M-Audio O2 Guía del usuario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
Guía del usuario
O
2
Manual del usuario
1
Introducción
Felicidades por la compra del M-Audio O
2
. El O
2
sigue los pasos del controlador MIDI USB portátil con el que empezó todo, el legendario
Oxygen8. Con un tamaño tan reducido que incluso cabe en la bolsa de transporte de su computadora portátil, el estilizado M-Audio O
2
resulta perfecto para lanzar líneas de bajo, programar patrones de batería, disparar efectos y ajustar los parámetros de su estudio virtual,
todo ello en cualquier momento y lugar.
El O
2
dispone de 25 teclas de tamaño estándar sensibles a la velocidad y de altura media, además de 8 botones totalmente asignables
y otras funciones de control en tiempo real que podrá utilizar en sus actuaciones en vivo o en programaciones en el estudio. Una simple
conexión USB funciona como interfaz MIDI y como fuente de alimentación de la unidad. Gracias al soporte nativo de los sistemas operativos
Windows XP y Mac OS X, basta con conectar el O
2
a su computadora para ponerse inmediatamente manos a la obra, sin necesidad de
instalar controladores.
También puede expandir las funciones del O
2
con la descarga del software Enigma de edición y librería. Para más información, consulte la
sección dedicada al editor software Enigma en este manual o visite la página www.m-audio.com, en la que puede registrarse y descargar
este software gratuito.
Prestaciones del M-Audio O
2
Puertos:
< MIDI OUT (salida MIDI)
< USB MIDI IN/OUT (Entrada/Salida MIDI USB)
Alimentación:
< alimentado a través del bus USB
< Entrada de CC (DC IN) para fuente de alimentación externa
Teclado:
< teclado de 25 teclas sensibles a la velocidad
< 9 curvas de velocidad
Controles:
< 8 controles rotativos programables
< 1 fader programable
< 8 botones programables
< controles asignables para el pitch bend y la modulación.
< pedal asignable vía MIDI
Datos MIDI de controladores:
< Número de control MIDI
< RPN/NRPN
< Program, Bank LSB, Bank MSB
< pitch bend
< Mensajes SysEx GM/GM2/XG
Datos MIDI de los botones:
< Note On
< Conmutación Note On/Off
< Conmutación MIDI CC (Controlador MIDI continuo) On/Off
< Presets de Programa, LSB de banco y MSB de banco
< Funciones MMC (MIDI Machine Control)
< Mensajes SysEx GM/GM2/XG
< Incremento/decremento de MIDI CC
Operaciones “al vuelo”
< Cambios de Programa y Banco
< La función “Snap Shot” (Instantánea) permite enviar datos acerca del estado actual de todos los
controladores
< La función Controller Mute desactiva el envío de mensajes de controlador
para evitar saltos en los parámetros
Español
2
Otras características:
< almacenamiento de memorias en su computadora por medio de SysEx
< software gratuito Enigma para editar y almacenar memorias
< 5 localizaciones de memoria para almacenar todas las configuraciones
< Salida MIDI a través de la interfaz USB
¿Qué hay dentro de la caja?
La caja del M-Audio O
2
debería contener los siguientes elementos:
< Teclado O
2
< CD de instalación de software
< Cable USB
Alimentación y conexión a través del bus USB
Puede alimentar el teclado a través del bus USB o mediante una fuente de alimentación externa opcional. Utilice un solo método al mismo
tiempo.
1. Compruebe que el botón on/off de la parte trasera de la unidad está ajustado a la posición “Off”.
2. Conecte el cable USB suministrado con el M-Audio O
2
a un puerto USB de su computadora.
3. Conecte el otro extremo del cable USB a la entrada USB del M-Audio O
2
.
El cable USB no sólo alimenta el M-Audio O
2
, sino que también transmite datos MIDI hacia y desde su computadora.
También puede utilizar un adaptador de alimentación (no suministrado) con las siguientes características: salida de 9V CC, 250-300mA,
positivo en el centro.
Asegúrese de que el M-Audio O
2
no recibe alimentación a través del bus USB. A continuación, conecte la fuente de alimentación a la entrada
DC 9V y encienda la unidad.
Nota: No deje la fuente de alimentación conectada a la red eléctrica si no va a usar la unidad durante un largo periodo de tiempo.
Windows XP y Mac OS X
Si utiliza Windows XP o Mac OS X, sólo tiene que ajustar la posición del conmutador de encendido a “on”. Dado que el teclado M-Audio O
2
ofrece soporte nativo para estos sistemas, funcionará sin necesidad de otras instalaciones.
Prestaciones y funciones del M-Audio O
2
Si el proceso de instalación se ha completado con éxito, lea las siguientes páginas para más información sobre el O
2
y su funcionamiento.
Modo Program
Este manual hace referencia al modo “Program” (Programa). El modo Program define el estado del M-Audio O
2
cuando el botón ADVANCED
FUNCTION (Función avanzada) está pulsado.
En modo Program, el teclado del M-Audio O
2
está configurado para funciones de selección. Estas funciones aparecen indicadas encima de
cada tecla en el teclado del O
2
. En modo Program, la segunda octava del teclado del O
2
sirve para la introducción de datos numéricos.
Si este modo está activado, puede utilizar los botones Preset “+” y “-“ para cambios incrementales o decrementales del valor asignado.
Cuando introduzca datos numéricos en modo Program, el LED mostrará esos valores. La entrada de nuevos datos numéricos actualizará el
valor.
Si el M-Audio O
2
está en modo Program, aparecerá un pequeño punto en la esquina inferior derecha del visor LED.
Recuerde que si pulsa el botón GLOBAL CHAN (Canal global) también activará el modo Program, ya que las teclas de introducción de datos
numéricos se usarán para las nuevas asignaciones de canal. También puede utilizar los botones de preset “+” y “-“.
Para salir del modo Program, pulse el botón ADVANCED FUNCTION al terminar la programación. Pulse la tecla ENTER cada vez que utilice las
teclas de entrada de datos numéricos para introducir un valor. Cuando pulse la tecla ENTER saldrá del modo Program.
Comprobación del M-Audio O
2
con software musical
Le recomendamos que verifique que la comunicación de su aplicación software con el teclado M-Audio O
2
es correcta. La mayoría de
aplicaciones software musicales disponen de un indicador de entrada MIDI (MIDI IN). Para confirmar que la aplicación recibe datos, pulse
una tecla del teclado.
Si encuentra algún problema o el software no recibe datos, compruebe que ha seleccionado el controlador USB del teclado como entrada
MIDI para su software. También puede consultar la sección de resolución de problemas en la parte final de este manual y la documentación
3
proporcionada con su software para configurar la aplicación de forma adecuada.
Recuperación de Presets
Pulse los botones Recall “+” y “-“ para recuperar una de las memorias de preset. El LED mostrará el preset actualmente seleccionado
precedido por una “p”. Pulse el botón de nuevo para cambiar el preset al siguiente de la serie.
Aquí tiene un lista de los presets almacenados en las 5 localizaciones de memoria.
01 GM Preset (General MIDI)
02 Reason Native (Nativo de Reason)
03 Reason Mixer (Mezclador de Reason)
04 Yamaha XG/Roland JV Preset
05 Undefined CC’s for MIDI learn* (CCs no definidos para asignación MIDI)
Cómo guardar y organizar los presets
Es posible que desee guardar y reorganizar los presets para que se ajusten a su configuración.
Los presets de fábrica están almacenados en la memoria ROM interna del teclado, y por lo tanto puede recuperarlos en cualquier
momento.
Por ejemplo, vamos a mover el preset 2 (“Reason Native”) a la localización 4 mediante el siguiente método:
1. Recupere el preset 2. Para seleccionarlo, pulse los botones Recall “+” y “-“.
2. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION. El teclado entrará en modo Program.
3. Pulse la tecla STORE en el teclado.
4. Introduzca el valor “4” con las teclas de entrada de datos numéricos.
5. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
De esta manera habrá guardado la configuración actual en la localización de preset 4.
Si desea restablecer los valores de fábrica (por defecto) del M-Audio O
2
, mantenga pulsados los botones Recall “+” y “-“ mientras enciende
la unidad.
Nota: Al recuperar los presets de fábrica se borrarán todos los cambios de programación almacenados en memoria.
También puede organizar y almacenar los presets en su computadora mediante el software Enigma. Este software está disponible como
descarga gratuita en www.m-audio.com. Sólo tiene que registrar su producto M-Audio y seguir las instrucciones de la página.
Envío de un Snap Shot
Para enviar un Snap Shot (Instantánea) de las asignaciones actuales de los controladores y sus valores, pulse los botones GLOBAL CHAN y
MUTE a la vez.
Al enviar un Snap Shot, los datos de un controlador se transmiten a través del canal al que está asignado.
La función Snap Shot es un buen recurso para sincronizar el dispositivo receptor con los faders y controles rotativos del teclado. Utilizada de
forma creativa, la función Snap Shot también puede proporcionar resultados interesantes y sorprendentes.
Esta función también le da la posibilidad de ajustar los parámetros de control al inicio de una canción. Si ajusta todos los valores de
controlador para obtener los niveles de efectos deseados para su canción, puede grabar un Snap Shot para garantizar que la canción
siempre se reproduzca con los niveles adecuados. Para ello, active el modo de grabación de su secuenciador y pulse los botones Snap
Shot.
Desactivación de todos los controladores
Para desactivar todos los faders y controles rotativos, pulse el botón de función etiquetado MUTE.
Esta prestación permite variar la posición de cualquier control rotativo sin modificar los ajustes de su aplicación musical. La función MUTE
no afecta a los botones, ni tampoco al pedal ni al teclado. Al pulsar un botón asignable, una tecla de función o el teclado, los controladores
quedan activados de nuevo. Cuando la función Mute está activada, el visor LED muestra el mensaje “Off”.
Utilice esta función si va a alternar presets con los controladores fuera de posición. De esta manera podrá mover un controlador a una
posición relativa al valor del controlador del software, para evitar que este valor “salte” bruscamente a una nueva posición.
Ajuste del canal MIDI global
El M-Audio O
2
puede transmitir datos MIDI a través de cualquiera de los 16 canales MIDI estándar. Si utiliza un sistema de producción musical
basado en computadora, será el software quien controle el direccionamiento de las señales MIDI.
Si está utilizando un módulo de sonido MIDI o ha conectado el teclado a cualquier otro dispositivo MIDI externo, compruebe que tanto el
M-Audio O
2
como la unidad MIDI receptora están asignados al mismo canal MIDI. El canal MIDI global afecta al teclado y a los cambios de
programa y de banco, así como a los controladores configurados para responder al ajuste de canal global.
Ajuste del canal MIDI global:
4
1. Pulse el botón GLOBAL CHANNEL. El teclado entrará en modo Program. El LED muestra el canal global actualmente seleccionado,
precedido por una “c”.
2. Introduzca el número de canal MIDI mediante las teclas numéricas o las teclas Recall +/-.
3. Pulse la tecla ENTER para aceptar el nuevo canal y abandonar el modo Program.
Octava
El rango del teclado puede ser desplazado hacia arriba o hacia abajo para proporcionarle acceso a 11 octavas en el M-Audio O
2
.
1. Pulse “OCTAVE +” para desplazar el rango del teclado una octava hacia arriba.
2. Pulse “OCTAVE -” para desplazar el rango del teclado una octava hacia abajo.
Transposición
Puede transportar el teclado para modificar la tonalidad de la música sin tener que cambiar de tonalidad en su interpretación.
1. Pulse “TRANSPOSE” (OCTAVE + y OCTAVE – al mismo tiempo).
2. Pulse la tecla OCTAVE + o - para transportar el teclado un semitono hacia arriba o hacia abajo.
Por ejemplo, supongamos que ha aprendido a tocar una pieza musical en tono de Do. Para tocar la misma pieza en Fa, pulse “TRANSPOSE”
y, a continuación, pulse 5 veces el botón OCTAVE + o 7 veces el botón OCTAVE -.
Control de Pitch Bend
La rueda de Pitch Bend sirve para subir o bajar la afinación de las notas tocadas en el teclado. Esta técnica permite interpretar frases que no
se asociarían normalmente con un instrumento de teclado, por ejemplo un riff de guitarra.
La fuente de sonido determina el rango en que la rueda de Pitch Bend altera la afinación. El ajuste más común es de dos semitonos, aunque
puede llegar hasta dos octavas hacia arriba o hacia abajo. Cuando suelte el control, la afinación volverá a 0.
El control de Pitch Bend de su teclado M-Audio O
2
es totalmente asignable vía MIDI. Para más información, consulte la sección “Programación
y edición” de este manual.
Control de modulación
El control de modulación sirve para modular el sonido que está tocando. Este tipo de controlador en tiempo real se incorporó a los teclados
electrónicos para ofrecer al intérprete la posibilidad de añadir vibrato, de forma similar a los instrumentos acústicos.
El control de Modulación de su teclado M-Audio O
2
es totalmente asignable vía MIDI. Para más información, consulte la sección “Programación
y edición” de este manual.
Pedal
Puede conectar un pedal (no suministrado) de tipo conmutador en la entrada para pedal del teclado M-Audio O
2
. En el momento en que
lo encienda, el teclado detectará automáticamente la polaridad del pedal conectado. Para invertir la polaridad, pulse el pedal mientras
enciende el teclado.
El pedal sirve para sostener el sonido que está tocando sin necesidad de mantener las manos sobre el teclado. Ésta es también la función
asignada al pedal por defecto en su teclado M-Audio O
2
.
En el M-Audio O
2
, el pedal puede ser programado para enviar notas MIDI que disparen muestras en diferentes canales MIDI, o para enviar
cambios de programa o cualquier otro tipo de mensaje MIDI soportado por el teclado.
Para más información sobre la programación del pedal, consulte la sección “Programación y edición” de este manual.
Salida MIDI
En la parte trasera del teclado dispone de un puerto de salida MIDI (MIDI Out) que puede conectar a un módulo de sonido o teclado MIDI
externo. Cuando encienda el teclado, todos los datos de controlador serán enviados a través de la salida MIDI y de la salida USB.
Si desea que la salida MIDI funcione como una interfaz USB a MIDI, active el modo “MIDI Out from USB” (Salida MIDI desde USB). Para ello,
pulse el botón ADVANCED FUNCTION y a continuación toque la tecla del teclado etiquetada MIDI OUT.
Para más información sobre el modo “MIDI Out from USB”, consulte la sección “Programación y edición” de este manual.
5
Programación y edición con el M-Audio O
2
Introducción a las opciones de programación
Todos los controladores del M-Audio O
2
pueden enviar mensajes MIDI CC, RPN/NRPN, GM 1 y 2 y SysEx. También es posible asignarlos a
canales MIDI individuales.
Los números MIDI CC (controlador MIDI continuo) forman parte del protocolo MIDI estándar y se utilizan normalmente para controlar los
cambios en tiempo real de parámetros de dispositivos musicales. Encontrará una lista completa de los números de controladores MIDI
estándar (del 0 al 131) en el Apéndice E.
Puede asignar cualquier controlador en tiempo real incluido en el teclado a un número MIDI CC. Sin embargo, los 8 botones asignables y el
pedal ofrecen unas opciones ligeramente distintas a las del fader y los controles rotativos.
Las dos siguientes tablas muestran los mensajes de transmisión que puede programar para los 8 controles rotativos, el fader y los botones
MIDI asignables.
Por favor, preste especial atención a las diferencias que existen entre la programación de los faders o controles rotativos y la de los
botones.
Los faders y controles
rotativos:
MIDI CC
Descripcn Dato 2 Dato 3
0-119 MIDI CCs esndar Max Min
120-127 Mensajes de modo de canal Max Min
128 Sensibilidad de Pitch Bend - -
129 Afinacn fina de canal - -
130 Afinacn gruesa de canal - -
131 Presn de canal - -
132 RPN grueso (Coarse) RPN LSB RPN MSB
133 RPN fino RPN LSB RPN MSB
134 NRPN grueso (Coarse) NRPN LSB NRPN MSB
135 NRPN fino NRPN LSB NRPN MSB
136 Volumen Master GM* - -
137 Panorama Master GM* - -
138 Afinacn gruesa Master GM* - -
139 Afinacn fina Master GM* - -
140
Frecuencia de modulaci
ón de
Chorus GM2*
- -
141
Intensidad de modulaci
ón de
Chorus GM2*
- -
142 Realimentación GM2* - -
143 Envío a Reverb GM2* - -
144 Pitch Bend - -
255 Controlador Off*** - -
6
Los botones y el pedal:
MIDI CC Descripción Dato 1 Dato 2 Dato 3
0-119 MIDI CCs est
ándar -
Valor de conmutación
2
Valor de conmutación 1
120-127 Mensajes de modo de canal
-
Valor de conmutación
2
Valor de conmutación 1
128 Rango de Pitch Bend
- Valor de sensibilidad -
129 Afinaci
ón fina de canal - Cantidad de afinación -
130 Afinaci
ón gruesa de canal - Cantidad de afinación -
131 Presi
ón de canal - Cantidad de presión -
132 RPN grueso Valor RPN LSB RPN MSB
133 RPN fino Valor RPN LSB RPN MSB
134 NRPN grueso Valor NRPN LSB NRPN MSB
135 NRPN fino Valor NRPN LSB NRPN MSB
136 Volumen Master GM*
- LSB de Volumen MSB de Volumen
137 Panorama Master GM*
- LSB de Panorama MSB de Panorama
138 Afinaci
ón gruesa Master GM* - LSB de Afinacn MSB de Afinacn
139 Afinaci
ón fina Master GM* - LSB de Afinación MSB de Afinacn
140
Frecuencia de modulaci
ón de
Chorus GM2*
-
Frecuencia de
modulación
-
141
Intensidad de modulación de
Chorus GM2*
-
Intensidad de
modulación
-
142 Realimentaci
ón GM2* -
Nivel de
realimentacn
-
143 Env
ío a Reverb GM2* -
Nivel de eno de
Reverb
-
144 Pitch Bend
- LSB de Pitch shift MSB de Pitch shift
145 Preset de Programa/Banco Programa LSB de Banco MSB de Banco
146 MIDI CC (on/off) MIDI CC
Valor de pulsaci
ón de
botón
Valor de liberacn de
botón
147 Nota (on/off) Nota Velocidad off Velocidad on
148 Conmutaci
ón Note On/Off Nota Velocidad off Velocidad on
149 Comando MMC**
- Seleccn de comando -
150 Tipo de Reverb GM2 *
- Tipo -
151 Tiempo de Reverb GM2 *
- Tiempo -
152 Tipo de Chorus GM2*
- Tipo -
153 Decremento de MIDI CC MIDI CC Valor inicial Valor final
154 Incremento de MIDI CC MIDI CC Valor inicial Valor final
Controlador off***
- - -
* Mensajes SysEx General MIDI
** Mensajes SysEx General MIDI 2
*** Mensajes SysEx MMC
**** No es posible introducir este valor mediante las teclas de entrada de datos numéricos. Teclee 144 y a continuación pulse el botón Preset
+ para definir este valor.
Programación básica
Para modificar la asignación de uno de los controladores del O
2
:
1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION. El teclado entrará en modo Program.
2. Pulse la tecla CTRL ASSIGN en el teclado.
3. Introduzca el nuevo valor de MIDI CC mediante las teclas de entrada de datos numéricos.
El valor seleccionado aparecerá indicado en el visor LED.
4. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
Mueva uno de los controladores rotativos para comprobar que los números del visor LED se actualizan para mostrar el valor actual del
controlador. El número de controlador MIDI asignado al último control modificado aparece mostrado en el LED. El último control modificado
siempre queda seleccionado para la edición en modo Program.
No olvide guardar los cambios en una localización de memoria antes de recuperar otras configuraciones.
Selección de un controlador para la edición
Para asignar un controlador MIDI continuo a uno de los controladores del M-Audio O
2
, primero debe seleccionarlo para la edición.
1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla CTRL SEL.
El LED mostrará el número del controlador seleccionado, precedido por una “C” (o una “F” si se trata de un fader).
2. Introduzca el número del controlador mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
3. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
7
O
1. Mueva un fader o un controlador rotativo.
Sólo tiene que mover el controlador, botón asignable o pedal para que quede seleccionado para la edición.
Asignación de MIDI CCs
Una vez seleccionado el controlador que desea editar, puede cambiar el número MIDI CC asignado tal como le explicamos a continuación:
1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION y toque la tecla CTRL ASGN.
El LED muestra el número de controlador MIDI continuo actualmente asignado.
2. Introduzca un nuevo valor de MIDI CC mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
3. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
Asignación de un canal MIDI individual
1. Seleccione el controlador que desee editar.
2. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla CHAN ASGN.
El LED muestra la actual asignación de canal para el controlador seleccionado, precedida por una “c”.
3. Introduzca el número de canal MIDI que el controlador va a utilizar (0-16) mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los
botones Recall +/-.
4. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
Si asigna el controlador al canal 0, transmitirá sus datos por el canal MIDI global.
Limitación del rango de los controles
Normalmente, el rango de un controlador MIDI va de 0 a 127. Es posible limitar los valores máximo y mínimo de este rango.
1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 2 (MIN).
El LED mostrará el actual límite mínimo del controlador.
2. Introduzca el valor mínimo deseado mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
3. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
Con ello saldrá del modo Program, y la asignación del controlador continuo aparecerá mostrada en el LED.
4. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 3 (MAX).
El LED mostrará el actual límite máximo del controlador.
5. Introduzca el valor máximo deseado mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
6. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
Es posible limitar el rango de cualquier control rotativo, del fader o de los controles de Pitch Bend y modulación. Puede configurar los botones
y el pedal para que ajusten decrementos o incrementos entre dos límites. Para ello:
1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla CTRL ASGN.
2. Introduzca ’153’ para decremento o ’154’ para incremento.
3. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
4. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 1.
5. Introduzca el valor del controlador MIDI continuo que quiera asignar al botón.
6. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
7. Defina los límites tal como le hemos explicado.
Ajuste de los valores de conmutación de los botones
Puede configurar individualmente los 8 botones asignables y el pedal para que conmuten entre dos valores.
El procedimiento es el siguiente:
1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 2 (MIN).
2. Introduzca el valor mínimo de conmutación deseado mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
3. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
4. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 3 (MAX).
5. Introduzca el valor máximo de conmutación deseado mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
6. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
Si desea que el botón envíe el mismo valor cada vez que lo pulse, introduzca el mismo valor en los dos pasos anteriores.
8
Este método conmutará el botón cada vez que lo pulse. También tiene la posibilidad de configurar el botón para que envíe un valor cuando
lo pulse, y otro cuando lo suelte. Para ello:
1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 1.
2. Introduzca el valor 146 con las teclas de entrada de datos numéricos.
De esta manera, el botón queda ajustado al modo MIDI CC (On/Off), tal como le mostramos en el Apéndice B.
3. Pulse ENTER para confirmar.
4. Siga los pasos que le hemos explicado arriba para asignar los dos valores de conmutación para cuando pulse (DATA 3) y suelte
(DATA 2) el botón.
Cambios de programa
El teclado puede enviar mensajes de cambio de programa a una tarjeta de sonido, un módulo de sonido, un instrumento o a cualquier otro
dispositivo capaz de recibir este tipo de mensajes MIDI estándar. El mensaje de cambio de programa se enviará a través del canal MIDI
global.
1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION. El teclado entrará en modo Program.
2. Pulse la tecla PROGRAM en el teclado.
3. Introduzca el número de programa que desea enviar con las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
4. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
También es posible programar los botones asignables para que envíen mensajes fijos de cambio de programa a canales MIDI específicos.
Para más información, consulte la sección “Programación y edición” de este manual.
Cambios de banco
Si su dispositivo MIDI receptor dispone de más de 128 programas, puede acceder a los bancos adicionales mediante el envío de mensajes
de LSB y MSB de cambio de banco.
1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION. El teclado entrará en modo Program.
2. Pulse la tecla BANK LSB o BANK MSB en el teclado.
3. Introduzca el número de banco que desea enviar con las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
4. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
Consulte la documentación de su dispositivo MIDI receptor para cerciorarse de que es capaz de responder a este tipo de mensajes.
Para más información acerca de los mensajes LSB y MSB, consulte la sección “Descripción de mensajes MIDI” de este manual.
RPN/NRPN, GM 1 y 2, SysEx y otros mensajes
Los valores de los controladores MIDI estándar van de 0 a 131. La lista de MIDI CCs (controladores MIDI continuos) asignables a los controladores
del teclado ha sido ampliada, y ahora incluye mensajes RPN/NRPN, MMC y Sysex General MIDI 1 y 2.
Estos mensajes MIDI avanzados se programan con la misma facilidad que un comando MIDI CC normal, introduciendo valores entre 132 y
154. Las listas del Apéndice B muestran los números asignados a cada tipo de mensaje MIDI.
Si desea programar los valores correspondientes a estos mensajes avanzados, pulse el botón ADVANCED FUNCTION para entrar en el modo
Program. Una vez en modo Program, pulse el botón DATA 1, DATA 2 o DATA 3. Para más información, consulte el Apéndice B.
Asignación de controladores MMC a un botón
1. Seleccione el botón que desee asignar al mensaje MMC.
2. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION y toque la tecla CTRL ASGN.
3. Introduzca el valor 149 mediante las teclas de entrada de datos numéricos.
149 es el número correspondiente al comando MMC, como puede ver en la tabla del Apéndice B.
4. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla CHAN.
9
5. Introduzca el valor 127 con el teclado numérico.
De este modo, el mensaje será enviado a todos los números de ID de dispositivo. Para más información, consulte la sección “Mensajes
SysEx e IDs de dispositivo”, más adelante en este manual.
6. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 2.
7. Introduzca un número de la siguiente lista para seleccionar el mensaje MMC deseado:
mero Comando MMC
01 DETENER
02 REPRODUCIR
03 REPRODUCCI
ÓN RETARDADA
04 AVANCE R
ÁPIDO
05 REBOBINADO
06 GRABACI
ÓN
07 ABANDONAR GRABACIÓN
08 PAUSA DE GRABACI
ÓN
09 PAUSA
10 EXPULSI
ÓN
11 SEGUIMIENTO
12 REINICIAR ERROR DE COMANDO
13 REINICIAR MMC
Asignación de RPN/NRPN a un fader/control rotativo
Nota: Para una explicación detallada de los datos RPN/NRPN consulte la sección “Descripción de los RPN/NRPN”, más adelante en este
manual.
1. Seleccione el controlador que desee editar tal como hemos explicado anteriormente.
2. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla CTRL ASGN.
Mientras el visor está parpadeando, introduzca el valor 132 para RPN grueso, 133 para RPN fino, 134 para NRPN grueso o 135 para NRPN
fino. Para ello, utilice las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
3. Pulse Enter para confirmar el valor introducido.
4. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 3.
Esta acción asigna el número para el MSB de RPN/NRPN.
5. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 2.
Esta acción asigna el número para el LSB de RPN/NRPN.
6. Para terminar, ajuste el canal al que debe ser enviado el mensaje, tal como le explicamos en la página.
Las tablas de implementación de muchos sintetizadores utilizan mensajes NRPN e indican los valores de MSB y LSB que deberá introducir
para DATA 3 y DATA 2 (vea el Apéndice F). Es posible que algunos manuales sólo proporcionen los valores en formato hexadecimal, pero el
M-Audio O
2
requiere la introducción del valor decimal. Para convertir valores hexadecimales a decimales utilice la calculadora de Windows:
seleccione el modo Científica, marque la casilla Hex e introduzca el valor hexadecimal que desee convertir. Pulse el botón Dec para convertir
ese valor a decimal. Consulte el Apéndice C para más información.
Asignación de una nota a un botón
A continuación vamos a explicar cómo debe configurar un botón para que transmita un mensaje MIDI de Note On al ser pulsado y un
mensaje de Note Off al ser liberado.
1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION y toque la tecla CTRL ASGN.
2. Introduzca el valor “147” mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
3. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
147 es el número de MIDI CC correspondiente al modo Note On/Off, tal como indica el Apéndice B.
4. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 3.
5. Introduzca el valor “100” mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
6. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
Cuando pulse un botón se enviará un mensaje de Note On con una velocidad de 100.
7. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 2.
8. Introduzca el valor “0” mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
9. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
Cuando suelte un botón se enviará un mensaje de Note Off.
10. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 1.
11. Introduzca el valor “64” mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-.
12. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
Con estas asignaciones, cada vez que pulse el botón se enviará la nota MIDI 64 (Mi 4).
Puede encontrar una lista de los números de nota MIDI en el Apéndice D.
Si pulsa el botón en modo Note (Nota), el visor LED mostrará brevemente el valor de velocidad de la nota.
10
Mensajes SysEx e IDs de dispositivo
Cuando se transmiten mensajes SysEx, el número de canal de un control determinado no define el canal de transmisión, sino una ID de
dispositivo. Si pulsa la tecla CHAN, la indicación “c” NO aparece en la pantalla LED.
Las IDs de dispositivo van de 00 a 127. En la mayoría de los casos, debería ajustar la ID de dispositivo a 127. De esta manera, todos los
dispositivos recibirán el mensaje SysEx.
Nota: La ID de dispositivo de un mensaje SysEx asignado a un controlador no puede ser modificada mediante la tecla DEV ID. Esta tecla sirve
para cambiar la ID de dispositivo global del M-Audio O
2
.
Para más información, consulte las secciones “Mensajes SysEx” e “ID de dispositivo”, más adelante en este manual.
Memoria no volátil
El M-Audio O
2
utiliza memoria no volátil, y permite que la información quede guardada al apagar la unidad y volver a encenderla. Las
actuales asignaciones de controladores y canales quedan almacenadas independientemente de si ha guardado su configuración en una
localización de memoria o no. Los datos de Programa, LSB de banco y MSB de banco, el ajuste de canal global, el ajuste “MIDI Out from USB”
y el último preset de memoria utilizado también quedan almacenados.
Volcado de memoria
Pulse el botón ADVANCED FUNCTION y la tecla MEM DUMP para enviar una serie de paquetes de datos SysEx que representan las 5
memorias configuradas en el M-Audio O
2
. Puede utilizar este método para guardar o hacer copias de seguridad del contenido de los presets
de memoria a un medio externo.
También puede grabar el volcado de memoria completo en un secuenciador MIDI estándar. Para recuperar el volcado de memoria,
compruebe que los controladores del M-Audio O
2
están seleccionados como salida de la pista en la que haya grabado el volcado de
memoria y reproduzca esa pista MIDI.
Un volcado o envío de memoria no afecta a las actuales asignaciones de controlador en el teclado. Recupere un preset para acceder a los
ajustes de la nueva memoria después de haber enviado un volcado de memoria al teclado.
Asignación de una ID de dispositivo
Pulse el botón ADVANCED FUNCTION y toque la tecla DEV ID para asignar una ID de dispositivo al M-Audio O
2
. Por defecto, la ID de dispositivo
es el valor 127, lo cual significa que al realizar un volcado de memoria cualquier teclado del mismo modelo podrá recibir el volcado,
independientemente de su ID de dispositivo.
Si una ID de dispositivo tiene asignado un valor distinto de 127, el volcado de memoria se realizará únicamente en un M-Audio O
2
con la
misma ID de dispositivo. Si la ID de dispositivo de un M-Audio O
2
es diferente de la ID grabada con el volcado de memoria, el volcado será
ignorado.
La ID de dispositivo es una manera práctica de distinguir entre varios teclados. Le recomendamos que conserve el ajuste de la ID de
dispositivo al valor 127.
Cuando pulse la tecla DEV ID, el visor LED mostrará la ID de dispositivo asignada. Puede introducir un nuevo valor de ID de dispositivo
mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. Pulse la tecla ENTER para confirmar.
Para más información acerca de los mensajes SysEx y las IDs de dispositivo, consulte la sección “Descripción de mensajes MIDI” de este
manual.
Modo “MIDI Out from USB”
El modo MIDI Out From USB (Salida MIDI desde USB) permite utilizar el M-Audio O
2
como una interfaz USB a MIDI. Si el modo MIDI Out from
USB está activado, los datos transmitidos por el puerto de salida MIDI del M-Audio O
2
serán los datos recibidos a través del flujo USB.
Si selecciona el M-Audio O
2
como el dispositivo de salida USB en el secuenciador y activa el modo MIDI Out From USB, todos los datos
procedentes de ese secuenciador serán enviados al puerto de salida MIDI del M-Audio O
2
.
Para activar el modo MIDI Out from USB:
1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION.
2. Pulse la tecla MIDI OUT.
El visor LED muestra “USB”, lo cual indica que el puerto de salida MIDI está ajustado para transmitir datos procedentes del flujo USB. El
modo Program quedará cancelado automáticamente.
Si el modo MIDI Out from USB NO está activado, el puerto de salida MIDI reflejará los datos enviados vía USB desde el controlador del M-
Audio O
2
. Para desactivar el modo MIDI Out from USB:
1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION.
2. Pulse la tecla MIDI OUT.
El visor LED mostrará ‘Int’. Esto indica que el teclado M-Audio O
2
está transmitiendo datos procedentes de las teclas y controladores del
M-Audio O
2
.
Restauración de los ajustes por defecto
Para reajustar el M-Audio O
2
a sus valores por defecto, apague el O
2
. Ahora, con la unidad desactivada, mantenga pulsados los botones
11
Recall +/- y enciéndala de nuevo.
Nota: Al restaurar los presets de fábrica se borrarán todos los ajustes que haya almacenado en memoria.
Descripción de los mensajes MIDI
Cambios de programa y de banco
El protocolo MIDI GM original únicamente proporciona 128 voces, numeradas de 0 a 127. Es posible acceder a diferentes voces enviando un
mensaje de cambio de programa.
Para poder expandir el conjunto de voces GM disponibles se idearon los cambios de banco. Cada banco contiene 128 patches accesibles a
través de mensajes de cambio de programa. Los mensajes de cambio de banco de 14 bits permiten el acceso a un total de 16.384 bancos.
Los 7 primeros bits de este mensaje son enviados en un único byte denominado LSB de banco. Los 7 últimos bits son enviados en forma
de otro byte llamado MSB de banco. El mensaje más utilizado es el de LSB de banco (BANK LSB). Este mensaje proporciona 128 bancos
diferentes, y en muchas ocasiones no es necesario enviar un mensaje de MSB de banco.
Casi todos los dispositivos MIDI responden a los mensajes de cambio de programa, aunque algunos de ellos no se adaptan al conjunto
estándar de voces GM y utilizan los mensajes de cambio de programa para otros fines. Muchos instrumentos VST han optado por este
enfoque, y permiten la selección de patches mediante mensajes de cambio de programa. (El FM7 de Native Instruments es un buen ejemplo
de ello.)
Los mensajes de cambio de banco son menos frecuentes. Los mensajes de cambio de banco se emplean en extensiones del protocolo MIDI
de algunos fabricantes, como los estándares Roland GS o Yamaha XG. En ambos casos es necesario enviar un mensaje de cambio de banco
para acceder a los sonidos adicionales proporcionados por estos estándares.
El envío de datos de Programa, LSB de banco y MSB de banco resulta muy sencillo con el M-Audio O
2
. Basta con pulsar el botón ADVANCED
FUNCTION seguido por la tecla PROGRAM, DATA LSB o DATA MSB e introducir el cambio de programa o de banco que desee enviar.
Descripción de RPN/NRPNs
Los números de parámetros no registrados (Non-Registered Parameter Numbers NRPNs) son mensajes de control MIDI de dispositivos
específicos que permiten el control de sintetizadores vía MIDI. El protocolo MIDI reserva ciertos números de parámetro para que los fabricantes
puedan especificar sus propios controladores. Los más comunes han sido registrados por la MIDI Manufacturers Association y forman parte
del protocolo MIDI estándar (de ahí el término Registered Parameter Numbers – RPNs). (Consulte el Apéndice F para más información.)
Los controladores MIDI 98 y 99 representan los LSB y MSB de NRPN respectivamente, mientras que los números 100 y 101 representan los LSB
y MSB de RPN. Puede comprobar estas asignaciones en la lista de controladores MIDI del Apéndice D. Para transmitir un NRPN/RPN, estos
dos mensajes de controlador se envían junto con los correspondientes valores definidos por el usuario. Para especificar el valor del ajuste
(grueso o fino) es necesario enviar otro mensaje de controlador y otro valor adicional. El valor queda especificado por el controlador número
6 (Data Entry, o Entrada de datos, en español) para ajustes gruesos y por el controlador número 38 para ajustes finos.
Los dispositivos que reciben mensajes NRPN incluyen una lista de los NRPNs en su Manual de usuario. Es imprescindible que los mensajes
de MSB y LSB de NRPN se envíen a la vez. Los dos estarán especificados en el manual del dispositivo, pero es posible que sólo aparezcan en
formato Hexadecimal. En este caso, consulte el Apéndice C para más información sobre cómo convertir ese valor a decimal.
El teclado M-Audio O
2
simplifica notablemente el proceso de transmisión de NRPNs. Basta con introducir el LSB de NRPN adecuado pulsando
dos veces el botón LSB/DATA, y a continuación definir el MSB de NRPN pulsando también dos veces el botón MSB/DATA. Al mover el
controlador se enviará el mensaje NRPN apropiado. Utilice la opción NRPN Coarse (grueso) para cambiar el valor en pasos grandes, o NRPN
Fine (Fino) para modificarlo con mayor precisión.
Descripción de mensajes SysEx
Los mensajes SysEx (System Exclusive) se incluyeron en el protocolo MIDI para permitir el control de dispositivos específicos a través de
mensajes MIDI. El formato de los mensajes SysEx permite ejecutar cualquier función a través de MIDI, siempre que el dispositivo receptor sea
capaz de comprender el mensaje. De este modo, los dispositivos pueden enviar datos correspondientes a muestras de audio, volcados de
memoria, ajustes de controladores y mucho más. También permiten que un dispositivo ajuste los controladores de otro.
El M-Audio O
2
no permite la programación de mensajes SysEx personalizados. De todas maneras, el teclado incluye diversos mensajes
SysEx útiles preprogramados. Para acceder a ellos, asigne el MIDI CC adecuado a un controlador (vea el Apéndice B).
Recuerde que los mensajes SysEx no se envían a través de un canal específico. Todos los mensajes SysEx incluyen una ID de dispositivo
que sirve para identificar los dispositivos que responderán a los mensajes. El resto de dispositivos quedan ignorados. Si está utilizando un
mensaje SysEx en el M-Audio O
2
, el canal global será ignorado. Si pulsa la tecla CHAN, en lugar de definir un canal para el controlador
introducirá una ID de dispositivo. Observe que en el LED aparece un número de tres dígitos, y no un número de dos dígitos precedido por
una “c”.
Los valores de ID de dispositivo van de 00 a 127.El valor de ID de dispositivo por defecto para el M-Audio O
2
es 127. Con esta asignación, el
teclado transmite el mensaje SysEx a todos los dispositivos.
Aunque no es posible programar los controles del M-Audio O
2
con mensajes SysEx personalizados, existen aplicaciones software capaces
de recibir una señal MIDI entrante y transmitir un mensaje distinto definido por el usuario. Puede programar sus mensajes SysEx en esa
aplicación y luego traducir los datos procedentes del teclado a sus mensajes SysEx, en función del controlador que esté utilizando.
12
Resolución de problemas
He aquí las respuestas a algunas preguntas frecuentes relacionadas con su teclado O
2
:
Problema 1: Mi hardware M-Audio ha dejado de funcionar de repente, cuando hasta ahora lo he estado utilizando sin problemas.
Solución 1: Apague la unidad durante unos 10 segundos. A continuación, reinicie la computadora e inténtelo de nuevo. Si el problema
persiste, quizá deberá reinstalar los controladores de la unidad.
Problema 2: He conectado un pedal de sustain a mi teclado pero funciona al revés de como yo esperaba.
Solución 2: El teclado detecta la polaridad del pedal de sustain en el momento de su puesta en marcha, asumiendo que el pedal está en
posición OFF. Por lo tanto, si desea que el pedal de sustain permanezca desactivado cuando no esté pulsado, asegúrese de que no está
pulsado en el momento de poner el teclado en marcha.
Problema 3: Existe un retardo entre el momento en que toco una tecla y el momento en que escucho el sonido.
Solución 3: Este retardo se conoce como latencia. En las señales MIDI, la latencia se debe al software que esté usando. Los datos MIDI son
simplemente datos de control. Los datos MIDI son leídos por el software. A continuación, la aplicación musical realiza una gran cantidad de
complejos cálculos para generar el sonido que usted escucha, y estas operaciones necesitan algún tiempo.
Es altamente recomendable utilizar una buena tarjeta de sonido. Visite www.m-audio.com para encontrar una selección de tarjetas de audio
USB, PCI y FireWire. Si ya dispone de una tarjeta de sonido adecuada, intente reinstalar la última versión de los controladores o reduzca los
tamaños de búfer de los controladores de audio.
Contacte con M-Audio
M-AUDIO U.S.
5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6
211, U.S.A.
Sales Information: 626-633-9050
Sales Information (email): info@m-audio.com
Tech Support: 626-633-9055
Tech Support (email): techsupt@m-audio.com
Fax: 626-633-9060
Internet Home Page: http://www.m-audio.com
M-AUDIO Deutschland (Germany)
Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany
Sales Information: 49 7941 98 7000
Sales Information (email): info@m-audio.de
Technical Support: 49 7941 98 70030
Technical Support (email): support@m-audio.de
Fax: 0 7941 98 70070
Internet Home Page: http://www.m-audio.de
M-AUDIO U.K.
Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP
2 7BJ, England
Sales Information (phone): 44 (0) 1442 416590
Sales Information (fax): 44 (0) 1442 246832
Sales Information (email): info@maudio.co.uk
Technical Support (PC): 44 (0) 1309 671301
Technical Support (Mac): 44 (0) 1765 650072
Technical Support (email): support@maudio.co.uk
Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk
M-AUDIO Canada
1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, QC G2E 5B7, Canada
Tel: 418-872-0444
Fax: 418-87
2-0034
Email: midimancanada@m-audio.com
Internet Home Page: http://www.m-audio.ca
M-AUDIO France
Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP
2 7BJ, England
Informations Commerciales: 0810 001 105
Informations Commerciales (email): info@m-audio.fr
Assistance Technique: 0820 000 731 (PC) ou 0820 391 191 (Mac at général)
Assistance Technique (email): support@m-audio.fr.com ou mac@m-audio.fr
Fax: +44 (0) 144 224 6832
Site Internet: http://www.m-audio.fr
M-AUDIO Japan
Annex Buliding 6F, 2-18-10 Marunouchi, Naka-Ku, Nagoya 460-0002, Japan
Tel: 81 52 218 3375
Fax: 81 5
2 218 0875
Technical Support: 08
200 0731
Email: info@m-audio.co.jp
Internet Home Page: http://www.m-audio.co.jp
13
Información sobre la garantía
Condiciones de la garantía
M-Audio garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones de uso normales y siempre que su
propietario sea el comprador original y haya registrado el producto. Consulte www.m-audio.com/warrantypara más información acerca de
las condiciones y limitaciones específicas aplicables a su producto.
Registro de la garantía
Gracias por registrar su nuevo producto de M-Audio. Registrándose disfrutará inmediatamente de la cobertura de garantía y ayudará a
M-Audio a desarrollar y fabricar productos de la máxima calidad posible. Registre su producto en línea en www.m-audio.com/register para
recibir actualizaciones de producto GRATIS y participar en el sorteo de equipos M-Audio.
Información técnica
Precaución: las descargas electroestáticas, los transitorios eléctricos rápidos y las interferencias de radiofrecuencia pueden provocar el mal
funcionamiento de la unidad. En tales casos, desenchufe la unidad y enchúfela de nuevo para restablecer el funcionamiento normal.
Nota: Los teclados M-Audio O
2
son conformes a los estándares FCC PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA. Las modificaciones no autorizadas
por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar este aparato.
Nota: Este dispositivo es conforme con los límites establecidos por la Clase B para aparatos digitales, según lo estipulado en la Parte 15 de las
normas FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias no deseables en instalaciones
domésticas. Esta unidad genera, usa y puede transmitir señales de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones de este manual, puede provocar interferencias no deseables en las radiocomunicaciones. Sin embargo, esto no garantiza que
no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. Si la unidad provoca interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual
podrá comprobar conectando y desconectando la unidad, intente reducir la interferencia aplicando alguna de las medias siguientes:
< Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora.
< Aumente la separación entre la unidad y el receptor.
< Conecte la unidad y el receptor en tomas eléctricas diferentes, de modo que ambos utilicen circuitos eléctricos distintos.
< Consulte con su proveedor o técnico especializado en radio/TV.
ASIO es una marca de Steinberg Soft– und Hardware GmbH.
VST es una marca de Steinberg Soft– und Hardware GmbH.
14
Apéndices
Apéndice A - TABLA DE IMPLEMENTACIÓN MIDI
Funcn Transmitido Recibido Comentarios
Basic :Default
Channel: Changed
1-16
1-16
X
:Default
Mode :Messages
:Altered
---------
X
*********
X
Note
Number: True Voice
0-127
*********
X
Velocity: Note ON
: Note OFF
0
X
X
After : Keys
Touch :Ch’s
X
0
X
Pitch Bend 0 X
Control 0-119
Change
0 X
120-127 0 X
Program
Change: True Number
0-127
*********
X
System Exclusive GM, GM2, MMC Memory Dump
Song Position
Common: Song Select
X
X X
System :Clock
Exclusive: Commands
X
X
X
Aux :Local ON/OFF
Messages :All Notes OFF
:Active Sense
:Reset
0
0
0
0
X
Notes: 0 = YES X=NO
15
Apéndice B - MIDI CCs asignables en el M-Audio
B1 - El fader y los controladores rotativos:
MIDI CC Description Data Lsb (Press Twice) Data Msb (Press Twice)
0-119 Standard MIDI CC’s - -
120-127 Channel Mode Messages - -
128 Pitch Bend Sensitivity - -
129 Channel Fine Tune - -
130 Channel Coarse Tune - -
131 Channel Pressure - -
132 RPN Coarse RPN LSB RPN MSB
133 RPN Fine RPN LSB RPN MSB
134 NRPN Coarse NRPN LSB NRPN MSB
135 NRPN Fine NRPN LSB NRPN MSB
136 Master Volume GM* Volume LSB Volume MSB
137 Master Pan GM* Pan LSB Pan MSB
138 Master Coarse Tune GM* Tuning LSB Tuning MSB
139 Master Fine Tune GM* Tuning LSB Tuning MSB
140 Chorus Mod Rate GM2* Mod rate -
141 Chorus Mod Depth GM2* Mod depth -
142 Feedback GM2* Feedback level -
143 Send to Reverb GM2* Reverb send level -
144 Pitch Bend Pitch shift LSB Pitch shift MSB
255 Controller Off*** - -
* Mensajes SysEx (para más detalles
** Mensajes SysEx MMC (para más detalles
*** No es posible introducir este valor mediante el teclado numérico. Teclee 144 y a continuación pulse el botón Preset + para definir este
valor.
16
B2 - Botones y pedal:
MIDI CC Description
Program
(Press Twice)
Data Lsb (Press Twice) Data Msb (Press Twice)
0-119 Standard MIDI CC’s - Toggle value 2 Toggle value 1
120-127 Channel Mode Messages - Toggle value 2 Toggle value 1
128 Pitch Bend Range - Sensitivity value -
129 Channel Fine Tune - Tuning amount -
130 Channel Coarse Tune - Tuning amount -
131 Channel Pressure - Pressure amount -
132 RPN Coarse Value RPN LSB RPN MSB
133 RPN Fine Value RPN LSB RPN MSB
134 NRPN Coarse Value NRPN LSB NRPN MSB
135 NRPN Fine Value NRPN LSB NRPN MSB
136 Master Volume GM* - Volume LSB Volume MSB
137 Master Pan GM* - Pan LSB Pan MSB
138 Master Coarse Tune GM* - Tuning LSB Tuning MSB
139 Master Fine Tune GM* - Tuning LSB Tuning MSB
140 Chorus Mod Rate GM2* - Mod rate -
141 Chorus Mod Depth GM2* - Mod depth -
142 Feedback GM2* - Feedback level -
143 Send to Reverb GM2* - Reverb send level -
144 Pitch Bend - Pitch shift LSB Pitch shift MSB
145 Program/Bank Preset Program Bank LSB Bank MSB
146 MIDI CC (on/off) MIDI CC Button press value Button release value
147 Note (on/off) Note Velocity off Velocity on
148 Note (on/off toggle) Note Velocity off Velocity on
149 MMC Command** - Command select. -
150 Reverb Type GM2 * - Type -
151 Reverb Time GM2 * - Time -
152 Chorus Type GM2* - Type -
153 MIDI CC Decrement MIDI CC Start value End value
154 MIDI CC Increment MIDI CC Start value End value
255 Controller Off*** - - -
* Mensajes SysEx (para más detalles
** Mensajes SysEx MMC (para más detalles
*** No es posible introducir este valor mediante el teclado numérico. Teclee 144 y a continuación pulse el botón Preset + para definir este
valor.
17
Apéndice C – Tabla de conversión hexadecimal
Tabla de conversión de formato hexadecimal a decimal
Hexadecimal
Value
Decimal
Value
Hexadecimal
Value
Decimal
Value
Hexadecimal
Value
Decimal
Value
0 0 2B 43 56 86
1 1 2C 44 57 87
2 2 2D 45 58 88
3 3 2E 46 59 89
4 4 2F 47 5A 90
5 5 30 48 5B 91
6 6 31 49 5C 92
7 7 32 50 5D 93
8 8 33 51 5E 94
9 9 34 52 5F 95
0A 10 35 53 60 96
0B 11 36 54 61 97
0C 12 37 55 62 98
0D 13 38 56 63 99
0E 14 39 57 64 100
0F 15 3A 58 65 101
10 16 3B 59 66 102
11 17 3C 60 67 103
12 18 3D 61 68 104
13 19 3E 62 69 105
14 20 3F 63 6A 106
15 21 40 64 6B 107
16 22 41 65 6C 108
17 23 42 66 6D 109
18 24 43 67 6E 110
19 25 44 68 6F 111
1A 26 45 69 70 112
1B 27 46 70 71 113
1C 28 47 71 72 114
1D 29 48 72 73 115
1E 30 49 73 74 116
1F 31 4A 74 75 117
20 32 4B 75 76 118
21 33 4C 76 77 119
22 34 4D 77 78 120
23 35 4E 78 79 121
24 36 4F 79 7A 122
25 37 50 80 7B 123
26 38 51 81 7C 124
27 39 52 82 7D 125
28 40 53 83 7E 126
29 41 54 84 7F 127
2A 42 55 85
18
Apéndice D - Datos MIDI útiles
Instrumentos General MIDI
Piano Bajo Caña Efectos sintéticos
0 Piano acústico de cola
1 Piano horizontal
2 Piano el
éctrico
3 Piano Honky-tonk
4 Piano el
éctrico 1
5 Piano el
éctrico 2
6 Clavic
émbalo
7 Clavinet
32 Bajo acústico
33 Bajo el
éctrico (pulsado
con los dedos)
34 Bajo el
éctrico (pulsado
con p
úa)
35 Bajo sin trastes
36 Bajo Slap 1
37 Bajo Slap 2
38 Bajo sint
ético 1
39 Bajo sint
ético 2
64 Saxo soprano
65 Saxo alto
66 Saxo tenor
67 Saxo bar
ítono
68 Oboe
69 Trompa inglesa
70 Fagot
71 Clarinete
96 SFX Lluvia
97 SFX Banda sonora
98 SFX Cristal
99 SFX Atm
ósfera
100 SFX Brillo
101 SFX Duendes
102 SFX Ecos
103 SFX Ciencia-ficci
ón
Percusión cromática Cuerdas/Orquesta Madera Étnicos
8 Celesta
9 Glockenspiel
10 Caja de m
úsica
11 Vibr
áfono
12 Marimba
13 Xil
ófono
14 Campanas tubulares
15 Dulcimer
40 Viol
ín
41 Viola
42 Violonchelo
43 Contrabajo
44 Tr
émolo de cuerdas
45 Pizzicato de cuerdas
46 Arpa orquestal
47 Timbales
72 Piccolo
73 Flauta
74 Flauta dulce
75 Flauta de pan
76 Soplado de botellas
77 Shakuhachi
78 Silbido
79 Ocarina
104 Sitar
105 Banjo
106 Shamisen
107 Koto
108 Kalimba
109 Gaita
110 Viol
ín
111 Shanai
Órgano Conjuntos de cuerdas Lead sintético Percusión
16 Órgano de tiradores
17
Órgano de percusión
18
Órgano rock
19
Órgano de iglesia
20
Órgano de lengüeta
21 Acorde
ón
22 Arm
ónica
23 Acorde
ón de tango
48 Conjunto de cuerdas 1
49 Conjunto de cuerdas 2
50 Cuerdas sint
éticas 1
51 Cuerdas sint
éticas 2
52 Coro "aah"
53 Voz "ooh"
54 Coro sint
ético
55 Golpe de orquesta
80 Onda cuadrada
81 Onda de diente de
sierra
82 Calliope
83 Chiff
84 Charanga
85 Voz
86 Onda de diente de
sierra
87 Metal sint
ético & solo
112 Campanita
113 Agogó
114 Steel Drums
115 Clave
116 Tambor Taiko
117 Tom mel
ódico
118 Tambor sint
ético
119 Plato inverso
Guitarra Metales Pad sintético Efectos de sonido
24 Guitarra acústica (nylon)
25 Guitarra ac
ústica (acero)
26 Guitarra el
éctrica (jazz)
27 Guitarra el
éctrica (limpia)
28 Guitarra el
éctrica
(amortiguada)
29 Guitarra saturada
30 Guitarra distorsionada
31 Arm
ónicos
56 Trompeta
57 Tromb
ón
58 Tuba
59 Trompeta con sordina
60 Corno franc
és
61 Secci
ón de metal
61 Metal sint
ético 1
62 Metales sint
ético 2
88 Pad New Age
89 Pad c
álido
90 Pad sint
ético
Polysynth
91 Pad coros
92 Pad arco
93 Pad metal
94 Pad et
éreo
95 Pad barrido
120 Ruido de traste de guitarra
121 Respiraci
ón
122 Orilla del mar
123 P
ájaros
124 Tel
éfono
125 Helic
óptero
126 Aplauso
127 Disparo
Números de nota MIDI
Octava (n) Números de Nota
Cn C#n Dn D#n En Fn F#n Gn G#n An A#n Bn
-1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
0
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
1
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
2
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
3
48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
4
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
5
72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
6
84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
7
96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
8
108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
9
120 121 122 123 124 125 126 127
19
Apéndice E - Números de controladores MIDI estándar continuos (MIDI CCs)
00 Bank Select
01 Modulation
02 Breath Control
03 Controller 3
04 Foot Control
05 Porta Time
06 Data Entry
07 Channel Volume
08 Balance
09 Controller 9
10 Pan
11 Expression
12 Effects Controller 1
13 Effects Controller
2
14 Controller 14
15 Controller 15
16 Gen Purpose 1
17 Gen Purpose
2
18 Gen Purpose 3
19 Gen Purpose 4
20 Controller 20
21 Controller 21
22 Controller 22
23 Controller 23
24 Controller 24
25 Controller 25
26 Controller 26
27 Controller 27
28 Controller 28
29 Controller 29
30 Controller 30
31 Controller 31
32 Bank Select LSB
33 Modulation LSB
34 Breath Control LSB
35 Controller 35
36 Foot Control LSB
37 Porta Time LSB
38 Data Entry LSB
39 Channel Volume LSB
40 Balance LSB
41 Controller 41
42 Pan LSB
43 Expression LSB
44 Controller 44
45 Controller 45
46 Controller 46
47 Controller 47
48 Gen Purpose 1 LSB
49 Gen Purpose
2 LSB
50 Gen Purpose 3 LSB
51 Gen Purpose 4 LSB
52 Controller 52
53 Controller 53
54 Controller 54
55 Controller 55
56 Controller 56
57 Controller 57
58 Controller 58
59 Controller 59
60 Controller 60
61 Controller 61
62 Controller 62
63 Controller 63
64 Sustain Pedal
65 Portamento
66 Sostenuto
67 Soft Pedal
68 Legato Pedal
69 Hold
2
70 Sound Variation
71 Resonance
72 Release Time
73 Attack Time
74 Cut-off Frequency
75 Controller 75
76 Controller 76
77 Controller 77
78 Controller 78
79 Controller 79
80 Gen Purpose 5
81 Gen Purpose 6
82 Gen Purpose 7
83 Gen Purpose 8
84 Portamento Control
85 Controller 85
86 Controller 86
87 Controller 87
88 Controller 88
89 Controller 89
90 Controller 90
91 Reverb Depth
92 Tremelo Depth
93 Chorus Depth
94 Celeste (De-tune)
95 Phaser Depth
96 Data Increment
97 Data Decrement
98 Non-Reg Param LSB
99 Non-Reg Param MSB
100 Reg Param LSB
101 Reg Param MSB
102 Controller 102
103 Controller 103
104 Controller 104
105 Controller 105
106 Controller 106
107 Controller 107
108 Controller 108
109 Controller 109
110 Controller 110
111 Controller 111
112 Controller 112
113 Controller 113
114 Controller 114
115 Controller 115
116 Controller 116
117 Controller 117
118 Controller 118
119 Controller 119
Channel Mode Messages
120 All Sound off
121 Reset all Controllers
122 Local Control
123 All Notes Off
124 Omni Off
125 Omni On
126 Mono On (Poly Off)
127 Poly On (Mono Off)
Extra RPN Messages
128 Pitch Bend sensitivity
129 Fine Tune
130 Coarse Tune
131 Channel Pressure
20
Apéndice F - Compatibilidad de NRPN de Roland GS y Yamaha XG con la serie Roland JV/XP
NRPN NRPN Data Data
MSB LSB MSB LSB
CC99 CC98 CC06 CC38
01 08 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Frecuencia de vibrato (cambio relativo)
01 09 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Intensidad de vibrato (cambio relativo)
01 0A 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Retardo de vibrato (cambio relativo)
01 20 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Frecuencia de corte del filtro (cambio relativo)
01 21 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Resonancia del filtro (cambio relativo)
01 63 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) EG (TVF&TVA) Tiempo de ataque (cambio relativo)
01 64 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) EG (TVF&TVA) Tiempo de caída (cambio relativo)
01 66 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) EG (TVF&TVA) Tiempo de desvanecimiento (cambio relativo)
*14 00-7F 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Frecuencia de corte del filtro de la batería (cambio relativo)
*15 00-7F 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Resonancia del filtro de la batería (cambio relativo)
*16 00-7F 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Velocidad de ataque de la envolvente de la batea (cambio relativo)
*17 00-7F 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Velocidad de caída de la envolvente de la batería (cambio relativo)
18 00-7F 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Afinación gruesa de la batería (cambio relativo)
*19 00-7F 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Afinación fina de la batea (cambio relativo)
1A 00-7F 00-7F n/a (0 a Máx.) Nivel de la batea (cambio absoluto)
1C 00-7F 00-7F n/a (aleatorio, L>C>R) Panorama de la batería (cambio absoluto)
1D 00-7F 00-7F n/a (0 a Máx.) Nivel de envío de la reverb de la batea (cambio absoluto)
1E 00-7F 00-7F n/a (0 to Max) Nivel de envío de chorus de la batea (cambio absoluto)
%1F 00-7F 00-7F n/a (0 a Max) Nivel de envío de la variación de la batería (cambio absoluto)
* añadido por Yamaha XG; % cambiado de Retardo (Delay) a Variación por Yamaha XG
Apéndice G - Tipos de reverb y chorus General MIDI
Tipos de reverb
0: Small Room
1: Medium Room
2: Large Room
3: Medium Hall
4: Large Hall
8: Plate
Tipos de chorus
0: Chorus 1
1: Chorus 2
2: Chorus 3
3: Chorus 4
4: FB Chorus
5: Flanger
070404_O2_UG_ES01

Transcripción de documentos

O2 Manual del usuario Español Introducción Felicidades por la compra del M-Audio O2. El O2 sigue los pasos del controlador MIDI USB portátil con el que empezó todo, el legendario Oxygen8. Con un tamaño tan reducido que incluso cabe en la bolsa de transporte de su computadora portátil, el estilizado M-Audio O2 resulta perfecto para lanzar líneas de bajo, programar patrones de batería, disparar efectos y ajustar los parámetros de su estudio virtual, todo ello en cualquier momento y lugar. El O2 dispone de 25 teclas de tamaño estándar sensibles a la velocidad y de altura media, además de 8 botones totalmente asignables y otras funciones de control en tiempo real que podrá utilizar en sus actuaciones en vivo o en programaciones en el estudio. Una simple conexión USB funciona como interfaz MIDI y como fuente de alimentación de la unidad. Gracias al soporte nativo de los sistemas operativos Windows XP y Mac OS X, basta con conectar el O2 a su computadora para ponerse inmediatamente manos a la obra, sin necesidad de instalar controladores. También puede expandir las funciones del O2 con la descarga del software Enigma de edición y librería. Para más información, consulte la sección dedicada al editor software Enigma en este manual o visite la página www.m-audio.com, en la que puede registrarse y descargar este software gratuito. Prestaciones del M-Audio O2 Puertos: < MIDI OUT (salida MIDI) < USB MIDI IN/OUT (Entrada/Salida MIDI USB) Alimentación: < alimentado a través del bus USB < Entrada de CC (DC IN) para fuente de alimentación externa Teclado: < teclado de 25 teclas sensibles a la velocidad < 9 curvas de velocidad Controles: < 8 controles rotativos programables < 1 fader programable < 8 botones programables < controles asignables para el pitch bend y la modulación. < pedal asignable vía MIDI Datos MIDI de controladores: < Número de control MIDI < RPN/NRPN < Program, Bank LSB, Bank MSB < pitch bend < Mensajes SysEx GM/GM2/XG Datos MIDI de los botones: < Note On < Conmutación Note On/Off < Conmutación MIDI CC (Controlador MIDI continuo) On/Off < Presets de Programa, LSB de banco y MSB de banco < Funciones MMC (MIDI Machine Control) < Mensajes SysEx GM/GM2/XG < Incremento/decremento de MIDI CC Operaciones “al vuelo” < Cambios de Programa y Banco < La función “Snap Shot” (Instantánea) permite enviar datos acerca del estado actual de todos los controladores < La función Controller Mute desactiva el envío de mensajes de controlador para evitar saltos en los parámetros 1 Otras características: almacenamiento de memorias en su computadora por medio de SysEx software gratuito Enigma para editar y almacenar memorias 5 localizaciones de memoria para almacenar todas las configuraciones Salida MIDI a través de la interfaz USB < < < < ¿Qué hay dentro de la caja? La caja del M-Audio O2 debería contener los siguientes elementos: < Teclado O2 < CD de instalación de software < Cable USB Alimentación y conexión a través del bus USB Puede alimentar el teclado a través del bus USB o mediante una fuente de alimentación externa opcional. Utilice un solo método al mismo tiempo. 1. Compruebe que el botón on/off de la parte trasera de la unidad está ajustado a la posición “Off”. 2. Conecte el cable USB suministrado con el M-Audio O2 a un puerto USB de su computadora. 3. Conecte el otro extremo del cable USB a la entrada USB del M-Audio O2. El cable USB no sólo alimenta el M-Audio O2, sino que también transmite datos MIDI hacia y desde su computadora. También puede utilizar un adaptador de alimentación (no suministrado) con las siguientes características: salida de 9V CC, 250-300mA, positivo en el centro. Asegúrese de que el M-Audio O2 no recibe alimentación a través del bus USB. A continuación, conecte la fuente de alimentación a la entrada DC 9V y encienda la unidad. Nota: No deje la fuente de alimentación conectada a la red eléctrica si no va a usar la unidad durante un largo periodo de tiempo. Windows XP y Mac OS X Si utiliza Windows XP o Mac OS X, sólo tiene que ajustar la posición del conmutador de encendido a “on”. Dado que el teclado M-Audio O2 ofrece soporte nativo para estos sistemas, funcionará sin necesidad de otras instalaciones. Prestaciones y funciones del M-Audio O2 Si el proceso de instalación se ha completado con éxito, lea las siguientes páginas para más información sobre el O2 y su funcionamiento. Modo Program Este manual hace referencia al modo “Program” (Programa). El modo Program define el estado del M-Audio O2 cuando el botón ADVANCED FUNCTION (Función avanzada) está pulsado. En modo Program, el teclado del M-Audio O2 está configurado para funciones de selección. Estas funciones aparecen indicadas encima de cada tecla en el teclado del O2. En modo Program, la segunda octava del teclado del O2 sirve para la introducción de datos numéricos. Si este modo está activado, puede utilizar los botones Preset “+” y “-“ para cambios incrementales o decrementales del valor asignado. Cuando introduzca datos numéricos en modo Program, el LED mostrará esos valores. La entrada de nuevos datos numéricos actualizará el valor. Si el M-Audio O2 está en modo Program, aparecerá un pequeño punto en la esquina inferior derecha del visor LED. Recuerde que si pulsa el botón GLOBAL CHAN (Canal global) también activará el modo Program, ya que las teclas de introducción de datos numéricos se usarán para las nuevas asignaciones de canal. También puede utilizar los botones de preset “+” y “-“. Para salir del modo Program, pulse el botón ADVANCED FUNCTION al terminar la programación. Pulse la tecla ENTER cada vez que utilice las teclas de entrada de datos numéricos para introducir un valor. Cuando pulse la tecla ENTER saldrá del modo Program. Comprobación del M-Audio O2 con software musical Le recomendamos que verifique que la comunicación de su aplicación software con el teclado M-Audio O2 es correcta. La mayoría de aplicaciones software musicales disponen de un indicador de entrada MIDI (MIDI IN). Para confirmar que la aplicación recibe datos, pulse una tecla del teclado. Si encuentra algún problema o el software no recibe datos, compruebe que ha seleccionado el controlador USB del teclado como entrada MIDI para su software. También puede consultar la sección de resolución de problemas en la parte final de este manual y la documentación 2 proporcionada con su software para configurar la aplicación de forma adecuada. Recuperación de Presets Pulse los botones Recall “+” y “-“ para recuperar una de las memorias de preset. El LED mostrará el preset actualmente seleccionado precedido por una “p”. Pulse el botón de nuevo para cambiar el preset al siguiente de la serie. Aquí tiene un lista de los presets almacenados en las 5 localizaciones de memoria. 01 GM Preset (General MIDI) 02 Reason Native (Nativo de Reason) 03 Reason Mixer (Mezclador de Reason) 04 Yamaha XG/Roland JV Preset 05 Undefined CC’s for MIDI learn* (CCs no definidos para asignación MIDI) Cómo guardar y organizar los presets Es posible que desee guardar y reorganizar los presets para que se ajusten a su configuración. Los presets de fábrica están almacenados en la memoria ROM interna del teclado, y por lo tanto puede recuperarlos en cualquier momento. Por ejemplo, vamos a mover el preset 2 (“Reason Native”) a la localización 4 mediante el siguiente método: 1. 2. 3. 4. 5. Recupere el preset 2. Para seleccionarlo, pulse los botones Recall “+” y “-“. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION. El teclado entrará en modo Program. Pulse la tecla STORE en el teclado. Introduzca el valor “4” con las teclas de entrada de datos numéricos. Pulse la tecla ENTER para confirmar. De esta manera habrá guardado la configuración actual en la localización de preset 4. Si desea restablecer los valores de fábrica (por defecto) del M-Audio O2, mantenga pulsados los botones Recall “+” y “-“ mientras enciende la unidad. Nota: Al recuperar los presets de fábrica se borrarán todos los cambios de programación almacenados en memoria. También puede organizar y almacenar los presets en su computadora mediante el software Enigma. Este software está disponible como descarga gratuita en www.m-audio.com. Sólo tiene que registrar su producto M-Audio y seguir las instrucciones de la página. Envío de un Snap Shot Para enviar un Snap Shot (Instantánea) de las asignaciones actuales de los controladores y sus valores, pulse los botones GLOBAL CHAN y MUTE a la vez. Al enviar un Snap Shot, los datos de un controlador se transmiten a través del canal al que está asignado. La función Snap Shot es un buen recurso para sincronizar el dispositivo receptor con los faders y controles rotativos del teclado. Utilizada de forma creativa, la función Snap Shot también puede proporcionar resultados interesantes y sorprendentes. Esta función también le da la posibilidad de ajustar los parámetros de control al inicio de una canción. Si ajusta todos los valores de controlador para obtener los niveles de efectos deseados para su canción, puede grabar un Snap Shot para garantizar que la canción siempre se reproduzca con los niveles adecuados. Para ello, active el modo de grabación de su secuenciador y pulse los botones Snap Shot. Desactivación de todos los controladores Para desactivar todos los faders y controles rotativos, pulse el botón de función etiquetado MUTE. Esta prestación permite variar la posición de cualquier control rotativo sin modificar los ajustes de su aplicación musical. La función MUTE no afecta a los botones, ni tampoco al pedal ni al teclado. Al pulsar un botón asignable, una tecla de función o el teclado, los controladores quedan activados de nuevo. Cuando la función Mute está activada, el visor LED muestra el mensaje “Off”. Utilice esta función si va a alternar presets con los controladores fuera de posición. De esta manera podrá mover un controlador a una posición relativa al valor del controlador del software, para evitar que este valor “salte” bruscamente a una nueva posición. Ajuste del canal MIDI global El M-Audio O2 puede transmitir datos MIDI a través de cualquiera de los 16 canales MIDI estándar. Si utiliza un sistema de producción musical basado en computadora, será el software quien controle el direccionamiento de las señales MIDI. Si está utilizando un módulo de sonido MIDI o ha conectado el teclado a cualquier otro dispositivo MIDI externo, compruebe que tanto el M-Audio O2como la unidad MIDI receptora están asignados al mismo canal MIDI. El canal MIDI global afecta al teclado y a los cambios de programa y de banco, así como a los controladores configurados para responder al ajuste de canal global. Ajuste del canal MIDI global: 3 1. Pulse el botón GLOBAL CHANNEL. El teclado entrará en modo Program. El LED muestra el canal global actualmente seleccionado, precedido por una “c”. 2. Introduzca el número de canal MIDI mediante las teclas numéricas o las teclas Recall +/-. 3. Pulse la tecla ENTER para aceptar el nuevo canal y abandonar el modo Program. Octava El rango del teclado puede ser desplazado hacia arriba o hacia abajo para proporcionarle acceso a 11 octavas en el M-Audio O2. 1. Pulse “OCTAVE +” para desplazar el rango del teclado una octava hacia arriba. 2. Pulse “OCTAVE -” para desplazar el rango del teclado una octava hacia abajo. Transposición Puede transportar el teclado para modificar la tonalidad de la música sin tener que cambiar de tonalidad en su interpretación. 1. Pulse “TRANSPOSE” (OCTAVE + y OCTAVE – al mismo tiempo). 2. Pulse la tecla OCTAVE + o - para transportar el teclado un semitono hacia arriba o hacia abajo. Por ejemplo, supongamos que ha aprendido a tocar una pieza musical en tono de Do. Para tocar la misma pieza en Fa, pulse “TRANSPOSE” y, a continuación, pulse 5 veces el botón OCTAVE + o 7 veces el botón OCTAVE -. Control de Pitch Bend La rueda de Pitch Bend sirve para subir o bajar la afinación de las notas tocadas en el teclado. Esta técnica permite interpretar frases que no se asociarían normalmente con un instrumento de teclado, por ejemplo un riff de guitarra. La fuente de sonido determina el rango en que la rueda de Pitch Bend altera la afinación. El ajuste más común es de dos semitonos, aunque puede llegar hasta dos octavas hacia arriba o hacia abajo. Cuando suelte el control, la afinación volverá a 0. El control de Pitch Bend de su teclado M-Audio O2 es totalmente asignable vía MIDI. Para más información, consulte la sección “Programación y edición” de este manual. Control de modulación El control de modulación sirve para modular el sonido que está tocando. Este tipo de controlador en tiempo real se incorporó a los teclados electrónicos para ofrecer al intérprete la posibilidad de añadir vibrato, de forma similar a los instrumentos acústicos. El control de Modulación de su teclado M-Audio O2 es totalmente asignable vía MIDI. Para más información, consulte la sección “Programación y edición” de este manual. Pedal Puede conectar un pedal (no suministrado) de tipo conmutador en la entrada para pedal del teclado M-Audio O2. En el momento en que lo encienda, el teclado detectará automáticamente la polaridad del pedal conectado. Para invertir la polaridad, pulse el pedal mientras enciende el teclado. El pedal sirve para sostener el sonido que está tocando sin necesidad de mantener las manos sobre el teclado. Ésta es también la función asignada al pedal por defecto en su teclado M-Audio O2. En el M-Audio O2, el pedal puede ser programado para enviar notas MIDI que disparen muestras en diferentes canales MIDI, o para enviar cambios de programa o cualquier otro tipo de mensaje MIDI soportado por el teclado. Para más información sobre la programación del pedal, consulte la sección “Programación y edición” de este manual. Salida MIDI En la parte trasera del teclado dispone de un puerto de salida MIDI (MIDI Out) que puede conectar a un módulo de sonido o teclado MIDI externo. Cuando encienda el teclado, todos los datos de controlador serán enviados a través de la salida MIDI y de la salida USB. Si desea que la salida MIDI funcione como una interfaz USB a MIDI, active el modo “MIDI Out from USB” (Salida MIDI desde USB). Para ello, pulse el botón ADVANCED FUNCTION y a continuación toque la tecla del teclado etiquetada MIDI OUT. Para más información sobre el modo “MIDI Out from USB”, consulte la sección “Programación y edición” de este manual. 4 Programación y edición con el M-Audio O2 Introducción a las opciones de programación Todos los controladores del M-Audio O2 pueden enviar mensajes MIDI CC, RPN/NRPN, GM 1 y 2 y SysEx. También es posible asignarlos a canales MIDI individuales. Los números MIDI CC (controlador MIDI continuo) forman parte del protocolo MIDI estándar y se utilizan normalmente para controlar los cambios en tiempo real de parámetros de dispositivos musicales. Encontrará una lista completa de los números de controladores MIDI estándar (del 0 al 131) en el Apéndice E. Puede asignar cualquier controlador en tiempo real incluido en el teclado a un número MIDI CC. Sin embargo, los 8 botones asignables y el pedal ofrecen unas opciones ligeramente distintas a las del fader y los controles rotativos. Las dos siguientes tablas muestran los mensajes de transmisión que puede programar para los 8 controles rotativos, el fader y los botones MIDI asignables. Por favor, preste especial atención a las diferencias que existen entre la programación de los faders o controles rotativos y la de los botones. Los faders y controles rotativos: MIDI CC 0-119 120-127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 255 Descripción MIDI CCs estándar Mensajes de modo de canal Sensibilidad de Pitch Bend Afinación fina de canal Afinación gruesa de canal Presión de canal RPN grueso (Coarse) RPN fino NRPN grueso (Coarse) NRPN fino Volumen Master GM* Panorama Master GM* Afinación gruesa Master GM* Afinación fina Master GM* Frecuencia de modulación de Chorus GM2* Intensidad de modulación de Chorus GM2* Realimentación GM2* Envío a Reverb GM2* Pitch Bend Controlador Off*** Dato 2 Dato 3 Max Max RPN LSB RPN LSB NRPN LSB NRPN LSB - Min Min RPN MSB RPN MSB NRPN MSB NRPN MSB - - - - - - - 5 Los botones y el pedal: MIDI CC MIDI CCs estándar - Mensajes de modo de canal - 128 Rango de Pitch Bend - Dato 2 Valor de conmutación 2 Valor de conmutación 2 Valor de sensibilidad 129 Afinación fina de canal - Cantidad de afinación - 130 Afinación gruesa de canal - Cantidad de afinación - 131 Presión de canal - Cantidad de presión - 132 RPN grueso Valor RPN LSB RPN MSB 133 RPN fino Valor RPN LSB RPN MSB 134 NRPN grueso Valor NRPN LSB NRPN MSB NRPN MSB 0-119 120-127 Descripción Dato 1 Dato 3 Valor de conmutación 1 Valor de conmutación 1 - 135 NRPN fino Valor NRPN LSB 136 Volumen Master GM* - LSB de Volumen MSB de Volumen 137 Panorama Master GM* - LSB de Panorama MSB de Panorama 138 Afinación gruesa Master GM* - LSB de Afinación MSB de Afinación 139 - LSB de Afinación MSB de Afinación - 143 Envío a Reverb GM2* - 144 Pitch Bend - Frecuencia de modulación Intensidad de modulación Nivel de realimentación Nivel de envío de Reverb LSB de Pitch shift - 142 Afinación fina Master GM* Frecuencia de modulación de Chorus GM2* Intensidad de modulación de Chorus GM2* Realimentación GM2* 145 Preset de Programa/Banco Programa 146 MIDI CC (on/off) MIDI CC 147 Nota (on/off) Nota LSB de Banco Valor de pulsación de botón Velocidad off MSB de Banco Valor de liberación de botón Velocidad on 148 Conmutación Note On/Off Nota Velocidad off Velocidad on 149 Comando MMC** - Selección de comando - 150 Tipo de Reverb GM2 * - Tipo - 151 Tiempo de Reverb GM2 * - Tiempo - 152 Tipo de Chorus GM2* - Tipo - 153 Decremento de MIDI CC MIDI CC Valor inicial Valor final 154 Incremento de MIDI CC MIDI CC Valor inicial Valor final Controlador off*** - - - 140 141 - MSB de Pitch shift * Mensajes SysEx General MIDI ** Mensajes SysEx General MIDI 2 *** Mensajes SysEx MMC **** No es posible introducir este valor mediante las teclas de entrada de datos numéricos. Teclee 144 y a continuación pulse el botón Preset + para definir este valor. Programación básica Para modificar la asignación de uno de los controladores del O2: 1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION. El teclado entrará en modo Program. 2. Pulse la tecla CTRL ASSIGN en el teclado. 3. Introduzca el nuevo valor de MIDI CC mediante las teclas de entrada de datos numéricos. El valor seleccionado aparecerá indicado en el visor LED. 4. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Mueva uno de los controladores rotativos para comprobar que los números del visor LED se actualizan para mostrar el valor actual del controlador. El número de controlador MIDI asignado al último control modificado aparece mostrado en el LED. El último control modificado siempre queda seleccionado para la edición en modo Program. No olvide guardar los cambios en una localización de memoria antes de recuperar otras configuraciones. Selección de un controlador para la edición Para asignar un controlador MIDI continuo a uno de los controladores del M-Audio O2, primero debe seleccionarlo para la edición. 1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla CTRL SEL. El LED mostrará el número del controlador seleccionado, precedido por una “C” (o una “F” si se trata de un fader). 2. Introduzca el número del controlador mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. 3. Pulse la tecla ENTER para confirmar. 6 O 1. Mueva un fader o un controlador rotativo. Sólo tiene que mover el controlador, botón asignable o pedal para que quede seleccionado para la edición. Asignación de MIDI CCs Una vez seleccionado el controlador que desea editar, puede cambiar el número MIDI CC asignado tal como le explicamos a continuación: 1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION y toque la tecla CTRL ASGN. El LED muestra el número de controlador MIDI continuo actualmente asignado. 2. Introduzca un nuevo valor de MIDI CC mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. 3. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Asignación de un canal MIDI individual 1. Seleccione el controlador que desee editar. 2. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla CHAN ASGN. El LED muestra la actual asignación de canal para el controlador seleccionado, precedida por una “c”. 3. Introduzca el número de canal MIDI que el controlador va a utilizar (0-16) mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. 4. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Si asigna el controlador al canal 0, transmitirá sus datos por el canal MIDI global. Limitación del rango de los controles Normalmente, el rango de un controlador MIDI va de 0 a 127. Es posible limitar los valores máximo y mínimo de este rango. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 2 (MIN). El LED mostrará el actual límite mínimo del controlador. Introduzca el valor mínimo deseado mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Con ello saldrá del modo Program, y la asignación del controlador continuo aparecerá mostrada en el LED. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 3 (MAX). El LED mostrará el actual límite máximo del controlador. Introduzca el valor máximo deseado mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Es posible limitar el rango de cualquier control rotativo, del fader o de los controles de Pitch Bend y modulación. Puede configurar los botones y el pedal para que ajusten decrementos o incrementos entre dos límites. Para ello: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla CTRL ASGN. Introduzca ’153’ para decremento o ’154’ para incremento. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 1. Introduzca el valor del controlador MIDI continuo que quiera asignar al botón. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Defina los límites tal como le hemos explicado. Ajuste de los valores de conmutación de los botones Puede configurar individualmente los 8 botones asignables y el pedal para que conmuten entre dos valores. El procedimiento es el siguiente: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 2 (MIN). Introduzca el valor mínimo de conmutación deseado mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 3 (MAX). Introduzca el valor máximo de conmutación deseado mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Si desea que el botón envíe el mismo valor cada vez que lo pulse, introduzca el mismo valor en los dos pasos anteriores. 7 Este método conmutará el botón cada vez que lo pulse. También tiene la posibilidad de configurar el botón para que envíe un valor cuando lo pulse, y otro cuando lo suelte. Para ello: 1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 1. 2. Introduzca el valor 146 con las teclas de entrada de datos numéricos. De esta manera, el botón queda ajustado al modo MIDI CC (On/Off), tal como le mostramos en el Apéndice B. 3. Pulse ENTER para confirmar. 4. Siga los pasos que le hemos explicado arriba para asignar los dos valores de conmutación para cuando pulse (DATA 3) y suelte (DATA 2) el botón. Cambios de programa El teclado puede enviar mensajes de cambio de programa a una tarjeta de sonido, un módulo de sonido, un instrumento o a cualquier otro dispositivo capaz de recibir este tipo de mensajes MIDI estándar. El mensaje de cambio de programa se enviará a través del canal MIDI global. 1. 2. 3. 4. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION. El teclado entrará en modo Program. Pulse la tecla PROGRAM en el teclado. Introduzca el número de programa que desea enviar con las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. Pulse la tecla ENTER para confirmar. También es posible programar los botones asignables para que envíen mensajes fijos de cambio de programa a canales MIDI específicos. Para más información, consulte la sección “Programación y edición” de este manual. Cambios de banco Si su dispositivo MIDI receptor dispone de más de 128 programas, puede acceder a los bancos adicionales mediante el envío de mensajes de LSB y MSB de cambio de banco. 1. 2. 3. 4. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION. El teclado entrará en modo Program. Pulse la tecla BANK LSB o BANK MSB en el teclado. Introduzca el número de banco que desea enviar con las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Consulte la documentación de su dispositivo MIDI receptor para cerciorarse de que es capaz de responder a este tipo de mensajes. Para más información acerca de los mensajes LSB y MSB, consulte la sección “Descripción de mensajes MIDI” de este manual. RPN/NRPN, GM 1 y 2, SysEx y otros mensajes Los valores de los controladores MIDI estándar van de 0 a 131. La lista de MIDI CCs (controladores MIDI continuos) asignables a los controladores del teclado ha sido ampliada, y ahora incluye mensajes RPN/NRPN, MMC y Sysex General MIDI 1 y 2. Estos mensajes MIDI avanzados se programan con la misma facilidad que un comando MIDI CC normal, introduciendo valores entre 132 y 154. Las listas del Apéndice B muestran los números asignados a cada tipo de mensaje MIDI. Si desea programar los valores correspondientes a estos mensajes avanzados, pulse el botón ADVANCED FUNCTION para entrar en el modo Program. Una vez en modo Program, pulse el botón DATA 1, DATA 2 o DATA 3. Para más información, consulte el Apéndice B. Asignación de controladores MMC a un botón 1. Seleccione el botón que desee asignar al mensaje MMC. 2. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION y toque la tecla CTRL ASGN. 3. Introduzca el valor 149 mediante las teclas de entrada de datos numéricos. 149 es el número correspondiente al comando MMC, como puede ver en la tabla del Apéndice B. 4. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla CHAN. 8 5. Introduzca el valor 127 con el teclado numérico. De este modo, el mensaje será enviado a todos los números de ID de dispositivo. Para más información, consulte la sección “Mensajes SysEx e IDs de dispositivo”, más adelante en este manual. 6. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 2. 7. Introduzca un número de la siguiente lista para seleccionar el mensaje MMC deseado: Número Comando MMC 01 DETENER 02 REPRODUCIR 03 REPRODUCCIÓN RETARDADA 04 AVANCE RÁPIDO 05 REBOBINADO 06 GRABACIÓN 07 ABANDONAR GRABACIÓN 08 PAUSA DE GRABACIÓN 09 PAUSA 10 EXPULSIÓN 11 SEGUIMIENTO 12 REINICIAR ERROR DE COMANDO 13 REINICIAR MMC Asignación de RPN/NRPN a un fader/control rotativo Nota: Para una explicación detallada de los datos RPN/NRPN consulte la sección “Descripción de los RPN/NRPN”, más adelante en este manual. 1. Seleccione el controlador que desee editar tal como hemos explicado anteriormente. 2. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla CTRL ASGN. Mientras el visor está parpadeando, introduzca el valor 132 para RPN grueso, 133 para RPN fino, 134 para NRPN grueso o 135 para NRPN fino. Para ello, utilice las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. 3. Pulse Enter para confirmar el valor introducido. 4. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 3. Esta acción asigna el número para el MSB de RPN/NRPN. 5. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 2. Esta acción asigna el número para el LSB de RPN/NRPN. 6. Para terminar, ajuste el canal al que debe ser enviado el mensaje, tal como le explicamos en la página. Las tablas de implementación de muchos sintetizadores utilizan mensajes NRPN e indican los valores de MSB y LSB que deberá introducir para DATA 3 y DATA 2 (vea el Apéndice F). Es posible que algunos manuales sólo proporcionen los valores en formato hexadecimal, pero el M-Audio O2 requiere la introducción del valor decimal. Para convertir valores hexadecimales a decimales utilice la calculadora de Windows: seleccione el modo Científica, marque la casilla Hex e introduzca el valor hexadecimal que desee convertir. Pulse el botón Dec para convertir ese valor a decimal. Consulte el Apéndice C para más información. Asignación de una nota a un botón A continuación vamos a explicar cómo debe configurar un botón para que transmita un mensaje MIDI de Note On al ser pulsado y un mensaje de Note Off al ser liberado. 1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION y toque la tecla CTRL ASGN. 2. Introduzca el valor “147” mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. 3. Pulse la tecla ENTER para confirmar. 147 es el número de MIDI CC correspondiente al modo Note On/Off, tal como indica el Apéndice B. 4. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 3. 5. Introduzca el valor “100” mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. 6. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Cuando pulse un botón se enviará un mensaje de Note On con una velocidad de 100. 7. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 2. 8. Introduzca el valor “0” mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. 9. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Cuando suelte un botón se enviará un mensaje de Note Off. 10. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION, y a continuación toque la tecla DATA 1. 11. Introduzca el valor “64” mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. 12. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Con estas asignaciones, cada vez que pulse el botón se enviará la nota MIDI 64 (Mi 4). Puede encontrar una lista de los números de nota MIDI en el Apéndice D. Si pulsa el botón en modo Note (Nota), el visor LED mostrará brevemente el valor de velocidad de la nota. 9 Mensajes SysEx e IDs de dispositivo Cuando se transmiten mensajes SysEx, el número de canal de un control determinado no define el canal de transmisión, sino una ID de dispositivo. Si pulsa la tecla CHAN, la indicación “c” NO aparece en la pantalla LED. Las IDs de dispositivo van de 00 a 127. En la mayoría de los casos, debería ajustar la ID de dispositivo a 127. De esta manera, todos los dispositivos recibirán el mensaje SysEx. Nota: La ID de dispositivo de un mensaje SysEx asignado a un controlador no puede ser modificada mediante la tecla DEV ID. Esta tecla sirve para cambiar la ID de dispositivo global del M-Audio O2. Para más información, consulte las secciones “Mensajes SysEx” e “ID de dispositivo”, más adelante en este manual. Memoria no volátil El M-Audio O2 utiliza memoria no volátil, y permite que la información quede guardada al apagar la unidad y volver a encenderla. Las actuales asignaciones de controladores y canales quedan almacenadas independientemente de si ha guardado su configuración en una localización de memoria o no. Los datos de Programa, LSB de banco y MSB de banco, el ajuste de canal global, el ajuste “MIDI Out from USB” y el último preset de memoria utilizado también quedan almacenados. Volcado de memoria Pulse el botón ADVANCED FUNCTION y la tecla MEM DUMP para enviar una serie de paquetes de datos SysEx que representan las 5 memorias configuradas en el M-Audio O2. Puede utilizar este método para guardar o hacer copias de seguridad del contenido de los presets de memoria a un medio externo. También puede grabar el volcado de memoria completo en un secuenciador MIDI estándar. Para recuperar el volcado de memoria, compruebe que los controladores del M-Audio O2 están seleccionados como salida de la pista en la que haya grabado el volcado de memoria y reproduzca esa pista MIDI. Un volcado o envío de memoria no afecta a las actuales asignaciones de controlador en el teclado. Recupere un preset para acceder a los ajustes de la nueva memoria después de haber enviado un volcado de memoria al teclado. Asignación de una ID de dispositivo Pulse el botón ADVANCED FUNCTION y toque la tecla DEV ID para asignar una ID de dispositivo al M-Audio O2. Por defecto, la ID de dispositivo es el valor 127, lo cual significa que al realizar un volcado de memoria cualquier teclado del mismo modelo podrá recibir el volcado, independientemente de su ID de dispositivo. Si una ID de dispositivo tiene asignado un valor distinto de 127, el volcado de memoria se realizará únicamente en un M-Audio O2 con la misma ID de dispositivo. Si la ID de dispositivo de un M-Audio O2 es diferente de la ID grabada con el volcado de memoria, el volcado será ignorado. La ID de dispositivo es una manera práctica de distinguir entre varios teclados. Le recomendamos que conserve el ajuste de la ID de dispositivo al valor 127. Cuando pulse la tecla DEV ID, el visor LED mostrará la ID de dispositivo asignada. Puede introducir un nuevo valor de ID de dispositivo mediante las teclas de entrada de datos numéricos o los botones Recall +/-. Pulse la tecla ENTER para confirmar. Para más información acerca de los mensajes SysEx y las IDs de dispositivo, consulte la sección “Descripción de mensajes MIDI” de este manual. Modo “MIDI Out from USB” El modo MIDI Out From USB (Salida MIDI desde USB) permite utilizar el M-Audio O2 como una interfaz USB a MIDI. Si el modo MIDI Out from USB está activado, los datos transmitidos por el puerto de salida MIDI del M-Audio O2 serán los datos recibidos a través del flujo USB. Si selecciona el M-Audio O2 como el dispositivo de salida USB en el secuenciador y activa el modo MIDI Out From USB, todos los datos procedentes de ese secuenciador serán enviados al puerto de salida MIDI del M-Audio O2. Para activar el modo MIDI Out from USB: 1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION. 2. Pulse la tecla MIDI OUT. El visor LED muestra “USB”, lo cual indica que el puerto de salida MIDI está ajustado para transmitir datos procedentes del flujo USB. El modo Program quedará cancelado automáticamente. Si el modo MIDI Out from USB NO está activado, el puerto de salida MIDI reflejará los datos enviados vía USB desde el controlador del MAudio O2. Para desactivar el modo MIDI Out from USB: 1. Pulse el botón ADVANCED FUNCTION. 2. Pulse la tecla MIDI OUT. El visor LED mostrará ‘Int’. Esto indica que el teclado M-Audio O2 está transmitiendo datos procedentes de las teclas y controladores del M-Audio O2. Restauración de los ajustes por defecto Para reajustar el M-Audio O2 a sus valores por defecto, apague el O2. Ahora, con la unidad desactivada, mantenga pulsados los botones 10 Recall +/- y enciéndala de nuevo. Nota: Al restaurar los presets de fábrica se borrarán todos los ajustes que haya almacenado en memoria. Descripción de los mensajes MIDI Cambios de programa y de banco El protocolo MIDI GM original únicamente proporciona 128 voces, numeradas de 0 a 127. Es posible acceder a diferentes voces enviando un mensaje de cambio de programa. Para poder expandir el conjunto de voces GM disponibles se idearon los cambios de banco. Cada banco contiene 128 patches accesibles a través de mensajes de cambio de programa. Los mensajes de cambio de banco de 14 bits permiten el acceso a un total de 16.384 bancos. Los 7 primeros bits de este mensaje son enviados en un único byte denominado LSB de banco. Los 7 últimos bits son enviados en forma de otro byte llamado MSB de banco. El mensaje más utilizado es el de LSB de banco (BANK LSB). Este mensaje proporciona 128 bancos diferentes, y en muchas ocasiones no es necesario enviar un mensaje de MSB de banco. Casi todos los dispositivos MIDI responden a los mensajes de cambio de programa, aunque algunos de ellos no se adaptan al conjunto estándar de voces GM y utilizan los mensajes de cambio de programa para otros fines. Muchos instrumentos VST han optado por este enfoque, y permiten la selección de patches mediante mensajes de cambio de programa. (El FM7 de Native Instruments es un buen ejemplo de ello.) Los mensajes de cambio de banco son menos frecuentes. Los mensajes de cambio de banco se emplean en extensiones del protocolo MIDI de algunos fabricantes, como los estándares Roland GS o Yamaha XG. En ambos casos es necesario enviar un mensaje de cambio de banco para acceder a los sonidos adicionales proporcionados por estos estándares. El envío de datos de Programa, LSB de banco y MSB de banco resulta muy sencillo con el M-Audio O2. Basta con pulsar el botón ADVANCED FUNCTION seguido por la tecla PROGRAM, DATA LSB o DATA MSB e introducir el cambio de programa o de banco que desee enviar. Descripción de RPN/NRPNs Los números de parámetros no registrados (Non-Registered Parameter Numbers – NRPNs) son mensajes de control MIDI de dispositivos específicos que permiten el control de sintetizadores vía MIDI. El protocolo MIDI reserva ciertos números de parámetro para que los fabricantes puedan especificar sus propios controladores. Los más comunes han sido registrados por la MIDI Manufacturer’s Association y forman parte del protocolo MIDI estándar (de ahí el término Registered Parameter Numbers – RPNs). (Consulte el Apéndice F para más información.) Los controladores MIDI 98 y 99 representan los LSB y MSB de NRPN respectivamente, mientras que los números 100 y 101 representan los LSB y MSB de RPN. Puede comprobar estas asignaciones en la lista de controladores MIDI del Apéndice D. Para transmitir un NRPN/RPN, estos dos mensajes de controlador se envían junto con los correspondientes valores definidos por el usuario. Para especificar el valor del ajuste (grueso o fino) es necesario enviar otro mensaje de controlador y otro valor adicional. El valor queda especificado por el controlador número 6 (Data Entry, o Entrada de datos, en español) para ajustes gruesos y por el controlador número 38 para ajustes finos. Los dispositivos que reciben mensajes NRPN incluyen una lista de los NRPNs en su Manual de usuario. Es imprescindible que los mensajes de MSB y LSB de NRPN se envíen a la vez. Los dos estarán especificados en el manual del dispositivo, pero es posible que sólo aparezcan en formato Hexadecimal. En este caso, consulte el Apéndice C para más información sobre cómo convertir ese valor a decimal. El teclado M-Audio O2 simplifica notablemente el proceso de transmisión de NRPNs. Basta con introducir el LSB de NRPN adecuado pulsando dos veces el botón LSB/DATA, y a continuación definir el MSB de NRPN pulsando también dos veces el botón MSB/DATA. Al mover el controlador se enviará el mensaje NRPN apropiado. Utilice la opción NRPN Coarse (grueso) para cambiar el valor en pasos grandes, o NRPN Fine (Fino) para modificarlo con mayor precisión. Descripción de mensajes SysEx Los mensajes SysEx (System Exclusive) se incluyeron en el protocolo MIDI para permitir el control de dispositivos específicos a través de mensajes MIDI. El formato de los mensajes SysEx permite ejecutar cualquier función a través de MIDI, siempre que el dispositivo receptor sea capaz de comprender el mensaje. De este modo, los dispositivos pueden enviar datos correspondientes a muestras de audio, volcados de memoria, ajustes de controladores y mucho más. También permiten que un dispositivo ajuste los controladores de otro. El M-Audio O2 no permite la programación de mensajes SysEx personalizados. De todas maneras, el teclado incluye diversos mensajes SysEx útiles preprogramados. Para acceder a ellos, asigne el MIDI CC adecuado a un controlador (vea el Apéndice B). Recuerde que los mensajes SysEx no se envían a través de un canal específico. Todos los mensajes SysEx incluyen una ID de dispositivo que sirve para identificar los dispositivos que responderán a los mensajes. El resto de dispositivos quedan ignorados. Si está utilizando un mensaje SysEx en el M-Audio O2, el canal global será ignorado. Si pulsa la tecla CHAN, en lugar de definir un canal para el controlador introducirá una ID de dispositivo. Observe que en el LED aparece un número de tres dígitos, y no un número de dos dígitos precedido por una “c”. Los valores de ID de dispositivo van de 00 a 127.El valor de ID de dispositivo por defecto para el M-Audio O2 es 127. Con esta asignación, el teclado transmite el mensaje SysEx a todos los dispositivos. Aunque no es posible programar los controles del M-Audio O2 con mensajes SysEx personalizados, existen aplicaciones software capaces de recibir una señal MIDI entrante y transmitir un mensaje distinto definido por el usuario. Puede programar sus mensajes SysEx en esa aplicación y luego traducir los datos procedentes del teclado a sus mensajes SysEx, en función del controlador que esté utilizando. 11 Resolución de problemas He aquí las respuestas a algunas preguntas frecuentes relacionadas con su teclado O2: Problema 1: Mi hardware M-Audio ha dejado de funcionar de repente, cuando hasta ahora lo he estado utilizando sin problemas. Solución 1: Apague la unidad durante unos 10 segundos. A continuación, reinicie la computadora e inténtelo de nuevo. Si el problema persiste, quizá deberá reinstalar los controladores de la unidad. Problema 2: He conectado un pedal de sustain a mi teclado pero funciona al revés de como yo esperaba. Solución 2: El teclado detecta la polaridad del pedal de sustain en el momento de su puesta en marcha, asumiendo que el pedal está en posición OFF. Por lo tanto, si desea que el pedal de sustain permanezca desactivado cuando no esté pulsado, asegúrese de que no está pulsado en el momento de poner el teclado en marcha. Problema 3: Existe un retardo entre el momento en que toco una tecla y el momento en que escucho el sonido. Solución 3: Este retardo se conoce como latencia. En las señales MIDI, la latencia se debe al software que esté usando. Los datos MIDI son simplemente datos de control. Los datos MIDI son leídos por el software. A continuación, la aplicación musical realiza una gran cantidad de complejos cálculos para generar el sonido que usted escucha, y estas operaciones necesitan algún tiempo. Es altamente recomendable utilizar una buena tarjeta de sonido. Visite www.m-audio.com para encontrar una selección de tarjetas de audio USB, PCI y FireWire. Si ya dispone de una tarjeta de sonido adecuada, intente reinstalar la última versión de los controladores o reduzca los tamaños de búfer de los controladores de audio. Contacte con M-Audio M-AUDIO U.S. 5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A. Sales Information: 626-633-9050 Sales Information (email): [email protected] Tech Support: 626-633-9055 Tech Support (email): [email protected] Fax: 626-633-9060 Internet Home Page: http://www.m-audio.com M-AUDIO Deutschland (Germany) Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany Sales Information: Sales Information (email): Technical Support: Technical Support (email): Fax: Internet Home Page: M-AUDIO U.K. Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England Sales Information (phone): 44 (0) 1442 416590 Sales Information (fax): 44 (0) 1442 246832 Sales Information (email): [email protected] Technical Support (PC): 44 (0) 1309 671301 Technical Support (Mac): 44 (0) 1765 650072 Technical Support (email): [email protected] Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk Informations Commerciales: 0810 001 105 Informations Commerciales (email): [email protected] Assistance Technique: 0820 000 731 (PC) ou 0820 391 191 (Mac at général) Assistance Technique (email): [email protected] ou [email protected] Fax: +44 (0) 144 224 6832 Site Internet: http://www.m-audio.fr M-AUDIO Canada 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, QC G2E 5B7, Canada Tel: Fax: Email: Internet Home Page: M-AUDIO France Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England O2 FOR HOME OR STUDIO USE 12 418-872-0444 418-872-0034 [email protected] http://www.m-audio.ca M-AUDIO Japan Annex Buliding 6F, 2-18-10 Marunouchi, Naka-Ku, Nagoya 460-0002, Japan Tel: Fax: Technical Support: Email: Internet Home Page: Tested to comply with FCC standards 49 7941 98 7000 [email protected] 49 7941 98 70030 [email protected] 0 7941 98 70070 http://www.m-audio.de 81 52 218 3375 81 52 218 0875 08 200 0731 [email protected] http://www.m-audio.co.jp Información sobre la garantía Condiciones de la garantía M-Audio garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones de uso normales y siempre que su propietario sea el comprador original y haya registrado el producto. Consulte www.m-audio.com/warrantypara más información acerca de las condiciones y limitaciones específicas aplicables a su producto. Registro de la garantía Gracias por registrar su nuevo producto de M-Audio. Registrándose disfrutará inmediatamente de la cobertura de garantía y ayudará a M-Audio a desarrollar y fabricar productos de la máxima calidad posible. Registre su producto en línea en www.m-audio.com/register para recibir actualizaciones de producto GRATIS y participar en el sorteo de equipos M-Audio. Información técnica Precaución: las descargas electroestáticas, los transitorios eléctricos rápidos y las interferencias de radiofrecuencia pueden provocar el mal funcionamiento de la unidad. En tales casos, desenchufe la unidad y enchúfela de nuevo para restablecer el funcionamiento normal. Nota: Los teclados M-Audio O2 son conformes a los estándares FCC PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar este aparato. Nota: Este dispositivo es conforme con los límites establecidos por la Clase B para aparatos digitales, según lo estipulado en la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias no deseables en instalaciones domésticas. Esta unidad genera, usa y puede transmitir señales de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones de este manual, puede provocar interferencias no deseables en las radiocomunicaciones. Sin embargo, esto no garantiza que no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. Si la unidad provoca interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá comprobar conectando y desconectando la unidad, intente reducir la interferencia aplicando alguna de las medias siguientes: < < < < Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora. Aumente la separación entre la unidad y el receptor. Conecte la unidad y el receptor en tomas eléctricas diferentes, de modo que ambos utilicen circuitos eléctricos distintos. Consulte con su proveedor o técnico especializado en radio/TV. ASIO es una marca de Steinberg Soft– und Hardware GmbH. VST es una marca de Steinberg Soft– und Hardware GmbH. 13 Apéndices Apéndice A - TABLA DE IMPLEMENTACIÓN MIDI Función Transmitido Basic :Default 1-16 Channel: Changed 1-16 :Default Comentarios X --------- Mode :Messages :Altered X X ********* Note 0-127 Number: True Voice ********* Velocity: Note ON 0 : Note OFF X After : Keys X Touch :Ch’s 0 Pitch Bend Control 0-119 Change 120-127 X 0 X 0 X Change: True Number ********* System Exclusive GM, GM2, MMC Common: Song Select X X 0-127 Song Position X 0 Program X Memory Dump X X System :Clock X Exclusive: Commands X Aux :Local ON/OFF 0 Messages :All Notes OFF 0 :Active Sense 0 :Reset 0 Notes: Recibido 0 = YES X X X X=NO 14 Apéndice B - MIDI CCs asignables en el M-Audio B1 - El fader y los controladores rotativos: MIDI CC Description Data Lsb (Press Twice) Data Msb (Press Twice) 0-119 Standard MIDI CC’s - - 120-127 Channel Mode Messages - - 128 Pitch Bend Sensitivity - - 129 Channel Fine Tune - - 130 Channel Coarse Tune - - 131 Channel Pressure - - 132 RPN Coarse RPN LSB RPN MSB 133 RPN Fine RPN LSB RPN MSB 134 NRPN Coarse NRPN LSB NRPN MSB 135 NRPN Fine NRPN LSB NRPN MSB 136 Master Volume GM* Volume LSB Volume MSB 137 Master Pan GM* Pan LSB Pan MSB 138 Master Coarse Tune GM* Tuning LSB Tuning MSB 139 Master Fine Tune GM* Tuning LSB Tuning MSB 140 Chorus Mod Rate GM2* Mod rate - 141 Chorus Mod Depth GM2* Mod depth - 142 Feedback GM2* Feedback level - 143 Send to Reverb GM2* Reverb send level - 144 Pitch Bend Pitch shift LSB Pitch shift MSB 255 Controller Off*** - - * Mensajes SysEx (para más detalles ** Mensajes SysEx MMC (para más detalles *** No es posible introducir este valor mediante el teclado numérico. Teclee 144 y a continuación pulse el botón Preset + para definir este valor. 15 B2 - Botones y pedal: MIDI CC 0-119 Program Description (Press Twice) Data Lsb (Press Twice) Data Msb (Press Twice) Standard MIDI CC’s - Toggle value 2 Toggle value 1 Channel Mode Messages - Toggle value 2 Toggle value 1 128 Pitch Bend Range - Sensitivity value - 129 Channel Fine Tune - Tuning amount - 130 Channel Coarse Tune - Tuning amount - 131 Channel Pressure - Pressure amount - 132 RPN Coarse Value RPN LSB RPN MSB 133 RPN Fine Value RPN LSB RPN MSB 134 NRPN Coarse Value NRPN LSB NRPN MSB 135 NRPN Fine Value NRPN LSB NRPN MSB 136 Master Volume GM* - Volume LSB Volume MSB 137 Master Pan GM* - Pan LSB Pan MSB 138 Master Coarse Tune GM* - Tuning LSB Tuning MSB 139 Master Fine Tune GM* - Tuning LSB Tuning MSB 140 Chorus Mod Rate GM2* - Mod rate - 141 Chorus Mod Depth GM2* - Mod depth - 142 Feedback GM2* - Feedback level - 143 Send to Reverb GM2* - Reverb send level - 144 Pitch Bend - Pitch shift LSB Pitch shift MSB 145 Program/Bank Preset Program Bank LSB Bank MSB 146 MIDI CC (on/off) MIDI CC Button press value Button release value 147 Note (on/off) Note Velocity off Velocity on 148 Note (on/off toggle) Note Velocity off Velocity on 149 MMC Command** - Command select. - 150 Reverb Type GM2 * - Type - 151 Reverb Time GM2 * - Time - 152 Chorus Type GM2* - Type - 153 MIDI CC Decrement MIDI CC Start value End value 154 MIDI CC Increment MIDI CC Start value End value 255 Controller Off*** - - - 120-127 * Mensajes SysEx (para más detalles ** Mensajes SysEx MMC (para más detalles *** No es posible introducir este valor mediante el teclado numérico. Teclee 144 y a continuación pulse el botón Preset + para definir este valor. 16 Apéndice C – Tabla de conversión hexadecimal Tabla de conversión de formato hexadecimal a decimal Hexadecimal Decimal Hexadecimal Decimal Hexadecimal Decimal Value Value Value Value Value Value 0 0 2B 43 56 86 1 1 2C 44 57 87 2 2 2D 45 58 88 3 3 2E 46 59 89 4 4 2F 47 5A 90 5 5 30 48 5B 91 6 6 31 49 5C 92 7 7 32 50 5D 93 8 8 33 51 5E 94 9 9 34 52 5F 95 0A 10 35 53 60 96 0B 11 36 54 61 97 0C 12 37 55 62 98 0D 13 38 56 63 99 0E 14 39 57 64 100 0F 15 3A 58 65 101 10 16 3B 59 66 102 11 17 3C 60 67 103 12 18 3D 61 68 104 13 19 3E 62 69 105 14 20 3F 63 6A 106 15 21 40 64 6B 107 16 22 41 65 6C 108 17 23 42 66 6D 109 18 24 43 67 6E 110 19 25 44 68 6F 111 1A 26 45 69 70 112 1B 27 46 70 71 113 1C 28 47 71 72 114 1D 29 48 72 73 115 1E 30 49 73 74 116 1F 31 4A 74 75 117 20 32 4B 75 76 118 21 33 4C 76 77 119 22 34 4D 77 78 120 23 35 4E 78 79 121 24 36 4F 79 7A 122 25 37 50 80 7B 123 26 38 51 81 7C 124 27 39 52 82 7D 125 28 40 53 83 7E 126 29 41 54 84 7F 127 2A 42 55 85 17 Apéndice D - Datos MIDI útiles Instrumentos General MIDI Piano Bajo Caña 32 Bajo acústico 33 Bajo eléctrico (pulsado con los dedos) 34 Bajo eléctrico (pulsado con púa) 35 Bajo sin trastes 36 Bajo Slap 1 37 Bajo Slap 2 38 Bajo sintético 1 39 Bajo sintético 2 0 Piano acústico de cola 1 Piano horizontal 2 Piano eléctrico 3 Piano Honky-tonk 4 Piano eléctrico 1 5 Piano eléctrico 2 6 Clavicémbalo 7 Clavinet Percusión cromática 8 Celesta 9 Glockenspiel 10 Caja de música 11 Vibráfono 12 Marimba 13 Xilófono 14 Campanas tubulares 15 Dulcimer Órgano 16 Órgano de tiradores 17 Órgano de percusión 18 Órgano rock 19 Órgano de iglesia 20 Órgano de lengüeta 21 Acordeón 22 Armónica 23 Acordeón de tango 96 SFX Lluvia 97 SFX Banda sonora 98 SFX Cristal 99 SFX Atmósfera 100 SFX Brillo 101 SFX Duendes 102 SFX Ecos 103 SFX Ciencia-ficción 64 Saxo soprano 65 Saxo alto 66 Saxo tenor 67 Saxo barítono 68 Oboe 69 Trompa inglesa 70 Fagot 71 Clarinete Cuerdas/Orquesta Madera 40 Violín 41 Viola 42 Violonchelo 43 Contrabajo 44 Trémolo de cuerdas 45 Pizzicato de cuerdas 46 Arpa orquestal 47 Timbales 72 Piccolo 73 Flauta 74 Flauta dulce 75 Flauta de pan 76 Soplado de botellas 77 Shakuhachi 78 Silbido 79 Ocarina Conjuntos de cuerdas Lead sintético Guitarra Étnicos 80 Onda cuadrada 81 Onda de diente de sierra 82 Calliope 83 Chiff 84 Charanga 85 Voz 86 Onda de diente de sierra 87 Metal sintético & solo 48 Conjunto de cuerdas 1 49 Conjunto de cuerdas 2 50 Cuerdas sintéticas 1 51 Cuerdas sintéticas 2 52 Coro "aah" 53 Voz "ooh" 54 Coro sintético 55 Golpe de orquesta Metales 24 Guitarra acústica (nylon) 25 Guitarra acústica (acero) 26 Guitarra eléctrica (jazz) 27 Guitarra eléctrica (limpia) 28 Guitarra eléctrica (amortiguada) 29 Guitarra saturada 30 Guitarra distorsionada 31 Armónicos Efectos sintéticos 104 Sitar 105 Banjo 106 Shamisen 107 Koto 108 Kalimba 109 Gaita 110 Violín 111 Shanai Percusión 112 Campanita 113 Agogó 114 Steel Drums 115 Clave 116 Tambor Taiko 117 Tom melódico 118 Tambor sintético 119 Plato inverso Pad sintético Efectos de sonido 88 Pad New Age 89 Pad cálido 90 Pad sintético Polysynth 91 Pad coros 92 Pad arco 93 Pad metal 94 Pad etéreo 95 Pad barrido 56 Trompeta 57 Trombón 58 Tuba 59 Trompeta con sordina 60 Corno francés 61 Sección de metal 61 Metal sintético 1 62 Metales sintético 2 120 Ruido de traste de guitarra 121 Respiración 122 Orilla del mar 123 Pájaros 124 Teléfono 125 Helicóptero 126 Aplauso 127 Disparo Números de nota MIDI Octava (n) -1 Números de Nota Cn C#n Dn D#n En Fn F#n Gn G#n An A#n Bn 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 2 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 3 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 4 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 5 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 6 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 7 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 8 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 9 120 121 122 123 124 125 126 127 18 Apéndice E - Números de controladores MIDI estándar continuos (MIDI CCs) 00 Bank Select 46 Controller 46 92 Tremelo Depth 01 Modulation 47 Controller 47 93 Chorus Depth 02 Breath Control 48 Gen Purpose 1 LSB 94 Celeste (De-tune) 03 Controller 3 49 Gen Purpose 2 LSB 95 Phaser Depth 04 Foot Control 50 Gen Purpose 3 LSB 96 Data Increment 05 Porta Time 51 Gen Purpose 4 LSB 97 Data Decrement 06 Data Entry 52 Controller 52 98 Non-Reg Param LSB 07 Channel Volume 53 Controller 53 99 Non-Reg Param MSB 08 Balance 54 Controller 54 100 Reg Param LSB 09 Controller 9 55 Controller 55 101 Reg Param MSB 10 Pan 56 Controller 56 102 Controller 102 11 Expression 57 Controller 57 103 Controller 103 12 Effects Controller 1 58 Controller 58 104 Controller 104 13 Effects Controller 2 59 Controller 59 105 Controller 105 14 Controller 14 60 Controller 60 106 Controller 106 15 Controller 15 61 Controller 61 107 Controller 107 16 Gen Purpose 1 62 Controller 62 108 Controller 108 17 Gen Purpose 2 63 Controller 63 109 Controller 109 18 Gen Purpose 3 64 Sustain Pedal 110 Controller 110 19 Gen Purpose 4 65 Portamento 111 Controller 111 20 Controller 20 66 Sostenuto 112 Controller 112 21 Controller 21 67 Soft Pedal 113 Controller 113 22 Controller 22 68 Legato Pedal 114 Controller 114 23 Controller 23 69 Hold 2 115 Controller 115 24 Controller 24 70 Sound Variation 116 Controller 116 25 Controller 25 71 Resonance 117 Controller 117 26 Controller 26 72 Release Time 118 Controller 118 27 Controller 27 73 Attack Time 119 Controller 119 28 Controller 28 74 Cut-off Frequency 29 Controller 29 75 Controller 75 30 Controller 30 76 Controller 76 31 Controller 31 77 Controller 77 32 Bank Select LSB 78 Controller 78 33 Modulation LSB 79 Controller 79 34 Breath Control LSB 80 Gen Purpose 5 35 Controller 35 81 Gen Purpose 6 36 Foot Control LSB 82 Gen Purpose 7 37 Porta Time LSB 83 Gen Purpose 8 38 Data Entry LSB 84 Portamento Control 39 Channel Volume LSB 85 Controller 85 40 Balance LSB 86 Controller 86 41 Controller 41 87 Controller 87 42 Pan LSB 88 Controller 88 43 Expression LSB 89 Controller 89 44 Controller 44 90 Controller 90 45 Controller 45 91 Reverb Depth Channel Mode Messages 19 120 All Sound off 121 Reset all Controllers 122 Local Control 123 All Notes Off 124 Omni Off 125 Omni On 126 Mono On (Poly Off) 127 Poly On (Mono Off) Extra RPN Messages 128 Pitch Bend sensitivity 129 Fine Tune 130 Coarse Tune 131 Channel Pressure Apéndice F - Compatibilidad de NRPN de Roland GS y Yamaha XG con la serie Roland JV/XP NRPN NRPN Data Data MSB LSB MSB LSB CC99 CC98 CC06 CC38 01 08 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Frecuencia de vibrato (cambio relativo) 01 09 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Intensidad de vibrato (cambio relativo) 01 0A 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Retardo de vibrato (cambio relativo) 01 20 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Frecuencia de corte del filtro (cambio relativo) 01 21 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Resonancia del filtro (cambio relativo) 01 63 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) EG (TVF&TVA) Tiempo de ataque (cambio relativo) 01 64 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) EG (TVF&TVA) Tiempo de caída (cambio relativo) 01 66 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) EG (TVF&TVA) Tiempo de desvanecimiento (cambio relativo) *14 00-7F 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Frecuencia de corte del filtro de la batería (cambio relativo) *15 00-7F 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Resonancia del filtro de la batería (cambio relativo) *16 00-7F 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Velocidad de ataque de la envolvente de la batería (cambio relativo) *17 00-7F 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Velocidad de caída de la envolvente de la batería (cambio relativo) 18 00-7F 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Afinación gruesa de la batería (cambio relativo) *19 00-7F 00-7F n/a (-64 - 0 - +63) Afinación fina de la batería (cambio relativo) 1A 00-7F 00-7F n/a (0 a Máx.) Nivel de la batería (cambio absoluto) 1C 00-7F 00-7F n/a (aleatorio, L>C>R) Panorama de la batería (cambio absoluto) 1D 00-7F 00-7F n/a (0 a Máx.) Nivel de envío de la reverb de la batería (cambio absoluto) 1E 00-7F 00-7F n/a (0 to Max) Nivel de envío de chorus de la batería (cambio absoluto) %1F 00-7F 00-7F n/a (0 a Max) Nivel de envío de la variación de la batería (cambio absoluto) * añadido por Yamaha XG; % cambiado de Retardo (Delay) a Variación por Yamaha XG Apéndice G - Tipos de reverb y chorus General MIDI Tipos de reverb 0: 1: 2: 3: 4: 8: Small Room Medium Room Large Room Medium Hall Large Hall Plate Tipos de chorus 0: 1: 2: 3: 4: 5: Chorus 1 Chorus 2 Chorus 3 Chorus 4 FB Chorus Flanger 070404_O2_UG_ES01 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

M-Audio O2 Guía del usuario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
Guía del usuario