Stairmaster TWISTLOCK El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Las mancuernas StairMaster TwistLock son un sistema de levantamiento de pesas ajustable y versátil diseñado para entrenamientos en casa efectivos y eficientes. Con su mecanismo de bloqueo giratorio único, las mancuernas TwistLock te permiten cambiar rápidamente entre diferentes pesos, lo que las hace ideales para entrenamientos de cuerpo completo que involucran ejercicios de fuerza y tonificación. Su construcción duradera y sólida garantiza estabilidad y seguridad durante tus rutinas de ejercicios.

Las mancuernas StairMaster TwistLock son un sistema de levantamiento de pesas ajustable y versátil diseñado para entrenamientos en casa efectivos y eficientes. Con su mecanismo de bloqueo giratorio único, las mancuernas TwistLock te permiten cambiar rápidamente entre diferentes pesos, lo que las hace ideales para entrenamientos de cuerpo completo que involucran ejercicios de fuerza y tonificación. Su construcción duradera y sólida garantiza estabilidad y seguridad durante tus rutinas de ejercicios.

Manual del usuario
Servicio de asistencia al cliente
888-678-2476 (Opción 3)
Lunes-viernes
6:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Pacífico
O
Asistencia por correo electrónico
parts@stairmaster.com
IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTI-
LIZAR ESTE PRODUCTO. CONSULTE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA.
CONSERVE LA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO COMO REFERENCIA.
SEGURIDAD: REALICE EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO Y ESTIRAMIENTOS ADECUADOS ANTES DE COMENZAR
LOS EJERCICIOS. SI SIENTE DOLOR O MAREO EN CUALQUIER MOMENTO MIENTRAS HACE EJERCICIO,
DETÉNGASE INMEDIATAMENTE Y CONSULTE CON SU MÉDICO.
Número de pieza: 010-0105 Revisión: A Fecha: 08/2011
SOPORTE
Introducción
Enhorabuena por su compra del soporte para mancuernas STAIRMASTER TwistLock™. Este producto se ha diseñado y
fabricado con sumo cuidado para ofrecerle la mancuerna ajustable más avanzada del mercado. Es fundamental que lea y
comprenda en su totalidad este manual del usuario antes de utilizar el producto.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales, lea las precauciones siguientes antes de utilizar este producto.
1. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los usuarios de este equipo están adecuadamente informados de
las precauciones expuestas.
2. Lea todas las instrucciones y la información adjunta concienzudamente. Comprenda el montaje y el funcionamiento antes
de usar el equipo.
3. Utilice el equipo en una superficie plana. Se recomienda colocar una alfombrilla de goma debajo del equipo para obtener
protección adicional de los suelos o alfombras. También es importante que la superficie esté seca.
4. Mantenga a los niños y animales domésticos lejos del equipo en todo momento. Los adolescentes de menos de 18 años
deben estar siempre supervisados por un adulto y se les debe instruir sobre el uso de este producto.
5. Este equipo está destinado únicamente para su uso doméstico interno. No lo utilice en una aplicación no residencial o en
un entorno en el exterior. Su uso en entornos no recomendados puede dar lugar a graves lesiones e invalidará todas las
garantías y responsabilidades relacionadas.
6. Realice ejercicios de calentamiento y estiramiento antes de comenzar cualquier programa de entrenamiento de fuerza o
rutina de ejercicio cardio. Las mancuernas TwistLock™ son MUY pesadas cuando están totalmente acopladas. NO
intente levantar más que un peso moderado al iniciar una rutina de ejercicios.
7. Si siente dolor o mareo en cualquier momento al hacer ejercicio, deténgase inmediatamente y consulte con su médico.
No asumimos ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños subsiguientes debidos al uso de este equipo.
8. Inspeccione el producto antes de cada uso. No utilice las mancuernas con piezas desgastadas o dañadas.
9. El límite de peso de la base de las mancuernas combinada recomendada no debería exceder los 40 kg (2 mancuernas
de 20 kg cada una).
