Prime-Line E 2126 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
E 2126 E 2126 E 2126
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
3-7/8"
9.8 cm
3-7/8"
9.8 cm
3-7/8"
9.8 cm
3-1/8"
7.9 cm
3-1/8"
7.9 cm
3-1/8"
7.9 cm
4-3/4"
12.1 cm
4-3/4"
12.1 cm
4-3/4"
12.1 cm
1/2"
13 mm
1/2"
13 mm
1/2"
13 mm
7/8"
22 mm
7/8"
22 mm
7/8"
22 mm
1/2"
13 mm
1/2"
13 mm
1/2"
13 mm
Fits 3/4" x 3-7/8" cutout
Encajarlo en una mortaja de
19 mm x 9.8 cm
Convient 19 mm x 9.8 cm
découpe
Fits 3/4" x 3-7/8" cutout
Encajarlo en una mortaja de
19 mm x 9.8 cm
Convient 19 mm x 9.8 cm
découpe
Fits 3/4" x 3-7/8" cutout
Encajarlo en una mortaja de
19 mm x 9.8 cm
Convient 19 mm x 9.8 cm
découpe
1-11/16"
4.3 cm
1-11/16"
4.3 cm
1-11/16"
4.3 cm
45° Lever slot
Ranura en 45°
para manija
Rainure de levier
à 45°
45° Lever slot
Ranura en 45°
para manija
Rainure de levier
à 45°
45° Lever slot
Ranura en 45°
para manija
Rainure de levier
à 45°
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Install as shown in drawing above. Be sure to align keeper to
lock before mounting keeper to door jamb. Check for proper
latching and closing after installation.
Instálese tal como se ve en el dibujo de arriba. Asegúrese de
alinear el fijador a la cerradura antes de montar el fijador al
marco de la puerta. Asegúrese que el cerrojo funciona bien y
la puerta cierra bien después de la instalación.
Installez comme indiqué dans le dessin ci-dessus. Veillez à
aligner gardien pour verrouiller avant gardien de montage au
chambranle de la porte. Vérifiez verrouillage correcte et la
fermeture après l'installation.
Install as shown in drawing above. Be sure to align keeper to
lock before mounting keeper to door jamb. Check for proper
latching and closing after installation.
Instálese tal como se ve en el dibujo de arriba. Asegúrese de
alinear el fijador a la cerradura antes de montar el fijador al
marco de la puerta. Asegúrese que el cerrojo funciona bien y
la puerta cierra bien después de la instalación.
Installez comme indiqué dans le dessin ci-dessus. Veillez à
aligner gardien pour verrouiller avant gardien de montage au
chambranle de la porte. Vérifiez verrouillage correcte et la
fermeture après l'installation.
Install as shown in drawing above. Be sure to align keeper to
lock before mounting keeper to door jamb. Check for proper
latching and closing after installation.
Instálese tal como se ve en el dibujo de arriba. Asegúrese de
alinear el fijador a la cerradura antes de montar el fijador al
marco de la puerta. Asegúrese que el cerrojo funciona bien y
la puerta cierra bien después de la instalación.
Installez comme indiqué dans le dessin ci-dessus. Veillez à
aligner gardien pour verrouiller avant gardien de montage au
chambranle de la porte. Vérifiez verrouillage correcte et la
fermeture après l'installation.
  • Page 1 1

Prime-Line E 2126 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas