LG MG200.CMCSV El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MG200a
Guía del usuario
MMBB0173502 (1.0)
MG200a
Guía del usuario
Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono
dependiendo del software o de proveedor de servicio.
MG200a_˜•”æ˘_TF_cover 2005.6.24 11:24 AM ˘`1
TERMINOS DE LA GARANTIA
LG Electronics Colombia Ltda., en adelante LG, garantiza para este producto (Teléfono Celular), el servicio de reparación gratuita por
cualquier defecto de fábrica, incluyendo la mano de obra necesaria para diagnóstico y reparación dentro del Período de Garantía
específico el cual inicia a partir de la fecha de activación del artículo (para el teléfono celular es de un año).
CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para hacer efectiva esta Garantía, el consumidor presentará la factura de venta del producto, la que debe cumplir con todos los
requisitos exigidos por las autoridades tributarias de Colombia.
2. El servicio de Garantía sólo se prestará en los centros de Servicio Autorizados por LG, cuyos datos pueden ser suministrados por el
distribuidor del artículo.
3. Esta Garantía es válida únicamente en el Territorio de la República de Colombia, para los productos importados por LG.
4. El cliente será responsable por los daños producidos en el transporte de sus productos.
CASOS EN LOS QUE LA GARANTIA NO ES VALIDA
1. Cuando el equipo presente daños por maltrato, derrame de comidas o bebidas sobre el aparato, accidente, catástrofes naturales o
como consecuencia de estos, uso distinto al indicado en las instrucciones de manejo, uso en condiciones ambientales deficientes,
mala instalación y/o programación del producto.
2. Daños causados por las fluctuaciones de Voltaje de Energía Eléctrica o descargas eléctricas atmosféricas.
3. En el evento en que el aparato haya sido abierto por cualquier persona o Centro de servicio no autorizado por LG o los daños
producidos por este evento, y en general, los daños ocasionados por la adaptación e instalación de piezas y accesorios no
genuinos ni autorizados por LG.
4. Daños ocasionados por falta de cuidado con el producto o factores ajenos a LG, tales como rayaduras, decoloración, oxidación,
exceso de polvo, golpes o ruptura del mueble o gabinete exterior del producto.
5. Cuando el producto no tiene número de serie de la fábrica o se encuentra alterado.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTIA
(Por favor lea con atención antes de hacer uso de esta Garantía)
MG200a_Colombia_WC 2005.6.24 11:22 AM ˘`1
LA GARANTIA NO CUBRE
1. El desgaste por uso normal de las partes mecánicas, metálicas, eléctricas y de caucho.
2. Accesorios faltantes una vez recibido el producto.
3. Robo del producto
4. Si el artículo es activado en redes distintas a aquellas para las cuales fue originalmente fabricado.
5. Baterías que hayan sido cargadas en un cargador diferente al original
6. Baterías que hayan sido usadas o instaladas en equipo distinto al LG
7. Rotura o daño de antena, a menos que el daño fuera causado directamente por algún defecto de material.
8. Productos usados u obtenidos de un programa de alquiler de aparato.
COMO PUEDE OBTENER EL SERVICIO DE GARANTIA
Para obtener el servicio de garantía puede efectuar cualquiera de las siguientes cosas:
1. Acudir al Distribuidor que le vendió su teléfono para recibir orientación.
2. También puede llamar a los siguientes números de teléfono desde cualquier parte del territorio de la Republica de Colombia:
Para problemas de tipo técnico al 091-4822222 o información general al 018000-910683.
3. Si lo desea, también puede contactarnos por Internet en http://co.lgservice.com
Electronics Colombia Ltda.
MG200a_Colombia_WC 2005.6.24 11:22 AM ˘`2
MG200a
Guía del usuario
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`1
2
Contenido
Desempacar.....................................................7
Por su seguridad ......................................... 8
Su teléfono .................................................. 12
Componentes del teléfono ........................................... 12
Las características de su teléfono ............................. 13
Información en la pantalla ........................................... 15
Para empezar .............................................. 17
Instalación de la tarjeta SIM ....................................... 17
Cargar la batería ............................................................ 19
Para encender y apagar el teléfono .......................... 20
Códigos de acceso ........................................................ 20
Contraseña de exclusión .............................................. 20
Funciones generales ................................. 21
Hacer una llamada ......................................................... 21
Hacer una llamada con la tecla Send ........................ 21
Hacer llamadas internacionales .................................. 21
Terminar una llamada .................................................... 21
Hacer una llamada desde la Lista de contactos ...... 21
Ajuste del volumen ........................................................ 22
Contestar una llamada .................................................. 22
Modo de vibración (rápido) .......................................... 22
Fuerza de la señal .......................................................... 22
Introducir texto ............................................................... 23
Selección de funciones y opciones ....... 26
Menú en llamada ....................................... 27
Direcciones.................................................. 28
Durante una llamada ..................................................... 28
Hacer una segunda llamada ........................................ 28
Alternar entre dos llamadas ......................................... 28
Contestar una llamada entrante .................................. 28
Rechazar una llamada entrante .................................. 28
Silenciar el micrófono ................................................... 29
Utilización del altavoz .................................................... 29
Llamadas de varios participantes o
de conferencia............................................ 29
Hacer una segunda llamada ........................................ 29
Configuración de una llamada de conferencia ........ 29
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`2
3
Contenido
Poner en espera una llamada de conferencia.......... 30
Añadir llamadas a la llamada de conferencia .......... 30
Una llamada privada en una llamada
de conferencia ............................................................... 30
Terminar una llamada de conferencia ....................... 30
Árbol de menús .......................................... 31
Cámara ......................................................... 35
Tomar foto ........................................................................ 35
Galería .............................................................................. 36
Estado de la memoria ................................................... 36
Mensajes ..................................................... 37
Mensajes texto ............................................................... 37
Escribir men .................................................................... 37
Buzón Ent. ........................................................................ 38
Buzón de Enviado ........................................................... 38
Borrador ........................................................................... 39
Configuración .................................................................. 39
Borrar todo ...................................................................... 40
Mensajes multimedia ................................................... 40
Escribir men. ................................................................... 40
Buzón Ent. ........................................................................ 41
Buzón salida .................................................................... 41
Buzón de Enviado ........................................................... 42
Borrador ........................................................................... 42
Configuración .................................................................. 43
Correo de voz .................................................................. 44
Escuchar correo voz ...................................................... 44
Núm. Correo de voz ....................................................... 44
Descargar mensajes ..................................................... 44
Buzón Ent. ........................................................................ 44
Recibir .............................................................................. 45
Info de Servicio .......................................... 45
Recibir .............................................................................. 45
Buzón Ent ......................................................................... 45
Asunto .............................................................................. 45
Alerta ................................................................................ 45
Mostr. Auto ...................................................................... 46
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`3
4
Contenido
Idioma ............................................................................... 46
Plantillas .......................................................................... 46
Texto ................................................................................. 46
Multimedia ....................................................................... 46
Tarjeta de presentación ................................................ 47
Estado de la memoria ................................................... 47
Acceso a Web ............................................. 48
Inicio ................................................................................. 49
Favoritos .......................................................................... 49
Ir a URL ............................................................................. 49
Punto de acceso ............................................................. 49
Config. Caché .................................................................. 50
Borrar caché ................................................................... 50
Compr. caché .................................................................. 50
Certif. Seg......................................................................... 50
Información WAP ........................................................... 50
Juegos y Aplic. ........................................... 51
Juegos y Aplic. ............................................................... 51
Favoritos .......................................................................... 51
Información ..................................................................... 53
Estatus memoria ............................................................. 53
Versión de Java .............................................................. 53
Mi carpeta ................................................... 54
Favoritos .......................................................................... 54
Juegos y Aplic................................................................. 54
Tonos / audio ................................................................... 54
Gráficos ............................................................................ 54
Cont Multimed ................................................................ 55
Llam recientes ............................................ 56
Llam. Perdid..................................................................... 56
Llam. Realiz...................................................................... 56
Llam. Recib....................................................................... 56
Borrar llamadas ............................................................. 56
Duración llam.................................................................. 57
Última llam........................................................................ 57
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`4
5
Contenido
Llam. Recib....................................................................... 57
Llam. Realiz....................................................................... 57
Todas llam......................................................................... 57
Información de datos .................................................... 57
Información WAP ........................................................... 57
Dispositivo externo ......................................................... 57
Datos totales ................................................................... 57
Herramientas................................................ 58
Alarma............................................................................... 58
Calendario ....................................................................... 58
Grab voz ........................................................................... 59
Calculadora ..................................................................... 60
Memo ................................................................................ 61
Horario mundial ............................................................. 61
Conver. Unidad ............................................................... 62
Propina ............................................................................. 62
Direcciones ................................................. 63
Lista contactos ............................................................... 63
Contacto nuevo ............................................................... 64
Marcados rápidos .......................................................... 64
Lista etiq voz.................................................................... 65
Grupos llam...................................................................... 65
Copiar todos..................................................................... 66
Borrar todo ...................................................................... 66
Ajustar memoria ............................................................. 67
Información ..................................................................... 67
Config ............................................................ 68
Sonidos ............................................................................ 68
Tonos de timbre .............................................................. 68
Volumen ........................................................................... 68
Alerta llamada ................................................................. 68
Tonos de mensaje .......................................................... 68
Tonos de teclas ............................................................... 68
Grab voz ........................................................................... 68
Pantalla ............................................................................ 69
Mi tapiz de fondo ............................................................ 69
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`5
6
Contenido
Iluminación ...................................................................... 69
Contraste .......................................................................... 69
Idioma ............................................................................... 70
Estilo del menú ................................................................ 70
Fecha y hora .................................................................... 70
Config.Fecha ................................................................... 70
Formato fecha.................................................................. 70
Config.Hora ...................................................................... 70
Formato hora ................................................................... 70
Actualización Auto.......................................................... 70
Config. Llamadas ............................................................ 71
Desvio de llamadas ........................................................ 71
Modo de respuesta ........................................................ 71
Enviar mi núm................................................................... 72
Serv llam en espera ....................................................... 72
Aviso minuto .................................................................... 72
Marcado por voz ............................................................ 72
Remarcado automático ................................................. 73
Grpo usuarios cerrado .................................................. 73
Enviar DTMF .................................................................... 73
Seguridad ........................................................................ 73
Solicitud de código PIN ................................................ 73
Exclusión de llamadas ................................................... 74
Marcación Fija ................................................................ 75
Camb. código .................................................................. 75
Conexión .......................................................................... 75
Config. Red ...................................................................... 75
Punto de acceso ............................................................. 76
Rest punto de acces....................................................... 76
Restaurar configuración ............................................... 76
Preguntas y Respuestas............................. 77
Accesorios.................................................... 79
Indicaciones de seguridad ....................... 80
Glosario ........................................................ 93
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`6
Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes quese muestran abajo.
Teléfono
Guía del usuario
Adaptador para viajes
Batería estándar
7
Auricular
Desempacar
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`7
8
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento de este teléfono.
Lea toda la información con cuidado para obtener un
desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal
uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que
no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario
podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas
de mucha humedad, como serían el baño, una piscina,
etc.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nunca
almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo
a temperaturas menores a los 0°C o superiores a los
40°C, como por ejemplo al aire libre durante una
tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día
caluroso. La exposición al frío o calor excesivos causará
desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros
dispositivos electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a
equipos electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados. Debe consultar con los
fabricantes de cualquier dispositivo médico personal,
como sería el caso de marcapasos o audífonos para
determinar si son susceptibles de recibir interferencia
del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté
en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca
coloque el teléfono en un horno de microondas ya que
esto haría que estallara la batería.
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE
LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 81
antes de utilizar su teléfono.
Información de seguridad
Por favor lea y atienda la información siguiente para el
uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar
cualquier daño imprevisto debido a un accidente.
Igualmente, mantenga el manual del usuario en un
sitio accesible en todo momento después de leerlo.
Por su seguridad
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`8
9
] Desconecte el cable de corriente y el cargador si
hay una tormenta eléctrica para evitar descargas
eléctricas o incendios.
] No use su teléfono en áreas altamente explosivas,
ya que puede generar chispas.
] No coloque el teléfono en un sitio sometido a exceso
de polvo y mantenga la distancia mínima requerida
entre el cable de corriente y las fuentes de calor.
] No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
] Sostenga firmemente la clavija para conectar y
desconectar el cable de corriente. Cerciórese de
que la clavija esté firmemente conectada. Si no lo
está, puede producir calor excesivo o un incendio.
] No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
] Cuide de no dejar que la batería entre en contacto
con conductores metálicos como pueden serlo un
collar o algunas monedas. Al sufrir un corto circuito,
puede causar una explosión.
] No desarme la batería ni la golpee, ya que esto
puede ocasionar descargas eléctricas, corto
circuitos e incendios. Almacene la batería en un
sitio alejado del alcance de los niños.
] El uso de una batería dañada o el colocar la batería
en la boca puede ocasionar graves lesiones.
] Cargando aparece en la pantalla despues de
conectar el adaptador de viaje. Solo si la bateria
esta totalmente vacia, la Luz indicadora de llamada
esta encendida sin mostrar “Cargando”.
] No coloque cerca del teléfono artículos que
contengan componentes magnéticos, como tarjetas
de crédito, tarjetas telefónicas, libretas bancarias y
boletos del metro. El teléfono puede dañar la banda
magnética.
] No sostenga la antena ni permita que entre en
contacto con su cuerpo durante las llamadas.
] Hablar por el teléfono durante un largo período de
tiempo puede reducir la calidad de la llamada
debido al calor que se genera durante el uso.
] No permita que el teléfono se vea sometido a
vibraciones excesivas o golpes.
Por su seguridad
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`9
10
] Cuando no use el teléfono durante un período
prolongado, almacénelo en un área segura con el
cable de corriente desconectado.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su
acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada para la exposición
humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos
de la FCC y esas normas internacionales.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL
uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones
podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el
teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado
una violación de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura. Comuníquese
con su distribuidor local para obtener un reemplazo de
la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 10
mm entre la parte posterior del teléfono y el cuerpo
del usuario. Para cumplir los requisitos de exposición
a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de
separación mínima de 10 mm entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Es posible que los accesorios
usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una
Por su seguridad
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`10
11
distancia de separación de 2 cm (3/4 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono,
y que no hayan sido probados para el funcionamiento
típico en el cuerpo no cumplan con los límites de
exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima
de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y
la antena externa montada en el vehículo para
satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de
la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el
artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar cualquier interferencia
que reciban, incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
] No la desarme.
] No le provoque un corto circuito.
] No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
] No la incinere.
