectar: La dirección seleccionada en el favorito se usa para la
conexión de datos. Después de la conexión correcta, el
programa en Java que desea puede descargarse de la lista.
]
Ver: Puede verse información detallada de un favorito, como su
nombre y dirección.
]
Borrar: El favorito seleccionado se borra. Los favoritos
borrados no pueden restaurarse, así que debe tener cuidado al
borrar favoritos.
]
Editar: El favorito seleccionado puede editarse. La edición de
un favorito se hace siguiendo el orden URL e Titulo. Al crear un
favorito nuevo se sigue el mismo orden.
Juegos y Aplic.
Juegos y Aplic.
68
]
Nuevo favorito: Se agrega un favorito nuevo. Si no hay
Favorito, verá una pantalla indicando que no lo hay.
]
Enviar URL: La URL favorita seleccionada se puede enviar por
SMS.
]
Borrar todo: Esto borra todos los favoritos seleccionados así
como el directorio de favoritos en el menú Juegos y Aplic..
Nota
Después de seleccionar la función Conectar para acceder al
servidor del proveedor de MIDlets de Java, puede elegir entre
muchos programas en Java para descargar e instalar en su
teléfono. Una vez conectado al servidor, puede oprimir el
botón Ir para ver la información .JAD de un programa que
desea. El botón Obtener comenzará la descarga y el proceso
de instalación. Los procesos de descarga e instalación
tendrán lugar simultáneamente y, una vez que la descarga
esté terminada, puede ejecutar de inmediato el programa en
Java.
El programa en Java instalado se puede seleccionar en el
menú Juegos y Aplic.. para ejecutarlo más tarde.
Juegos y Aplic.
69
Información
Menú 4.3
Los programas descargados con el WAP se almacenan en la
memoria del teléfono. El teléfono tiene una capacidad máxima de
memoria y, una vez que se alcanza, no podrá almacenar más
programas. El menú Ver información le permite comprobar la
capacidad de memoria disponible en el teléfono.
Estado de la memoria
(Menú 4.3.1)
Muestra información sobre la capacidad máxima de la memoria y
la memoria total disponible.
Versión de Java
(Menú 4.3.2)
Muestra la versión de Java actual.
Mi carpeta
Mi carpeta
70
Favoritos
Menú 5.1
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos
sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda
esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas
precauciones de seguridad y respecto al contenido que con
cualquier otro sitio. Para los detalles adicionales vea la página 62.
Juegos y Aplic.
Menú 5.2
Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. De la
misma forma en que usted descargaría las Applet de Java con los
navegadores estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft,
se pueden descargar los MIDlets de Java con el teléfono
habilitado para WAP. En función del proveedor de servicios, todos
los programas basados en Java, como algunos juegos, pueden
descargarse y ejecutarse en un teléfono. Una vez descargado, el
programa en Java puede verse en el menú de aplicaciones, en
donde puede elegir ejecutar, actualizar o borrar.
Los archivos de programa de Java que se almacenan en el teléfono
están en formato .JAD y .JAR.
Nota
Los archivos .JAR son un formato comprimido del programa
Java y archivos .JAR y los.JAD son información detallada. son
archivos de descripción que incluyen toda la información
detallada. Desde la red, antes de descargar, puede ver todas
las descripciones detalladas de los archivos .JAD.
Mi carpeta
71
Sonidos
Menú 5.3
]
Env vía mens texto: Se puede enviar un sonido por SMS.
]
Configurar como tono de timbre: Esto establece el Tono de
timbre con el Sonido seleccionado.
]
Borrar: Esto borra la lista el Sonido seleccionado actualmente.
]
Renombrar: Esto borra el Título del Sonido seleccionado
actualmente.
]
Borrar todo: Esto borra todos los sonidos.
Nota
Los sonidos que se proporcionan de manera predeterminada
sólo se pueden usar en el modo Configurar como tono de
timbre.
Advertencia
En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse programas
basados en J2ME (Java 2 Micro Edition). Los programas
basados en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se ejecutarán
en un entorno de PC.
Mi carpeta
Mi carpeta
72
Gráficos
Menú 5.4
]
Enviar vía MMS: La imagen descargada se puede enviar por
MMS.
]
Configurar como fondo de pantalla: La Imagen seleccionada
actualmente se puede establecer como fondo de pantalla.
]
Borrar: Se puede borrar la image seleccionada.
]
Renombrar: Se puede editar el título de la imagen
seleccionada.
]
Borrar todo: Se puede borrar todas las imágenes.
Registro llamadas
Registro llamadas
73
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y
marcadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada
(ILL) dentro del área de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con
la fecha y hora de la llamada. También puede ver los tiempos.
Llam. Perdidas
(Llamadas perdidas)
Menú 6.1
• Ver el número, si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el
directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en
el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Llam. realizadas
(Llamadas realizadas)
Menú 6.2
• Ver el número, si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el
directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guarde ambos en
el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Registro llamadas
Registro llamadas
74
Llam. recibidas
(Llamadas recibidas)
Menú 6.3
• Ver el número, si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el
directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en
el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Borrar recientes
Menú 6.4
Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas, recibidas y
Realizadas. Puede borrar todas las listas de llamadas de una vez.
Duración Llam.
(Duración de llamadas)
Menú 6.5
Le permite ver la duración de las llamadas de entrada y de salida.
También puede restaurar los relojes de llamadas. Están
disponibles los relojes siguientes:
Última llam.
(Última llamada)
(Menú 6.5.1)
Duración de la última llamada.
Llam. realizadas
(Llamadas realizadas)
(Menú 6.5.2)
Duración de las llamadas de entrada.
Registro llamadas
75
Llam. recibidas
(Llamadas recibidas)
(Menú 6.5.3)
Duración de las llamadas de salida.
Todas llam.