10. Confirme que las placas están instaladas correctamente (ver página 2). Si las placas no están correctamente instaladas,
no tendrá lugar el acoplamiento correcto y las placas podrán caerse involuntariamente.
11. Nunca intente desacoplar las placas cuando las mancuernas se han retirado de su base.
12. Observe y cumpla todas las etiquetas de advertencia adheridas en el equipo.
13. Mantenga sujeto firmemente el agarre en TODO momento durante la operación.
14. Nunca tire las mancuernas al suelo desde ninguna altura. Podrá dañar el producto y sufrir posibles lesiones personales.
Esta acción constituirá mal uso y no estará cubierta por la garantía.
15. Nunca deje que las mancuernas choquen entre sí durante el uso. Se puede dañar el producto y sufrir posibles lesiones
personales.
16. Nunca intente desmontar los agarres de las mancuernas TwistLock™. Este producto no está pensado para que el
usuario realice tareas de mantenimiento.
17. Antes de comenzar el ejercicio, asegúrese de que los alrededores están libres de posibles interferencias.
Tabla de contenido
Montaje………………………..………….……..2
Lista de piezas………………..…….…………..3
Solución de problemas………………………...4
Mantenimiento preventive.…………………….4
Garantía.………………………………………...5
Página 1
Montaje
9
7
11
12
10
7
6
13
19
13
13
18
16
6
13
6
13
6
13
17
16
Página 2
Desembalado
Tenga especial cuidado cuando quite las piezas del soporte para mancuernas de su caja y embalaje protector porque el pro-
ducto es pesado. Inspeccione todas las piezas del soporte en busca de signos de daño. Si el producto está dañado, no lo
utilice y póngase en contacto de inmediato con el Servicio de asistencia al cliente de StairMaster.
Nota
Apriete a mano todos los tornillos y arandelas hasta que toda la unidad esté montada. Coloque el soporte donde vaya a estar
y, a continuación, apriete totalmente todos los tornillos. Asegúrese de que el soporte se asienta bien sobre una superficie po-
tencialmente irregular.
Etiquetas “L” y “R”: Cada una de las piezas tiene unas pegatinas que identifican su orientación (L - izquierda o R - derecha).
Le deberían ayudar a identificar la ubicación correcta de cada pieza.
Lista de piezas
Montaje
Nº DE
ARTÍCULO
NÚMERO DE
PIEZA
DESCRIPCIÓN CTD.
4 010-0062 ARANDELA, M6, ISO 7089 8
5 010-0089 TORNILLO, M6X12, BHC, ACERO INOX. 8
6 010-0087 TORNILLO, M8X15, BH, ACERO INOX. 22
7 010-0068 MONTAJE, PIE, SOPORTE TWISTLOCK 2
9 010-0071 MONTAJE, PATA, SOPORTE TWISTLOCK, IZDO 1
10 010-0080 MONTAJE, PATA, SOPORTE TWISTLOCK, DCHO 1
11 010-0074
MONTAJE, PLACA SUPERIOR, SOPORTE TWIST-
LOCK IZQUIERDO
1
12 010-0085
SOPORTE, JUNTA DEL BASTIDOR, SOPORTE
TWISTLOCK
1
13 010-0088 ARANDELA, M8, B18.22M-PLANA, ACERO INOX. 22
14 010-0007 Soporte TwistLock, Manual del usuario 1
15 010-0008 Soporte TwistLock, tarjeta del equipo 1
16 010-0076 Tapa del extremo del pie 4
17
010-0078
MONTAJE, PLACA SUPERIOR, SOPORTE TWIST-
LOCK DERECHO
1
18 010-0092 TUERCA, BELLOTA, M8x12 4
19
010-0093 TORNILLO, M8x12-100BHCS, ACERO INOX. 4
PASO 1 Monte el lateral izquierdo del bastidor del soporte. Conecte la pieza 9 a la pieza 7 con los tornillos, las arandelas y las
tuercas mostrados.
PASO 2
Monte el lateral derecho del bastidor del soporte. Conecte la pieza 10 a la pieza 7 con los tornillos, las arandelas y las
tuercas mostrados.