Eliminación de las baterías
] Por favor deshágase de la batería en forma correcta
o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
] No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando
materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
] El uso de un cargador de baterías incorrecto puede
dañar su teléfono e invalidar su garantía.
] El adaptador o cargador de baterías está diseñado
solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
Por su seguridad
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`11
12
Componentes del teléfono
Su teléfono
7. Tapa activa
12. Tecla de mensajes
11. Tecla suave derecha
10. Tecla de confirmación
9. Tecla de navegación
8. Pantalla de visualización
13. Tecla de cámara
1. Audífono
6. Micrófono
5. Teclas alfanuméricas
4. Tecla Send
3. Teclas laterales
2. Tecla suave izquierda
14. Tecla End / Energía
15. Tecla borrar / Retornar
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`12
13
Las características de su teléfono
1. Audífono
2, 11. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha:
Cada una de estas teclas realiza la función que
indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre
ella.
3. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar
el volumen del tono de timbre en modo de espera y
el volumen del auricular durante una llamada.
4. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y
contestar llamadas entrantes. Oprima esta tecla en
el modo de espera para acceder rápidamente a las
llamadas entrantes, salientes y perdidas más
recientes.
5. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para
marcar un número en modo de espera y para
introducir números o caracteres en modo de
edición.
6. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada
para tener privacidad.
7. Tapa activa: Abra la tapa para contestar una
llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada.
8. Pantalla de visualización: Muestra los iconos de
estado del teléfono, los elementos de menú,
información de la Web, imágenes y otros elementos.
9. Tecla de navegación: Úsela para acceder
rápidamente a las funciones del teléfono.
10. Tecla de confirmación: Oprimirla sostenidamente
iniciará el Acceso a Web. Le permite seleccionar
opciones de menú y confirmar acciones.
12. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o
enviar mensajes de voz y de texto.
13. Tecla de cámara: Oprima esta tecla para usar la
función de cámara. Va directamente el modo de
cámara.
14. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono,
terminar llamadas o volver al modo de Espera.
15. Tecla borrar / Retornar: Puede borrar los
caracteres o información introducidos y volver a la
pantalla anterior.
Su teléfono
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`13
14
Iluminación
Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando
oprima cualquier tecla o abra la tapa, se encenderá la
luz trasera. Se apaga si no se oprime ninguna tecla
durante un período de tiempo determinado, en función
de la opción en el menú Luz trasera. Después de un
minuto, la pantalla se apaga para conservar la energía
de la batería. Para indicar la cantidad de tiempo en
que estará activa la luz trasera, vea la opción de menú
Iluminación (Menú 9.2.2). Vea la 69 para obtener
información más detallada.
Pantalla externa
Su teléfono tiene una pantalla externa en la tapa.
Indica cuando usted tiene una llamada o ha recibido
un mensaje. También le avisa a la hora indicada
cuando configura una alarma encendiendo su luz
trasera y mostrando el icono correspondiente en ella.
Su teléfono
Pantalla externa
Antena
Cámara
Tecla de cámara
Entrada de
audífonomicrófono
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`14
15
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios
indicadores o iconos visuales que aparecen en la
pantalla del teléfono.
Su teléfono
Icono
Descripción
Indica la fuerza de la señal de la red.
Indica que se está realizando una llamada.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica la recepción de un mensaje de voz.
Indica que se ha seleccionado la opción de
redirección de llamadas.
Indica la recepción de un mensaje de texto.
Indica que ha recibido un mensaje MMS.
Indica que se ha ajustado la alarma y está activa.
Indica que está disponible el servicio GPRS.
Indica que se ha activado el timbre de vibración.
Indica que se ha activado el timbre de Timbre y
vibración.
Información en la pantalla
Área de iconos
Indicaciones de
teclas suaves
Área de texto y
gráficos
Área Descripción
Primera línea
Líneas intermedias
Muestra varios iconos.
Muestran mensajes, instrucciones y
cualquier información que usted
introduzca, como el número que debe
marcarse.
Última línea
Muestra las funciones asignadas
actualmente a las dos teclas suaves.
Indica que está haciendo roaming fuera de la red.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`15
16
Su teléfono
Icon Description
Indica que se ha activado el perfil Silencio.
Indica que se ha activado el perfil Coche.
Indica la función de Planificador.
Indica que puede usar el servicio de descargar
mensaje.
Indica que se ha activado el perfil General.
Indica el altavoz se ha activado.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`16
17
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una
tarjeta SIM que se conecta al teléfono y que está
cargada con los detalles de su suscripción, como su
NIP, servicios opcionales que tiene disponibles y
muchos otros.
n Importante!
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede dañarse
fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado al
manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las
tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo
oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen
de desactivación.
2. Extraiga la batería Para hacerlo:
Tire hacia la parte superior del teléfono del pestillo
de la batería que está sobre ésta y manténgalo allí.
Levante la batería para sacarla como se muestra.
3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente
de modo que éste mantenga la tarjeta en su
posición. Asegúrese de que la esquina recortada
esté abajo a la izquierda y que los contactos
dorados miren hacia el teléfono.
Para empezar
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`17
18
4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del
extremo se alineen con las ranuras que están en la
parte inferior del teléfono.
Para empezar
5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitio
con un clic. Asegúrese de que la batería esté
correctamente instalada antes de encender el
teléfono.
n Nota
Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como se
muestra y sáquela del soporte.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`18
19
Para empezar
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su
teléfono e invalidar su garantía.
Para usar el adaptador de viaje incluido con su
teléfono:
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el
cable del adaptador de viaje a la parte inferior del
teléfono. Compruebe que la flecha del conector del
cable esté mirando hacia el frente del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar
de pared. Utilice solamente el adaptador de viaje
que viene incluido con el paquete.
3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el
adaptador del enchufe presionando las lengüetas
grises que hay a ambos lados del conector y tirando
de éste.
n Advertencia
Si está recargando, debe desconectar el adaptador antes
de extraer la batería del teléfono, pues de lo contrario se
podría dañar el teléfono.
n Aviso
] Si el teléfono está encendido mientras carga la batería,
verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la
batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, las
barras del icono indicador de la batería destellarán
encendiéndose y apagándose
] Si el teléfono está apagado, la pantalla mostrará el
estado de la carga. Se podrá ver ‘Cargando’ o ‘cargada’.
Si la batería no se carga completamente:
] Después de encender y apagar el teléfono, intente volver
a cargar la batería.
] Después de extraer y volver a instalar la batería, intente
volver a cargarla.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`19
20
Para encender y apagar el teléfono
1. Abra la tapa.
2. Mantenga presionada la tecla hasta que se
encienda el teléfono.
3. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione la
tecla suave izquierda [OK]. Para obtener información
detallada, vea la página 73.
El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla
de inactividad, que se ilustra abajo, aparece en ambas
pantallas. Ahora puede hacer o recibir llamadas.
n Nota
El idioma de presentación está predeterminado como
inglés en la fábrica. Para cambiar el idioma, use la opción
de menú Idioma (Menú 9.2.4). Para obtener información
detallada, vea la página 70.
4. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen
de desactivación.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen
en esta sección para evitar que se utilice el teléfono
sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto
los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la
función Camb. código (Menú 9.5.4).
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el
uso no autorizado. El código de seguridad
predeterminado es ‘0000’ y se necesita para borrar
todas las entradas de teléfonos y activar el menú
Restaurar configuración de fábrica. La configuración
predeterminada del código de seguridad se puede
modificar en el menú Configuración de seguridad.
Contraseña de exclusión
La contraseña de exclusión se necesita cuando se usa
la función de Exclusión de llamadas. Su proveedor de
servicio le entregará la contraseña cuando usted se
suscriba a esta función. Vea la página 74 para obtener
información más detallada.
Para empezar
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`20
21
Hacer una llamada
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca un número telefónico, con todo y el
código de área. Para editar un número en la
pantalla, oprima las teclas de navegación izquierda
y derecha para llevar el cursor a la posición
deseada. O sino simplemente oprima la tecla
para borrar un dígito por vez.
] Mantenga oprimida la tecla para borrar el
número entero.
3. Oprima la tecla para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima la tecla y aparecerán los número más
recientes de llamadas entrantes, salientes y
perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de
navegación.
3. Oprima la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo
internacional.
El carácter ‘+’ puede sustituirse con el código de
acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el código de área y el
número telefónico, con todo y el código de área.
3. Oprima la tecla .
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima
brevemente la tecla .
Hacer una llamada desde la Lista contactos
Puede almacenar los nombres y números de teléfono
que marca con frecuencia tanto en la tarjeta SIM
como en la memoria del teléfono, llamada Lista
contactos.
Puede marcar un número simplemente buscando un
nombre en la lista contactos. Para obtener
información más detallada de la función de Lista
contactos, consulte la página 63.
Funciones generales
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`21
22
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del
auricular, use las teclas Laterales que están a un lado
del teléfono.
En modo inactivo con la tapa abierta, tu puedes ajustar
el volumen de las teclas laterales.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea
el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si se
puede identificar a la persona que llama, se muestra
su número telefónico (o su nombre, si lo tiene
almacenado en el Directorio).
1. Abra la tapa y. oprima la tecla o la tecla suave
izquierda para contestar la llamada entrante. Si la
opción de menú Cualquier tecla (Menú 9.4.2) se ha
ajustado en , puede oprimir cualquier tecla para
contestar una llamada excepto la tecla y la tecla
suave derecha.
n Aviso
] Para rechazar una llamada entrante, mantenga oprimidas
las teclas Laterales del lado izquierdo del teléfono sin
abrir la tapa.
] Si la opción de menú Carpeta abierta (Menú 9.4.2) se ha
ajustado en , no necesita oprimir ninguna tecla.
Puede contestar la llamada simplemente abriendo la
tapa.
2. Termine la llamada cerrando el teléfono u
oprimiendo la tecla .
n Aviso
Puede contestar la llamada cuando esté usando las
funciones de Directorio o cualquier otra función de menú.
Modo de vibración (rápido)
Cuando la tapa está abierta, el Modo de vibración se
puede activar manteniendo oprimida la tecla .
Fuerza de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor
recepción si está cerca de una ventana. Puede ver la
fuerza de la señal mediante el indicador de señal
() que está en la pantalla de su teléfono.
Funciones generales
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`22
23
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el
teclado del teléfono.
Por ejemplo, tendrá que introducir texto para
almacenar un nombre en el directorio y al escribir
mensajes, al crear su saludo personal o al
calendarizar acontecimientos en el calendario.
Tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo
oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara
automáticamente sus teclazos con un diccionario
lingüístico interno para determinar la palabra correcta,
lo que demanda muchos menos teclazos que el modo
ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la
tecla marcada con la letra correspondiente una, dos,
tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números con un teclazo por número. Para
cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto,
oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Modo simbólico
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
n Aviso
Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de
menú. La configuración predeterminada del teléfono es con
el modo T9 desactivado.
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita la
introducción de caracteres, observará el indicador
de modo de introducción de caracteres en la
esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar el modo, mantenga oprimida la
tecla .
Se mostrarán los modos disponibles.
Funciones generales
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`23
24
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite
introducir palabras fácilmente con un mínimo de
teclazos. Conforme va oprimiendo cada tecla, el
teléfono selecciona una letra que forme la palabra que
supone que usted está escribiendo, con base en un
diccionario interconstruido. Conforme se añaden otras
letras, la palabra cambia en función de la tecla que
usted haya oprimido.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de
texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo
las teclas a . Oprima cada tecla una sola vez
para una letra.
] La palabra cambia conforme se escriben las letras,
ignore lo que aparece en pantalla hasta que la
palabra esté completa.
] Si la palabra sigue siendo incorrecta después de
haber terminado de escribirla, oprima la tecla de
navegación Derecha una o más veces para recorrer
por otras opciones de palabra.
Por ejemplo: Oprima para escribir
Home
Oprima la tecla de
navegación de abajo] para escribir Inme
] Si la palabra deseada no está entre las opciones,
agréguela usando el modo ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar
cualquier letra.
3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la
tecla .
Para borrar letras, oprima . Oprima y
manténgala oprimida para borrar palabras completas.
n Aviso
Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo
que escribió, oprima . El teléfono volverá al nivel de
menú anterior.
Uso del Modo ABC
Use las teclas a para introducir su texto.
1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.
] Una vez para la primera letra
] Dos veces para la segunda letra
] Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, oprima la tecla una
vez. Para borrar letras, oprima la tecla . Mantenga
oprimida la tecla para borrar toda la pantalla.
Funciones generales
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`24
25
Funciones generales
Tecla
Caracteres en el orden en que aparecen
Mayúsculas Minúsculas
. , - ¿ ? ¡ ! @ 1 . , - ¿ ? ¡ ! @ 1
A B C Á Ã Ç 2 a b c á ã ç 2
D E F É 3 d e f é 3
G H I Í 4 g h i í 4
J K L 5 j k l 5
M N O Ó Ñ 6 m n o ó ñ 6
P Q R S 7 p q r s 7
T U V Ú Ü 8 t u v ú ü 8
W X Y Z 9 w x y z 9
tecla de Espacio tecla de Espacio
n Aviso
Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más in
formación acerca de los caracteres que tiene a su
disposición con las teclas.
Uso del Modo 123 (de números)
El modo 123 le permite introducir números en un
mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico).
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que
necesita antes de cambiar manualmente de nuevo al
modo de introducción de texto pertinente.
Uso del Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos
símbolos.
o caracteres especiales. Para introducir un símbolo,
oprima la tecla y use las teclas de navegación
para seleccionar el símbolo que desea.
Oprima la tecla [OK].
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`25
26
Su teléfono ofrece una serie de funciones que
permiten personalizar el aparato. Estas funciones
están dispuestas en los menús y sub-menús, y el
usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas
suaves y . Cada elemento del menú y sub-
menú le permite observar y modificar la configuración
de una función determinada.
Las funciones de las teclas programables varían
dependiendo del contexto actual; la etiqueta, que está
sobre la línea inferior de la pantalla justo arriba de
cada tecla, indica su función actual.
Oprima la tecla suave
izquierda para acceder
al Menú disponible.
Selección de funciones y opciones
Oprima la tecla suave
derecha para acceder a
Nombre disponibles.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`26
Menú en llamada
27
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 255 números y nombres en la memoria del teléfono.
Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si fueran una sola
entidad, llamada Lista contactos. (Vea la página 63 para obtener información más detallada)
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`27
28
El teléfono le proporciona varias funciones de control
que puede emplear durante una llamada. Para
acceder a estas funciones durante una llamada,
oprima la tecla suave izquierda [Opcs.].
Durante una llamada
El menú que aparece en la pantalla del teléfono
durante una llamada es distinto del menú principal
predeterminado al que se llega desde la pantalla de
inactividad, y aquí se describen las opciones.
Hacer una segunda llamada
Puede recuperar del Directorio un número que desee
marcar para hacer una segunda llamada. Oprima la
tecla suave izquierda y seleccione Lista de contactos.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, presione la tecla
suave izquierda o la tecla y seleccione
Intercambiar.
Contestar una llamada entrante
Para contestar una llamada entrante cuando esté
sonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla .
El teléfono también puede advertirle de que hay una
llamada entrante cuando ya tenga una llamada en curso.
Suena un tono en el auricular y la pantalla mostrará
que hay una segunda llamada esperando. Esta
función, que se conoce como Serv llam en espera,
sólo estará disponible si la admite su red telefónica.
Para obtener detalles sobre cómo activarlo y
desactivarlo, vea Serv llam en espera (Menú 9.4.4).
Si está activada la Llamada en espera, puede poner en
reserva la primera llamada y contestar la segunda
oprimiendo . Puede terminar la llamada en curso y
contestar la llamada entrante oprimiendo la tecla
suave izquierda y después seleccionando el menú de
Llamada activa o Terminar llamada.
Rechazar una llamada entrante
Cuando no tenga una llamada en curso, puede
rechazar una llamada entrante sin contestarla
sencillamente oprimiendo la tecla .
Durante una llamada, puede rechazar una llamada
entrante oprimiendo la tecla suave izquierda, que es la
tecla [Menú] y seleccionando Rechazar llamada u
oprimiendo la tecla .
Direcciones
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`28
29
Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante una llamada
oprimiendo la tecla [Menú] y seleccionando luego
Silencio o la tecla suave derecha [Silen]. Se puede
desactivar el silencio oprimiendo el menú Silencio
desactivado o la tecla suave derecha [No sil]. Cuando
se haya silenciado el teléfono, la persona que llama no
podrá escucharlo a usted, pero usted podrá seguirla
oyendo.
Utilización del altavoz
Puede utilizar el altavoz integrado durante una llamada
pulsando la tecla [OK]. El altavoz se desactiva
automáticamente al cerrar la tapa o finalizar la
llamada
Llamadas de varios participantes o de
conferencia
El servicio de varios participantes o de conferencia le
da la capacidad de mantener una conversación
simultánea con más de una persona, si su proveedor
de servicio de red telefónica admite esta función. Sólo
se puede establecer una llamada de varios participantes
cuando tiene una llamada activa y otra en reserva,
habiendo contestado ambas. Una vez que se ha
establecido una llamada de varios participantes, la
persona que la estableció puede agregar llamadas,
desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas de
la llamada de varios participantes pero seguirlas
teniendo conectadas a usted). Estas opciones están
todas disponibles en el menú en llamada. El número
máximo de líneas en una llamada de varios
participantes es de cinco. Una vez iniciada, usted
controla la llamada de varios participantes y sólo
usted puede agregarle otras llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una
llamada en curso. Para ello, introduzca el segundo
número y oprima . Cuando se conecta la segunda
llamada, la primera se pone en reserva
automáticamente. Puede alternar entre las llamadas
seleccionando la tecla
Configuración de una llamada de conferencia
Para establecer una conferencia, ponga una llamada
en reserva y, con la otra llamada activa, oprima la
tecla suave izquierda y seleccione el menú Unirse de
Llamada de conferencia.
Direcciones
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`29
30
Poner en espera una llamada de conferencia
Para activar una llamada de conferencia en reserva,
oprima la tecla suave izquierda y después la tecla .
Añadir llamadas a la llamada de conferencia
Para agregar una llamada a una conferencia en curso,
oprima la tecla suave izquierda y después seleccione
el menú Unirse de Llamada de conferencia.
Una llamada privada en una llamada de
conferencia
Para mantener una llamada privada con un
participante de una llamada de conferencia, muestre
en la pantalla el número de la persona con la que
quiere hablar, seleccione la tecla suave izquierda.
Seleccione el menú Privado de Llamada de
conferencia para poner en espera a todos los demás
participantes.
Terminar una llamada de conferencia
En una llamada de conferencia, se puede desconectar
a la persona que se muestra en pantalla oprimiendo la
tecla .
Direcciones
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`30
31
La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica:
] El número asignado a cada opción.
] La página en la que puede encontrar una descripción de la función.
2.3 Correo de voz
2.3.1 Escuchar correo voz
2.3.2 Núm. Correo de voz
2.4 Descargar mensajes
2.4.1 Buzón Ent.
2.4.2 Recibir
2.5 Info de Servicio
2.5.1 Recibir
2.5.2 Buzón Ent.
2.5.3 Asunto
2.5.4 Alerta
2.5.5 Mostr. Auto
2.5.6 Idioma
2.6 Plantillas
2.6.1 Texto
2.6.2 Multimedia
2.6.3 Tarjeta de presentación
2.7 Estado de la memoria
Árbol de menús
1. Cámara (vea la página 35)
1.1 Tomar foto
1.2 Galería
1.3 Estado de la memoria
2. Mensajes (vea la página 37)
2.1 Mensajes texto
2.1.1 Escribir men.
2.1.2 Buzón Ent.
2.1.3 Buzón de Enviado
2.1.4 Borrador
2.1.5 Configuración
2.1.6 Borrar todo
2.2 Mensajes multimedia
2.2.1 Escribir men.
2.2.2 Buzón Ent.
2.2.3 Buzón salida
2.2.4 Buzón de Enviado
2.2.5 Borrador
2.2.6 Configuración
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la CPHS (Especificación de teléfono PCS común)
*
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`31
32
3. Acceso a Web (vea la página 48)
3.1 Inicio
3.2 Favoritos
3.3 Ir a URL
3.4 Punto de acceso
3.5 Config. Caché
3.5.1 Borrar caché
3.5.2 Compr. caché
3.6 Certif. Seg.
3.7 Información WAP
4. Juegos y Aplic. (vea la página 51)
4.1 Juegos y Aplic.
4.2 Favoritos
4.3 Información
4.3.1 Estatus memoria
4.3.2 Versión de Java
5. Mi carpeta (vea la página 54)
5.1 Favoritos
5.2 Juegos y Aplic.
5.3 Tonos / audio
5.4 Gráficos
5.5 Cont multimed
6. Llam recientes (vea la página 56)
6.1 Llam. Perdid.
6.2 Llam. Realiz.
6.3 Llam. Recib.
6.4 Borrar llamadas
6.5 Duración llam.
6.5.1 Última llam.
6.5.2 Llam. Recib.
6.5.3 Llam. Realiz.
6.5.4 Todas llam.
6.6 Información de datos
6.6.1 Información WAP
6.6.2 Dispositivo externo
6.6.3 Datos totales
Menú en llamada
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`32
33
7. Herramientas (vea la página 58)
7.1 Alarma
7.2 Calendario
7.3 Grab voz
7.4 Calculadora
7.5 Memo
7.6 Horario mundial
7.7 Conver. Unidad
7.8 Propina
8. Direcciones (vea la página 63)
8.1 Lista contactos
8.2 Contacto nuevo
8.3 Marcados rápidos
8.4 Lista etiq voz
8.5 Grupos llam.
8.6 Copiar todos
8.7 Borrar todo
8.8 Ajustar memoria
8.9 Información
9. Config. (vea la página 68)
9.1 Sonidos
9.1.1 Tonos de timbre
9.1.2 Volumen
9.1.3 Alerta llamada
9.1.4 Tonos de mensaje
9.1.5 Tonos de teclas
9.1.6 Grab voz
9.2 Pantalla
9.2.1 Mi tapiz de fondo
9.2.2 Iluminación
9.2.3 Contraste
9.2.4 Idioma
9.2.5 Estilo del menú
9.3 Fecha y hora
9.3.1 Config.Fecha
9.3.2 Formato fecha
9.3.3 Config.Hora
9.3.4 Formato hora
9.3.5 Actualización Auto
Menú en llamada
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la CPHS (Especificación de teléfono PCS común)
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`33
34
9.4 Config. Llamadas
9.4.1 Desvío de llamadas
9.4.2 Modo de respuesta
9.4.3 Enviar mi núm.
9.4.4 Serv llam en espera
9.4.5 Aviso minuto
9.4.6 Marcado por voz
9.4.7 Remarcado automático
9.4.8 Grpo usuarios cerrado
9.4.9 Enviar DTMF
9.5 Seguridad
9.5.1 Solicitud de código PIN
9.5.2 Exclusión de llamadas
9.5.3 Marcación Fija
9.5.4 Camb. código
9.6 Conexión
9.6.1 Config. Red
9.6.2 Punto de acceso
9.6.3 Rest punto de acces.
9.7 Restaurar configuración
Menú en llamada
*
*
*
*
*
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la CPHS (Especificación de teléfono PCS común)
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`34
35
El teléfono admite 5 modos que pueden configurarse
para capturar imágenes y que son 128x160, 160x120,
320x240 y 640x480. Puede acceder la función de
cámara directamente manteniendo oprimidas las
techas o (tecla de cámara) durante 2 segundos.
Tomar foto Menú 1.1
Con el módulo de cámara interconstruido en su
teléfono, puede tomar fotografías de gente o
acontecimientos mientras usted está activo. Además,
puede enviar fotos a otras personas en un mensaje de
imagen.
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las
opciones siguientes.
] Tamaño de la imagen: Establece el tamaño de la
imagen en 128x160(Móvil), 160x120(QQVGA), 320x240
(QVGA), 640x480(VGA). El tamaño seleccionado se
muestra en la pantalla de captura.
] Brillo: Esto ajusta el nivel de brillantez de la pantalla
y hay 5 niveles de configuración.
] Balance de blancos: Esto ajusta el nivel de Efecto
de luz y puede elegir entre las opciones siguientes:
Auto / Luz de día / Luz incandescente / Nublado / Luz
fluorescente.
] Zoom: Determina la cantidad de zoom.
] Efecto imagen: Le permite aplicarle efectos
especiales a la imagen.Oprima la tecla de
navegación izquierda o derecha para encontrar el
tono que desea usar. Están disponibles Color, Sepia
y Mono.
] Temporizador: Le permite escoger el tiempo de la
demora (lejos, 5 Segundos y 10 Segundos). Entonces
el telefono toma una foto despues del tiempo
especificado.
] Fotos múltiples: Esta función permite la cantidad de
cuadros continuos que se pueden tomar de una vez.
El número de cuadros está determinado por la
configuración de tamaño de la imagen. Se puede
fijar el tamaño de imagen 640x480 en 1 toma y 3
tomas por cada vez que oprima el obturador, el
tamaño de imagen 320x240 se puede fijar en 1 toma,
3 tomas y 6 tomas por cada vez que oprima el
obturador, y todos los demás tamaños se pueden
establecer en 1 toma, 3 tomas, 6 tomas y 9 tomas por
cada vez que oprima el obturador.
] Sonido de obturador: Le permite seleccionar un
sonido cuando oprime el obturador. Sonido 1 /
Sonido 2 / Sonido 3 / Silencioso
Cámara
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`35
36
] Config predet (Configuración predeterminada): Esto
restaura la configuración original de la cámara
(tamaño, brillantez, zoom, etc.).
Galería Menú 1.2
En este menú puede revisar las fotos que ha tomado.
Esta función le ofrece la capacidad de almacenar
todas las imágenes fotográficas capturadas en un
álbum. Cuando no se hayan capturado imágenes,
aparecerá el mensaje Vacía La imagen mostrará la
última foto que se haya visto. El título de la imagen se
mostrará en la parte superior, así como el número de
índice de la imagen mostrada. Las teclas de
navegación izquierda o derecha se usan para ver la
imagen siguiente o la anterior.
] Ver: Puede ver la foto seleccionado.
] Enviar foto: Le permite enviar un mensaje de
multimedia con la foto que tomó. Para obtener
información detallada sobre el envío de mensajes de
multimedia, vea la página 40.
] Fijar como fondo: Configura la imagen fotográfica
seleccionada como fondo.
]
Agregar a contacto existente (disponible sólo para el
menú de Fotos Im. fotoid): Le permite añadir la imagen
en una Lista contactos a las entradas que desee.
] Borrar: Borrar la imagen actual.
] Presentación: El modo de Presentación de
diapositivas mostrará las imágenes en formato de
presentación de diapositivas. La imágenes se
muestran a intervalos de cada 1.5 segundos cuando
está en el modo Todas las fotos. El modo de Fotos
generales mostrará en formato de presentación de
diapositivas todas las imágenes excepto por las de
tamaño Directorio. Las Fotos Fotoid sólo mostrarán
las imágenes de tamaño Directorio.
] Renombrar: Le permite cambiar el nombre de la foto
tomada.
] Borrar todo: Borra todas las imágenes del álbum.
] Información de la imagen: Muestra información
sobre el título, tamaño, fecha y hora de la imagen
seleccionada.
Estado de la memoria Menú 1.3
Esto indica la capacidad de memoria disponible. La
memoria disponible total es de 300 KB y se muestra la
capacidad restante.
Cámara
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`36
37
Mensajes texto Menú 2.1
Su teléfono recibe mensajes de notificación de correo
de voz y los mensajes del Servicio de mensajes cortos
(SMS).
El correo de voz y los SMS son servicios de la red.
Comuníquese con su proveedor de servicio para
obtener más información.
Cuando aparece el icono , ha recibido un nuevo
correo de voz. Cuando aparece el icono , ha
recibido un nuevo mensaje de texto.
Si la memoria de mensajes está llena, se verá un
mensaje de error, parpadeará el icono y no podrá
recibir mensajes nuevos. Use la opción Borrar en el
menú Buzón Ent. (Menú 2.1.2) para borrar los
mensajes obsoletos. Una vez que haya espacio en la
memoria, se recibirán los mensajes SMS que no se
hubieran podido entregar (siempre que haya espacio
suficiente para ellos).
Escribir men. (Escribir mensaje) (Menú 2.1.1)
Mediante este menú puede escribir y editar mensajes
de texto de hasta 918 caracteres.
1. Teclee un mensaje oprimiendo las teclas. Para
obtener información detallada sobre cómo introducir
texto, consulte la página 23 (Introducir texto).
2. Después de terminar el mensaje, puede seleccionar
la opción que necesita. Para ello oprima la tecla
suave derecha [Opcs.]. Las opciones siguientes
están disponibles.
] Enviar a número: Introduzca el número de teléfono o
selecciónelo en el directorio.
] Env a e-mail: Introduzca el correo electrónico o
selecciónelo en el directorio.
] Guardar en borrador: Le permite guardar el mensaje
para que pueda enviarse posteriormente.