(Todas llamadas)
(Menú 6.5.4)
La duración de todas las llamadas realizadas y llamadas entrantes
recibidas desde la última vez que se restauró el contador.
Costo Llam.
Menú 6.6
El costo de las llamadas le permite comprobar el costo de la
última llamada o de todas las llamadas. Los costos de las llamadas
se muestran de manera independiente para cada tarjeta SIM. Para
restablecer el costo, necesita introducir el código PIN2.
Las opciones siguientes están disponibles:
Última llam.
(Menú 6.6.1)
Costo de la última llamada realizada.
Todas llam.
(Menú 6.6.2)
El costo total de todas las llamadas realizadas desde que se
restauró por última vez el contador de costos. Si el costo total
supera el costo máximo establecido, ya no podrá hacer llamadas,
excepto las que se hagan a los servicios de emergencia, hasta que
restaure el contador.
Registro llamadas
Registro llamadas
76
Config. Costo
Menú 6.7
Límite
(Menú 6.7.1)
Este servicio de red le permite limitar el costo de sus llamadas por
unidades de carga seleccionadas. Si selecciona Leer, se muestra el
número de la unidad restante. Si selecciona Cambiar, puede
cambiar su límite de carga.
Establecer tarifa
(Menú 6.7.2)
Puede establecer el tipo de moneda y el precio por unidad.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener precios
de unidades de carga. Para seleccionar la Moneda o 1 unidad en
este menú, necesita el código PIN2.
Aviso
Cuando se hayan usado todas las unidades, no se podrán
hacer llamadas, excepto las de emergencia.En función de la
tarjeta SIM, necesitará el código PIN2 para fijar un límite de
costo de las llamadas.
Aviso
El costo efectivo que su proveedor de servicio facture por las
llamadas puede ser distinto, en función de las características
de la red, el redondeo para facturación, impuestos, etc.
Registro llamadas
77
Mostr. Auto
(Menú 6.7.3)
Este servicio de red le permite ver automáticamente el costo de
sus últimas llamadas.
Información de datos
Menú 6.8
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red
mediante la opción de información GPRS (General Packet Radio
Service). Ademas, puede ver cuánto tiempo está en línea.
Información WAP
(Menú 6.8.1)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante
WAP.
Dispositivo externo
(Menú 6.8.2)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante
GPRS usando un dispositivo externo como un puerto serial.
Datos totales
(Menú 6.8.3)
Puede comprobar la cantidad total de datos transferidos
mediante WAP y el dispositivo externo.
Herramientas
Herramientas
78
Alarma
Menú 7.1
Ajuste la alarma para que suene a una hora específica. En el menú
Alarma, están disponibles las opciones siguientes:
Encendido: Ajuste la hora (horas y minutos) para activar la
alarma.
1. Entre en el menú.
2. Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas de navegación
derecha e izquierda.
3. Si desea ajustar la hora para activar la alarma, oprima la teclas
de navegación abajo.
4. Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla de navegación
‘Abajo’.
5. Dispone de siguientes opciones:
Una vez: La alarma sólo suena una vez y se desactiva.
Diario: La alarma suena todos los días a la misma hora.
Semanal: La alarma suena cada semana el mismo día y a la
misma hora.
Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día y a la misma
hora.
6. Le permite seleccionar la melodía de alarma, utilizando las
teclas de navegación derecha/izquierda.
7. Oprima la tecla suave [Guard.].
Herramientas
79
Agenda
Menú 7.2
Al seleccionar este menú, aparecerá en pantalla un calendario.
Para ir a un día en particular, utilice el cursor cuadrado. Las barras
inferiores en días del calendario señalan la presencia de una
agenda para ese día y pretenden recordarle que tiene algo
programado ese día. El teléfono hará sonar un tono de alarma si
se ha ajustado para un elemento de planificador determinado.
]
Ver: Le permite ver la actividad calendarizada.
]
Editar: Le permite editar la actividad calendarizada.
Aviso
Si esta opción Encendido, la alarma sonará la hora indicada
aun cuando el teléfono esté apagado. Para detener el sonido
de alarma, abra el teléfono y oprima la tecla programable
derecha alarma, abra el teléfono derecha [Aband].
Tecla Descripción
Tecla de navegación arriba y abajo Semanal
Tecla de navegación derecha e izquierda Diario
/ Anualmente
/
Mensualmente
3
DEF
1
Herramientas
Herramientas
80
]
Borrar: Le permite borrar la actividad calendarizada.
]
Nuevo calend: Puede editar un máximo de 30 caracteres y
tomar hasta 30 notas.
]
Calendario: Le permite consultar el calendario.
]
Tono del calendario: El teléfono puede hacer sonar un tono de
alarma cuando llegue la fecha fijada para un evento, si usted ha
configurado una alarma para la nota.
]
Ver calendario: Muestra las notas establecidas para todos los
días. Use la tecla de navegación arriba y abajo para navegar por
las listas de notas. Puede usar el menú oprimiendo la tecla suave
derecha [Opcs.].
]
Ir a fecha: Le permite saltar a una fecha en particular.
]
Borrar anteriores: Puede borrar todas las actividades
calendarizadas anteriores que ya se le han notificado.
]
Borrar todo: Le permite borrar todas las actividades
calendarizadas. Se le pide que confirme la acción.
Grab. voz
Menú 7.3
Le permite grabar un memorándum. Puede grabar hasta 3
mensajes de voz y cada memorándum puede ser de hasta 30
segundos.
Puede usar la función de Memorándum de voz para:
• Reproducir los memorándums de voz grabados
• Borrar un memorándum de voz o todos
Herramientas
81
1. Una vez que se inicie la grabación, se mostrará el mensaje
Grabando...’ y el tiempo restante.
2. Si desea terminar la grabación, oprima la tecla suave izquierda
[Guard.].
]
Reprod: Le permite reproducir todos los memorándums que ha
grabado, empezando por el más reciente. La pantalla muestra la
fecha y hora en que se grabó el memorándum.
]
Borrar: Le permite borrar un memorándum en particular. Todos
los memorándums grabados se reproducen, empezando por el
más reciente.
]
Grabar nuevo: Le permite grabar un memorándum.
]
Renombrar: Le permite cambiar el nombre de un memorándum
determinado.
]
Enviar vía MMS: Envía el memorándum de voz
]
Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums.
Nota
Si todas las ubicaciones de memoria están llenas, deberá
borrar un memorándum viejo antes de grabar uno nuevo.
Herramientas
Herramientas
82
Calculadora
Menú 7.4
La calculadora sirve para sumar, restar, multiplicar y dividir. Los
números se ingresan por medio del teclado numeral y los
operadores, por medio de las teclas de navegación: arriba, abajo,
izquierda y derecha.
Para ingresar el separador de decimales, oprima la tecla . Si
oprime la tecla , se borrarán los caracteres en dirección
contraria a la de la escritura uno tras otro.
Bloc de notas
Menú 7.5
Para escribir, editar y borrar un memorándum en una fecha en
particular, haga lo siguiente.
1. Oprima la tecla suave izquierda [Nuevo].
2. Introduzca el memorándum y oprima la tecla suave derecha
[Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Ajustar T9: Le permite seleccionar el idioma T9 a usar en el
memorándum.
]
Cancelar: Le permite salir del editor de memorándums.
O
1. Seleccione un memorándum.
2. Oprima la tecla suave derecha [Opcs.].
Herramientas
83
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Borrar: Le permite borrar el memorándum. Puede oprimir la
tecla suave derecha [Opcs.
Borrar] para borrar el
memorándum que esté viendo.
]
Nueva nota: Agregar un nuevo memorándum, hasta 20
memorándums y 40 caracteres en cada memorándum.
]
Editar: Si selecciona un día para el que ya existe un
memorándum, puede oprimir la tecla suave derecha [Opcs.
Editar] para editar el memorándum que esté viendo.
]
Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums. Se le
pide que confirme la acción.
Reloj mundial
Menú 7.6
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de
Greenwich (GMT) y de ciudades importantes del mundo con las
teclas de navegación Derecha e Izquierda.
La pantalla muestra el nombre de la ciudad, la fecha actual y la
hora.
Para seleccionar la zona horaria en la que usted está ubicado,
haga lo siguiente:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria
oprimiendo las teclas de navegación derecha e izquierda una o
más veces.
Herramientas
Herramientas
84
Conv. unidades
Menú 7.7
Esto convierte cualquier medida en la unidad que usted desee.
Hay 4 tipos de unidades que pueden convertirse: Longitud,
Superf., Peso y Volumen.
1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de unidades
oprimiendo la tecla suave izquierda [Unidad].
2. Seleccione el valor estándar con las teclas de navegación
Derecha e Izquierda.
3. Seleccione la unidad que desea convertir oprimiendo las teclas
de navegación Arriba y abajo.
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desea.
Igualmente, puede introducir el número principal oprimiendo
.
Propina
Menú 7.8
Esta función le permite calcular rápida y fácilmente el importe de
la propina con base en el total de la cuenta así como la división de
la cuenta con base en el número de personas.
Direcciones
Direcciones
85
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres
correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM. Además,
puede almacenar hasta 250 números y nombres en la
memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del
teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si
fueran una sola entidad, llamada Contactos.
Contactos
Menú 8.1
Este menú le permite guardar y administrar la información de las
direcciones de contacto. Las funciones Contactos le permiten
agregar una nueva dirección o buscar las direcciones de contactos
guardadas por nombre.
Contacto nuevo
Menú 8.2
Este menú le permite agregar una nueva dirección de contacto.
Puede ingresar información de la dirección de contacto, incluidos
el nombre, los números de teléfono, las direcciones de correo
electrónico, los artículos de información de grupo, los
memorándums, los tonos timbre y avatar o imagen (fotografía).
Debe seleccionar la memoria del del terminal o del SIM. utilizando
las teclas de navegación izquierda y derecha.
Direcciones
Direcciones
86
Lista de marcado rápido
Menú 8.3
Este menú le permite configurar los números de marcado rápido.
Puede seleccionar un número de marcado rápido de 2 a 9.
También puede configurar números de marcado rápido para
cualquiera de los 8 números para una dirección de contacto
específica, de modo que una dirección de contacto pueda tener
múltiples números de marcado rápido.
Grupos llam.
Menú 8.4
Hay 6 grupos predefinidos así como un grupo adicional marcado
como Sin grupo en el cual puede crear sus propias.
1. Puede configurar el teléfono para que suene de una forma
específica y muestre un icono gráfico preseleccionado cuando
lo llama una persona en particular.
2. Desplácese a Grupos llam. y oprima la tecla suave izquierda
[OK] para entrar en este menú.
3. Se mostrarán todas las listas de grupos: Familia, VIP, Amigos,
Compañeros, Grupo 1, Grupo 2, Sin grupo.
4. Seleccione el nombre del grupo que desea administrar
oprimiendo la tecla suave derecha [Opción].
5.
Se mostrarán submenús debajo excepto en el caso de Sin grupo.
Timbre de grupo: Le permite seleccionar el tono de timbre que
debe usarse cuando reciba una llamada telefónica de voz de una
persona del grupo.
Direcciones
87
Icono de grupo: Le permite seleccionar el icono gráfico que se
mostrará cuando reciba una llamada de una persona del grupo.
Agregar miembro: Le permite agregar el miembro al grupo.
Borrar miembro: Le permite borrar al miembro del grupo.
Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo.
Copiar todos los contactos
Menú 8.5
Este menú le permite copiar toda la información de la chip intelig.,
por ejemplo, nombre, número de teléfono, etc., en el teléfono. Si
se duplica un nombre durante la operación de copia, la
información también se duplica.