PASO 3
Conecte el lateral izquierdo del bastidor al lateral derecho con la pieza 12 cruzando el bastidor con los tornillos y las
arandelas mostrados.
PASO 4 Coloque la placa superior izquierda (pieza 11) en el bastidor izquierdo en posición recta (pieza 9) con los tornillos y las
arandelas mostrados.
PASO 5
Coloque la placa superior derecha (pieza 17) en el bastidor derecho en posición recta (pieza 10) con los tornillos y las
arandelas mostrados.
ADVERTENCIA: Debe sacar las mancuernas de la base antes de colocar las bases en el soporte como se muestra a
continuación. Para ello, seleccione primero el peso máximo (20 kg) de cada mancuerna y sáquela con cuidado de la
base.
Página 3
Problema Solución
El soporte se mueve hacia delante y hacia atrás. No se
asienta plano en el suelo.
Los tornillos del bastidor deben apretarse a mano. A con-
tinuación, el soporte debe colocarse en el lugar donde se va a
usar. Después, todos los tornillos deben apretarse totalmente
para que se asiente plano sobre un suelo potencialmente ir-
Las piezas no encajan correctamente.
Consulte las imágenes de montaje en las páginas 3 y 4 para
asegurarse de que las piezas están orientadas de la forma
correcta. Además, inspeccione las piezas en busca de signos
de daño. Si encuentra algún signo de daño, póngase en con-
Página 4
Solución de problemas
Mantenimiento preventivo
Las mancuernas StairMaster TwistLock™ tienen muy poco mantenimiento, pero para que puedan seguir funcionando
correctamente, debería seguir la información siguiente.
 Utilice un paño suave humedecido para limpiar el equipo del sudor después de cada uso. Evite humedecer excesivamente
los componentes. No utilice limpiadores abrasivos o disolventes de petróleo para limpiar el equipo.
 No realice ningún mantenimiento técnico en el equipo sin consultar con un representante del servicio técnico autorizado.
 Inspeccione el producto en busca de piezas de montaje sueltas y componentes desgastados antes de cada uso. Ajuste y
reemplace las piezas necesarias.
 Utilice una alfombrilla para colocarla debajo del equipo para proteger los suelos y alfombras.
 Mantenga el manual del usuario del producto, el recibo de compra y los registros de mantenimiento a buen recaudo.
 No almacene ni utilice el equipo al aire libre.
 Desplazamiento del equipo: Se recomienda que pida ayuda a otra persona para desplazar el equipo pesado.
ADVERTENCIA: No utilice limpiadores abrasivos o disolventes de petróleo para limpiar el equipo. No intente
desmontar la mancuerna o la base. Estos productos no están pensados para que el cliente realice el mantenimiento y,
si así lo hace, se anulará la garantía.
Página 5
Se garantiza que todos los productos de ejercicios StairMaster
están libres de defectos tanto de material como de mano de
obra, según los términos de uso recomendado y cobertura de
la garantía.
La cobertura de la garantía es válida para el comprador origi-
nal y no es transferible. La cobertura se calculará a partir de la
fecha de la compra. Se requerirá la prueba de compra original
ante cualquier reclamación de la garantía asociada.
Los productos vendidos o utilizados en aplicaciones de usuario
no recomendados anularán cualquier cobertura de la garantía
establecida por StairMaster. Las piezas reemplazadas bajo
los términos de esta garantía solo estarán garantizadas du-
rante el resto del período de garantía original.
Períodos de cobertura
StairMaster amplía las siguientes garantías limitadas para la
aplicación, componentes y períodos de tiempo indicados;
SOPORTE DE MANCUERNAS STAIRMASTER TWIST-
LOCK™
Entorno de usuario: Residencial (solo uso doméstico)
Piezas: 2 años
Mano de obra: ninguna
Procedimiento de servicio
Para solicitar piezas de sustitución, el comprador original
puede ponerse en contacto con el Soporte técnico al producto
de StairMaster en el teléfono (888) 678-2476. Al llamar, esté
preparado para proporcionar el código de fecha de fabricación
del producto. Se puede necesitar la prueba de compra para
que StairMaster compruebe la cobertura de la garantía y envíe
un número de autorización de devolución de materiales (RMA).