] Idomas T9: Ponga en y lejos para el T9 modo de entrada.
] Ajust. Lenguaje: Elija entre los idioma T9 inglés o
español. Para obtener detalles sobre cómo introducir
texto, consulte la página 24 (Uso del Modo T9).
] Borrar texto: Le permite borrar el mensaje que está
escribiendo.
] Cancelar: Le permite salir del editor.
Las opciones siguientes están disponibles. (Oprima la
tecla suave izquierda [Adjuntar] )
Mensajes
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`37
38
] Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales.
] Foto: Envíe y reciba mensajes de texto con
imágenes, conocidos como Enhanced Messaging
Service (Servicio de mensajes enriquecido). Varias
imágenes prestablecidas están disponibles en el
teléfono, y pueden reemplazarse con otras nuevas
que obtenga de distintas fuentes.
] Animación: Se puede adjuntar una animación en un
mensaje por medio del EMS (Servicio de mensajes
enriquecido).
] Sonido: Puede adjuntar los sonidos disponibles para
los mensajes cortos.
] Plantilla de txt: Puede usar las Plantillas de texto
que ya están configuradas en el teléfono.
] Núm. tel. (Número de teléfono): Puede agregar
números de teléfono.
] Tarjeta de presentación: Puede adjuntar su tarjeta
de nombre.
Buzón Ent. (Buzón entrada) (Menú 2.1.2)
Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto
recibidos, mensajes de buscapersonas y correo
electrónico, y puede verse su contenido.
Los mensajes recibidos se muestran del más reciente
al más antiguo.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Responder: Responde al mensaje recibido.
] Borrar: Borra los mensajes seleccionados del Buzón
de entrada.
] Reenviar: Reenvía a otros destinatarios un mensaje
recibido. El mensaje puede reenviarse después de
introducir a los destinatarios.
] Devolver llamada: Puede devolver la llamada al
remitente.
] Extraer: Puede extraer la imagen, el sonido, el texto,
la página Web y la dirección de correo electrónico.
Buzón de Enviado (Menú 2.1.3)
En este menú puede ver listas de mensajes enviados y
su contenido, y también puede comprobar si su
transmisión se realizó con éxito.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Ver: Puede ver un mensaje seleccionado.
] Borrar: Borra el mensaje seleccionado del Buzón de
salida.
Mensajes
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`38
39
] Borrar todo: Le permite borrar todos los mensajes.
Borrador (Menú 2.1.4)
Este menú muestra la lista de mensajes
predeterminados. Desplácese por la lista con la teclas
de navegación arriba y abajo.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Editar: Puede editar un mensaje seleccionado.
] Borrar: Le permite borrar el mensaje predeterminado
seleccionado.
Configuración (Menú 2.1.5)
Con este menú puede configurar información de SMS
predeterminada.
] Tipo mensaje: Le permite configurar el tipo de
mensaje predeterminado (Texto, Voz, Fax,
Localizador, X.400, E-mail, ERMES). La red puede
convertir los mensajes al formato seleccionado. Se
puede establecer el tipo de mensaje que desea en
Tipo de texto.
] Periodo válido: Le permite configurar el tiempo que
sus mensajes de texto se almacenarán en el centro
de SMS mientras se realizan intentos de entregarlos
a los destinatarios. Los valores posibles son 30
minutos, 1 hora, 6 horas, 1 día, 1 semana y el tiempo
Máx. autorizado por su proveedor de servicio.
] Reportes de entrega: Le permite activar o desactivar
la función de informes. Cuando se activa esta
función, la red le informará si este mensaje se ha
entregado o no.
] Resp con mismo serv: Permite que el destinatario de
su mensaje SMS le envíe una respuesta mediante su
centro de mensajes, si la red proporciona dicho
servicio.
] No. centro de mens: Le permite almacenar o
cambiar el número de acceso de su portal de correo
electrónico que necesita para enviar mensajes de
texto. Usted deberá obtener este número a través de
su proveedor de servicio telefónico.
] Puerto del e-mail: Le permite almacenar o cambiar
el número de centro de SMS que necesita para
enviar el mensaje texto.
] Tema: Si usted lo predetermina, podrá ingresar
asunto.
Mensajes
*
*
*
*
*
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`39
40
] Ajuste de portador: Usted podrá seleccionar entre
GPRS o GSM. Comuníquese con su operador de red
o proveedor de servicios para obtener la
información relacionada con configuración de
corriente portadora seleccionada, precios y
velocidad de la conexión. GSM preferido/GPRS
preferido
Borrar todo (Menú 2.1.6)
Le permite borrar todos los mensajes.
Mensajes multimedia Menú 2.2
Un mensaje multimedia puede contener texto,
imágenes y clips de audio. Esta función sólo se puede
usar si su operador de red o proveedor de servicios la
admite. Sólo pueden recibir y enviar mensajes
multimedia los dispositivos con funciones de mensajes
o correo electrónico compatibles. Adjunte archivos
para agregar símbolos, imagen, sonido, voz grabada o
plantillas de texto.
Escribir men. (Menú 2.2.1)
Incluye las opciones siguientes.
] Enviar: admite varios números y direcciones de
correo electrónico.
] Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia
que escribió.
] Guardar: permite guardar mensajes multimedia
como borrador o como plantillas.
] Borrar: borra el mensaje MMS.
] Duración de diapositiva: permite configurar el
tiempo para la siguiente diapositiva o texto.
] Formato de diapositiva: alinear el contenido del
mensaje a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo.
] Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva
antes o después de la actual.
] Eliminar diapositiva: borra la diapositiva
seleccionada.
] Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o
después de la actual.
] Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o
después del actual.
] Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.
] Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.
*
* : Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
Mensajes
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`40
41
] Detalles: permite ver información acerca de los
mensajes recibidos:
dirección del remitente, asunto (sólo en el caso de
mensajes multimedia), fecha y hora, tipo y tamaño
del mensaje.
] Responder: permite responderle al remitente.
] Responder a todos: permite responder a todos los
remitentes.
] Eliminar mensaje: permite borrar el mensaje actual.
] Remitir: permite reenviar el mensaje seleccionado a
otros destinatarios.
Buzón salida (Menú 2.2.3)
Permite ver los mensajes enviados. Puede ver la
situación de entrega de los mensajes enviados.
] Enviar: admite varios números y direcciones de
correo electrónico.
] Borrar: permite borrar el mensaje actual.
] Enviar a borrador: permite guardar el mensaje
multimedia como borrador o como plantilla.
Messaging
Buzón Ent. (Buzón entrada) (Menú 2.2.2)
Muestra un aviso cuando se recibe un mensaje. Estos
avisos se almacenan en el buzón de entrada. En el
buzón de entrada, puede identificar cada mensaje con
iconos. Para obtener más información, consulte el
lineamiento de iconos que aparece más adelante.
Si el teléfono indica que ‘No hay espacio para el
mensaje’, puede borrar mensajes, medios y
aplicaciones para liberar espacio.
] Fin de contador: El menú de detención del reloj
automático aparece cuando usted recibe el mensaje
que incluye varios dibujos. Normalmente se deslizan
los dibujos en forma automática, pero al seleccionar
este menú, usted podrá ver el siguiente dibujo
oprimiendo manualmente la tecla suave izquierda.
] Diapositiva anterior: ver la página anterior.
] Reiniciar: permite volver a reproducir los mensajes
multimedia.
] Guardar mensaje: permite guardar el mensaje
multimedia como borrador o como plantilla.
] Guardar elementos: extraer la imagen o el sonido.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`41
42
] Responder: Le permite responder al mensaje actual.
] Responder a todos: Le permite responder a todos los
mensajes.
] Eliminar mensaje: permite borrar el mensaje actual.
] Reenviar: permite reenviar el mensaje actual a otros
destinatarios.
Borrador (Menú 2.2.5)
Con este menú puede predeterminar hasta cinco
mensajes multimedia que use con más frecuencia.
Este menú muestra la lista de mensajes multimedia
predeterminados.
Incluye las opciones siguientes.
] Enviar: admite varios números y direcciones de
correo electrónico.
] Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia
que escribió.
] Guardar: permite guardar mensajes multimedia
como borrador o como plantillas.
] Borrar: borra el mensaje MMS.
] Duración de diapositiva: permite configurar el
tiempo para la siguiente diapositiva o texto.
Buzón de Enviado (Menú 2.2.4)
Permite ver los mensajes enviados. Puede ver la
situación de entrega de los mensajes enviados.
] Fin de contador: El menú de detención del reloj
automático aparece cuando usted recibe el mensaje
que incluye varios dibujos. Normalmente se deslizan
los dibujos en forma automática, pero al seleccionar
este menú, usted podrá ver el siguiente dibujo
oprimiendo manualmente la tecla ‘Siguiente’.
] Diapositiva anterior: ver la página anterior.
] Reiniciar: permite reproducir de nuevo los mensajes
actuales.
] Guardar mensaje: permite guardar el mensaje
multimedia como borrador o como plantilla.
] Guardar elementos: guarda el elemento como
imagen, sonido o como datos adjuntos en el
mensaje.
] Detalles: permite ver información acerca de los
mensajes del buzón Enviado: asunto (sólo en el caso
de mensajes multimedia), fecha y hora, tipo y
tamaño del mensaje.
Mensajes
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`42
43
] Formato de diapositiva: alinear el contenido del
mensaje a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo.
] Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva
antes o después de la actual.
] Eliminar diapositiva: borra la diapositiva
seleccionada.
] Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o
después de la actual.
] Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o
después del actual.
] Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.
] Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.
Configuración (Menú 2.2.6)
Con este menú puede configurar la información
predeterminada de un mensaje multimedia.
Incluye las opciones siguientes:
] Asunto del mensaje: permite introducir el título del
mensaje.
] Duración diapo: muestra la duración de cada página
al escribir el mensaje.
] Alineación: configura la posición del mensaje y del
texto.
Pie de la imagen Izq de imagen
Arriba de imagen Der de imagen
] Período de validez: Establece la duración en que se
mantendrá el mensaje en el servidor de red.
] Descarga automática
Encendido: Si selecciona esto, los mensajes se
descargan automáticamente al recibirse.
Apagado: Pospone la descarga de los mensajes.
] URL del centro de mensajes: introducir la dirección
del servidor MMS para usar el servicio MMS.
] Punto de acceso: Para los detalles adicionales vea
la página 76.
Messaging
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`43
44
Correo de voz Menú 2.3
Este menú le proporciona una forma rápida de
acceder a su buzón de correo de voz (si su red le
proporciona uno).
Antes de usar esta función, debe introducir el número
de servidor de voz que le haya proporcionado su
proveedor de servicio.
Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo
aparecerá en la pantalla. Por favor compruebe con su
proveedor de servicio de red para obtener información
detallada de su servicio y así poder configurar el
teléfono como corresponda.
Escuchar correo voz (Menú 2.3.1)
Antes de usar esta función, debe introducir el número
de servidor de voz que le haya proporcionado su
proveedor de servicio. Entonces puede seleccionar
esta opción y oprimir la tecla suave [OK] para
escuchar sus mensajes.
Puede conectarse rápidamente con el primer servidor
de voz manteniendo presionada la tecla en Modo
de inactividad.
Núm. Correo de voz (Menú 2.3.2)
Le permite cambiar el número del servidor de correo
de voz si fuera necesario.
n Nota
El Correo de voz es una característica de la red.
Comuníquese con su proveedor de servicio para obtener
más información.
Descargar mensajes Menú 2.4
Este menú le proporciona una forma rápida de
acceder a su buzón de correo de voz (si su red le
proporciona uno).
Buzón Ent. (Buzón entrada) (Menú 2.4.1)
Puede pedir mensajes ‘Push’ del proveedor de
servicios WAP.
Los mensajes Push son notificaciones, por ejemplo, de
titulares de noticias, y pueden contener un mensaje de
texto o la dirección de un servicio WAP. Para saber
sobre la disponibilidad y forma de suscripción,
comuníquese con su proveedor de servicio WAP.
Los proveedores de servicio pueden actualizar un
mensaje Push cada vez que se reciba uno nuevo. Los
Mensajes
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`44
45
Mensajes
mensajes se pueden actualizar incluso si los ha
trasladado a una carpeta que no sea el Buzón de
entrada. Los mensajes Push caducan y se borran
automáticamente.
] Información: Muestra la información de los
mensajes push recibidos.
] Cargar: Le permite conectarse a un sitio en
particular con la información del mensaje push
recibido.
] Borrar: Borrar el mensaje push seleccionado.
Recibir (Menú 2.4.2)
Puede configurar la opción de recibir o no el mensaje.
Info de Servicio
(Información de servicio) Menú 2.5
Los mensajes de servicio de información son mensajes
de texto que la red envía a los usuarios de teléfonos
GSM. Proporcionan información general como
reportes del tiempo, informes de tráfico, farmacias y
cotizaciones de la bolsa. Cada tipo de información
tiene un número, que puede proporcionarle el
proveedor de servicio. Cuando reciba un mensaje de
servicio de información, un mensaje emergente que le
mostrará que ha recibido un mensaje o bien se
muestra directamente el mensaje de servicio. Al ver el
mensaje en modo de espera, están disponibles las
opciones siguientes.
Recibir (Menú 2.5.1)
Le permite activar o desactivar la recepción de
mensajes difundidos.
Buzón Ent. (Buzón entrada) (Menú 2.5.2)
Pueden hacerse búsquedas en las listas de mensajes
difundidos recibidos y puede verse su contenido.
Asunto (Menú 2.5.3)
Si desea crear temas nuevos, oprima la tecla suave
izquierda [OK]
Entonces puede seleccionar un nuevo menú de temas
con la tecla suave izquierda [Opcs.].
Puede Desactivar, Editar, Borrar y Añadir nueva temas
oprimiendo la tecla suave izquierda [OK].
Alerta (Menú 2.5.4)
Le permite seleccionar el tipo de alerta para un
mensaje nuevo.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`45
46
Mensajes
Mostr. Auto (Auto mostrar) (Menú 2.5.5)
Esta opción mostrará automáticamente todos los
mensajes difundidos. Desplácese por el mensaje con
las teclas de navegación arriba y abajo.
Idioma (Menú 2.5.6)
Le permite seleccionar el idioma que desea. Así, el
mensaje celular difundido aparecerá en el idioma que
seleccionó. Si utiliza todos los idiomas que admite el
teléfono, seleccione ‘Automático’ al final de la lista.
Plantillas Menú 2.6
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y
editar la plantilla de mensajes o crear mensajes.
Texto (Menú 2.6.1)
Las opciones siguientes están disponibles.
] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o editar
el mensaje de plantilla seleccionado.
] Enviar Por
- Mensajes texto: Enviar por SMS el mensaje de
plantilla seleccionado.
- Mensajes multimedia: Enviar mens de plantilla
seleccionado por MMS.
] Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla
seleccionado.
Multimedia (Menú 2.6.2)
Para los detalles adicionales vea la página 38.
] Enviar: admite varios números y direcciones de
correo electrónico.
] Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia
que escribió.
] Guardar: permite guardar mensajes multimedia
como borrador o como plantillas.
] Borrar: borra el mensaje MMS.
] Duración de diapositiva: permite configurar el
tiempo para la siguiente diapositiva o texto.
] Formato de diapositiva: alinear el contenido del
mensaje a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo.
] Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva
antes o después de la actual.
] Eliminar diapositiva: borra la diapositiva
seleccionada.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`46
47
] Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o
después de la actual.
] Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o
después del actual.
] Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.
] Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.
Tarjeta de presentación (Menú 2.6.3)
Le permite crear su propia tarjeta de nombre. Teclee el
Nombre, número de Celular, número de la Oficina,
número de Fax y Correo electrónico.
] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o editar
la tarjeta de presentación seleccionada.
] Enviar Por: Enviar la tarjeta personal seleccionada
por SMS o MMS.
] Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentación
seleccionada.
Estado de la memoria Menú 2.7
Puede comprobar el estado de memoria actual de
cada memoria para Texto y Multimedia.
Mensajes
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`47
48
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless
Application Protocol, protocolo de aplicaciones
inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del
tiempo y horarios de vuelo. Estos servicios están
diseñados especialmente para los teléfonos celulares
y los ofrecen los proveedores de servicio WAP.
Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los
servicios WAP con su operador de red o el proveedor
de servicio cuyos servicios desee utilizar. Los
proveedores de servicio también le darán
instrucciones sobre cómo utilizar sus servicios.
Comuníquese con su proveedor de servicio para abrir
su cuenta de Internet. Para usar el navegador de la
Web, debe indicar su número de teléfono mediante la
opción de menú Número propio (Vea la página 67 para
obtener más detalle).
Para iniciar el navegador en modo de espera,
mantenga oprimida la tecla .
Una vez que se haya conectado, aparecerá la página
de inicio.
El contenido depende del proveedor de servicio.
Puede abrir cualquier página de la WWW
introduciendo su dirección URL. Para salir del
navegador en cualquier momento, oprima la tecla .
Aparecerá la pantalla de inactividad.
Navegación con el navegador WAP
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono
o con el menú del navegador WAP.
Uso de las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono
funcionan de manera distinta que en modo de
teléfono.
Uso del menú del navegador WAP
Incluye varias opciones de menú para navegar por la
Web inalámbrica.
n Nota
los menús del navegador WAP pueden variar en función de
la versión de su navegador.
Acceso a Web
Tecla
Descripción
la tecla de
navegación
Arriba y Abajo desplaza cada
línea del área de contenido
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`48
49
Inicio Menú 3.1
Conecte a la página principal. La página principal
puede estar definido en el perfil activado. Si usted no
lo hubiera elaborado en el perfil activado, esto será
definido por el proveedor de servicio.
Favoritos Menú 3.2
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos
algunos sitios que no están asociados con LG. LG no
garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso
a ellos, debe usar las mismas precauciones de
seguridad y respecto al contenido que con cualquier
otro sitio.
Opciones en la vista de Favoritos
] Conectar: conectarse a la dirección URL para
descargar el tono.
] Ver: Ver la dirección URL del Favorito.
] Borrar: borrar la dirección URL.
] Editar: Modificar el Favorito.
] Mover: Mover el Favorito a otra carpeta.
] Nuevo favorito: crear un nuevo favorito en la
carpeta actual.
] Nueva carpeta: crear una subcarpeta nueva.
] Enviar URL: Permite que la URL almacenada como
Favorito se envíe por SMS a otra persona.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los favoritos.
Ir a URL Menú 3.3
Puede conectarse directamente con el sitio que
desee. Debe introducir una dirección URL específica.
Punto de acceso Menú 3.4
El perfil es la información de red para conectarse a
Internet.
]
Activar: Configurar el perfil actual como predeterminado.
] Configuración: Editar los diversos elementos del
perfil actual.
] Renombrar: Revisar el nombre de perfil.
] Añadir nueva: Crear nuevo perfil.
] Borrar: Borrar el perfil.
] Borrar todo: Permite que todos los Perfiles del Punto
de acceso se borren, de modo que debe ser
cuidadoso antes de usar esta opción.
Acceso a Web
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`49
50
n Nota
Los cambios que usan estas opciones pueden afectar la
otra función de aplicaciones.
Config. Caché
(Configuración de caché) Menú 3.5
La información o servicios a los que haya accedido se
almacenan en la memoria caché del teléfono.
Borrar caché (Menú 3.5.1)
Eliminar todos los contextos almacenados en la caché.
Compr. caché (Menú 3.5.2)
Configure un valor para determinar si el intento de
conexión se debe hacer mediante la caché o no.
n Nota
Una caché es una memoria intermedia que se usa para
almacenar datos de modo temporal.
Certif. Seg.
(Certificados de seguridad) Menú 3.6
Se muestra una lista de los certificados disponibles.
Información WAP Menú 3.7
Muestra la versión del navegador WAP.
Acceso a Web
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`50
51
Java es una tecnología desarrollada por Sun
Microsystems. De la misma forma en que usted
descargaría las Applet de Java con los navegadores
estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft,
se pueden descargar los MIDlets de Java con el
teléfono habilitado para WAP. En función del proveedor
de servicios, todos los programas basados en Java,
como algunos juegos, pueden descargarse y
ejecutarse en un teléfono. Una vez descargado, el
programa en Java puede verse en el menú de
aplicaciones, en donde puede elegir ejecutar,
actualizar o borrar. Los archivos de programa de Java
que se almacenan en el teléfono están en formato
.JAD y .JAR.
n Nota
Los archivos .JAR son un formato comprimido del
programa Java y los.JAD son archivos de descripción que
incluyen toda la información detallada. Desde la red, antes
de descargar, puede ver todas las descripciones detalladas
de los archivos .JAD.
n Advertencia
En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse
programas basados en J2ME (Java 2 Micro Edition). Los
programas basados en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo
se ejecutarán en un entorno de PC.
Juegos y Aplic. Menú 4.1
El menú de Juegos y aplic. muestra la lista de
programas en Java descargados con el WAP. Todos
los programas descargados anteriormente se pueden
seleccionar, borrar o ver en detalle desde el menú de
Juegos y aplicac. Desde la lista que está en el menú
de Aplicaciones, están disponibles las opciones
siguientes:
Favoritos Menú 4.2
Cuando se descarga un nuevo programa en Java con
el WAP, la dirección desde la que ocurre la descarga
se conoce como favorito. El menú de Java incluye una
lista de favoritos para descargar programas en Java, y
esta lista de favoritos puede verse desde el menú
Favoritos.
] Conectar: La dirección seleccionada en el favorito
se usa para la conexión de datos. Después de la
conexión correcta, el programa en Java que desea
puede descargarse de la lista.
] Ver: Puede verse información detallada de un
favorito, como su nombre y dirección.
Juegos y Aplic.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`51
52
] Borrar: El favorito seleccionado se borra. Los
favoritos borrados no pueden restaurarse, así que
debe tener cuidado al borrar favoritos.
] Editar: El favorito seleccionado puede editarse. La
edición de un favorito se hace siguiendo el orden
URL Título Perfil(Access Point) Id. de usuario
Contraseña. Al crear un favorito nuevo se sigue el
mismo orden. El proveedor de servicio puede exigir
información de Id. de usuario y Contraseña, pero si
no se le han proporcionado, no es necesario que
introduzca nada.
] Añadir nueva: Agregar nuevo: Se agrega un favorito
nuevo. Si no hay Favorito, verá una pantalla
indicando que no lo hay.
] Enviar URL: La URL favorita seleccionada se puede
enviar por SMS.
] Borrar todo: Esto borra todos los favoritos
seleccionados así como el directorio de favoritos en
el menú Juegos y aplic.
n Nota
Después de seleccionar la función Conectar para acceder
al servidor del proveedor de MIDlets de Java, puede elegir
entre muchos programas en Java para descargar e instalar
en su teléfono. Una vez conectado al servidor, puede
oprimir el botón Ir para ver la información .JAD de un
programa que desea. El botón Obtener comenzará la
descarga y el proceso de instalación. Los procesos de
descarga e instalación tendrán lugar simultáneamente y,
una vez que la descarga esté terminada, puede ejecutar de
inmediato el programa en Java. El programa en Java
instalado se puede seleccionar en el menú Juegos y Aplic.
para ejecutarlo más tarde.
Juegos y Aplic.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`52
53
Información Menú 4.3
Los programas descargados con el WAP se
almacenan en la memoria del teléfono. El teléfono
tiene una capacidad máxima de memoria y, una vez
que se alcanza, no podrá almacenar más programas.
El menú Ver información le permite comprobar la
capacidad de memoria disponible en el teléfono.
Estatus memoria (Menú 4.3.1)
Muestra información sobre la capacidad máxima de la
memoria, la memoria usada y la memoria libre.
Versión de Java (Menú 4.3.2)
Muestra la versión de Java actual.
Juegos y Aplic.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`53
54
Favoritos Menú 5.1
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos
algunos sitios que no están asociados con LG. LG no
garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso
a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad
y respecto al contenido que con cualquier otro sitio.
Para los detalles adicionales vea la página 49.
Juegos y Aplic. Menú 5.2
Para los detalles adicionales vea la página 51 (Menú
4.1).
Tonos / audio Menú 5.3
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las
opciones siguientes.
] Env vía mens texto: Se puede enviar un sonido por
SMS.
] Env vía mens multim: El sonido descargado se
puede enviar por MMS.
] Fijar como timbre: Esto establece el Tono de timbre
con el Sonido seleccionado.
] Borrar: Esto borra la lista el Sonido seleccionado
actualmente.
] Editar título: Esto borra la el Título del Sonido
seleccionado actualmente.
] Borrar todo: Esto borra todos los sonidos.
n Nota
Los sonidos que se proporcionan de manera
predeterminada sólo se pueden usar en el modo Config.
como timbre.
Gráficos Menú 5.4
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las
opciones siguientes.
] Env vía mens texto: Se puede enviar una imagen
EMS por SMS.
] Env vía mens mutim: La imagen descargada se
puede enviar por MMS.
] Fijar como fondo: La Imagen seleccionada
actualmente se puede establecer como tapiz de
fondo.
] Borrar: Se puede borrar la imagen seleccionada.
Mi carpeta
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`54
55
Mi carpeta
] Editar título: Se puede editar el título de la imagen
seleccionada.
] Borrar todo: Se pueden borrar todas las imágenes.
n Nota
Las imágenes que se proporcionan de manera
predeterminada sólo se pueden usar en el modo Configurar
como tapiz de fondo.
Cont multimed Menú 5.5
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las
opciones siguientes.
] Env vía mens multim: La animación descargada se
puede enviar por MMS.
] Fijar como fondo: La Animación seleccionada
actualmente se puede establecer como tapiz de
fondo.
] Borrar: Se puede borrar la animación seleccionada.
] Editar título: Se puede editar el título de la
Animación seleccionada.
] Borrar todo: Se pueden borrar todas las
Animaciones.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`55
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas,
recibidas y marcadas sólo si la red admite la
Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área
de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran
junto con la fecha y hora en que se hizo la llamada.
También puede ver los tiempos.
Llam. Perdid. (Llamadas perdidas) Menú 6.1
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no
contestadas.
También puede:
] Ver el número si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
] Introducir un nuevo nombre para el número y
guardar ambos en el directorio
] Enviar un mensaje a este número
] Borrar la llamada de la lista
Llam. Realiz. (Llamadas realizadas) Menú 6.2
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas
salientes (realizadas o intentadas). También puede:
] Ver el número si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
] Introducir un nuevo nombre para el número y
guardar ambos en el directorio
] Enviar un mensaje a este número
] Borrar la llamada de la lista
Llam. Recib. (Llamadas recibidas) Menú 6.3
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas
entrantes. También puede:
] Ver el número si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
] Introducir un nuevo nombre para el número y
guardar ambos en el directorio
] Enviar un mensaje a este número
] Borrar la llamada de la lista
Borrar llamadas Menú 6.4
Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas,
recibidas y Realizadas.
Puede borrar todas las listas de llamadas de una vez.
Llam recientes
56
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`56
57
Llam recientes
Duración llam.
(Duración de llamadas) Menú 6.5
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y
salientes. También puede restaurar los tiempos de
llamadas.
Están disponibles los siguientes cronómetros:
Última llam. (Última llamada) (Menú 6.5.1)
Duración de la última llamada.
Llam. Recib. (Llamadas recibidas) (Menú 6.5.2)
Duración de las llamadas recibidas.
Llam. Realiz. (Llamadas realizadas) (Menú 6.5.3)
Duración de las llamadas realizadas.
Todas llam. (Todas llamadas) (Menú 6.5.4)
Duración total de todas las llamadas realizadas y
recibidas desde que se restauró por última vez el
cronómetro.
Información de datos Menú 6.6
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos
por la red mediante GPRS. Además, puede ver cuánto
tiempo está en línea.
n Aviso
GPRS General Packet Radio Service (servicio de radio de
paquetes general)
Información WAP (Menú 6.6.1)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración
mediante WAP.
Dispositivo externo (Menú 6.6.2)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración
mediante GPRS usando un dispositivo externo como
un puerto serial.
Datos totales (Menú 6.6.3)
Puede comprobar la cantidad total de datos
transferidos mediante WAP y el dispositivo externo.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`57
Alarma Menú 7.1
Ajuste la alarma para que suene a una hora
específica. En el menú Alarma, están disponibles las
opciones siguientes:
Encendido: Ajuste la hora (horas y minutos) para
activar la alarma.
1. Entre en el menú.
2. Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas de
navegación derecha e izquierda.
3. Si desea ajustar la hora para activar la alarma,
oprima la teclas de navegación abajo.
4. Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla de
navegación ‘Abajo’.
5. Dispone de siguientes opciones:
Una vez: La alarma sólo suena una vez y se
desactiva.
Diario: La alarma suena todos los días a la misma
hora.
Semanal: La alarma suena cada semana el mismo
día y a la misma hora.
Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día
y a la misma hora.
6. Le permite seleccionar la melodía de alarma,
utilizando las teclas de navegación derecha/izquierda.
7. Oprima la tecla suave [Sel.].
n Aviso
Si esta opción Encendido, la alarma sonará la hora
indicada aun cuando el teléfono esté apagado.
Para detener el sonido de alarma, abra el teléfono y oprima
la tecla programable derecha [Aband].
Calendario Menú 7.2
Al entrar en este menú, aparecerá un calendario. En la
parte superior de la pantalla hay secciones para la
fecha. Un cursor cuadrado se utiliza para ubicar un día
en concreto. Si ve un subrayado en el calendario,
indica que hay una actividad calendarizada o un
memorándum para ese día. Esta función le ayuda a
recordarle de sus actividades calendarizadas y
memorándums. El teléfono hará sonar un tono de
alarma si lo configura para una nota en concreto.
Para cambiar el día, mes y año.
Herramientas
58
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`58
59
n Nota
El teléfono debe estar encendido para usar esta función.
] Ver: Oprima la tecla suave derecha [Opcs.] para
borrar o editar la nota que seleccionó.
] Editar: Le permite editar la actividad calendarizada.
] Borrar: Le permite borrar la actividad calendarizada.
] Añadir nueva: Puede editar un máximo de 30
caracteres y tomar hasta 30 notas.
] Calendario: Le permite consultar el calendario.
] Tono de planificador: El teléfono puede hacer sonar
un tono de alarma cuando llegue la fecha fijada para
un evento, si usted ha configurado una alarma para
la nota.
] Ver planificador: Muestra las notas establecidas
para todos los días. Use la tecla de navegación
arriba y abajo para navegar por las listas de notas.
Puede usar el menú oprimiendo la tecla suave
derecha [Opcs.].
] Ir a fecha: Le permite saltar a una fecha en
particular.
] Borrar anteriores: Puede borrar todas las
actividades calendarizadas anteriores que ya se le
han notificado.
] Borrar todo: Le permite borrar todas las actividades
calendarizadas. Se le pide que confirme la acción.
n Nota
Usted podrá Editar, Borrar, Ver calendarios, Borrar
anteriores y Borrar todo menús, dependiendo el ajuste de
planificador.
Grab voz Menú 7.3
Le permite grabar un memorándum. Puede grabar
hasta 3 mensajes de voz y cada memorándum puede
ser de hasta 30 segundos.
Puede usar la función de Memorándum de voz para:
Tecla
Descripción
Semanalmente
Diariamente
Mensualmente
Anualmente
Tecla de navegación arriba y abajo
Tecla de navegación derecha e
izquierda
key/ key
key/ key
Herramientas
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`59
60
• Reproducir los memorándums de voz grabados
• Borrar un memorándum de voz o todos
1. Una vez que se inicie la grabación, se mostrará el
mensaje ‘Grabando...’ y el tiempo restante.
n Nota
Si todas las ubicaciones de memoria están llenas, deberá
borrar un memorándum viejo antes de grabar uno nuevo.
2. Si desea terminar la grabación, oprima la tecla
suave derecha [Guard.].
] Reproducir: Le permite reproducir todos los
memorándums que ha grabado, empezando por el
más reciente. La pantalla muestra la fecha y hora en
que se grabó el memorándum.
] Borrar: Le permite borrar un memorándum en
particular. Todos los memorándums grabados se
reproducen, empezando por el más reciente.
] Grabar nuevo: Le permite grabar un memorándum.
] Renombrar: Le permite cambiar el nombre de un
memorándum determinado.
] Env vía mens multim: Envía el memorándum de voz
seleccionado por MMS.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los
memorándums.
Calculadora Menú 7.4
Con esta función puede usar el teléfono como
calculadora. La calculadora proporciona las funciones
aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y
división.
Uso de la calculadora
1. Introduzca el primer número con las
teclasnuméricas.
2. Use las teclas de navegación para seleccionar el
signo de cálculo.
n Nota
para incluir un punto decimal, oprima la tecla .
3. Para calcular el resultado, oprima la tecla suave
izquierda [Resul.] o tecla .
Herramientas
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`60
61
Herramientas
Memo Menú 7.5
Para escribir, editar y borrar un memorándum en una
fecha en particular, haga lo siguiente.
1. Oprima la tecla suave izquierda [Añadir].
2. Introduzca el memorándum y oprima la tecla suave
derecha [Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Guardar: Le permite guardar el memorándum.
] Idiomas T9: Le permite seleccionar el idioma T9 a
usar en el memorándum.
] Salir del editor: Le permite salir del editor de
memorándums.
O
1. Seleccione un memorándum.
2. Oprima la tecla suave derecha [Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Ver: Le permite ver el memorándum.
] Borrar: Le permite borrar el memorándum. Puede
oprimir la tecla suave izquierda [Opcs. Borrar]
para borrar el memorándum que esté viendo.
] Editar: Si selecciona un día para el que ya existe un
memorándum, puede oprimir la tecla suave izquierda
[Opcs. Editar] para editar el memorándum que
esté viendo.
] Añadir nueva: Agregar un nuevo memorándum,
hasta 20 memorándums y 40 caracteres en cada
memorándum.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los
memorándums. Se le pide que confirme la acción.
Horario mundial Menú 7.6
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio
de Greenwich (GMT) y de 54 ciudades importantes del
mundo con las teclas de navegación Derecha e
Izquierda. La pantalla muestra el nombre de la ciudad,
la fecha actual y la hora.
Para seleccionar la zona horaria en la que usted está
ubicado, haga lo siguiente:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria oprimiendo las teclas de navegación
derecha e izquierda una o más veces. Se muestran
la fecha y hora locales.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`61
62
2. Oprima la tecla suave derecha [Opcs.].
3. Si desea fijarlo, oprima la tecla .
n Nota
La configuración de zona horaria de cada ciudad en el
menú de Hora verano se puede ver afectada por las
condiciones de la red.
Conver. Unidad Menú 7.7
Esto convierte cualquier medida en la unidad que
usted desee. Hay 4 tipos de unidades que pueden
convertirse: Longitud, Superf., Peso y Volumen.
1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de
unidades oprimiendo la tecla suave izquierda
[Unidad].
2. Seleccione el valor estándar con las teclas de
navegación Derecha e Izquierda.
3. Seleccione la unidad que desea convertir
oprimiendo las teclas de navegación Arriba y abajo.
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad
que desea. Igualmente, puede incluir un punto
decimal oprimiendo .
Propina Menú 7.8
Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de
una nota usando como variables con la cantidad de la
nota, la propina y el número de comensales.
Herramientas
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`62
63
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres
correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 255 números y
nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de
la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente
independientes, se usan como si fueran una sola
entidad, llamada Directorio.
Lista contactos Menú 8.1
1. Cuando se esté mostrando la pantalla de espera,
oprima la tecla suave derecha [Nombre].
2. Oprima la tecla suave izquierda [OK].
n Nota
También puede desplazarse por la libreta de direcciones
desde el principio, en modo de inactividad con la tapa
abierta, oprimiendo directamente la tecla de navegación
hacia abajo.
3. Si desea editar, borrar o copiar una entrada, o bien
agregar voz a alguna, seleccione [Opcs.].
4. Una vez que haya encontrado la entrada necesaria,
oprima para marcar el número.
Ver detalles: Para ver los detalles del nombre
seleccionado.
Borrar: Puede borrar una entrada.
Contacto nuevo: Usted puede agregar el contacto
nuevo al teléfono o SIM.
Escribir men.: Escribir un mensaje de texto o un
mensaje multimedia.
Editar: Puede editar el nombre, número de celular,
número de casa, número de oficina Correo
electrónico y memorándum e imagen oprimiendo la
tecla suave izquierda [OK].
Copiar a teléfono: Puede copiar la entrada de la
tarjeta SIM a la memoria del teléfono.
Copiar a SIM: Puede copiar una entrada de la
memoria del teléfono a la tarjeta SIM.
Etiqueta de voz: Puede agregar voz a la entrada o
cambiar la etiqueta de voz.
Número principal: Puede seleccionar el número
principal del teléfono celular, de su casa u oficina
que utilice más frecuentemente. Si configura esta
opción, el número principal se mostrará primero.
Direcciones
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`63
64
Contacto nuevo Menú 8.2
Con esta función puede agregar una entrada al
directorio. La capacidad de la memoria del teléfono es
de 255 entradas. La capacidad de memoria de la
tarjeta SIM depende del proveedor de servicio celular.
También puede guardar 20 caracteres del nombre en
la memoria del teléfono y guardarlos en la tarjeta SIM.
El número de caracteres es una función que depende
de la tarjeta SIM.
1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave
derecha [Nombre] en modo de espera.
2. Desplácese para resaltar Contacto nuevo y oprima
la tecla suave izquierda [OK].
3. Puede agregar nuevas entradas de directorio a la
memoria de la SIM o a la memoria del directorio del
teléfono. Para seleccionar la memoria, vaya a
Ajustar memoria (Menú 8.8).
• Agregar entradas nuevas a la memoria de la SIM
Puede introducir un nombre y número, y seleccionar
el grupo requerido. (Depende de la SIM)
• Agregar entradas nuevas a la memoria del teléfono
Puede introducir un nombre, números, dirección de
correo electrónico y memorándum, y seleccionar el
grupo requerido.
Marcados rápidos Menú 8.3
Puede asignar cualquiera de las teclas de la a
a una entrada de la lista de Nombres. Puede llamar
directamente oprimiendo una tecla asignada durante 2 o
3 segundos
1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave
derecha [Nombre] en modo de espera.
2. Desplácese a Marcado rápidos y oprima la tecla
suave izquierda [OK].
3. Si desea agregar un número para marcado rápido,
seleccione <Vacío>. Entonces puede buscar el
nombre en el Directorio.
4. Seleccione un nombre para asignarlo por marcación
rápida Puede cambiar y borrar el nombre. Además,
puede llamar a este número y escribir mensajes de
texto y multimedia.
Direcciones
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`64
65
Direcciones
Lista etiq voz Menú 8.4
Puede ver todos los números de teléfono que
contengan voz. También puede llamar directamente
oprimiendo . Después de seleccionar el número
con las teclas de navegación arriba/abajo y de
oprimiendo la tecla suave derecha [Opcs.], puede ver
los siguientes submenús.
] Escuchar: Puede reproducir la etiqueta de voz
adjunta al número telefónico.
] Cambiar: Puede cambiar la etiqueta de voz adjunta
al número telefónico.
] Eliminar: Puede borrar la etiqueta de voz adjunta al
número telefónico.
] Llamar: Puede llamar seleccionando este menú.
] Nueva etiqueta voz: Puede agregar una etiqueta de
voz adjunta al número telefónico.
] Eliminar todos: Puede borrar todas las etiquetas de
voz adjuntas a números telefónicos.
n Nota
Sólo se puede adjuntar voz al número principal que
configuró. Si, por ejemplo, cambia el número principal, la
voz se adjuntará automáticamente al número cambiado.
Esto significa que no puede adjuntarle voz al mismo tiempo
a los números celular, de la oficina o de su casa. Puede
agregar una etiqueta de voz a los números de teléfono de
la tarjeta SIM. La etiqueta de voz puede borrarse si elimina
o cambia la tarjeta SIM.
Grupos llam. (Grupos de llamadas) Menú 8.5
Hay 6 grupos predefinidos así como un grupo adicional
marcado como Otros en el cual puedes crear tus
propias listas.
1. Puede configurar el teléfono para que suene de una
forma específica y muestre un icono gráfico
preseleccionado cuando lo llama una persona en
particular.
2. Desplácese a Grupos llam. y oprima la tecla suave
izquierda [OK] para entrar en este menú.
3. Se mostrarán todas las listas de grupos: Familia,
VIP, Amigos, Colega, Grupo 1, Grupo 2, Otros.
4. Seleccione el nombre del grupo que desea
administrar oprimiendo la tecla suave derecha [Opcs.].
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`65
66
5. Se mostrarán submenús debajo excepto en el caso
de Otros.
Lista de miembros: Le permite ver la lista de
miembros del grupo.
Timbre de grupo: Le permite seleccionar el tono de
timbre que debe usarse cuando reciba una llamada
telefónica de voz de una persona del grupo.
Icono de grupo: Le permite seleccionar el icono
gráfico que se mostrará cuando reciba una llamada
de una persona del grupo.
Añadir miembro: Le permite agregar el miembro al
grupo.
Borrar miembro: Le permite borrar al miembro del
grupo.
Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo.
Copiar todos Menú 8.6
Puede copiar o mover las entradas de la memoria de
la tarjeta SIM a la del teléfono y viceversa.
De la SIM al teléfono (Menú 8.6.1)
Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a la memoria
del teléfono.
Del teléfono a la SIM (Menú 8.6.2)
Puede copiar la entrada de la memoria del teléfono a
la tarjeta SIM.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Conservar original: Al copiar, se conserva el número
de marcado origina.
] Borrar original: Al copiar, se borrará el número de
marcado original.
Borrar todo Menú 8.7
Puede borrar todas las entradas de la tarjeta SIM y del
Teléfono y la Lista etiq voz. Esta función requiere del
Código de seguridad excepto por la voz.
Oprima para volver al modo de espera.
Direcciones
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`66
67
Direcciones
Estatus memoria (Menú 8.9.2)
Puede comprobar cuántos nombres y números están
almacenados en el directorio (memorias de la SIM y
del teléfono).
Número propio (Menú 8.9.3)
Le permite mostrar su número de teléfono de la tarjeta
SIM.
Ajustar memoria Menú 8.8
Desplácese para resaltar Configurar memoria y oprima
la tecla suave izquierda [OK].
] Si selecciona Variable, cuando agregue una entrada
el teléfono le preguntará dónde debe almacenarse.
] Si selecciona SIM o Teléfono, se almacenará una
entrada en la memoria correspondiente.
Información Menú 8.9
Número de marcado de servicio (Menú 8.9.1)
Puede ver la lista de números de marcado de servicio
(SDN) asignada por su proveedor de red (si lo admite
la tarjeta SIM). Dichos números incluyen los de
emergencia, consulta de directorios y correo de voz.
1. Seleccione la opción Número de marcado de
servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los servicios
disponibles.
3. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo para
seleccionar un servicio. Oprima la tecla .
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`67
68
Sonidos Menú 9.1
Puede usar la función Configuración de sonido para
personalizar varias configuraciones como las de:
] Melodía de timbre, volumen y tipo
] Los sonidos que se hacen al oprimir una tecla,
cometer un error o recibir un mensaje
Tonos de timbre (Menú 9.1.1)
Esta opción le permite seleccionar la melodía de
timbre requerida. Puede elegir entre muchas melodías
distintas. Si ha descargado sonidos de Internet o
recibido mensajes de tono de timbre, puede ver la lista
en este menú.
Volumen (Menú 9.1.2)
] Timbre: Para establecer el nivel de volumen para los
tonos del timbre.
] Tono de tecla: Para ajustar el nivel de volumen para
los tonos del teclado.
] Tono de encendido: Para poner el nivel del volumen
para el Poder en tonos.
] Llamar: Esto puede ajustar el nivel del volumen.
] Auricular: Al usar el Auricular, se puede ajustar el
nivel del volumen.
] Kit para auto: Al usar el Kit para automóvil, se puede
ajustar el nivel del volumen.
Alerta llamada (Menú 9.1.3)
Puede elegir entre Timbre, Timb y vib o Vib luego timb.
Tonos de mensaje (Menú 9.1.4)
Seleccionar el tono de alerta para mensajes.
Tonos de teclas (Menú 9.1.5)
Esta opción de menú le permite seleccionar un tono
que hace sonar el teléfono cuando se oprime una
tecla. Puede seleccionar una opción de Pitido y Voz.
Grab voz (Menú 9.1.6)
Para obtener información detallada, vea la página 59.
(Menú 7.3).
Config. (Configuración)
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`68
69
Pantalla Menú 9.2
Puede cambiar la imagen de fondo y el estilo de
pantalla del Modo de menú según sus preferencias.
Mi tapiz de fondo (Menú 9.2.1)
Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo
(tapiz de fondo) que se mostrará en el modo de
inactividad.
Para cambiar la imagen de fondo, haga lo siguiente.
1. Desplácese por la lista oprimiendo la teclas de
navegación izquierda o derecha. Tiene a su
disposición varias imágenes prestablecidas.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Sel.] cuando se
resalte la imagen requerida. Aparece la imagen
seleccionada.
Iluminación (Menú 9.2.2)
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la luz de
fondo. Se puede conseguir un pequeño aumento de
tiempo de espera o de llamada apagando la luz de
fondo.
Apagado significa que la luz de fondo no se prenderá
en ningún caso.
10 segundos significa que la luz de fondo se apagará
en 10 segundos después de haber oprimido la última
tecla.
30 segundos significa que la luz de fondo se apagará
en 30 segundos después de haber oprimido la última
tecla.
60 segundos significa que la luz de fondo se apagará
en 60 segundos después de haber oprimido la última
tecla.
Siempre encendido significa que la luz de fondo
estará encendida mientras la tapa del teléfono esté
abierta.
Contraste (Menú 9.2.3)
Esta opción le permite ajustar el contraste de la
pantalla LCD oprimiendo la tecla de navegación.
Config. (Configuración)
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`69
70
Idioma (Menú 9.2.4)
Puede seleccionar el idioma de pantalla. Cuando la
opción de idioma se configura en Automático, el
idioma se selecciona de manera automática en
función del idioma de la tarjeta SIM que se esté
empleando. Se ajustará en inglés si el idioma de la
tarjeta SIM no es compatible con el teléfono.
Estilo del menú (Menú 9.2.5)
Esta opción le permite seleccionar el estilo de la
pantalla de menú. Puede elegir estilo de Icono o estilo
de Lista.
Fecha y hora Menú 9.3
Le permite ajustar funciones relacionadas con la
fecha y la hora.
Config.Fecha (Menú 9.3.1)
Le permite introducir el día, el mes y el año. Puede
cambiar el formato de fecha con la opción de menú
Formato fecha.
Formato: Le permite cambiar el formato de hora y
fecha.
Formato fecha (Menú 9.3.2)
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
Config.Hora (Menú 9.3.3)
Le permite introducir la hora actual. Puede elegir el
formato de hora con la opción de menú.
Formato hora (Menú 9.3.4)
24 horas/12 horas
Actualización Auto (Menú 9.3.5)
Para configurar el teléfono de modo que actualice
automáticamente la hora y la fecha en función de la
zona horaria vigente, seleccione Encendido.
*
Config. (Configuración)
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`70
71
Config. (Configuración)
Config. Llamadas
(Configuración de llamadas) Menú 9.4
Para cambiar la configuración de desviación de
llamadas:
Desvío de llamadas (Menú 9.4.1)
Cuando este servicio de red está activado, puede
dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por
ejemplo, a su número de buzón de correo de voz. Para
obtener información detallada, comuníquese con su
proveedor de servicio. Seleccione una de las opciones
de desviación, por ejemplo, seleccione Si Ocupado
para desviar llamadas de voz cuando su número esté
ocupado o cuando rechace llamadas entrantes.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Todas de voz: Desvía las llamadas de voz
incondicionalmente.
] Si esta ocupado: Desvía las llamadas de voz cuando
se está usando el teléfono.
] Si no responde: Desvía las llamadas de voz que
usted no contesta.
] Si no está accesible: Desvía las llamadas de voz
cuando el teléfono está apagado o no tiene cobertura.
] Todas Llamadas Datos: Desvía incondicionalmente a
un número con una conexión de PC.
] Llamadas fax: Desvía incondicionalmente a un
número con una conexión de fax.
Activar: Activar el servicio correspondiente.
- A otro número: Para introducir el número al que
se hará el desvío.
- Número favorito: Permite comprobar los últimos
cinco números desviados.
Cancelar: Desactiva el servicio correspondiente.
Ver estatus: Verifica el estado de servicio.
] Cancel. todas: Cancela todos los servicios de Desvío
de Llamadas.
Modo de respuesta (Menú 9.4.2)
Le permite determinar cuándo contestar el teléfono.
] Carpeta abierta: Esta opción le permite contestar
una llamada sencillamente abriendo la tapa.
] Cualquier tecla: Puede contestar una llamada
entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla
excepto la tecla .
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`71
72
] Sólo tecla SEND: Sólo puede recibir una llamada
oprimiendo la tecla .
Enviar mi núm. (Menú 9.4.3)
Este servicio de red le permite ajustar su número de
teléfono para que se muestre Encendido a la persona
a la que está llamando. o se mantenga oculto
Apagado. Seleccione Configurar por red para
restaurar el teléfono a la configuración que tiene
acordada con su proveedor de servicio.
Serv llam en espera (Menú 9.4.4)
La red le avisará de una nueva llamada entrante
mientras tiene una llamada en curso. Seleccione
Activar para solicitar a la red que active la llamada en
espera, Cancelar para solicitar a la red que la
desactive o Ver estatus para comprobar si la función
está activa o no.
Aviso minuto (Menú 9.4.5)
Esta opción le permite especificar si el teléfono debe
hacer un ‘bip’ cada minuto durante una llamada
saliente para mantenerlo informado de la duración de
la llamada.
Marcado por voz (Menú 9.4.6)
Puede hacer una llamada telefónica diciendo una
etiqueta de voz que se haya añadido a una tarjeta de
contacto. Cualquier palabra o palabras habladas
pueden ser una etiqueta de voz. Antes de usar el
marcado
de voz, tenga en cuenta que:
• Las etiquetas de voz no dependen del idioma.
Dependen de la voz de quien habla.
• Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo.
Grábelas y haga las llamadas en un entorno
silencioso.
• Al grabar una etiqueta de voz o al hacer una llamada
diciendo una etiqueta de voz, el auricular está en
uso. Mantenga el teléfono a corta distancia de su
boca y rostro para que el censor de proximidad no
apague el auricular.
• No pueden usarse nombres muy cortos. Utilice
nombres largos y evite dar nombres similares a
números distintos.
] Automático: Puede entrar al modo de marcado por
voz siempre que abra la tapa.
Config. (Configuración)
*
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`72
73
Config. (Configuración)
] Manual: Puede entrar al modo de marcado por voz
oprimiendo la tecla .
n Nota
Debe decir el nombre exactamente como lo dijo cuando lo
grabó. Esto puede ser difícil, por ejemplo, en un entorno
ruidoso o durante una emergencia, de modo que no es
conveniente que dependa siempre sólo del marcado por
voz.
Remarcado automático (Menú 9.4.7)
Seleccione Encendido y su teléfono hará un máximo
de tres intentos de realizar la llamada después de un
intento de llamada fallido.
Grpo usuarios cerrado (Menú 9.4.8)
Grupo de usuarios cerrado es un servicio de red que
especifica el grupo de personas a las que puede
llamar y que pueden llamarlo a usted. Para obtener
más información, comuníquese con su operador de
red o proveedor de servicio. Si se especifica un índice
de grupo, se utiliza para todas las llamadas salientes.
Si no se especifica un índice de grupo, la red utilizará
el índice preferencial (un índice específico que se
almacena en la red).
] Preestablecidos: Fijar el Índice GUC seleccionado.
] Encendido: Activación y edición del Índice GUC.
] Apagado: Borrar el GUC seleccionado.
Enviar DTMF (Menú 9.4.9)
Puede enviar tonos DTMF (dual tone multi-frequency,
multifrecuencia de tono doble) del número de la
pantalla durante una llamada.
Esta opción es útil para introducir una contraseña o
número de cuenta al llamar a un sistema
automatizado, como un servicio de banca.
Seguridad Menú 9.5
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger
las funciones del teléfono. Se describen en las
secciones siguientes (vea la páginas 20)
Solicitud de código PIN (Menú 9.5.1)
Cuando la función de solicitud del código PIN está
habilitada, debe introducir el PIN cada vez que
encienda el teléfono. Por tanto, si una persona no
tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono sin el
consentimiento de usted.
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`73
74
n Nota
Antes de deshabilitar la función de solicitud del código
PIN, debe introducir dicho PIN.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que se
encienda el teléfono.
] Deshabilitar: El teléfono se conecta directamente a
la red cuando lo enciende.
Exclusión de llamadas (Menú 9.5.2)
La exclusión de llamadas le permite restringir las
llamadas que se hacen o reciben en su teléfono. Para
esta función, necesita la contraseña de exclusión, que
puede obtener con su proveedor de servicio.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Todas llamadas salientes: No se pueden hacer
llamadas.
] Sal. (Saliente) Internacionales: No se pueden hacer
llamadas internacionales.
] Sal intern menos propio: Cuando esté de viaje, se
pueden hacer llamadas sólo a números que estén en
el país donde se encuentra y en su país de origen,
es decir, el país donde se encuentra ubicado su
proveedor de red local.
] Todas las entrantes: No se pueden recibir llamadas.
] Entrantes de viaje: No se pueden recibir llamadas
cuando esté usando el teléfono fuera del área local
de servicio.
] Cancel. Todas Restr. (Cancelar todas las
exclusiones):
Se desactivan todos los ajustes de exclusión de
llamadas; se pueden hacer y recibir llamadas
normalmente.
] Cambiar contraseña: Con esta opción puede ajustar
y cambiar la contraseña de exclusión de llamadas
que le entregó su proveedor de servicio. Debe
introducir la contraseña actual antes de poder
indicar una nueva. Una vez que haya introducido
una nueva contraseña, se le pide que la confirme
introduciéndola de nuevo.
n Nota
Para usar el servicio de exclusión de llamadas, debe
introducir la contraseña de red. Cuando se excluyen
llamadas, se pueden hacer algunas a ciertos números de
emergencia en algunas redes.
Config. (Configuración)
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`74
75
Config. (Configuración)
n Nota
PIN: Número de identificación personal.
Conexión Menú 9.6
Config. Red (Menú 9.6.1)
La función Selección de red le permite indicar como
se seleccionará la red que va a usar al hacer roaming
fuera de su zona de servicio local.
Las opciones son: Automático, Manual, y Preferido.
n Nota
Puede seleccionar una red distinta de su red local
solamente si tiene un acuerdo válido de roaming con su
red local.
] Automático: Le permite configurar el teléfono para
que busque y seleccione automáticamente una de
las redes celulares disponibles en el área. El
teléfono se configurará en Automático aunque se
apague y encienda el teléfono.
] Manual: Le permite seleccionar manualmente la red
que desea en una lista de redes. Si se pierde la
conexión con la red seleccionada manualmente, el
Marcación Fija (Menú 9.5.3)
Le permite restringir sus llamadas salientes a números
de teléfono seleccionados, si su tarjeta SIM admite
esta función. Se necesita el código PIN2.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Habilitar: Sólo puede llamar a números de teléfono
almacenados en el directorio. Debe introducir su
PIN2.
] Deshabilitar: Puede llamar a cualquier número.
] Num. Lista (Lista de números): Puede ver la lista de
números almacenada como número de marcado fijo.
n Nota
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM
no lo tiene, no aparecen estas opciones de menú.
Camb. código (Cambiar códigos) (Menú 9.5.4)
La función Cambiar códigos le permite cambiar su
contraseña actual por una nueva. Debe introducir la
contraseña actual antes de poder establecer una
nueva.
Puede cambiar los códigos de acceso: Código
seguridad, Código PIN1, Código PIN2
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`75
teléfono hará sonar un tono de error y le pedirá que
vuelva a seleccionar una red. La red seleccionada
debe tener un acuerdo de roaming con su red local,
es decir, el operador cuya tarjeta SIM está en su
teléfono. El teléfono le permite seleccionar otra red
si el teléfono no puede acceder a la red
seleccionada. Si apaga el teléfono, se restaurará la
opción Automático.
] Preferidas: Puede configurar una lista de redes
preferidas a las que el teléfono debe intentar
registrarse primero antes de intentarlo con cualquier
otra red. Esta lista se crea con la lista predefinida de
redes conocidas del teléfono.
Punto de acceso (Menú 9.6.2)
Esta función establece el Perfil durante las conexiones
WAP y MMS. Vea la página 47 para obtener
información más detallada. El menú Perfil que aparece
bajo la función Punto de acceso mostrará las opciones
Agregar, Borrar y Editor, pero el motivo por el cual no
está disponible la opción Activar es debido a que no
hay forma de saber si se usará WAP o MMS para
activar el contenido.
Rest punto de acces. (Menú 9.6.3)
Esto permite que la información del Perfil se restaure a
su configuración original. Por ejemplo, esta opción
restaurará el Perfil que se ha borrado con la selección
Borrar todos desde el submenú Punto de acceso
(Menú 3.4).
Restaurar configuración Menú 9.7
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su
configuración predeterminada.
Para conseguirlo, haga lo siguiente.
1. Seleccione la opción de menú Restaurar
configuración.
2. Introduzca la contraseña de 4 cifras del teléfono.
n Nota
La contraseña está ajustada de manera predeterminada
como 0000.
76
Config. (Configuración)
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`76
77
P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas
entrantes y llamadas perdidas?
R Oprima la tecla .
P¿Cómo borro todo el historial de llamadas?
ROprima la tecla suave izquierda [Menú] y
luego .
P¿Cómo veo todos los números almacenados en la
memoria?
ROprima la tecla suave derecha [Nombre] y
luego .
PCuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en
algunas áreas.
RCuando el entorno de la frecuencia sea inestable en
algún área, la conexión puede ser ruidosa e
inaudible. Reubíquese en otra área e inténtelo de
nuevo.
PCuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa
incluso cuando se ha establecido.
RCuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay
demasiados usuarios, la conexión puede cortarse
incluso después de que se haya establecido.
Por favor inténtelo de nuevo un poco más tarde o
después de ubicarse en otra área.
PCuando la pantalla LCD no se enciende.
RExtraiga la batería y encienda el teléfono después
de volver a instalarla. Si no hay cambio incluso
entonces, cargue de manera suficiente la batería e
inténtelo de nuevo.
PCuando se escucha un eco mientras se hace una
conexión con un teléfono en particular en un área
determinada.
RConocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si el
volumen de la conexión es demasiado alto o es
causado por propiedades especiales de la máquina
que está en el otro extremo (como en el caso de los
conmutadores semielectrónicos).
Preguntas y Respuestas
Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de
llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`77
78
P¿Por qué se calienta el teléfono?
RSi se realiza una conexión durante un tiempo
significativamente largo o se usan los juegos o
Internet y otras funciones se usan durante mucho
tiempo, el teléfono puede calentarse. Esto no tiene
efecto alguno sobre la vida o desempeño del
producto.
P¿Por qué no hay tono de timbre sino sólo una
pantalla LCD parpadeando?
REl teléfono puede estar configurado a ‘Todos
vibración’ o en modo ‘Todos silencioso’. En el menú
Sonidos, seleccione Volumen Timbre Volumen
1 ~ Volumen 5 o Vol 5 y Vib.
PLa duración de la batería en espera se reduce
gradualmente.
RDado que las baterías se desgastan, su vida se
reduce gradualmente.
Si se reduce a la mitad de su duración de cuando se
adquirió, necesita
PCuando el tiempo de uso de la batería se reduce.
RSi el tiempo de uso de la batería se reduce, puede
deberse al entorno del usuario, a un gran volumen
de llamadas o a señales débiles.
PNo se marca ningún número cuando recupera una
entrada del directorio.
RCompruebe que el número se haya almacenado
correctamente utilizando la función de Buscar en el
directorio. Si es necesario, restáurelo.
PLas personas que le llaman no pueden conectar con
usted.
R¿Está encendido su teléfono (oprimió durante
más de tres segundos)? ¿Está accediendo a la red
celular correcta? O es posible que haya configurado
la opción de exclusión de llamada entrante.
Preguntas y Respuestas
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`78
79
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus
requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición.
Auricular
Se conecta a su teléfono,
permitiendo el funcionamientoa
manos libres. Incluye unauricular,
micrófono y botónintegrado de
contestación/finde llamada.
Kit de cable de datos
Conecta su teléfono a una PC.
Accesorios
Adaptador para viajes
Este adaptador, le permite cargar
la batería.Es compatible con las
decorriente estándar de 120
Voltios y 60Hz. Tarda 5 horas
cargar unabatería completamente
descargada.
Batería
Tiene a su disposición
bateríasestándar.
Cargador Para carro
Puede operar el teléfono ycargar
lentamente la bateríadesde su
vehículo con eladaptador de
corriente paravehículos.Tarda 5
horas cargar unabatería
completamente descargada.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`79
80
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de seguridad
de la TIA (Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de
mano. La inclusión en el manual del usuario del texto
referente a Marcapasos, audífonos para sordera y
otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener
la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la
TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y también envía
señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos
lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias
y periódicas de la literatura científica pertinente. Por
ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de
investigación disponible para desarrollar el estándar
ANSI (C95.1).
*Instituto de estándares nacional estadounidense,
Consejo nacional de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional de protección de
radiación no ionizante El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y esas normasinternacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de
reemplazo aprobada.Las antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y
violar los reglamentos de la FCC.
Indicaciones de seguridad
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`80
81
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como
cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia
arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento
máseficiente
Para que su teléfono funcione con la
máximaeficiencia:
] No toque la antena innecesariamente cuando esté
usando el teléfono.El contacto con la antena afecta
la calidad de la llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que
el que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted
maneja. Obedézcalos siempre.Igualmente, si va a usar
el teléfono mientras maneja, por favor:
] Preste toda su atención al manejo, manejar con
seguridad es su primera responsabilidad;
] Use la operación a manos libres, si la tiene;
] Salga del camino y estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las condiciones de manejo así
lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está
blindado contra las señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica
recomienda una separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas recomendaciones
son coherentes con las investigaciones
independientes y las recomendaciones de
Investigación entecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de
quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido;
Indicaciones de seguridad
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`81
82
Indicaciones de seguridad
] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para
reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está
ocurriendo una interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden
interferir con algunos aparatos para la sordera. En
caso de tal interferencia, le recomendamos que
consulte a su proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal,
consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber
si está adecuadamente blindado contra la energía de
RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener
estainformación.
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de
atención médica cuando así lo indiquen las reglas de
esas áreas. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden estar empleando equipo que
podría ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebecon el fabricante o con su representante
respecto de su vehículo.
También debería consultar al fabricante de cualquier
equipo que le haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así
lo exijan los letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono
en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una
nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de
explosión, apague el teléfono cuando esté en un ‘área
de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen:
‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`82
83
Indicaciones de seguridad
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una
atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos
los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la
muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas con frecuencia,
pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos:
áreas de abastecimiento de combustible (como las
estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en
navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que
usan gas de petróleo licuado (como el propano o el
butano), áreas donde el aire contiene sustancias o
partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría
que apague elmotor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque
objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea
instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag
o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado
y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves
lesiones.
Actualización de la FDA para
losconsumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos
móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica
de la Administración de alimentos y medicamentos
(FDA)de los EE.UU.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra
quehaya ningún problema de salud asociado con el
usode teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no
haypruebas de que los teléfonos inalámbricos
seantotalmente seguros. Los teléfonos
inalámbricosemiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia(RF) en el rango de microondas
cuando se usan.También emiten muy bajos niveles
de RF cuando están en modo de espera. Mientras
que altos niveles de RF pueden producir efectos en
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`83
84
Indicaciones de seguridad
la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF
de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y
no causa efectos conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo
nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones
no se han visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en reproducir tales estudios
o en determinar los motivos por los que los
resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la
seguridad de los teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad
de los productos para el consumidor que emitan
radiación antes de que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad
para emprender acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso
para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a
los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y
reparen, reemplacen o saquen del mercado los
teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican
que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la
agencia ha instado a la industria de los teléfonos
inalámbricos para que dé determinados pasos,
entreellos los siguientes:
] Apoyar la necesaria investigación sobre los
posibles efectos biológicos de RF del tipo que
emiten los teléfonos inalámbricos;
] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se
minimice la exposición del usuario a RF que no
sea necesaria para la función del dispositivo y
] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo
interinstitucional de dependencias federales que
tienen responsabilidad en distintos aspectos de la
seguridad de las RF para garantizar la coordinación
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`84
85
Indicaciones de seguridad
de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes
instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
• National Institute for Occupational Safety and
Health (Instituto nacional para la seguridad y salud
laborales)
• Environmental Protection Agency (Agencia de
protección medioambiental)
• Occupational Safety y Health Administration
(Administración de la seguridad y salud laborales)
• National Telecommunications and Information
Administration (Administracion nacional de
telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health (Institutos nacionales
de salud) también participa en algunas actividades
del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades
reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con
la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos
los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC
que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de
la FDA y de otras instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los teléfonos
inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las
cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos
mismos, la exposición a RF que recibe la gente de
estas estaciones de base es habitualmente miles de
veces menor de la que pueden tener procedente de
los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base
por tanto no están sujetas a las cuestiones de
seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta
actualización?
El término ‘teléfonos inalámbricos’ se refiere a los
teléfonos inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido
a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones a RF están limitaras por
los lineamientos de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`85
86
Indicaciones de seguridad
Cuando el teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de
una persona disminuye rápidamente al
incrementarsela distancia de la fuente. Los así
llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen una
unidad de base conectada al cableado telefónico de
una casa habitualmente funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de lainvestigación que
ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha
producido resultados contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia (RF) características de
los teléfonos inalámbricos han producido resultados
contradictorios que con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del
cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un desarrollo
de tumores aumentado usaron animales que habían
sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de cáncer de modo
que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudiosexpusieron a los animales a RF durante
períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones
no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la
gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que
no sabemos con certeza qué significan los
resultados de dichos estudios para la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios
epidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos,
estos estudios investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y
cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o
neuroma acústica, tumores cerebrales o de las
glándulas salivales, leucemia u otros cánceres.
Ninguno de los estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud originado en la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`86
87
Indicaciones de seguridad
obstante, ninguno de los estudios puede responder
a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya
que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si
la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y
estudios epidemiológicos de gente que realmente
utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría
algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos
años se podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se
necesitarían grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos
directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de 10
años o más para proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un agente cancerígeno
y el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos
años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad
de medir la exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición, como el ángulo al
que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más
acerca de los posibles efectos en la salud de la RF
de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa nacional de
toxicología de los EE.UU. y con grupos de
investigadores de todo el mundo para asegurarse de
que se realicen estudios de alta prioridad con
animales para resolver importantes preguntas
acerca de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante
líder del Proyecto de campos electromagnéticos
(EMF) internacional de la Organización mundial de la
salud desde su creación en 1996. Un influyente
resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`87
88
Indicaciones de seguridad
una agenda detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el establecimiento
de nuevos programas de investigaciones en todo el
mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información
pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación
de telecomunicaciones e Internet celular (CTIA)
tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de la industria y
académicas. La investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de
las necesidades de investigación adicionales en el
contexto de los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a
energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi
teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados
Unidos deben cumplir con los lineamientos de la
Comisión federal de comunicaciones (FCC) que
limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. El
límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción
específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6
watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es
consistente con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica
y electrónica (Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la
protección y medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection and Measurement).
El límite de exposición toma en consideración la
capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`88
89
Indicaciones de seguridad
niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF de
cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones
para ubicar el número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos
(IEEE) está desarrollando un estándar técnico para
la medición de la exposición a energía de
radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar denominado
‘Práctica recomendada para determinar la Tasa de
absorción específica (SAR) pico espacial en el
cuerpo humano debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica: técnicas experimentales’
establece la primera metodología coherente de
pruebas para medir la tasa a la cual se depositan
las RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo
de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se
espera que la metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente la coherencia
de las mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía que absorben
los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono inalámbrico cumple
con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a
la energía de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
ISi estos productos presentan un riesgo, cosa que
en este momento no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede dar
unos pasos sencillos para reducir al mínimo su
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`89
90
Indicaciones de seguridad
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos
inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe
mantener conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días, puede
aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría
usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico
lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota. Nuevamente, los
datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por
parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro
para los usuarios de teléfonos inalámbricos,
incluidos los niños y adolescentes. Si desea dar
pasos para reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritas se
aplicarían a niños y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de
uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la
distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con
una recomendación así en diciembre de 2000.
Observaron que no hay evidencias que indiquen que
usar un teléfono inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos.Su
recomendación para que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que exista ningún
riesgo para la salud.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`90
91
Indicaciones de seguridad
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte
de un estándar patrocinado por la Asociación para
el avance de la instrumentación médica
(Association for the Advancement of Medical
instrumentation, AAMI). La versión final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines
de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los
desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para
determinar si reciben interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de
ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE). Este
estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los aparatos para la
sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que
no ocurra ninguna interferencia cuando una
persona use al mismo tiempo un teléfono
‘compatible’ y un aparato para la sordera
‘compatible’. Este estándar fue aprobado por la IEEE
en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos
inalámbricos para detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos. Si se determinara
que se presenta una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver el problema.
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`91
92
Indicaciones de seguridad
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor
consulte los recursos siguientes:
La página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)Progra
ma de seguridad de RF de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión
internacional para la protección contra radiación no
ionizante (http://www.icnirp.de)Proyecto EMF
internacional de la Organización mundial de la salud
(OMS) (http://www.who.int/emf)Junta nacional de
protección radiológica
(R.U.)(http://www.nrpb.org.uk/)
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`92
93
Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a
comprender los términos y abreviaciones técnicos
principales que se utilizan en este folleto y aprovechar
al máximo las funciones de su teléfono celular.
Exclusión de llamadas
Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario que tiene
unallamada entrante cuando está realizando otra
llamada.
GPRS (General Packet Radio Service,
servicio de radio por paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua a Internet para
los usuarios de teléfonos celulares y computadoras.
Se basa en las conexiones de teléfono celular
conmutadas por circuitos del Sistema global para
comunicaciones móviles (Global System for Mobile
Communication, GSM) y el Servicio de mensajes
cortos (Short Message Service, SMS).
GSM (Sistema global para comunicaciones
móviles, Global System for Mobile
Communication)
Estándar internacional para la comunicación celular
que garantiza compatibilidad entre los diversos
operadores de red. GSM cubre la mayoría de los
países Europeos y muchas otras regiones del mundo.
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones
que pueden ejecutarse sin modificación en todas las
plataformas de hardware, ya sean pequeñas,
medianas o grandes. Se ha promovido para la Web y
está diseñado intensamente para ella, tanto para sitios
Web públicos como para intranets. Cuando un
programa Java se ejecuta desde una página Web, se
le llama un applet de Java. Cuando se ejecuta en un
teléfono celular o un buscapersonas, se llama MIDlet.
Glosario
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`93
94
Servicios de identificación de línea(ID de
quien llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear
números de teléfono que le llaman.
Llamadas de varios participantes
Capacidad de establecer una llamada de conferencia
que implique hasta otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para desbloquear el
teléfono cuando haya seleccionado la opción de
bloquearlo de manera automática cada vez que se
enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su área
principal (por ejemplo, cuando viaja).
SDN (Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega su proveedor de
red y que le dan acceso a servicios especiales, como
correo de voz, consultas de directorio, asistencia al
cliente y servicios de emergencia.
SIM (Módulo de identificación del
suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para hacer funcionar el teléfono
(información de la red y de la memoria, así como los
datos personales del suscriptor). La tarjeta SIM se
coloca en una pequeña ranura en la parte posterior
del teléfono y queda protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de
otro suscriptor sin tener que hablar con él. El mensaje
creado o recibido (de hasta 160 caracteres) puede
mostrarse, recibirse, editarse o enviarse.
Glosario
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`94
95
Memo
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`95
96
Memo
MG200a_Colombia_0624 2005.6.24 11:55 AM ˘`96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

LG MG200.CMCSV El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para