De la SIM al teléfono
(Menú 8.5.1)
Puede copiar la entrada desde la tarjeta de la chip intelig. a la
memoria del teléfono.
Del teléfono a la SIM
(Menú 8.5.2)
Puede copiar la entrada desde la memoria del teléfono a la tarjeta
de la chip intelig. (no se copiarán todos los datos).
]
Conservar original: Al copiar, se conserva el número de
marcado original.
]
Borrar original: Al copiar, se borrará el número de marcado
original.
Direcciones
Direcciones
88
Borrar todos los contactos
Menú 8.6
Puede borrar todas las entradas en la memoria de la chip intelig. y
el terminal.
Oprima la tecla para volver al modo de espera.
Configuraciones
Menú 8.7
Ajustar memoria
(Menú 8.7.1)
Desplácese para resaltar Configurar memoria y oprima la tecla
suave izquierda [Selec.].
]
Si selecciona Preguntar siempre., cuando agregue una entrada
el teléfono le preguntará dónde debe almacenarse.
]
Si selecciona SIM o Teléfono, el teléfono almacenará una
entrada en la memoria correspondiente.
Config. ver detalle
(Menú 8.7.2)
]
Si tu seleccionas Encendido, tu puedes ver la información
detallada de cada miembro.
]
Si tu seleccionas Apagado, tu solo puedes ver el nombre de
cada miembro.
Direcciones
89
Información
Menú 8.8
Número de servicio
(Menú 8.8.1)
Puede ver la lista de los números de marcado de servicio (SDN)
asignada por su proveedor de red (por ej., que la chip intelig.
admite). Tales números incluyen los números de emergencia, de la
asistencia de directorio y del correo por voz.
1. Seleccione la opción del número de marcado de servicio.
2. Aparecerán los nombres de los servicios disponibles.
3. Utilice las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para
seleccionar un servicio. Oprima la tecla .
Estado de la memoria
(Menú 8.8.2)
Puede comprobar cuántos nombres y números están almacenados
en el directorio (memorias de la tarjeta y del teléfono).
Número propio
(Menú 8.8.3)
Esto muestra los números de teléfono que tiene almacenados en
el SIM.
Configuraciones
Configuraciones
90
Sonidos
Menú 9.1
Puede usar la función Configuración de sonido para personalizar
varias configuraciones como las de:
]
Melodía de timbre, volumen y tipo
]
Los sonidos que se hacen al oprimir una tecla, cometer un error
o recibir un mensaje.
Además, mantener oprimida la tecla en modo de pantalla
inactiva puede alternar los modos Normal y Cortesía. El modo
Micrófono de oído está disponible cuando se acoplan los
respectivos instrumentos.
Tonos de timbre
(Menú 9.1.1)
Muestra y reproduce tonos de timbre. Pueden ser tonos
descargados de tiendas de tonos de timbre.
Volumen
(Menú 9.1.2)
]
Tono de timbre: Para establecer el nivel de volumen para los
tonos del timbre.
]
Tono de tecla: Para ajustar el nivel de volumen para los tonos
del teclado.
]
Llamada: Esto puede ajustar el nivel del volumen.
]
Auricular: Al usar una auricular, puede ajustarse el nivel del
volumen.
]
Kit para coche: Al usar el kit para coche se puede ajustar el
nivel del volumen.
Configuraciones
91
Alerta de llamada
(Menú 9.1.3)
Admite 3 tipos de alerta de timbre. Timbre, Timbre y vibración, y
Timbrar después de vibrar.
Tonos de mensaje
(Menú 9.1.4)
Le permite seleccionar un tono de alerta que se escucha cuando
se reciba un mensaje. Puede seleccionar cualquier tono entre 5
tonos de alerta de mensajes.
Tonos de teclas
(Menú 9.1.5)
Esta opción de menú le permite seleccionar un tono que haga
sonar el teléfono cuando se oprime una tecla. Puede seleccionar
una opción de Bip y Voz.
Conf. pantalla
Menú 9.2
Fondo de pantalla
(Menú 9.2.1)
Puede seleccionar la imagen de fondo en modo de espera. Si no
hay Fondo de pantalla el fondo será blanco.
lluminación
(Menú 9.2.2)
Utilice esta opción para decidir si el teléfono usará o no la luz de
fondo.
Configuraciones
Configuraciones
92
Contraste
(Menú 9.2.3)
Puede configurar el estilo de menú en estilo Icono o estilo Lista.
Idioma
(Menú 9.2.4)
Puede cambiar el idioma de los textos de pantalla en su teléfono.
Fecha y Hora
Menú 9.3
Ajustar fecha
(Menú 9.3.1)
Esto le permite introducir el día, mes y año. Puede cambiar el
formato de fecha con la opción de menú Formato fecha.
Formato fecha
(Menú 9.3.2)
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
Config. hora
(Menú 9.3.3)
Le permite ingresar la hora actual. Puede elegir el formato de hora
con la opción del menú Formato de hora.
Formato hora
(Menú 9.3.4)
24 horas/12 horas
Configuraciones
93
Llamadas
Menú 9.4
Desvío de llamadas
(Menú 9.4.1)
Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus
llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número de
buzón de correo de voz. Para obtener información detallada,
comuníquese con su proveedor de servicio. Seleccione una de las
opciones de desviación, por ejemplo, seleccione Si está ocupado
para desviar llamadas de voz cuando su número esté ocupado o
cuando rechace llamadas entrantes.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Todas las de voz: Desvía las llamadas de voz
incondicionalmente.
]
Si está ocupado: Desvía las llamadas de voz cuando se está
usando el teléfono.
]
Si no responde: Desvía las llamadas de voz que usted no
contesta.