Las piezas devueltas a StairMaster para solicitar el reembolso
por la garantía se enviarán prepagadas, acompañadas por una
lista de embalaje o etiqueta con el número RMA, código de
fecha de fabricación y nombre del cliente. No se reembolsarán
piezas devueltas sin la autorización previa de StairMaster.
StairMaster se reserva el derecho de revisar las piezas defec-
tuosas. Todo el coste del envío de las piezas defectuosas
hacia o desde StairMaster para su inspección será soportado
únicamente por el comprador original. Toda reparación o
modificación de piezas defectuosas por cualquier persona que
no sea un representante técnico de StairMaster o un provee-
dor de servicios autorizado anulará esta garantía. Si Stair-
Master determina, a su exclusivo criterio, que no es practicable
enviar piezas defectuosas a StairMaster, StairMaster puede
designar, a su exclusivo criterio, una instalación de reparación
para inspeccionar y calcular el coste de la reparación de di-
chas piezas defectuosas. El coste, si lo hubiera, del envío de
las piezas defectuosas hacia o desde dicha instalación de
reparación y de la estimación será soportado únicamente por
el comprador original. Las piezas defectuosas deben estar
disponibles para su inspección hasta que la reclamación haya
finalizado. Siempre que se resuelvan las reclamaciones, Stair-
Master se reserva el derecho de subrogarse en cualquier
póliza de seguros existente que el reclamante pueda tener.
Limitaciones y exclusiones
ESTA GARANTÍA LIMITADA SOLO SE APLICA AL COMPRA-
DOR ORIGINAL Y NO SE APLICA AL DAÑO AMBIENTAL
EXTREMO, DAÑOS COSMÉTICOS, IMPERFECCIONES
QUE SE ENCUENTRAN DENTRO DE LAS ESPECIFICA-
CIONES DEL DISEÑO O QUE NO MODIFICAN MATERIAL-
MENTE LA FUNCIONALIDAD, O DAÑO DEBIDO A
CATÁSTROFES NATURALES, ACCIDENTE, ABUSO, USO
INDEBIDO, FALTA DE MANTENIMIENTO HABITUAL, MAN-
TENIMIENTO O MANIPULACIÓN ANÓMALOS QUE DIFIERE
DEL ESPECIFICADO PARA ESTE MODELO, INSTALACIÓN
O FUNCIONAMIENTO INCORRECTOS. ADEMÁS,
CUALQUIER ALTERACIÓN O MODIFICACIÓN DEL PRO-
DUCTO, O REPARACIÓN POR CUALQUIER PERSONA QUE
NO SEA UN REPRESENTANTE TÉCNICO DE STAIR-
MASTER O UN PROVEEDOR DE SERVICIOS AUTORIZADO
ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
Exclusión de garantías; Limitación de respon-
sabilidad
ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO
SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMER-
CIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN DETERMINADO FIN.
LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL COMO SE HA DIS-
PUESTO ANTERIORMENTE, SERÁ EL RECURSO ÚNICO Y
EXCLUSIVO DISPONIBLE AL COMPRADOR. LA CORREC-
CIÓN DE DEFECTOS, DE LA FORMA Y DURANTE EL
PERÍODO DE TIEMPO DESCRITO ANTERIORMENTE, CON-
STITUIRÁ EL CUMPLIMIENTO TOTAL DE TODAS SUS OB-
LIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DE STAIRMASTER
HACIA EL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O
CUALQUIER OTRA CAUSA. STAIRMASTER NO SE RE-
SPONSABILIZARÁ DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CON-
SECUENTES RESULTANTES DE LA INFRACCIÓN DE AL-
GUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO O CUALQUIER OTRO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O DAÑOS INCI-
DENTALES O CONSECUENTES, POR TANTO LAS LIMI-
TACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES NO LE SERÁN
APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DE-
RECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUEDE QUE TENGA
OTROS DERECHOS DEPENDIENDO DE CADA ESTADO.
Garantía limitada de StairMaster
Servicio de asistencia al cliente
888-678-2476 (Opción 3)
Lunes-viernes
6:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Pacífico
O
Asistencia por correo electrónico
parts@stairmaster.com
©2011 Core Fitness, LLC, dba StairMaster. Todos los derechos reservados. ™ y ® indican una marca comercial o una marca
registrada. Las marcas comerciales de Core Fitness, LLC incluyen StairMaster®, TwistLock™ y sus respectivos logos.
1.888.678.2476, www.stairmaster.com.

Transcripción de documentos

SOPORTE Manual del usuario Servicio de asistencia al cliente 888-678-2476 (Opción 3) Lunes-viernes 6:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Pacífico O Asistencia por correo electrónico [email protected] IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CONSULTE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA. CONSERVE LA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO COMO REFERENCIA. SEGURIDAD: REALICE EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO Y ESTIRAMIENTOS ADECUADOS ANTES DE COMENZAR LOS EJERCICIOS. SI SIENTE DOLOR O MAREO EN CUALQUIER MOMENTO MIENTRAS HACE EJERCICIO, DETÉNGASE INMEDIATAMENTE Y CONSULTE CON SU MÉDICO. Número de pieza: 010-0105 Revisión: A Fecha: 08/2011 Introducción Enhorabuena por su compra del soporte para mancuernas STAIRMASTER TwistLock™. Este producto se ha diseñado y fabricado con sumo cuidado para ofrecerle la mancuerna ajustable más avanzada del mercado. Es fundamental que lea y comprenda en su totalidad este manual del usuario antes de utilizar el producto. Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales, lea las precauciones siguientes antes de utilizar este producto. 1. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los usuarios de este equipo están adecuadamente informados de las precauciones expuestas. 2. Lea todas las instrucciones y la información adjunta concienzudamente. Comprenda el montaje y el funcionamiento antes de usar el equipo. 3. Utilice el equipo en una superficie plana. Se recomienda colocar una alfombrilla de goma debajo del equipo para obtener protección adicional de los suelos o alfombras. También es importante que la superficie esté seca. 4. Mantenga a los niños y animales domésticos lejos del equipo en todo momento. Los adolescentes de menos de 18 años deben estar siempre supervisados por un adulto y se les debe instruir sobre el uso de este producto. 5. Este equipo está destinado únicamente para su uso doméstico interno. No lo utilice en una aplicación no residencial o en un entorno en el exterior. Su uso en entornos no recomendados puede dar lugar a graves lesiones e invalidará todas las garantías y responsabilidades relacionadas. 6. Realice ejercicios de calentamiento y estiramiento antes de comenzar cualquier programa de entrenamiento de fuerza o rutina de ejercicio cardio. Las mancuernas TwistLock™ son MUY pesadas cuando están totalmente acopladas. NO intente levantar más que un peso moderado al iniciar una rutina de ejercicios. 7. Si siente dolor o mareo en cualquier momento al hacer ejercicio, deténgase inmediatamente y consulte con su médico. No asumimos ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños subsiguientes debidos al uso de este equipo. 8. Inspeccione el producto antes de cada uso. No utilice las mancuernas con piezas desgastadas o dañadas. 9. El límite de peso de la base de las mancuernas combinada recomendada no debería exceder los 40 kg (2 mancuernas de 20 kg cada una). 10. Confirme que las placas están instaladas correctamente (ver página 2). Si las placas no están correctamente instaladas, no tendrá lugar el acoplamiento correcto y las placas podrán caerse involuntariamente. 11. Nunca intente desacoplar las placas cuando las mancuernas se han retirado de su base. 12. Observe y cumpla todas las etiquetas de advertencia adheridas en el equipo. 13. Mantenga sujeto firmemente el agarre en TODO momento durante la operación. 14. Nunca tire las mancuernas al suelo desde ninguna altura. Podrá dañar el producto y sufrir posibles lesiones personales. Esta acción constituirá mal uso y no estará cubierta por la garantía. 15. Nunca deje que las mancuernas choquen entre sí durante el uso. Se puede dañar el producto y sufrir posibles lesiones personales. 16. Nunca intente desmontar los agarres de las mancuernas TwistLock™. Este producto no está pensado para que el usuario realice tareas de mantenimiento. 17. Antes de comenzar el ejercicio, asegúrese de que los alrededores están libres de posibles interferencias. Página 1 Tabla de contenido Montaje………………………..………….……..2 Lista de piezas………………..…….…………..3 Solución de problemas………………………...4 Mantenimiento preventive.…………………….4 Garantía.………………………………………...5 Página 2 Montaje Desembalado Tenga especial cuidado cuando quite las piezas del soporte para mancuernas de su caja y embalaje protector porque el producto es pesado. Inspeccione todas las piezas del soporte en busca de signos de daño. Si el producto está dañado, no lo utilice y póngase en contacto de inmediato con el Servicio de asistencia al cliente de StairMaster. Nota Apriete a mano todos los tornillos y arandelas hasta que toda la unidad esté montada. Coloque el soporte donde vaya a estar y, a continuación, apriete totalmente todos los tornillos. Asegúrese de que el soporte se asienta bien sobre una superficie potencialmente irregular. Etiquetas “L” y “R”: Cada una de las piezas tiene unas pegatinas que identifican su orientación (L - izquierda o R - derecha). Le deberían ayudar a identificar la ubicación correcta de cada pieza. 17 11 13 6 13 6 9 6 10 12 6 13 13 16 19 13 7 13 18 7 16 Página 3 Montaje PASO 1 Monte el lateral izquierdo del bastidor del soporte. Conecte la pieza 9 a la pieza 7 con los tornillos, las arandelas y las tuercas mostrados. PASO 2 Monte el lateral derecho del bastidor del soporte. Conecte la pieza 10 a la pieza 7 con los tornillos, las arandelas y las tuercas mostrados. PASO 3 Conecte el lateral izquierdo del bastidor al lateral derecho con la pieza 12 cruzando el bastidor con los tornillos y las arandelas mostrados. PASO 4 Coloque la placa superior izquierda (pieza 11) en el bastidor izquierdo en posición recta (pieza 9) con los tornillos y las arandelas mostrados. PASO 5 Coloque la placa superior derecha (pieza 17) en el bastidor derecho en posición recta (pieza 10) con los tornillos y las arandelas mostrados. ADVERTENCIA: Debe sacar las mancuernas de la base antes de colocar las bases en el soporte como se muestra a continuación. Para ello, seleccione primero el peso máximo (20 kg) de cada mancuerna y sáquela con cuidado de la base. Lista de piezas Nº DE ARTÍCULO NÚMERO DE PIEZA 4 5 6 7 9 10 010-0062 010-0089 010-0087 010-0068 010-0071 010-0080 11 010-0074 12 010-0085 13 14 15 16 010-0088 010-0007 010-0008 010-0076 17 010-0078 18 19 010-0092 010-0093 DESCRIPCIÓN CTD. ARANDELA, M6, ISO 7089 TORNILLO, M6X12, BHC, ACERO INOX. TORNILLO, M8X15, BH, ACERO INOX. MONTAJE, PIE, SOPORTE TWISTLOCK MONTAJE, PATA, SOPORTE TWISTLOCK, IZDO MONTAJE, PATA, SOPORTE TWISTLOCK, DCHO MONTAJE, PLACA SUPERIOR, SOPORTE TWISTLOCK IZQUIERDO SOPORTE, JUNTA DEL BASTIDOR, SOPORTE TWISTLOCK ARANDELA, M8, B18.22M-PLANA, ACERO INOX. Soporte TwistLock, Manual del usuario Soporte TwistLock, tarjeta del equipo Tapa del extremo del pie MONTAJE, PLACA SUPERIOR, SOPORTE TWISTLOCK DERECHO TUERCA, BELLOTA, M8x12 TORNILLO, M8x12-100BHCS, ACERO INOX. 8 8 22 2 1 1 1 1 22 1 1 4 1 4 4 Página 4 Solución de problemas Problema Solución El soporte se mueve hacia delante y hacia atrás. No se asienta plano en el suelo. Los tornillos del bastidor deben apretarse a mano. A continuación, el soporte debe colocarse en el lugar donde se va a usar. Después, todos los tornillos deben apretarse totalmente para que se asiente plano sobre un suelo potencialmente ir- Las piezas no encajan correctamente. Consulte las imágenes de montaje en las páginas 3 y 4 para asegurarse de que las piezas están orientadas de la forma correcta. Además, inspeccione las piezas en busca de signos de daño. Si encuentra algún signo de daño, póngase en con- Mantenimiento preventivo Las mancuernas StairMaster TwistLock™ tienen muy poco mantenimiento, pero para que puedan seguir funcionando correctamente, debería seguir la información siguiente.  Utilice un paño suave humedecido para limpiar el equipo del sudor después de cada uso. Evite humedecer excesivamente los componentes. No utilice limpiadores abrasivos o disolventes de petróleo para limpiar el equipo.  No realice ningún mantenimiento técnico en el equipo sin consultar con un representante del servicio técnico autorizado.  Inspeccione el producto en busca de piezas de montaje sueltas y componentes desgastados antes de cada uso. Ajuste y reemplace las piezas necesarias.  Utilice una alfombrilla para colocarla debajo del equipo para proteger los suelos y alfombras.  Mantenga el manual del usuario del producto, el recibo de compra y los registros de mantenimiento a buen recaudo.  No almacene ni utilice el equipo al aire libre.  Desplazamiento del equipo: Se recomienda que pida ayuda a otra persona para desplazar el equipo pesado. ADVERTENCIA: No utilice limpiadores abrasivos o disolventes de petróleo para limpiar el equipo. No intente desmontar la mancuerna o la base. Estos productos no están pensados para que el cliente realice el mantenimiento y, si así lo hace, se anulará la garantía. Página 5 Garantía limitada de StairMaster Se garantiza que todos los productos de ejercicios StairMaster están libres de defectos tanto de material como de mano de obra, según los términos de uso recomendado y cobertura de la garantía. Master se reserva el derecho de subrogarse en cualquier póliza de seguros existente que el reclamante pueda tener. La cobertura de la garantía es válida para el comprador original y no es transferible. La cobertura se calculará a partir de la fecha de la compra. Se requerirá la prueba de compra original ante cualquier reclamación de la garantía asociada. Limitaciones y exclusiones ESTA GARANTÍA LIMITADA SOLO SE APLICA AL COMPRADOR ORIGINAL Y NO SE APLICA AL DAÑO AMBIENTAL EXTREMO, DAÑOS COSMÉTICOS, IMPERFECCIONES Los productos vendidos o utilizados en aplicaciones de usuario QUE SE ENCUENTRAN DENTRO DE LAS ESPECIFICAno recomendados anularán cualquier cobertura de la garantía CIONES DEL DISEÑO O QUE NO MODIFICAN MATERIALMENTE LA FUNCIONALIDAD, O DAÑO DEBIDO A establecida por StairMaster. Las piezas reemplazadas bajo CATÁSTROFES NATURALES, ACCIDENTE, ABUSO, USO los términos de esta garantía solo estarán garantizadas duINDEBIDO, FALTA DE MANTENIMIENTO HABITUAL, MANrante el resto del período de garantía original. TENIMIENTO O MANIPULACIÓN ANÓMALOS QUE DIFIERE DEL ESPECIFICADO PARA ESTE MODELO, INSTALACIÓN O FUNCIONAMIENTO INCORRECTOS. ADEMÁS, Períodos de cobertura CUALQUIER ALTERACIÓN O MODIFICACIÓN DEL PRODUCTO, O REPARACIÓN POR CUALQUIER PERSONA QUE StairMaster amplía las siguientes garantías limitadas para la NO SEA UN REPRESENTANTE TÉCNICO DE STAIRaplicación, componentes y períodos de tiempo indicados; MASTER O UN PROVEEDOR DE SERVICIOS AUTORIZADO SOPORTE DE MANCUERNAS STAIRMASTER TWISTANULARÁ ESTA GARANTÍA. LOCK™ Entorno de usuario: Residencial (solo uso doméstico) Piezas: 2 años Mano de obra: ninguna Procedimiento de servicio Para solicitar piezas de sustitución, el comprador original puede ponerse en contacto con el Soporte técnico al producto de StairMaster en el teléfono (888) 678-2476. Al llamar, esté preparado para proporcionar el código de fecha de fabricación del producto. Se puede necesitar la prueba de compra para que StairMaster compruebe la cobertura de la garantía y envíe un número de autorización de devolución de materiales (RMA). Las piezas devueltas a StairMaster para solicitar el reembolso por la garantía se enviarán prepagadas, acompañadas por una lista de embalaje o etiqueta con el número RMA, código de fecha de fabricación y nombre del cliente. No se reembolsarán piezas devueltas sin la autorización previa de StairMaster. StairMaster se reserva el derecho de revisar las piezas defectuosas. Todo el coste del envío de las piezas defectuosas hacia o desde StairMaster para su inspección será soportado únicamente por el comprador original. Toda reparación o modificación de piezas defectuosas por cualquier persona que no sea un representante técnico de StairMaster o un proveedor de servicios autorizado anulará esta garantía. Si StairMaster determina, a su exclusivo criterio, que no es practicable enviar piezas defectuosas a StairMaster, StairMaster puede designar, a su exclusivo criterio, una instalación de reparación para inspeccionar y calcular el coste de la reparación de dichas piezas defectuosas. El coste, si lo hubiera, del envío de las piezas defectuosas hacia o desde dicha instalación de reparación y de la estimación será soportado únicamente por el comprador original. Las piezas defectuosas deben estar disponibles para su inspección hasta que la reclamación haya finalizado. Siempre que se resuelvan las reclamaciones, Stair- Exclusión de garantías; Limitación de responsabilidad ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN DETERMINADO FIN. LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL COMO SE HA DISPUESTO ANTERIORMENTE, SERÁ EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DISPONIBLE AL COMPRADOR. LA CORRECCIÓN DE DEFECTOS, DE LA FORMA Y DURANTE EL PERÍODO DE TIEMPO DESCRITO ANTERIORMENTE, CONSTITUIRÁ EL CUMPLIMIENTO TOTAL DE TODAS SUS OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DE STAIRMASTER HACIA EL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA CAUSA. STAIRMASTER NO SE RESPONSABILIZARÁ DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES RESULTANTES DE LA INFRACCIÓN DE ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO O CUALQUIER OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR TANTO LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES NO LE SERÁN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS DEPENDIENDO DE CADA ESTADO. Servicio de asistencia al cliente 888-678-2476 (Opción 3) Lunes-viernes 6:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Pacífico O Asistencia por correo electrónico [email protected] ©2011 Core Fitness, LLC, dba StairMaster. Todos los derechos reservados. ™ y ® indican una marca comercial o una marca registrada. Las marcas comerciales de Core Fitness, LLC incluyen StairMaster®, TwistLock™ y sus respectivos logos. 1.888.678.2476, www.stairmaster.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Stairmaster TWISTLOCK El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

Las mancuernas StairMaster TwistLock son un sistema de levantamiento de pesas ajustable y versátil diseñado para entrenamientos en casa efectivos y eficientes. Con su mecanismo de bloqueo giratorio único, las mancuernas TwistLock te permiten cambiar rápidamente entre diferentes pesos, lo que las hace ideales para entrenamientos de cuerpo completo que involucran ejercicios de fuerza y tonificación. Su construcción duradera y sólida garantiza estabilidad y seguridad durante tus rutinas de ejercicios.