]
Si no está accesible: Desvía las llamadas de voz cuando el
teléfono está apagado o no tiene cobertura.
]
Todas llamadas datos: Desvía incondicionalmente a un número
con una conexión de PC.
]
Llamadas fax: Desvía incondicionalmente a un número con una
conexión de fax.
]
Cancel. todas: Cancela todos los servicios de desvío.
Configuraciones
Configuraciones
94
Modo de respuesta
(Menú 9.4.2)
Le permite determinar cuándo contestar el teléfono.
]
Al abrir: Esta opción le permite contestar una llamada
sencillamente abriendo la tapa.
]
Cualquier tecla: Puede contestar una llamada entrante
oprimiendo brevemente cualquier tecla excepto la tecla .
]
Sólo tecla SEND: Sólo puede recibir una llamada oprimiendo la
tecla .
Enviar mi número
(Menú 9.4.3)
Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para
que se muestre (Encendido) o se oculte (Apagado) de la
persona a la que está llamando.
Puede seleccionar Configurar por red si prefiere tener distintas
configuraciones para distintos proveedores de servicios.
Llam. en espera
(Menú 9.4.4)
La red le avisará de una nueva llamada entrante mientras tiene una
llamada en curso. Seleccione Activar para solicitar a la red que
active la llamada en espera, Cancelar para solicitar a la red que la
desactive o Ver estatus para comprobar si la función está activa o
no.
Configuraciones
95
Aviso minuto
(Menú 9.4.5)
Esta opción le permite especificar si el teléfono hará un bip cada
minuto durante una llamada saliente para mantenerlo informado
de la duración de la llamada.
Remarcado auto
(Menú 9.4.6)
Seleccione On, el teléfono volverá a marcar el teléfono al que está
tratando de llamar hasta 10 veces después de que escuche una
rápida señal de ocupado. Oprima para detener los intentos
de llamada.
Esta función intenta volver a marcar números que están ocupados
debido a la red inalámbrica. No intenta volver a marcar números a
un teléfono ocupado.
Grupo usuarios cerrado
(Menú 9.4.7)
Grupo de usuarios cerrado es un servicio de red que especifica el
grupo de personas a las que puede llamar y que pueden llamarlo a
usted. Para obtener más información, comuníquese con su
operador de red o proveedor de servicio.
Nota
No habrá alertas indicando que se ha conectado la llamada.
Debe quedarse en la línea para escuchar cuando se conecte
la llamada.
Configuraciones
Configuraciones
96
Si se especifica un índice de grupo, se utiliza para todas las
llamadas salientes.
Si no se especifica un índice de grupo, la red utilizará el índice
preferencial (un índice específico que se almacena en la red).
]
Preestablecidos: Fijar el Índice GUC seleccionado.
]
Encendido: Activación y edición del Índice GUC.
]
Apagado: Borrar el GUC seleccionado.
Enviar DTMF
(Menú 9.4.8)
Puede enviar los tonos DTMF del número en la pantalla durante
una llamada. Esta opción es útil para introducir una contraseña o
número de cuenta al llamar a un sistema automatizado, como un
servicio de banca.
Seguridad
Menú 9.5
Se utilizan distintos códigos y contraseñas para proteger las
funciones de su teléfono. Éstos se describen en las siguientes
secciones.
Configuraciones
97
Solicitud de código PIN
(Menú 9.5.1)
Cuando la función de solicitud del código PIN está habilitada,
debe introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Por
tanto, si una persona no tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono
sin el consentimiento de usted.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que se encienda el
teléfono.
]
Deshabilitar: El teléfono se conecta directamente a la red
cuando lo enciende.
Exclusión de llamadas
(Menú 9.5.2)
La exclusión de llamadas le permite restringir las llamadas que se
hacen o reciben en su teléfono. Para esta función, necesita la
contraseña de exclusión, que puede obtener con su proveedor de
servicio.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Todas salientes: No se pueden hacer llamadas.
]
Llam. sal. internac.: No se pueden hacer llamadas
internacionales.
Nota
Antes de deshabilitar la función de solicitud del código PIN,
debe introducir dicho PIN.
Configuraciones
Configuraciones
98
]
Sal intern menos propio: Cuando esté de viaje, se pueden
hacer llamadas sólo a números que estén en el país donde se
encuentra y en su país de origen, es decir, el país donde se
encuentra ubicado su proveedor de red local.
]
Todas entrantes: No se pueden recibir llamadas.
]
Entrantes de viaje: No se pueden recibir llamadas cuando esté
usando el teléfono fuera del área local de servicio.
]
Cancelar todas restr.: Se desactivan todos los ajustes de
exclusión de llamadas; se pueden hacer y recibir llamadas
normalmente.
]
Cambiar contraseña: Con esta opción puede ajustar y cambiar
la contraseña de exclusión de llamadas que le entregó su
proveedor de servicio. Debe introducir la contraseña actual
antes de poder indicar una nueva. Una vez que haya introducido
una nueva contraseña, se le pide que la confirme
introduciéndola de nuevo.
Nota
Para usar el servicio de exclusión de llamadas, debe introducir
la contraseña de red. Cuando se excluyen llamadas, se
pueden hacer algunas a ciertos números de emergencia en
algunas redes.
Configuraciones
99
Marcación fija
(Menú 9.5.3)
Le permite restringir sus llamadas salientes a números de teléfono
seleccionados, si su tarjeta SIM admite esta función. Se necesita el
código PIN2.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Habilitar: Sólo puede llamar a números de teléfono
almacenados en el directorio. Debe introducir su PIN2.
]
Deshabilitar: Puede llamar a cualquier número.
]
Lista de números: Puede ver la lista de números almacenada
como número de marcado fijo.
Cambiar código
(Menú 9.5.4)
La función Cambiar códigos le permite cambiar su contraseña
actual por una nueva. Debe introducir la contraseña actual antes
de poder establecer una nueva.
Puede cambiar los códigos de acceso: Código seguridad, Código
PIN1, Código PIN2.
Nota
PIN: Número de identificación personal.
Nota
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM
no lo tiene, no aparecen estas opciones de menú.
Configuraciones
Configuraciones
100
Conexión
Menú 9.6
Config. Red
(Menú 9.6.1)
La función Selección de red le permite indicar como se
seleccionará la red que va a usar al hacer roaming fuera de su zona
de servicio local. Las opciones son: Automático, Manual, y
Preferidas.
]
Automático: Le permite configurar el teléfono para que busque
y seleccione automáticamente una de las redes celulares
disponibles en el área. El teléfono estará configurado en
Automático de manera predeterminada.
]
Manual: Le permite seleccionar manualmente la red que desea
en una lista de redes. Si se pierde la conexión con la red
seleccionada manualmente, el teléfono hará sonar un tono de
error y le pedirá que vuelva a seleccionar una red.
La red seleccionada debe tener un acuerdo de roaming con su
red local, es decir, el operador cuya tarjeta SIM está en su
teléfono. El teléfono le permite seleccionar otra red si el
teléfono no puede acceder a la red seleccionada.
Si apaga el teléfono, se restaurará la opción Automático.
Nota
Puede seleccionar una red distinta de su red local solamente
si tiene un acuerdo válido de roaming con su red local.
Configuraciones
101
]
Preferidas: Puede configurar una lista de redes preferidas a las
que el teléfono debe intentar registrarse primero antes de
intentarlo con cualquier otra red. Esta lista se crea con la lista
predefinida de redes conocidas del teléfono.
Bandas de frecuencia
(Menú 9.6.2)
Cuando está seleccionada la opción América(850/1900), el
dispositivo puede usarse en los EE.UU., y cuando está
seleccionada la opción Europa(1800), el dispositivo puede usarse
en los países europeos.
Nota
La frecuencia de los EE.UU. está fijada en 850/1900 MHz y
la europea en 1800 MHz.
Configuraciones
Configuraciones
102
Adjunto GPRS
(Menú 9.6.3)
Si selecciona Encendido y está en una red compatible con datos
en paquetes (packet data), el teléfono se registra en la red GPRS
y el envío de mensajes cortos se hará mediante GPRS. También es
más rápido iniciar una conexión de datos en paquete, por ejemplo
para enviar y recibir correo electrónico.
Nota
Nota de precaución de que, en función de la tarjeta SIM, el
orden del menú puede ser diferente. La opción de menú
Teléfono mundial ajusta la banda de frecuencia GSM entre la
GSM 850/1900 que se usa en los EE.UU. o la GSM 1800
que se usa en Europa. Este teléfono no busca y ajusta
automáticamente la frecuencia GSM. En vez de ello, el
usuario debe ajustar manualmente la banda de frecuencia en
función de dónde esté situado. La configuración
predeterminada es Estados Unidos (850/1900) de modo
que para pasar a la frecuencia europea, simplemente
seleccione la opción Europa (1800) en el menú
Configuración de teléfono mundial. Después de hacer la
selección, apague el teléfono y vuelva a encenderlo para
empezar a usar el nuevo ajuste de frecuencia. Al viajar a
distintos lugares del mundo, siempre debe ajustar la
Configuración de teléfono mundial en la banda de frecuencia
correcta.
Configuraciones
103
Si selecciona Si es necesario, el teléfono usará una conexión de
datos en paquete sólo si usted inicia una aplicación o emprende
una acción que lo necesiten. La conexión GPRS se cierra después
de que ninguna aplicación la utilice ya.
Punto de acceso
(Menú 9.6.4)
Esta función establece el Perfil durante las conexiones WAP y
MMS. Vea la página 63 para obtener información más detallada.
El menú Perfil que aparece bajo la función Punto de acceso
mostrará las opciones Agregar, Borrar y Editor, pero el motivo por
el cual no está disponible la opción Activar es debido a que no
hay forma de saber si se usará WAP o MMS para activar el
contenido.
Rest. punto de acceso
(Menú 9.6.5)
Esto permite que la información del Perfil se restaure a su
configuración original. Por ejemplo, esta opción restaurará el Perfil
que se ha borrado con la selección Borrar todos desde el
submenú Punto de acceso (Menú 3.4).
Nota
Si no hay cobertura de GPRS y usted ha elegido Encendido,
el teléfono tratará periódicamente de establecer una
conexión de datos en paquete.
Configuraciones
Configuraciones
104
Restaurar configuración
Menú 9.7
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configuración
predeterminada. Para conseguirlo, haga lo siguiente.
1. Seleccione la opción de menú Restaurar configuración.
2. Introduzca la contraseña de 4 cifras del teléfono.
Nota
La contraseña está ajustada de manera predeterminada
como 0000.
Preguntas y Respuestas
Preguntas y Respuestas
105
Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber
tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo
a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.
P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y
llamadas perdidas?
R Oprima la tecla .
P ¿Cómo borro todo el historial de llamadas?
R Oprima la tecla suave izquierda [Menú] y luego
.
P ¿Cómo veo todos los números almacenados en la memoria?
R Oprima la tecla suave derecha [Nombre] y luego .
P Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en algunas
áreas.
R Cuando el entorno de la frecuencia sea inestable en algún
área, la conexión puede ser ruidosa e inaudible. Reubíquese
en otra área e inténtelo de nuevo.
1
4
GHI
4
GHI
6
MNO
Preguntas y Respuestas
Preguntas y Respuestas
106
P Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa incluso
cuando se ha establecido.
R Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay demasiados
usuarios, la conexión puede cortarse incluso después de que
se haya establecido. Por favor inténtelo de nuevo un poco
más tarde o después de ubicarse en otra área.
P Cuando la pantalla LCD no se enciende.
R Extraiga la batería y encienda el teléfono después de volver a
instalarla. Si no hay cambio incluso entonces, cargue de
manera suficiente la batería e inténtelo de nuevo.
P Cuando se escucha un eco mientras se hace una conexión con
un teléfono en particular en un área determinada.
R Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si el volumen de la
conexión es demasiado alto o es causado por propiedades
especiales de la máquina que está en el otro extremo (como
en el caso de los conmutadores semielectrónicos).
P ¿Por qué se calienta el teléfono?
R
Si se realiza una conexión durante un tiempo significativamente
lagro o se usan los juegos o Internet y otras funciones se usan
durante mucho tiempo, el teléfono puede calentarse. Esto no tiene
efecto alguno sobre la vida o desempeño del producto.
Preguntas y Respuestas
107
P La duración de la batería en espera se reduce gradualmente.
R Dado que las baterías se desgastan, su vida se reduce
gradualmente. Si se reduce a la mitad de su duración de
cuando se adquirió, necesita comprar una nueva.
P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce.
R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede deberse al
entorno del usuario, a un gran volumen de llamadas o a
señales débiles.
P No se marca ningún número cuando recupera una entrada del
directorio.
R Compruebe que el número se haya almacenado
correctamente utilizando la función de Buscar en el
directorio. Si es necesario, restáurelo.
Preguntas y Respuestas
Preguntas y Respuestas
108
P No puedo encontrar los códigos de bloqueo, PIN o PUK.
¿Cuál es mi contraseña?
R El código de bloqueo predeterminado es ‘0000’. Si olvida o
pierde el código de bloqueo, comuníquese con su distribuidor
telefónico. Si olvida o pierde un código PIN o PUK, o si no se
le ha entregado dicho código, comuníquese con su proveedor
de servicio de red.
Accesorios
Accesorios
109
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular.
Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos
personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local
para conocer cuáles están a su disposición.
Adaptador para viajes
Este adaptador, le permite cargar la
batería. Es compatible con las de
corriente estándar de 120 Voltios y
60Hz. Tarda 5 horas cargar una batería
completamente descargada.
Batería
Tiene a su disposición baterías estándar.
Cargador para carro
Puede operar el teléfono y cargar
lentamente la batería desde su vehículo
con el adaptador de corriente para
vehículos. Tarda 5 horas cargar una
batería completamente descargada.
Accesorios
Accesorios
110
Auricular
Se conecta a su teléfono, permitiendo
el funcionamiento a manos libres.
Incluye un auricular, micrófono y
botón integrado de contestación/fin
de llamada.
Kit de cable de datos
Conecta su teléfono a una PC.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
111
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario
del texto referente a marcapasos, audífonos para sordera y otros
dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación
CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando
resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un transmisor y receptor
de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
de los EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos
corresponden con la norma de seguridad establecida previamente
por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de
la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de
salud, gubernamentales y la industria analizaron los resultados de la
investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
112
*Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional
de protección contra la radiación y mediciones, Comisión
internacional de protección de radiación no ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
] No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el
teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada
y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia
mayor que el que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja. Obedézcalos siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor:
] Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su
primera responsabilidad;
] Use la operación a manos libres, si la tiene;
Indicaciones de seguridad
113
] Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no
estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones independientes y las
recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo
la posibilidad de interferencia.
] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
114
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera. En caso de tal interferencia, le
recomendamos que consulte a su proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así lo indiquen.
Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden
emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos
automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante
respecto de su vehículo.
También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Indicaciones de seguridad
115
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar una nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de explosión, apague el
teléfono cuando esté en un ‘área de explosiones’ o en áreas con
letreros que indiquen: ‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca
todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales
o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como
las estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos;
instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos
químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como el
propano o el butano), áreas donde el aire contiene sustancias o
partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra
área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su
vehículo.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
116
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área
que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el
equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado
de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la
guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de
leerla.
Seguridad del cargador y del adaptador
] El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Seguridad del cargador y del adaptador
] Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor
de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
] La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
] Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
] No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
] Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
Indicaciones de seguridad
117
] Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces
antes de necesitar ser reemplazada.
] Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
] La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones
de uso y las condiciones medioambientales.
] El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los
kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los
tiempos de conversación y espera.
] La función de autoprotección interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda
el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
] No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
] Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y
limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
] Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o
incendio.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
118
] Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales
como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto
circuito al teléfono. Siempre cubra el receptáculo cuando no se
esté usando.
] No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos
metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso
pueden provocar al moverse un corto circuito en los terminales +
y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El corto circuito
de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una
explosión.
Aviso general
] El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca
pueden causar graves lesiones.
] No coloque cerca del teléfono artículos que contengan
componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo
del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira
magnética.
] Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado
durante la utilización.
] Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo
en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
] El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o
radio) puede causar interferencia en el teléfono.
Indicaciones de seguridad
119
] No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada
toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con
un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la
antena dañada.
] No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de
inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a
un Centro de servicio autorizado LG.
] El cable de alimentación de este producto lo expondrá al plomo,
una sustancia química que el Estado de California ha determinado
que causa cáncer, defectos congénitos y otros daños
reproductores. Lávese las manos después de manipularlo.
] No pinte el teléfono.
] Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un
uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del
software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes.
(También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
] Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras personas.
] No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
120
Actualización de la FDA para los
consumidores
El centro de administración de comida y medicamentos (FDA), ha
hecho investigaciones para la salud radiológica del consumidor que
utiliza teléfonos móviles.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos
niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de
RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de
RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento
y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos
estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se
han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos
casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir
tales estudios o en determinar los motivos por los que los
resultados no son consistentes.
Indicaciones de seguridad
121
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen
del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la
industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados
pasos, entre ellos los siguientes:
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos
y medicamentos (FDA)de los EE.UU.
] Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos
biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;
] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función
del dispositivo y
] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
122
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación
de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de trabajo:
o National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
nacional para la seguridad y salud laborales)
o Environmental Protection Agency (Agencia de protección
medioambiental)
o Occupational Safety y Health Administration (Administración de
la seguridad y salud laborales)
o National Telecommunications and Information Administration
(Administración nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud)
también participa en algunas actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones
(FCC). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales
dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la
Indicaciones de seguridad
123
gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término "teléfonos inalámbricos" se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con
frecuencia llamados teléfonos ‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos
tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas
exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando
el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF
de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente. Los así llamados ‘teléfonos inalámbricos’
que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico
de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho
menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy
por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la exposición a las energías de
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
124
radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos
han producido resultados contradictorios que con frecuencia no
pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios con
animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué significan los resultados de
dichos estudios para la salud humana. Se han publicado tres
grandes estudios epidemiológicos desde diciembre de 2000.
Juntos, estos estudios, investigaron cualquier posible asociación
entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del
cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres.
Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto
dañino para la salud originado en la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos.
No obstante, ninguno de los estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor
de tres años.
Indicaciones de seguridad
125
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a
RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos
inalámbricos sí proporcionaría algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer.
Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición
a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los
tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años.
La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
126
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa nacional de toxicología de
los EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para
asegurarse de que se realicen estudios de alta prioridad con
animales para resolver importantes preguntas acerca de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un
participante líder del Proyecto de campos electromagnéticos
(EMF) internacional de la Organización mundial de la salud desde
su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha
sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos
programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de
información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación
de telecomunicaciones e Internet celular (CTIA) tienen un
Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA)
formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia
evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el
contexto de los más recientes desarrollos de investigación del
mundo.
Indicaciones de seguridad
127
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben
cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de 1,6 watts por kilogramo 1,6
W/kg . El límite de la FCC es consistente con los estándares de
seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y
electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering,
IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la
radiación (National Council on Radiation Protection and
Measurement). El límite de exposición toma en consideración la
capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy
por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del
nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web
de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones
para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de
modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su
teléfono en la lista que aparece en línea.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
128
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la
exposición a energía de radiofrecuencias (RF) proveniente de los
teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El
estándar denominado ‘Práctica recomendada para determinar la
Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo
humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales’ establece la primera metodología
coherente de pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las
RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El
método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que
simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de
SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las
mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo
teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta
medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico
cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este
momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy
pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales,
puede dar unos pasos sencillos para reducir al mínimo su
Indicaciones de seguridad
129
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe
mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la
fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente
con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el
teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos
científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas como las descritas arriba para
reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los
usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y
adolescentes.
Si desea dar pasos para reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritas se aplicarían a
niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos nacionales han aconsejado que se desaliente el
uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
130
Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron
que no hay evidencias que indiquen que usar un teléfono
inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos dañinos.
Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de
que exista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos.
Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de
prueba detallado para medir la interferencia electromagnética
(EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos
implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es
parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el
avance de la instrumentación médica (Association for the
Advancement of Medical instrumentation, AAMI). La versión
final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines
de 2 000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse
de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para
la sordera para determinar si reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos (IEEE).
Indicaciones de seguridad
131
Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono
‘compatible’ y un aparato para la sordera ‘compatible’. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2 000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos
para detectar posibles interacciones con otros dispositivos
médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia
dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los
recursos siguientes:
La página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la protección contra radiación no
ionizante (http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la
salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Glosario
Glosario
132
Abreviaciones técnicas principales que se utilizan en este folleto
para aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular.
Exclusión de llamadas
Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario que tiene una llamada entrante
cuando está realizando otra llamada.
GPRS (General Packet Radio Service, servicio de radio por
paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua a Internet para los usuarios
de teléfonos celulares y computadoras. Se basa en las
conexiones de teléfono celular conmutadas por circuitos del
Sistema global para comunicaciones móviles (Global System for
Mobile Communication, GSM) y el Servicio de mensajes cortos
(Short Message Service, SMS).
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles, Global System for
Mobile Communication)
Estándar internacional para la comunicación celular que
garantiza compatibilidad entre los diversos operadores de red.
GSM cubre la mayoría de los países Europeos y muchas otras
regiones del mundo.
Glosario
133
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones que pueden
ejecutarse sin modificación en todas las plataformas de
hardware, ya sean pequeñas, medianas o grandes. Se ha
promovido para la Web y está diseñado intensamente para ella,
tanto para sitios Web públicos como para intranets. Cuando un
programa Java se ejecuta desde una página Web, se le llama un
applet de Java. Cuando se ejecuta en un teléfono celular o un
buscapersonas, se llama midlet.
Servicios de identificación de línea
(ID de quien llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear números
de teléfono que le llaman.
Llamadas de varios participantes
Capacidad de establecer una llamada de conferencia que
implique hasta otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para desbloquear el teléfono
cuando haya seleccionado la opción de bloquearlo de manera
automática cada vez que se enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su área principal (por
ejemplo, cuando viaja).
Glosario
Glosario
134
SDN (Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega su proveedor de red y que
le dan acceso a servicios especiales, como correo de voz,
consultas de directorio, asistencia al cliente y servicios de
emergencia.
SIM (Módulo de identificación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria
para hacer funcionar el teléfono (información de la red y de la
memoria, así como los datos personales del suscriptor).
La tarjeta SIM se coloca en una pequeña ranura en la parte
posterior del teléfono y queda protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de otro
suscriptor sin tener que hablar con él. El mensaje creado o
recibido (de hasta 160 caracteres) puede mostrarse, recibirse,
editarse o enviarse.
NOTA
NOTA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

LG MG220d El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario